diff options
author | mu <mu@m.m> | 2019-08-18 21:56:46 +0200 |
---|---|---|
committer | mu <mu@m.m> | 2019-08-18 21:56:46 +0200 |
commit | 50004537446cd5f1dbebffc765491ba6feef5b65 (patch) | |
tree | c5697e7c976fbc05c54b15be5026010cb8006461 /locale | |
parent | a5321b40df921721307bc303c55995d8023e9489 (diff) | |
download | www-50004537446cd5f1dbebffc765491ba6feef5b65.tar.gz www-50004537446cd5f1dbebffc765491ba6feef5b65.zip |
fixed some links
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 87 |
5 files changed, 262 insertions, 179 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 1292119a..b4b087d7 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" |
12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" |
13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" |
@@ -1701,9 +1701,7 @@ msgid "Compile and Install" | |||
1701 | msgstr "" | 1701 | msgstr "" |
1702 | 1702 | ||
1703 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 | 1703 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 |
1704 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | 1704 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1706 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1707 | msgstr "" | 1705 | msgstr "" |
1708 | 1706 | ||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 | 1707 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
@@ -1711,47 +1709,31 @@ msgstr "" | |||
1711 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1709 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1712 | msgstr "" | 1710 | msgstr "" |
1713 | 1711 | ||
1714 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 | 1712 | #: template/install-on-debian9.html.j2:130 |
1715 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1713 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
1716 | msgstr "" | 1714 | msgstr "" |
1717 | 1715 | ||
1718 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1716 | #: template/install-on-debian9.html.j2:153 |
1719 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1717 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1720 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1718 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1721 | msgstr "" | 1719 | msgstr "" |
1722 | 1720 | ||
1723 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1721 | #: template/install-on-debian9.html.j2:207 |
1724 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1722 | msgid "Create configuration file" |
1725 | msgid "Configuration" | ||
1726 | msgstr "" | 1723 | msgstr "" |
1727 | 1724 | ||
1728 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 | 1725 | #: template/install-on-debian9.html.j2:227 |
1729 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1726 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1730 | #, fuzzy | 1727 | #, fuzzy |
1731 | #| msgid "GNUnet" | 1728 | #| msgid "GNUnet" |
1732 | msgid "Use GNUnet!" | 1729 | msgid "Use GNUnet!" |
1733 | msgstr "GNUnet" | 1730 | msgstr "GNUnet" |
1734 | 1731 | ||
1735 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 | 1732 | #: template/install-on-debian9.html.j2:232 |
1736 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1733 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1737 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1734 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1738 | msgstr "" | 1735 | msgstr "" |
1739 | 1736 | ||
1740 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 | ||
1741 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1742 | msgid "Troubleshooting" | ||
1743 | msgstr "" | ||
1744 | |||
1745 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 | ||
1746 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | ||
1747 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1748 | msgstr "" | ||
1749 | |||
1750 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 | ||
1751 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | ||
1752 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1753 | msgstr "" | ||
1754 | |||
1755 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 1737 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 |
1756 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 1738 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1757 | msgstr "" | 1739 | msgstr "" |
@@ -1768,6 +1750,11 @@ msgstr "" | |||
1768 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1750 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1769 | msgstr "" | 1751 | msgstr "" |
1770 | 1752 | ||
1753 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | ||
1754 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1755 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1756 | msgstr "" | ||
1757 | |||
1771 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 | 1758 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 |
1772 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1759 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1773 | msgstr "" | 1760 | msgstr "" |
@@ -1780,6 +1767,22 @@ msgstr "" | |||
1780 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1767 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1781 | msgstr "" | 1768 | msgstr "" |
1782 | 1769 | ||
1770 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | ||
1771 | msgid "Configuration" | ||
1772 | msgstr "" | ||
1773 | |||
1774 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1775 | msgid "Troubleshooting" | ||
1776 | msgstr "" | ||
1777 | |||
1778 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514 | ||
1779 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1780 | msgstr "" | ||
1781 | |||
1782 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550 | ||
1783 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1784 | msgstr "" | ||
1785 | |||
1783 | #: template/install.html.j2:11 | 1786 | #: template/install.html.j2:11 |
1784 | msgid "" | 1787 | msgid "" |
1785 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " | 1788 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " |
@@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "" | |||
1934 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1937 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1935 | msgstr "" | 1938 | msgstr "" |
1936 | 1939 | ||
1937 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 | 1940 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123 |
1938 | msgid "Filesharing" | 1941 | msgid "Filesharing" |
1939 | msgstr "" | 1942 | msgstr "" |
1940 | 1943 | ||
@@ -1954,37 +1957,53 @@ msgstr "" | |||
1954 | msgid "GNS with Browser" | 1957 | msgid "GNS with Browser" |
1955 | msgstr "" | 1958 | msgstr "" |
1956 | 1959 | ||
1957 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 | 1960 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441 |
1958 | msgid "VPN" | 1961 | msgid "VPN" |
1959 | msgstr "" | 1962 | msgstr "" |
1960 | 1963 | ||
1961 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 | 1964 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501 |
1962 | #, fuzzy | 1965 | #, fuzzy |
1963 | #| msgid "Motivation" | 1966 | #| msgid "Motivation" |
1964 | msgid "Conversation" | 1967 | msgid "Conversation" |
1965 | msgstr "Motivation" | 1968 | msgstr "Motivation" |
1966 | 1969 | ||
1967 | #: template/use.html.j2:32 | 1970 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512 |
1971 | msgid "Trouble Shooting" | ||
1972 | msgstr "" | ||
1973 | |||
1974 | #: template/use.html.j2:34 | ||
1975 | #, fuzzy | ||
1976 | #| msgid "GNUnet" | ||
1977 | msgid "Get on GNUnet" | ||
1978 | msgstr "GNUnet" | ||
1979 | |||
1980 | #: template/use.html.j2:78 | ||
1981 | #, fuzzy | ||
1982 | #| msgid "GNUnet" | ||
1983 | msgid "Get off GNUnet" | ||
1984 | msgstr "GNUnet" | ||
1985 | |||
1986 | #: template/use.html.j2:88 | ||
1968 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1987 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1969 | msgstr "" | 1988 | msgstr "" |
1970 | 1989 | ||
1971 | #: template/use.html.j2:47 | 1990 | #: template/use.html.j2:105 |
1972 | msgid "... and play around with it." | 1991 | msgid "... and play around with it." |
1973 | msgstr "" | 1992 | msgstr "" |
1974 | 1993 | ||
1975 | #: template/use.html.j2:103 | 1994 | #: template/use.html.j2:181 |
1976 | msgid "CADET (and Chat)" | 1995 | msgid "CADET (and Chat)" |
1977 | msgstr "" | 1996 | msgstr "" |
1978 | 1997 | ||
1979 | #: template/use.html.j2:136 | 1998 | #: template/use.html.j2:215 |
1980 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1999 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1981 | msgstr "" | 2000 | msgstr "" |
1982 | 2001 | ||
1983 | #: template/use.html.j2:183 | 2002 | #: template/use.html.j2:289 |
1984 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 2003 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1985 | msgstr "" | 2004 | msgstr "" |
1986 | 2005 | ||
1987 | #: template/use.html.j2:254 | 2006 | #: template/use.html.j2:361 |
1988 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 2007 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1989 | msgstr "" | 2008 | msgstr "" |
1990 | 2009 | ||
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index affa3c43..d0f4f66b 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -1642,9 +1642,7 @@ msgid "Compile and Install" | |||
1642 | msgstr "" | 1642 | msgstr "" |
1643 | 1643 | ||
1644 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 | 1644 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 |
1645 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | 1645 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
1646 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1647 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1648 | msgstr "" | 1646 | msgstr "" |
1649 | 1647 | ||
1650 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 | 1648 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
@@ -1652,45 +1650,29 @@ msgstr "" | |||
1652 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1650 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1653 | msgstr "" | 1651 | msgstr "" |
1654 | 1652 | ||
1655 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 | 1653 | #: template/install-on-debian9.html.j2:130 |
1656 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1654 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
1657 | msgstr "" | 1655 | msgstr "" |
1658 | 1656 | ||
1659 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1657 | #: template/install-on-debian9.html.j2:153 |
1660 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1658 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1661 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1659 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1662 | msgstr "" | 1660 | msgstr "" |
1663 | 1661 | ||
1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1662 | #: template/install-on-debian9.html.j2:207 |
1665 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1663 | msgid "Create configuration file" |
1666 | msgid "Configuration" | ||
1667 | msgstr "" | 1664 | msgstr "" |
1668 | 1665 | ||
1669 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 | 1666 | #: template/install-on-debian9.html.j2:227 |
1670 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1667 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1671 | msgid "Use GNUnet!" | 1668 | msgid "Use GNUnet!" |
1672 | msgstr "" | 1669 | msgstr "" |
1673 | 1670 | ||
1674 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 | 1671 | #: template/install-on-debian9.html.j2:232 |
1675 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1672 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1676 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1673 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1677 | msgstr "" | 1674 | msgstr "" |
1678 | 1675 | ||
1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 | ||
1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1681 | msgid "Troubleshooting" | ||
1682 | msgstr "" | ||
1683 | |||
1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 | ||
1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | ||
1686 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1687 | msgstr "" | ||
1688 | |||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 | ||
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | ||
1691 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1692 | msgstr "" | ||
1693 | |||
1694 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 1676 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 |
1695 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 1677 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1696 | msgstr "" | 1678 | msgstr "" |
@@ -1707,6 +1689,11 @@ msgstr "" | |||
1707 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1689 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1708 | msgstr "" | 1690 | msgstr "" |
1709 | 1691 | ||
1692 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | ||
1693 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1694 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1695 | msgstr "" | ||
1696 | |||
1710 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 | 1697 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 |
1711 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1698 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1712 | msgstr "" | 1699 | msgstr "" |
@@ -1719,6 +1706,22 @@ msgstr "" | |||
1719 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1706 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1720 | msgstr "" | 1707 | msgstr "" |
1721 | 1708 | ||
1709 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | ||
1710 | msgid "Configuration" | ||
1711 | msgstr "" | ||
1712 | |||
1713 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1714 | msgid "Troubleshooting" | ||
1715 | msgstr "" | ||
1716 | |||
1717 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514 | ||
1718 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1719 | msgstr "" | ||
1720 | |||
1721 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550 | ||
1722 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1723 | msgstr "" | ||
1724 | |||
1722 | #: template/install.html.j2:11 | 1725 | #: template/install.html.j2:11 |
1723 | msgid "" | 1726 | msgid "" |
1724 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " | 1727 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " |
@@ -1871,7 +1874,7 @@ msgstr "" | |||
1871 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1874 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1872 | msgstr "" | 1875 | msgstr "" |
1873 | 1876 | ||
1874 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 | 1877 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123 |
1875 | msgid "Filesharing" | 1878 | msgid "Filesharing" |
1876 | msgstr "" | 1879 | msgstr "" |
1877 | 1880 | ||
@@ -1891,35 +1894,47 @@ msgstr "" | |||
1891 | msgid "GNS with Browser" | 1894 | msgid "GNS with Browser" |
1892 | msgstr "" | 1895 | msgstr "" |
1893 | 1896 | ||
1894 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 | 1897 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441 |
1895 | msgid "VPN" | 1898 | msgid "VPN" |
1896 | msgstr "" | 1899 | msgstr "" |
1897 | 1900 | ||
1898 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 | 1901 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501 |
1899 | msgid "Conversation" | 1902 | msgid "Conversation" |
1900 | msgstr "" | 1903 | msgstr "" |
1901 | 1904 | ||
1902 | #: template/use.html.j2:32 | 1905 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512 |
1906 | msgid "Trouble Shooting" | ||
1907 | msgstr "" | ||
1908 | |||
1909 | #: template/use.html.j2:34 | ||
1910 | msgid "Get on GNUnet" | ||
1911 | msgstr "" | ||
1912 | |||
1913 | #: template/use.html.j2:78 | ||
1914 | msgid "Get off GNUnet" | ||
1915 | msgstr "" | ||
1916 | |||
1917 | #: template/use.html.j2:88 | ||
1903 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1918 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1904 | msgstr "" | 1919 | msgstr "" |
1905 | 1920 | ||
1906 | #: template/use.html.j2:47 | 1921 | #: template/use.html.j2:105 |
1907 | msgid "... and play around with it." | 1922 | msgid "... and play around with it." |
1908 | msgstr "" | 1923 | msgstr "" |
1909 | 1924 | ||
1910 | #: template/use.html.j2:103 | 1925 | #: template/use.html.j2:181 |
1911 | msgid "CADET (and Chat)" | 1926 | msgid "CADET (and Chat)" |
1912 | msgstr "" | 1927 | msgstr "" |
1913 | 1928 | ||
1914 | #: template/use.html.j2:136 | 1929 | #: template/use.html.j2:215 |
1915 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1930 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1916 | msgstr "" | 1931 | msgstr "" |
1917 | 1932 | ||
1918 | #: template/use.html.j2:183 | 1933 | #: template/use.html.j2:289 |
1919 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 1934 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1920 | msgstr "" | 1935 | msgstr "" |
1921 | 1936 | ||
1922 | #: template/use.html.j2:254 | 1937 | #: template/use.html.j2:361 |
1923 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 1938 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1924 | msgstr "" | 1939 | msgstr "" |
1925 | 1940 | ||
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 69f5bc89..fd35df8e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -1672,9 +1672,7 @@ msgid "Compile and Install" | |||
1672 | msgstr "" | 1672 | msgstr "" |
1673 | 1673 | ||
1674 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 | 1674 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 |
1675 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | 1675 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
1676 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1677 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1678 | msgstr "" | 1676 | msgstr "" |
1679 | 1677 | ||
1680 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 | 1678 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
@@ -1682,45 +1680,29 @@ msgstr "" | |||
1682 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1680 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1683 | msgstr "" | 1681 | msgstr "" |
1684 | 1682 | ||
1685 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 | 1683 | #: template/install-on-debian9.html.j2:130 |
1686 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1684 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
1687 | msgstr "" | 1685 | msgstr "" |
1688 | 1686 | ||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1687 | #: template/install-on-debian9.html.j2:153 |
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1688 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1691 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1689 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1692 | msgstr "" | 1690 | msgstr "" |
1693 | 1691 | ||
1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1692 | #: template/install-on-debian9.html.j2:207 |
1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1693 | msgid "Create configuration file" |
1696 | msgid "Configuration" | ||
1697 | msgstr "" | 1694 | msgstr "" |
1698 | 1695 | ||
1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 | 1696 | #: template/install-on-debian9.html.j2:227 |
1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1697 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1701 | msgid "Use GNUnet!" | 1698 | msgid "Use GNUnet!" |
1702 | msgstr "" | 1699 | msgstr "" |
1703 | 1700 | ||
1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 | 1701 | #: template/install-on-debian9.html.j2:232 |
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1702 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1706 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1703 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1707 | msgstr "" | 1704 | msgstr "" |
1708 | 1705 | ||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 | ||
1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1711 | msgid "Troubleshooting" | ||
1712 | msgstr "" | ||
1713 | |||
1714 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 | ||
1715 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | ||
1716 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1717 | msgstr "" | ||
1718 | |||
1719 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 | ||
1720 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | ||
1721 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1722 | msgstr "" | ||
1723 | |||
1724 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 1706 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 |
1725 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 1707 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1726 | msgstr "" | 1708 | msgstr "" |
@@ -1737,6 +1719,11 @@ msgstr "" | |||
1737 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1719 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1738 | msgstr "" | 1720 | msgstr "" |
1739 | 1721 | ||
1722 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | ||
1723 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1724 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1725 | msgstr "" | ||
1726 | |||
1740 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 | 1727 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 |
1741 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1728 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1742 | msgstr "" | 1729 | msgstr "" |
@@ -1749,6 +1736,22 @@ msgstr "" | |||
1749 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1736 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1750 | msgstr "" | 1737 | msgstr "" |
1751 | 1738 | ||
1739 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | ||
1740 | msgid "Configuration" | ||
1741 | msgstr "" | ||
1742 | |||
1743 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1744 | msgid "Troubleshooting" | ||
1745 | msgstr "" | ||
1746 | |||
1747 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514 | ||
1748 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1749 | msgstr "" | ||
1750 | |||
1751 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550 | ||
1752 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1753 | msgstr "" | ||
1754 | |||
1752 | #: template/install.html.j2:11 | 1755 | #: template/install.html.j2:11 |
1753 | msgid "" | 1756 | msgid "" |
1754 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " | 1757 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " |
@@ -1903,7 +1906,7 @@ msgstr "" | |||
1903 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1906 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1904 | msgstr "" | 1907 | msgstr "" |
1905 | 1908 | ||
1906 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 | 1909 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123 |
1907 | msgid "Filesharing" | 1910 | msgid "Filesharing" |
1908 | msgstr "" | 1911 | msgstr "" |
1909 | 1912 | ||
@@ -1923,35 +1926,51 @@ msgstr "" | |||
1923 | msgid "GNS with Browser" | 1926 | msgid "GNS with Browser" |
1924 | msgstr "" | 1927 | msgstr "" |
1925 | 1928 | ||
1926 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 | 1929 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441 |
1927 | msgid "VPN" | 1930 | msgid "VPN" |
1928 | msgstr "" | 1931 | msgstr "" |
1929 | 1932 | ||
1930 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 | 1933 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501 |
1931 | msgid "Conversation" | 1934 | msgid "Conversation" |
1932 | msgstr "" | 1935 | msgstr "" |
1933 | 1936 | ||
1934 | #: template/use.html.j2:32 | 1937 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512 |
1938 | msgid "Trouble Shooting" | ||
1939 | msgstr "" | ||
1940 | |||
1941 | #: template/use.html.j2:34 | ||
1942 | #, fuzzy | ||
1943 | #| msgid "What is GNUnet?" | ||
1944 | msgid "Get on GNUnet" | ||
1945 | msgstr "Qué es GNUnet?" | ||
1946 | |||
1947 | #: template/use.html.j2:78 | ||
1948 | #, fuzzy | ||
1949 | #| msgid "What is GNUnet?" | ||
1950 | msgid "Get off GNUnet" | ||
1951 | msgstr "Qué es GNUnet?" | ||
1952 | |||
1953 | #: template/use.html.j2:88 | ||
1935 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1954 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1936 | msgstr "" | 1955 | msgstr "" |
1937 | 1956 | ||
1938 | #: template/use.html.j2:47 | 1957 | #: template/use.html.j2:105 |
1939 | msgid "... and play around with it." | 1958 | msgid "... and play around with it." |
1940 | msgstr "" | 1959 | msgstr "" |
1941 | 1960 | ||
1942 | #: template/use.html.j2:103 | 1961 | #: template/use.html.j2:181 |
1943 | msgid "CADET (and Chat)" | 1962 | msgid "CADET (and Chat)" |
1944 | msgstr "" | 1963 | msgstr "" |
1945 | 1964 | ||
1946 | #: template/use.html.j2:136 | 1965 | #: template/use.html.j2:215 |
1947 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1966 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1948 | msgstr "" | 1967 | msgstr "" |
1949 | 1968 | ||
1950 | #: template/use.html.j2:183 | 1969 | #: template/use.html.j2:289 |
1951 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 1970 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1952 | msgstr "" | 1971 | msgstr "" |
1953 | 1972 | ||
1954 | #: template/use.html.j2:254 | 1973 | #: template/use.html.j2:361 |
1955 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 1974 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1956 | msgstr "" | 1975 | msgstr "" |
1957 | 1976 | ||
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 61abc2e8..97d5352e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -1662,9 +1662,7 @@ msgid "Compile and Install" | |||
1662 | msgstr "" | 1662 | msgstr "" |
1663 | 1663 | ||
1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 | 1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 |
1665 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | 1665 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
1666 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1667 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1668 | msgstr "" | 1666 | msgstr "" |
1669 | 1667 | ||
1670 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 | 1668 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
@@ -1672,45 +1670,29 @@ msgstr "" | |||
1672 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1670 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1673 | msgstr "" | 1671 | msgstr "" |
1674 | 1672 | ||
1675 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 | 1673 | #: template/install-on-debian9.html.j2:130 |
1676 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1674 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
1677 | msgstr "" | 1675 | msgstr "" |
1678 | 1676 | ||
1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1677 | #: template/install-on-debian9.html.j2:153 |
1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1678 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1681 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1679 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1682 | msgstr "" | 1680 | msgstr "" |
1683 | 1681 | ||
1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1682 | #: template/install-on-debian9.html.j2:207 |
1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1683 | msgid "Create configuration file" |
1686 | msgid "Configuration" | ||
1687 | msgstr "" | 1684 | msgstr "" |
1688 | 1685 | ||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 | 1686 | #: template/install-on-debian9.html.j2:227 |
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1687 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1691 | msgid "Use GNUnet!" | 1688 | msgid "Use GNUnet!" |
1692 | msgstr "" | 1689 | msgstr "" |
1693 | 1690 | ||
1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 | 1691 | #: template/install-on-debian9.html.j2:232 |
1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1692 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1696 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1693 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1697 | msgstr "" | 1694 | msgstr "" |
1698 | 1695 | ||
1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 | ||
1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1701 | msgid "Troubleshooting" | ||
1702 | msgstr "" | ||
1703 | |||
1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 | ||
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | ||
1706 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1707 | msgstr "" | ||
1708 | |||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 | ||
1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | ||
1711 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1712 | msgstr "" | ||
1713 | |||
1714 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 1696 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 |
1715 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 1697 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1716 | msgstr "" | 1698 | msgstr "" |
@@ -1727,6 +1709,11 @@ msgstr "" | |||
1727 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1709 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1728 | msgstr "" | 1710 | msgstr "" |
1729 | 1711 | ||
1712 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | ||
1713 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1714 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1715 | msgstr "" | ||
1716 | |||
1730 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 | 1717 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 |
1731 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1718 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1732 | msgstr "" | 1719 | msgstr "" |
@@ -1739,6 +1726,22 @@ msgstr "" | |||
1739 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1726 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1740 | msgstr "" | 1727 | msgstr "" |
1741 | 1728 | ||
1729 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | ||
1730 | msgid "Configuration" | ||
1731 | msgstr "" | ||
1732 | |||
1733 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1734 | msgid "Troubleshooting" | ||
1735 | msgstr "" | ||
1736 | |||
1737 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514 | ||
1738 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1739 | msgstr "" | ||
1740 | |||
1741 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550 | ||
1742 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1743 | msgstr "" | ||
1744 | |||
1742 | #: template/install.html.j2:11 | 1745 | #: template/install.html.j2:11 |
1743 | msgid "" | 1746 | msgid "" |
1744 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " | 1747 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " |
@@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" | |||
1891 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1894 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1892 | msgstr "" | 1895 | msgstr "" |
1893 | 1896 | ||
1894 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 | 1897 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123 |
1895 | msgid "Filesharing" | 1898 | msgid "Filesharing" |
1896 | msgstr "" | 1899 | msgstr "" |
1897 | 1900 | ||
@@ -1911,35 +1914,47 @@ msgstr "" | |||
1911 | msgid "GNS with Browser" | 1914 | msgid "GNS with Browser" |
1912 | msgstr "" | 1915 | msgstr "" |
1913 | 1916 | ||
1914 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 | 1917 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441 |
1915 | msgid "VPN" | 1918 | msgid "VPN" |
1916 | msgstr "" | 1919 | msgstr "" |
1917 | 1920 | ||
1918 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 | 1921 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501 |
1919 | msgid "Conversation" | 1922 | msgid "Conversation" |
1920 | msgstr "" | 1923 | msgstr "" |
1921 | 1924 | ||
1922 | #: template/use.html.j2:32 | 1925 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512 |
1926 | msgid "Trouble Shooting" | ||
1927 | msgstr "" | ||
1928 | |||
1929 | #: template/use.html.j2:34 | ||
1930 | msgid "Get on GNUnet" | ||
1931 | msgstr "" | ||
1932 | |||
1933 | #: template/use.html.j2:78 | ||
1934 | msgid "Get off GNUnet" | ||
1935 | msgstr "" | ||
1936 | |||
1937 | #: template/use.html.j2:88 | ||
1923 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1938 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1924 | msgstr "" | 1939 | msgstr "" |
1925 | 1940 | ||
1926 | #: template/use.html.j2:47 | 1941 | #: template/use.html.j2:105 |
1927 | msgid "... and play around with it." | 1942 | msgid "... and play around with it." |
1928 | msgstr "" | 1943 | msgstr "" |
1929 | 1944 | ||
1930 | #: template/use.html.j2:103 | 1945 | #: template/use.html.j2:181 |
1931 | msgid "CADET (and Chat)" | 1946 | msgid "CADET (and Chat)" |
1932 | msgstr "" | 1947 | msgstr "" |
1933 | 1948 | ||
1934 | #: template/use.html.j2:136 | 1949 | #: template/use.html.j2:215 |
1935 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1950 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1936 | msgstr "" | 1951 | msgstr "" |
1937 | 1952 | ||
1938 | #: template/use.html.j2:183 | 1953 | #: template/use.html.j2:289 |
1939 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 1954 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1940 | msgstr "" | 1955 | msgstr "" |
1941 | 1956 | ||
1942 | #: template/use.html.j2:254 | 1957 | #: template/use.html.j2:361 |
1943 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 1958 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1944 | msgstr "" | 1959 | msgstr "" |
1945 | 1960 | ||
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 3249fc16..33eb9b9c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -1662,9 +1662,7 @@ msgid "Compile and Install" | |||
1662 | msgstr "" | 1662 | msgstr "" |
1663 | 1663 | ||
1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 | 1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 |
1665 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | 1665 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
1666 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1667 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1668 | msgstr "" | 1666 | msgstr "" |
1669 | 1667 | ||
1670 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 | 1668 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
@@ -1672,45 +1670,29 @@ msgstr "" | |||
1672 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1670 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1673 | msgstr "" | 1671 | msgstr "" |
1674 | 1672 | ||
1675 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 | 1673 | #: template/install-on-debian9.html.j2:130 |
1676 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1674 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
1677 | msgstr "" | 1675 | msgstr "" |
1678 | 1676 | ||
1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1677 | #: template/install-on-debian9.html.j2:153 |
1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1678 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1681 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1679 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1682 | msgstr "" | 1680 | msgstr "" |
1683 | 1681 | ||
1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1682 | #: template/install-on-debian9.html.j2:207 |
1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1683 | msgid "Create configuration file" |
1686 | msgid "Configuration" | ||
1687 | msgstr "" | 1684 | msgstr "" |
1688 | 1685 | ||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 | 1686 | #: template/install-on-debian9.html.j2:227 |
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1687 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1691 | msgid "Use GNUnet!" | 1688 | msgid "Use GNUnet!" |
1692 | msgstr "" | 1689 | msgstr "" |
1693 | 1690 | ||
1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 | 1691 | #: template/install-on-debian9.html.j2:232 |
1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1692 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1696 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1693 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1697 | msgstr "" | 1694 | msgstr "" |
1698 | 1695 | ||
1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 | ||
1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1701 | msgid "Troubleshooting" | ||
1702 | msgstr "" | ||
1703 | |||
1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 | ||
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | ||
1706 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1707 | msgstr "" | ||
1708 | |||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 | ||
1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | ||
1711 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1712 | msgstr "" | ||
1713 | |||
1714 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 1696 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 |
1715 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 1697 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1716 | msgstr "" | 1698 | msgstr "" |
@@ -1727,6 +1709,11 @@ msgstr "" | |||
1727 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1709 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1728 | msgstr "" | 1710 | msgstr "" |
1729 | 1711 | ||
1712 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | ||
1713 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1714 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1715 | msgstr "" | ||
1716 | |||
1730 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 | 1717 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 |
1731 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1718 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1732 | msgstr "" | 1719 | msgstr "" |
@@ -1739,6 +1726,22 @@ msgstr "" | |||
1739 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1726 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1740 | msgstr "" | 1727 | msgstr "" |
1741 | 1728 | ||
1729 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | ||
1730 | msgid "Configuration" | ||
1731 | msgstr "" | ||
1732 | |||
1733 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1734 | msgid "Troubleshooting" | ||
1735 | msgstr "" | ||
1736 | |||
1737 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514 | ||
1738 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1739 | msgstr "" | ||
1740 | |||
1741 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550 | ||
1742 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1743 | msgstr "" | ||
1744 | |||
1742 | #: template/install.html.j2:11 | 1745 | #: template/install.html.j2:11 |
1743 | msgid "" | 1746 | msgid "" |
1744 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " | 1747 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " |
@@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" | |||
1891 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1894 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1892 | msgstr "" | 1895 | msgstr "" |
1893 | 1896 | ||
1894 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 | 1897 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123 |
1895 | msgid "Filesharing" | 1898 | msgid "Filesharing" |
1896 | msgstr "" | 1899 | msgstr "" |
1897 | 1900 | ||
@@ -1911,35 +1914,47 @@ msgstr "" | |||
1911 | msgid "GNS with Browser" | 1914 | msgid "GNS with Browser" |
1912 | msgstr "" | 1915 | msgstr "" |
1913 | 1916 | ||
1914 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 | 1917 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441 |
1915 | msgid "VPN" | 1918 | msgid "VPN" |
1916 | msgstr "" | 1919 | msgstr "" |
1917 | 1920 | ||
1918 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 | 1921 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501 |
1919 | msgid "Conversation" | 1922 | msgid "Conversation" |
1920 | msgstr "" | 1923 | msgstr "" |
1921 | 1924 | ||
1922 | #: template/use.html.j2:32 | 1925 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512 |
1926 | msgid "Trouble Shooting" | ||
1927 | msgstr "" | ||
1928 | |||
1929 | #: template/use.html.j2:34 | ||
1930 | msgid "Get on GNUnet" | ||
1931 | msgstr "" | ||
1932 | |||
1933 | #: template/use.html.j2:78 | ||
1934 | msgid "Get off GNUnet" | ||
1935 | msgstr "" | ||
1936 | |||
1937 | #: template/use.html.j2:88 | ||
1923 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1938 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1924 | msgstr "" | 1939 | msgstr "" |
1925 | 1940 | ||
1926 | #: template/use.html.j2:47 | 1941 | #: template/use.html.j2:105 |
1927 | msgid "... and play around with it." | 1942 | msgid "... and play around with it." |
1928 | msgstr "" | 1943 | msgstr "" |
1929 | 1944 | ||
1930 | #: template/use.html.j2:103 | 1945 | #: template/use.html.j2:181 |
1931 | msgid "CADET (and Chat)" | 1946 | msgid "CADET (and Chat)" |
1932 | msgstr "" | 1947 | msgstr "" |
1933 | 1948 | ||
1934 | #: template/use.html.j2:136 | 1949 | #: template/use.html.j2:215 |
1935 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1950 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1936 | msgstr "" | 1951 | msgstr "" |
1937 | 1952 | ||
1938 | #: template/use.html.j2:183 | 1953 | #: template/use.html.j2:289 |
1939 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 1954 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1940 | msgstr "" | 1955 | msgstr "" |
1941 | 1956 | ||
1942 | #: template/use.html.j2:254 | 1957 | #: template/use.html.j2:361 |
1943 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 1958 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1944 | msgstr "" | 1959 | msgstr "" |
1945 | 1960 | ||