diff options
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 149 |
1 files changed, 79 insertions, 70 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 9b599824..3ce950da 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr "" | |||
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:48+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-02-24 09:48+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42+CET\n" |
12 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" |
13 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" |
14 | "Language: de\n" | 14 | "Language: de\n" |
15 | "MIME-Version: 1.0\n" | 15 | "MIME-Version: 1.0\n" |
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
@@ -19,52 +19,52 @@ msgstr "" | |||
19 | 19 | ||
20 | #: common/base.j2:5 | 20 | #: common/base.j2:5 |
21 | msgid "GNUnet" | 21 | msgid "GNUnet" |
22 | msgstr "" | 22 | msgstr "GNUnet" |
23 | 23 | ||
24 | #: common/base.j2:6 | 24 | #: common/base.j2:6 |
25 | msgid "GNU's framework for secure p2p networking" | 25 | msgid "GNU's framework for secure p2p networking" |
26 | msgstr "" | 26 | msgstr "GNU's Architektur für sichere p2p Netzwerke" |
27 | 27 | ||
28 | #: common/footer.j2.inc:7 | 28 | #: common/footer.j2.inc:7 |
29 | msgid "Developer Team" | 29 | msgid "Developer Team" |
30 | msgstr "" | 30 | msgstr "Entwickelerteam" |
31 | 31 | ||
32 | #: common/footer.j2.inc:8 | 32 | #: common/footer.j2.inc:8 |
33 | msgid "Contact" | 33 | msgid "Contact" |
34 | msgstr "" | 34 | msgstr "Kontakt" |
35 | 35 | ||
36 | #: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37 | 36 | #: common/footer.j2.inc:9 common/navigation.j2.inc:37 |
37 | msgid "GNUnet e.V." | 37 | msgid "GNUnet e.V." |
38 | msgstr "" | 38 | msgstr "GNUnet e.V." |
39 | 39 | ||
40 | #: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6 | 40 | #: common/footer.j2.inc:10 template/about.html.j2:6 |
41 | msgid "About GNUnet" | 41 | msgid "About GNUnet" |
42 | msgstr "" | 42 | msgstr "Über GNUnet" |
43 | 43 | ||
44 | #: common/footer.j2.inc:15 | 44 | #: common/footer.j2.inc:15 |
45 | msgid "Bug Tracker" | 45 | msgid "Bug Tracker" |
46 | msgstr "" | 46 | msgstr "Fehler Datenbank" |
47 | 47 | ||
48 | #: common/footer.j2.inc:16 | 48 | #: common/footer.j2.inc:16 |
49 | msgid "IRC logs" | 49 | msgid "IRC logs" |
50 | msgstr "" | 50 | msgstr "IRC Archive" |
51 | 51 | ||
52 | #: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6 | 52 | #: common/footer.j2.inc:21 template/copyright.html.j2:6 |
53 | msgid "Copyright Assignment" | 53 | msgid "Copyright Assignment" |
54 | msgstr "" | 54 | msgstr "Copyright Übertragung" |
55 | 55 | ||
56 | #: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47 | 56 | #: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:47 |
57 | msgid "Continuous Integration" | 57 | msgid "Continuous Integration" |
58 | msgstr "" | 58 | msgstr "Kontinuierliche Integration" |
59 | 59 | ||
60 | #: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66 | 60 | #: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:66 |
61 | #: template/developers.html.j2:24 | 61 | #: template/developers.html.j2:24 |
62 | msgid "Bibliography" | 62 | msgid "Bibliography" |
63 | msgstr "" | 63 | msgstr "Bibliografie" |
64 | 64 | ||
65 | #: common/footer.j2.inc:24 | 65 | #: common/footer.j2.inc:24 |
66 | msgid "Old Website" | 66 | msgid "Old Website" |
67 | msgstr "" | 67 | msgstr "Alte Website" |
68 | 68 | ||
69 | #: common/footer.j2.inc:32 | 69 | #: common/footer.j2.inc:32 |
70 | msgid "" | 70 | msgid "" |
@@ -73,66 +73,70 @@ msgid "" | |||
73 | "Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact." | 73 | "Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a href='contact." |
74 | "html'>us</a>." | 74 | "html'>us</a>." |
75 | msgstr "" | 75 | msgstr "" |
76 | "Copyright © <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015, 2016, 2017, 2018, " | ||
77 | "2019<br> Diese Seite wurde nur mit <a href='https://www.gnu.org/'>Freier " | ||
78 | "Software</a> erstellt.<br> Probleme bitte <a href='contact." | ||
79 | "html'>hier</a> melden." | ||
76 | 80 | ||
77 | #: common/navigation.j2.inc:33 | 81 | #: common/navigation.j2.inc:33 |
78 | msgid "Community" | 82 | msgid "Community" |
79 | msgstr "" | 83 | msgstr "Gemeinschaft" |
80 | 84 | ||
81 | #: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34 | 85 | #: common/navigation.j2.inc:35 template/developers.html.j2:34 |
82 | msgid "Discussion" | 86 | msgid "Discussion" |
83 | msgstr "" | 87 | msgstr "Diskussion" |
84 | 88 | ||
85 | #: common/navigation.j2.inc:36 | 89 | #: common/navigation.j2.inc:36 |
86 | msgid "Copyright for Contributors" | 90 | msgid "Copyright for Contributors" |
87 | msgstr "" | 91 | msgstr "Copyright für Mitwirkende" |
88 | 92 | ||
89 | #: common/navigation.j2.inc:38 | 93 | #: common/navigation.j2.inc:38 |
90 | msgid "IRC Archive" | 94 | msgid "IRC Archive" |
91 | msgstr "" | 95 | msgstr "IRC Archive" |
92 | 96 | ||
93 | #: common/navigation.j2.inc:42 | 97 | #: common/navigation.j2.inc:42 |
94 | msgid "Development" | 98 | msgid "Development" |
95 | msgstr "" | 99 | msgstr "Entwickelung" |
96 | 100 | ||
97 | #: common/navigation.j2.inc:44 | 101 | #: common/navigation.j2.inc:44 |
98 | msgid "System Architecture" | 102 | msgid "System Architecture" |
99 | msgstr "" | 103 | msgstr "System Architekture" |
100 | 104 | ||
101 | #: common/navigation.j2.inc:45 | 105 | #: common/navigation.j2.inc:45 |
102 | msgid "Bugtracker" | 106 | msgid "Bugtracker" |
103 | msgstr "" | 107 | msgstr "FehlerDatenbank" |
104 | 108 | ||
105 | #: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124 | 109 | #: common/navigation.j2.inc:46 template/gnurl.html.j2:124 |
106 | msgid "Source Code" | 110 | msgid "Source Code" |
107 | msgstr "" | 111 | msgstr "Quellcode" |
108 | 112 | ||
109 | #: common/navigation.j2.inc:48 | 113 | #: common/navigation.j2.inc:48 |
110 | msgid "libgnurl" | 114 | msgid "libgnurl" |
111 | msgstr "" | 115 | msgstr "libgnurl" |
112 | 116 | ||
113 | #: common/navigation.j2.inc:58 | 117 | #: common/navigation.j2.inc:58 |
114 | msgid "Documentation" | 118 | msgid "Documentation" |
115 | msgstr "" | 119 | msgstr "Dokumentation" |
116 | 120 | ||
117 | #: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5 | 121 | #: common/navigation.j2.inc:61 template/tutorial.html.j2:5 |
118 | msgid "Tutorials" | 122 | msgid "Tutorials" |
119 | msgstr "" | 123 | msgstr "Anleitungen" |
120 | 124 | ||
121 | #: common/navigation.j2.inc:62 | 125 | #: common/navigation.j2.inc:62 |
122 | msgid "Glossary" | 126 | msgid "Glossary" |
123 | msgstr "" | 127 | msgstr "Glossar" |
124 | 128 | ||
125 | #: common/navigation.j2.inc:63 | 129 | #: common/navigation.j2.inc:63 |
126 | msgid "Handbook" | 130 | msgid "Handbook" |
127 | msgstr "" | 131 | msgstr "Handbuch" |
128 | 132 | ||
129 | #: common/navigation.j2.inc:64 | 133 | #: common/navigation.j2.inc:64 |
130 | msgid "C-Tutorial" | 134 | msgid "C-Tutorial" |
131 | msgstr "" | 135 | msgstr "C-Anleitung" |
132 | 136 | ||
133 | #: common/navigation.j2.inc:65 | 137 | #: common/navigation.j2.inc:65 |
134 | msgid "FAQ" | 138 | msgid "FAQ" |
135 | msgstr "" | 139 | msgstr "FAQ" |
136 | 140 | ||
137 | #: template/about.html.j2:8 | 141 | #: template/about.html.j2:8 |
138 | msgid "We still have to write this section." | 142 | msgid "We still have to write this section." |
@@ -140,27 +144,27 @@ msgstr "" | |||
140 | 144 | ||
141 | #: template/about.html.j2:12 | 145 | #: template/about.html.j2:12 |
142 | msgid "Current funding" | 146 | msgid "Current funding" |
143 | msgstr "" | 147 | msgstr "Aktuelle Finanzierung" |
144 | 148 | ||
145 | #: template/about.html.j2:14 | 149 | #: template/about.html.j2:14 |
146 | msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." | 150 | msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." |
147 | msgstr "" | 151 | msgstr "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von Freiwiligen gemacht." |
148 | 152 | ||
149 | #: template/about.html.j2:18 | 153 | #: template/about.html.j2:18 |
150 | msgid "Past funding" | 154 | msgid "Past funding" |
151 | msgstr "" | 155 | msgstr "Frühere Finanzierung" |
152 | 156 | ||
153 | #: template/about.html.j2:20 | 157 | #: template/about.html.j2:20 |
154 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" | 158 | msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" |
155 | msgstr "" | 159 | msgstr "Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere Unterstützung:" |
156 | 160 | ||
157 | #: template/architecture.html.j2:6 | 161 | #: template/architecture.html.j2:6 |
158 | msgid "GNUnet System Architecture" | 162 | msgid "GNUnet System Architecture" |
159 | msgstr "" | 163 | msgstr "GNUnet Systemarchitektur" |
160 | 164 | ||
161 | #: template/architecture.html.j2:20 | 165 | #: template/architecture.html.j2:20 |
162 | msgid "Foundations" | 166 | msgid "Foundations" |
163 | msgstr "" | 167 | msgstr "Grundlagen" |
164 | 168 | ||
165 | #: template/architecture.html.j2:22 | 169 | #: template/architecture.html.j2:22 |
166 | msgid "" | 170 | msgid "" |
@@ -170,10 +174,15 @@ msgid "" | |||
170 | "for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these " | 174 | "for addresses and self-organized decentralized routing algorithms, these " |
171 | "subsystems replace the traditional TCP/IP stack." | 175 | "subsystems replace the traditional TCP/IP stack." |
172 | msgstr "" | 176 | msgstr "" |
177 | "GNUnet basiert auf einer verteilten Hashtabelle (R5N), einem SCTP ähnlichen " | ||
178 | "ende-zu-ende verschlüsselter Nachrichtenübertragung (CADET), einer Public-Key-Infrastruktur " | ||
179 | "(GNS) und einem erweiterbaren Transportsystem (TRANSPORT).<br> Öffentliche Schlüssel werden als Addressen " | ||
180 | "für selbstorganizierte decentralizierte Routingalgorithmen benutzt. Diese " | ||
181 | "Komponenten ersetzen das traditionelle Internet (TCP/IP)." | ||
173 | 182 | ||
174 | #: template/architecture.html.j2:35 | 183 | #: template/architecture.html.j2:35 |
175 | msgid "Security" | 184 | msgid "Security" |
176 | msgstr "" | 185 | msgstr "Sicherheit" |
177 | 186 | ||
178 | #: template/architecture.html.j2:38 | 187 | #: template/architecture.html.j2:38 |
179 | msgid "" | 188 | msgid "" |
@@ -186,11 +195,11 @@ msgstr "" | |||
186 | 195 | ||
187 | #: template/contact.html.j2:6 | 196 | #: template/contact.html.j2:6 |
188 | msgid "Contact information" | 197 | msgid "Contact information" |
189 | msgstr "" | 198 | msgstr "Kontaktinformation" |
190 | 199 | ||
191 | #: template/contact.html.j2:13 | 200 | #: template/contact.html.j2:13 |
192 | msgid "The mailing list" | 201 | msgid "The mailing list" |
193 | msgstr "" | 202 | msgstr "Die Mailingliste" |
194 | 203 | ||
195 | #: template/contact.html.j2:15 | 204 | #: template/contact.html.j2:15 |
196 | msgid "" | 205 | msgid "" |
@@ -202,7 +211,7 @@ msgstr "" | |||
202 | 211 | ||
203 | #: template/contact.html.j2:25 | 212 | #: template/contact.html.j2:25 |
204 | msgid "The IRC channel" | 213 | msgid "The IRC channel" |
205 | msgstr "" | 214 | msgstr "Der IRC Kanal" |
206 | 215 | ||
207 | #: template/contact.html.j2:27 | 216 | #: template/contact.html.j2:27 |
208 | msgid "" | 217 | msgid "" |
@@ -212,7 +221,7 @@ msgstr "" | |||
212 | 221 | ||
213 | #: template/contact.html.j2:36 | 222 | #: template/contact.html.j2:36 |
214 | msgid "Contacting individuals" | 223 | msgid "Contacting individuals" |
215 | msgstr "" | 224 | msgstr "Individuelle Kontaktaufname" |
216 | 225 | ||
217 | #: template/contact.html.j2:38 | 226 | #: template/contact.html.j2:38 |
218 | msgid "" | 227 | msgid "" |
@@ -222,7 +231,7 @@ msgstr "" | |||
222 | 231 | ||
223 | #: template/contact.html.j2:47 | 232 | #: template/contact.html.j2:47 |
224 | msgid "Reporting bugs" | 233 | msgid "Reporting bugs" |
225 | msgstr "" | 234 | msgstr "Fehler melden" |
226 | 235 | ||
227 | #: template/contact.html.j2:49 | 236 | #: template/contact.html.j2:49 |
228 | msgid "" | 237 | msgid "" |
@@ -261,11 +270,11 @@ msgstr "" | |||
261 | 270 | ||
262 | #: template/developers.html.j2:5 | 271 | #: template/developers.html.j2:5 |
263 | msgid "GNUnet for developers" | 272 | msgid "GNUnet for developers" |
264 | msgstr "" | 273 | msgstr "GNUNet für Entwickeler" |
265 | 274 | ||
266 | #: template/developers.html.j2:13 | 275 | #: template/developers.html.j2:13 |
267 | msgid "Repositories" | 276 | msgid "Repositories" |
268 | msgstr "" | 277 | msgstr "Quellcode" |
269 | 278 | ||
270 | #: template/developers.html.j2:16 | 279 | #: template/developers.html.j2:16 |
271 | msgid "" | 280 | msgid "" |
@@ -289,7 +298,7 @@ msgstr "" | |||
289 | 298 | ||
290 | #: template/developers.html.j2:47 | 299 | #: template/developers.html.j2:47 |
291 | msgid "Regression Testing" | 300 | msgid "Regression Testing" |
292 | msgstr "" | 301 | msgstr "Regressionstests" |
293 | 302 | ||
294 | #: template/developers.html.j2:50 | 303 | #: template/developers.html.j2:50 |
295 | msgid "" | 304 | msgid "" |
@@ -300,7 +309,7 @@ msgstr "" | |||
300 | 309 | ||
301 | #: template/developers.html.j2:59 | 310 | #: template/developers.html.j2:59 |
302 | msgid "Code Coverage Analysis" | 311 | msgid "Code Coverage Analysis" |
303 | msgstr "" | 312 | msgstr "Codeabdeckungsanalyse" |
304 | 313 | ||
305 | #: template/developers.html.j2:62 | 314 | #: template/developers.html.j2:62 |
306 | msgid "" | 315 | msgid "" |
@@ -311,7 +320,7 @@ msgstr "" | |||
311 | 320 | ||
312 | #: template/developers.html.j2:72 | 321 | #: template/developers.html.j2:72 |
313 | msgid "Performance Analysis" | 322 | msgid "Performance Analysis" |
314 | msgstr "" | 323 | msgstr "Leistungsanalyse" |
315 | 324 | ||
316 | #: template/developers.html.j2:75 | 325 | #: template/developers.html.j2:75 |
317 | msgid "" | 326 | msgid "" |
@@ -322,7 +331,7 @@ msgstr "" | |||
322 | 331 | ||
323 | #: template/engage.html.j2:7 | 332 | #: template/engage.html.j2:7 |
324 | msgid "Talk With Us" | 333 | msgid "Talk With Us" |
325 | msgstr "" | 334 | msgstr "Mitmachen" |
326 | 335 | ||
327 | #: template/engage.html.j2:11 | 336 | #: template/engage.html.j2:11 |
328 | msgid "" | 337 | msgid "" |
@@ -351,7 +360,7 @@ msgstr "" | |||
351 | 360 | ||
352 | #: template/ev.html.j2:7 | 361 | #: template/ev.html.j2:7 |
353 | msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." | 362 | msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." |
354 | msgstr "" | 363 | msgstr "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." |
355 | 364 | ||
356 | #: template/ev.html.j2:10 | 365 | #: template/ev.html.j2:10 |
357 | msgid "" | 366 | msgid "" |
@@ -370,7 +379,7 @@ msgstr "" | |||
370 | 379 | ||
371 | #: template/ev.html.j2:32 | 380 | #: template/ev.html.j2:32 |
372 | msgid "Governance" | 381 | msgid "Governance" |
373 | msgstr "" | 382 | msgstr "Führung" |
374 | 383 | ||
375 | #: template/ev.html.j2:34 | 384 | #: template/ev.html.j2:34 |
376 | msgid "" | 385 | msgid "" |
@@ -385,7 +394,7 @@ msgstr "" | |||
385 | 394 | ||
386 | #: template/ev.html.j2:51 | 395 | #: template/ev.html.j2:51 |
387 | msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." | 396 | msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." |
388 | msgstr "" | 397 | msgstr "Ein Mitglied von GNUnet e.V. werden" |
389 | 398 | ||
390 | #: template/ev.html.j2:53 | 399 | #: template/ev.html.j2:53 |
391 | msgid "" | 400 | msgid "" |
@@ -402,7 +411,7 @@ msgstr "" | |||
402 | 411 | ||
403 | #: template/ev.html.j2:71 | 412 | #: template/ev.html.j2:71 |
404 | msgid "Support Us!" | 413 | msgid "Support Us!" |
405 | msgstr "" | 414 | msgstr "Unterstützung anbieten!" |
406 | 415 | ||
407 | #: template/ev.html.j2:73 | 416 | #: template/ev.html.j2:73 |
408 | msgid "" | 417 | msgid "" |
@@ -419,15 +428,15 @@ msgstr "" | |||
419 | 428 | ||
420 | #: template/ev.html.j2:92 | 429 | #: template/ev.html.j2:92 |
421 | msgid "Official Meeting Notes" | 430 | msgid "Official Meeting Notes" |
422 | msgstr "" | 431 | msgstr "Offizielle Protokolle" |
423 | 432 | ||
424 | #: template/ev.html.j2:95 | 433 | #: template/ev.html.j2:95 |
425 | msgid "2013-12 (constitutional meeting)" | 434 | msgid "2013-12 (constitutional meeting)" |
426 | msgstr "" | 435 | msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)" |
427 | 436 | ||
428 | #: template/ev.html.j2:98 | 437 | #: template/ev.html.j2:98 |
429 | msgid "2014-12" | 438 | msgid "2014-12" |
430 | msgstr "" | 439 | msgstr "2014-12" |
431 | 440 | ||
432 | #: template/ev.html.j2:101 | 441 | #: template/ev.html.j2:101 |
433 | msgid "2015-12" | 442 | msgid "2015-12" |
@@ -461,7 +470,7 @@ msgstr "" | |||
461 | 470 | ||
462 | #: template/faq.html.j2:17 | 471 | #: template/faq.html.j2:17 |
463 | msgid "Is there a graphical user interface?" | 472 | msgid "Is there a graphical user interface?" |
464 | msgstr "" | 473 | msgstr "Gibt es eine Graphische Benutzeroberfläche?" |
465 | 474 | ||
466 | #: template/faq.html.j2:19 | 475 | #: template/faq.html.j2:19 |
467 | msgid "" | 476 | msgid "" |
@@ -479,29 +488,29 @@ msgstr "" | |||
479 | 488 | ||
480 | #: template/glossary.html.j2:7 | 489 | #: template/glossary.html.j2:7 |
481 | msgid "term" | 490 | msgid "term" |
482 | msgstr "" | 491 | msgstr "Begriff" |
483 | 492 | ||
484 | #: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17 | 493 | #: template/glossary.html.j2:9 template/glossary.html.j2:17 |
485 | #: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31 | 494 | #: template/glossary.html.j2:24 template/glossary.html.j2:31 |
486 | #: template/glossary.html.j2:38 | 495 | #: template/glossary.html.j2:38 |
487 | msgid "explanation" | 496 | msgid "explanation" |
488 | msgstr "" | 497 | msgstr "Erklärung" |
489 | 498 | ||
490 | #: template/glossary.html.j2:15 | 499 | #: template/glossary.html.j2:15 |
491 | msgid "Ego" | 500 | msgid "Ego" |
492 | msgstr "" | 501 | msgstr "Ego" |
493 | 502 | ||
494 | #: template/glossary.html.j2:22 | 503 | #: template/glossary.html.j2:22 |
495 | msgid "Identity" | 504 | msgid "Identity" |
496 | msgstr "" | 505 | msgstr "Identität" |
497 | 506 | ||
498 | #: template/glossary.html.j2:29 | 507 | #: template/glossary.html.j2:29 |
499 | msgid "Pseudonym" | 508 | msgid "Pseudonym" |
500 | msgstr "" | 509 | msgstr "Pseudonym" |
501 | 510 | ||
502 | #: template/glossary.html.j2:36 | 511 | #: template/glossary.html.j2:36 |
503 | msgid "Namespaces (deprecated)" | 512 | msgid "Namespaces" |
504 | msgstr "" | 513 | msgstr "Namensraum" |
505 | 514 | ||
506 | #: template/gnurl.html.j2:5 | 515 | #: template/gnurl.html.j2:5 |
507 | msgid "gnurl (libgnurl)" | 516 | msgid "gnurl (libgnurl)" |
@@ -521,7 +530,7 @@ msgstr "" | |||
521 | 530 | ||
522 | #: template/gnurl.html.j2:22 | 531 | #: template/gnurl.html.j2:22 |
523 | msgid "Motivation" | 532 | msgid "Motivation" |
524 | msgstr "" | 533 | msgstr "Motivation" |
525 | 534 | ||
526 | #: template/gnurl.html.j2:24 | 535 | #: template/gnurl.html.j2:24 |
527 | msgid "" | 536 | msgid "" |
@@ -573,7 +582,7 @@ msgstr "" | |||
573 | 582 | ||
574 | #: template/gnurl.html.j2:75 | 583 | #: template/gnurl.html.j2:75 |
575 | msgid "Rename to fix" | 584 | msgid "Rename to fix" |
576 | msgstr "" | 585 | msgstr "Umbenenung als Lösung" |
577 | 586 | ||
578 | #: template/gnurl.html.j2:77 | 587 | #: template/gnurl.html.j2:77 |
579 | #, python-format | 588 | #, python-format |
@@ -596,7 +605,7 @@ msgstr "" | |||
596 | 605 | ||
597 | #: template/gnurl.html.j2:95 | 606 | #: template/gnurl.html.j2:95 |
598 | msgid "Using libgnurl" | 607 | msgid "Using libgnurl" |
599 | msgstr "" | 608 | msgstr "Benutzung von libgnurl" |
600 | 609 | ||
601 | #: template/gnurl.html.j2:97 | 610 | #: template/gnurl.html.j2:97 |
602 | msgid "" | 611 | msgid "" |
@@ -611,7 +620,7 @@ msgstr "" | |||
611 | 620 | ||
612 | #: template/gnurl.html.j2:109 | 621 | #: template/gnurl.html.j2:109 |
613 | msgid "Gotchas" | 622 | msgid "Gotchas" |
614 | msgstr "" | 623 | msgstr "Aufgepasst!" |
615 | 624 | ||
616 | #: template/gnurl.html.j2:111 | 625 | #: template/gnurl.html.j2:111 |
617 | msgid "" | 626 | msgid "" |
@@ -630,7 +639,7 @@ msgstr "" | |||
630 | 639 | ||
631 | #: template/gnurl.html.j2:138 | 640 | #: template/gnurl.html.j2:138 |
632 | msgid "Downloads" | 641 | msgid "Downloads" |
633 | msgstr "" | 642 | msgstr "Herunterladen" |
634 | 643 | ||
635 | #: template/gnurl.html.j2:140 | 644 | #: template/gnurl.html.j2:140 |
636 | msgid "" | 645 | msgid "" |
@@ -647,7 +656,7 @@ msgstr "" | |||
647 | 656 | ||
648 | #: template/gnurl.html.j2:154 | 657 | #: template/gnurl.html.j2:154 |
649 | msgid "Reporting Bugs" | 658 | msgid "Reporting Bugs" |
650 | msgstr "" | 659 | msgstr "Fehler melden" |
651 | 660 | ||
652 | #: template/gnurl.html.j2:156 | 661 | #: template/gnurl.html.j2:156 |
653 | msgid "" | 662 | msgid "" |
@@ -697,7 +706,7 @@ msgstr "" | |||
697 | 706 | ||
698 | #: template/index.html.j2:42 | 707 | #: template/index.html.j2:42 |
699 | msgid "Download GNUnet (via Git)" | 708 | msgid "Download GNUnet (via Git)" |
700 | msgstr "" | 709 | msgstr "GNUnet Heruntaladen (durch Git)" |
701 | 710 | ||
702 | #: template/index.html.j2:47 | 711 | #: template/index.html.j2:47 |
703 | msgid "Join & support us!" | 712 | msgid "Join & support us!" |