aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po93
1 files changed, 45 insertions, 48 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 846366f2..fb6042e0 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n"
12"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" 12"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/" 13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet e.V."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "Über GNUnet" 41msgstr "Über GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Fehlerdatenbank" 45msgstr "Fehlerdatenbank"
46 46
@@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "Fehlerdatenbank"
48msgid "Copyright Assignment" 48msgid "Copyright Assignment"
49msgstr "Copyright Übertragung" 49msgstr "Copyright Übertragung"
50 50
51#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 51#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
52#: template/developers.html.j2:25
53msgid "Bibliography" 52msgid "Bibliography"
54msgstr "Bibliografie" 53msgstr "Bibliografie"
55 54
@@ -82,86 +81,62 @@ msgstr "Neues"
82msgid "Applications" 81msgid "Applications"
83msgstr "Anwendungen" 82msgstr "Anwendungen"
84 83
85#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Dokumentation"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Filme"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
86msgid "Community" 93msgid "Community"
87msgstr "Gemeinschaft" 94msgstr "Gemeinschaft"
88 95
89#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
90msgid "Engage" 97msgid "Engage"
91msgstr "Mach mit" 98msgstr "Mach mit"
92 99
93#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
94msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
95msgstr "GSoC Projekte" 102msgstr "GSoC Projekte"
96 103
97#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
98msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
99msgstr "Copyright für Mitwirkende" 106msgstr "Copyright für Mitwirkende"
100 107
101#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
102msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
103msgstr "IRC Archiv" 110msgstr "IRC Archiv"
104 111
105#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
106msgid "Development" 113msgid "Development"
107msgstr "Entwicklung" 114msgstr "Entwicklung"
108 115
109#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
110msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
111msgstr "Systemarchitektur" 118msgstr "Systemarchitektur"
112 119
113#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
114msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
115msgstr "Roadmap" 122msgstr "Roadmap"
116 123
117#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
118msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
119msgstr "Quellkode" 126msgstr "Quellkode"
120 127
121#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
122msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
123msgstr "Quellcode-Dokumentation" 130msgstr "Quellcode-Dokumentation"
124 131
125#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
126msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
127msgstr "Kontinuierliche Integration" 134msgstr "Kontinuierliche Integration"
128 135
129#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
130msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
131msgstr "Entwicklungs-Tutorial" 138msgstr "Entwicklungs-Tutorial"
132 139
133#: common/navigation.j2.inc:73
134msgid "Documentation"
135msgstr "Dokumentation"
136
137#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr "Installieren"
140
141#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr "Nutzen"
144
145#: common/navigation.j2.inc:78
146msgid "Videos"
147msgstr "Filme"
148
149#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr "Glossar"
152
153#: common/navigation.j2.inc:80
154msgid "Handbook"
155msgstr "Handbuch"
156
157#: common/navigation.j2.inc:82
158msgid "REST API"
159msgstr "REST API"
160
161#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
162msgid "FAQ"
163msgstr "FAQ"
164
165#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
166msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
167msgstr "" 142msgstr ""
@@ -2184,6 +2159,10 @@ msgstr ""
2184"implementieren. Der beste Weg tatsächlich eine neue Funktion implementiert " 2159"implementieren. Der beste Weg tatsächlich eine neue Funktion implementiert "
2185"zu bekommen ist es selbst zu machen --- und uns dann einen Patch zu schicken." 2160"zu bekommen ist es selbst zu machen --- und uns dann einen Patch zu schicken."
2186 2161
2162#: template/glossary.html.j2:7
2163msgid "Glossary"
2164msgstr "Glossar"
2165
2187#: template/glossary.html.j2:13 2166#: template/glossary.html.j2:13
2188msgid "Ego" 2167msgid "Ego"
2189msgstr "Ego" 2168msgstr "Ego"
@@ -3930,10 +3909,18 @@ msgstr "Tutorial: GNUnet auf OpenWrt"
3930msgid "Configuration" 3909msgid "Configuration"
3931msgstr "Konfiguration" 3910msgstr "Konfiguration"
3932 3911
3912#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3913msgid "Use"
3914msgstr "Nutzen"
3915
3933#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3916#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3934msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3917msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3935msgstr "Tutorial: GNUnet auf Ubuntu 18.04" 3918msgstr "Tutorial: GNUnet auf Ubuntu 18.04"
3936 3919
3920#: template/install.html.j2:7
3921msgid "Install"
3922msgstr "Installieren"
3923
3937#: template/install.html.j2:12 3924#: template/install.html.j2:12
3938msgid "" 3925msgid ""
3939"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3926"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -5537,6 +5524,10 @@ msgstr ""
5537msgid "Technology" 5524msgid "Technology"
5538msgstr "Technologie" 5525msgstr "Technologie"
5539 5526
5527#: template/reclaim/index.html.j2:83
5528msgid "FAQ"
5529msgstr "FAQ"
5530
5540#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 5531#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5541#, fuzzy 5532#, fuzzy
5542msgid "For users" 5533msgid "For users"
@@ -5627,6 +5618,12 @@ msgstr ""
5627"alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des " 5618"alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des "
5628"zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat." 5619"zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat."
5629 5620
5621#~ msgid "Handbook"
5622#~ msgstr "Handbuch"
5623
5624#~ msgid "REST API"
5625#~ msgstr "REST API"
5626
5630#~ msgid "" 5627#~ msgid ""
5631#~ "The REST API currently only supports a single user system. This is an " 5628#~ "The REST API currently only supports a single user system. This is an "
5632#~ "issue as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-" 5629#~ "issue as on multi-user systems, access control must be enfoced on a per-"