aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po127
1 files changed, 77 insertions, 50 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index d267fc7d..5e7badb7 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-05-23 20:46+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:13+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-05-17 06:13+0000\n"
12"Last-Translator: Ariane Kristof <ariane@kristofs.de>\n" 12"Last-Translator: Ariane Kristof <ariane@kristofs.de>\n"
13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/>" 13"Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/"
14"\n" 14">\n"
15"Language: de\n" 15"Language: de\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -392,33 +392,14 @@ msgstr "Aktuelle Finanzierung"
392 392
393#: template/about.html.j2:110 393#: template/about.html.j2:110
394msgid "" 394msgid ""
395"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " 395"This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 "
396"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " 396"research and innovation programme NGI Assure. We're receiving funding to "
397"the IETF standardization process." 397"document and implement the Distributed Hash Table R5N in a way suitable for "
398"third party implementors and for submission to standardization organizations "
399"such as the IETF."
398msgstr "" 400msgstr ""
399"Wir erhalten Mittel von der Internet-Finanzierungslinie Next Generation von "
400"NLnet, um das GNU Namenssystem-Protokoll auf eine Weise zu dokumentieren und "
401"zu implementieren, die für den IETF-Standardisierungsprozess geeignet ist."
402 401
403#: template/about.html.j2:123 402#: template/about.html.j2:126
404msgid ""
405"This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 "
406"research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no "
407"825618. The project aims to integrate re:claimID with the GNU Taler payment "
408"system in a pilot in order to demonstrate the practical feasibility and "
409"benefits of privacy enhancing technologies for users and commercial service "
410"providers. The project is called \"Decentralized Identities for Self-"
411"Sovereign End-users\" (DISSENS)."
412msgstr ""
413"Dieses Projekt erhielt eine Förderung durch das Horizon 2020 Forschungs- und "
414"Innovationsprogramm der Europäischen Union im Rahmen der NGI_Trust "
415"Zuwendungsvereinbarung Nr. 646573. Das Projekt hat die Integration von re."
416"claimID mit dem GNU Taler Zahlungssystem in einen gemeinsamen Piloten zum "
417"Ziel, um die praktische Durchführbarkeit und die Vorzüge von Systemen, die "
418"den Datenschutz verbessern, für Nutzer und kommerzielle "
419"Dienstleistungsanbieter zu demonstrieren."
420
421#: template/about.html.j2:141
422#, fuzzy 403#, fuzzy
423#| msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 404#| msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
424msgid "" 405msgid ""
@@ -427,11 +408,11 @@ msgstr ""
427"Wir sind dankbar für das kostenlose Hosting, das von folgenden " 408"Wir sind dankbar für das kostenlose Hosting, das von folgenden "
428"Organisationen angeboten wird:" 409"Organisationen angeboten wird:"
429 410
430#: template/about.html.j2:150 411#: template/about.html.j2:135
431msgid "Past funding" 412msgid "Past funding"
432msgstr "Frühere Finanzierung" 413msgstr "Frühere Finanzierung"
433 414
434#: template/about.html.j2:152 415#: template/about.html.j2:137
435msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 416msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
436msgstr "" 417msgstr ""
437"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere " 418"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere "
@@ -637,8 +618,8 @@ msgstr ""
637"GNUnet wird mithilfe einer Multiprozessarchitektur implementiert. Jedes " 618"GNUnet wird mithilfe einer Multiprozessarchitektur implementiert. Jedes "
638"Subsystem läuft als separater Prozess, bietet Fehlerisolation und erlaubt " 619"Subsystem läuft als separater Prozess, bietet Fehlerisolation und erlaubt "
639"strenges Authorisierungsmanagement für jedes einzelne Subsystem. Die " 620"strenges Authorisierungsmanagement für jedes einzelne Subsystem. Die "
640"Implementierung ist selbstverständlich ein <a href=\"https://www.gnu.org/\"" 621"Implementierung ist selbstverständlich ein <a href=\"https://www.gnu.org/"
641">GNU</a>-Paket und wird stets freie Software bleiben." 622"\">GNU</a>-Paket und wird stets freie Software bleiben."
642 623
643#: template/architecture.html.j2:52 624#: template/architecture.html.j2:52
644msgid "System architecture" 625msgid "System architecture"
@@ -965,9 +946,9 @@ msgstr ""
965"Speicher mit deinem Namen zu ergänzen. Es gibt keine Mitgliedsbeiträge; " 946"Speicher mit deinem Namen zu ergänzen. Es gibt keine Mitgliedsbeiträge; "
966"allerdings sind Mitglieder verpflichtet, GNUnet e.V. zu unterstützen und " 947"allerdings sind Mitglieder verpflichtet, GNUnet e.V. zu unterstützen und "
967"insbesondere im Rahmen ihrer Möglichkeiten zu dessen technischer Entwicklung " 948"insbesondere im Rahmen ihrer Möglichkeiten zu dessen technischer Entwicklung "
968"beizutragen. Für weitere Einzelheiten verweisen wir auf die <a href=\"https" 949"beizutragen. Für weitere Einzelheiten verweisen wir auf die <a href="
969"://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">Satzung</a> (zur Zeit nur auf Deutsch " 950"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">Satzung</a> (zur Zeit nur auf "
970"erhältlich, Übersetzungen sind willkommen)." 951"Deutsch erhältlich, Übersetzungen sind willkommen)."
971 952
972#: template/ev.html.j2:52 953#: template/ev.html.j2:52
973msgid "Governance" 954msgid "Governance"
@@ -3986,25 +3967,44 @@ msgstr ""
3986"\"engage.html\">melde dich!</a></p>" 3967"\"engage.html\">melde dich!</a></p>"
3987 3968
3988#: template/install.html.j2:28 3969#: template/install.html.j2:28
3970#, fuzzy
3971#| msgid ""
3972#| "We recommend to use binary packages provided by the package manager "
3973#| "integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available "
3974#| "for at least: <ul> <li><a href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/"
3975#| "edge/testing/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a href=\"https://www."
3976#| "archlinux.org/packages/community/x86_64/gnunet/\">Arch</a></li> <li><a "
3977#| "href=\"https://packages.debian.org/search?keywords=gnunet\">Debian</a></"
3978#| "li> <li><a href=\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/yosl/gnunet/"
3979#| "\">Fedora (Copr)</a></li> <li><a href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/"
3980#| "G/\">Guix</a></li> <li><a href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-"
3981#| "core/blob/master/Formula/gnunet.rb\">Homebrew</a></li> <li><a href="
3982#| "\"https://nixos.org/nixos/packages.html?attr=gnunet&channel=nixpkgs-"
3983#| "unstable&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a href=\"install-on-openwrt."
3984#| "html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet is available for your Operating "
3985#| "System and it is missing, send us feedback so that we can add it to this "
3986#| "list. Furthermore, if you are interested in packaging GNUnet for your "
3987#| "Operating System, get in touch with us at gnunet-developers@gnu.org if "
3988#| "you require help with this job. If you were using an Operating System "
3989#| "with the APT package manager, GNUnet could be installed as simple as:"
3989msgid "" 3990msgid ""
3990"We recommend to use binary packages provided by the package manager " 3991"We recommend to use binary packages provided by the package manager "
3991"integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for " 3992"integrated within your Operating System. GNUnet is reportedly available for "
3992"at least: <ul> <li><a href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/" 3993"at least: <ul> <li><a href=\"https://pkgs.alpinelinux.org/package/edge/"
3993"testing/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a href=\"https://www.archlinux." 3994"testing/x86_64/gnunet\">Alpine</a></li> <li><a href=\"https://aur.archlinux."
3994"org/packages/community/x86_64/gnunet/\">Arch</a></li> <li><a href=\"https://" 3995"org/packages/gnunet/\">Arch (AUR)</a></li> <li><a href=\"https://packages."
3995"packages.debian.org/search?keywords=gnunet\">Debian</a></li> <li><a href=" 3996"debian.org/search?keywords=gnunet\">Debian</a></li> <li><a href=\"https://"
3996"\"https://copr.fedorainfracloud.org/coprs/yosl/gnunet/\">Fedora (Copr)</a></" 3997"copr.fedorainfracloud.org/coprs/yosl/gnunet/\">Fedora (Copr)</a></li> <li><a "
3997"li> <li><a href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/G/\">Guix</a></li> <li><a " 3998"href=\"https://guix.gnu.org/en/packages/G/\">Guix</a></li> <li><a href="
3998"href=\"https://github.com/Homebrew/homebrew-core/blob/master/Formula/gnunet." 3999"\"https://github.com/Homebrew/homebrew-core/blob/master/Formula/gnunet.rb"
3999"rb\">Homebrew</a></li> <li><a href=\"https://nixos.org/nixos/packages.html?" 4000"\">Homebrew</a></li> <li><a href=\"https://search.nixos.org/packages?"
4000"attr=gnunet&channel=nixpkgs-unstable&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a " 4001"from=0&size=50&sort=relevance&query=gnunet\">NixOS</a></li> <li><a href="
4001"href=\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet is " 4002"\"install-on-openwrt.html\">OpenWrt</a></li> </ul> If GNUnet is available "
4002"available for your Operating System and it is missing, send us feedback so " 4003"for your Operating System and it is missing, send us feedback so that we can "
4003"that we can add it to this list. Furthermore, if you are interested in " 4004"add it to this list. Furthermore, if you are interested in packaging GNUnet "
4004"packaging GNUnet for your Operating System, get in touch with us at gnunet-" 4005"for your Operating System, get in touch with us at gnunet-developers@gnu.org "
4005"developers@gnu.org if you require help with this job. If you were using an " 4006"if you require help with this job. If you were using an Operating System "
4006"Operating System with the APT package manager, GNUnet could be installed as " 4007"with the APT package manager, GNUnet could be installed as simple as:"
4007"simple as:"
4008msgstr "" 4008msgstr ""
4009"Wir empfehlen die Verwendung von Binärpaketen, die im Paketmanager enthalten " 4009"Wir empfehlen die Verwendung von Binärpaketen, die im Paketmanager enthalten "
4010"sind, der in deinem Betriebssystem integriert ist. GNUnet ist verschiedenen " 4010"sind, der in deinem Betriebssystem integriert ist. GNUnet ist verschiedenen "
@@ -4370,6 +4370,33 @@ msgstr ""
4370"alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des " 4370"alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des "
4371"zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat." 4371"zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat."
4372 4372
4373#~ msgid ""
4374#~ "This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 "
4375#~ "research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no "
4376#~ "825618. The project aims to integrate re:claimID with the GNU Taler "
4377#~ "payment system in a pilot in order to demonstrate the practical "
4378#~ "feasibility and benefits of privacy enhancing technologies for users and "
4379#~ "commercial service providers. The project is called \"Decentralized "
4380#~ "Identities for Self-Sovereign End-users\" (DISSENS)."
4381#~ msgstr ""
4382#~ "Dieses Projekt erhielt eine Förderung durch das Horizon 2020 Forschungs- "
4383#~ "und Innovationsprogramm der Europäischen Union im Rahmen der NGI_Trust "
4384#~ "Zuwendungsvereinbarung Nr. 646573. Das Projekt hat die Integration von re."
4385#~ "claimID mit dem GNU Taler Zahlungssystem in einen gemeinsamen Piloten zum "
4386#~ "Ziel, um die praktische Durchführbarkeit und die Vorzüge von Systemen, "
4387#~ "die den Datenschutz verbessern, für Nutzer und kommerzielle "
4388#~ "Dienstleistungsanbieter zu demonstrieren."
4389
4390#~ msgid ""
4391#~ "We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding "
4392#~ "line to document and implement the GNU Name System protocol in a way "
4393#~ "suitable for the IETF standardization process."
4394#~ msgstr ""
4395#~ "Wir erhalten Mittel von der Internet-Finanzierungslinie Next Generation "
4396#~ "von NLnet, um das GNU Namenssystem-Protokoll auf eine Weise zu "
4397#~ "dokumentieren und zu implementieren, die für den IETF-"
4398#~ "Standardisierungsprozess geeignet ist."
4399
4373#~ msgid "Living Standards" 4400#~ msgid "Living Standards"
4374#~ msgstr "Lebensbedingungen" 4401#~ msgstr "Lebensbedingungen"
4375 4402