aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po59
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index bc8306bf..cbeaf6b5 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-07-10 09:29+0000\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-07-10 10:08+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" 12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
13"Language-Team: German <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
87msgid "About" 87msgid "About"
88msgstr "Über GNUnet" 88msgstr "Über GNUnet"
89 89
90#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:375 90#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:378
91msgid "News" 91msgid "News"
92msgstr "Neues" 92msgstr "Neues"
93 93
@@ -1480,11 +1480,12 @@ msgid ""
1480"distributed or P2P project develops its own library stack, covering " 1480"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
1481"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and " 1481"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
1482"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for " 1482"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for "
1483"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That " 1483"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. <!-- "
1484"heightens effort and number of vulnerabilities." 1484"TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and increases the "
1485"potential number of vulnerabilities."
1485msgstr "" 1486msgstr ""
1486 1487
1487#: template/index.html.j2:144 1488#: template/index.html.j2:147
1488msgid "" 1489msgid ""
1489"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1490"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1490"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1491"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1492,11 +1493,11 @@ msgid ""
1492"almost two decades." 1493"almost two decades."
1493msgstr "" 1494msgstr ""
1494 1495
1495#: template/index.html.j2:158 1496#: template/index.html.j2:161
1496msgid "Metadata is exposed" 1497msgid "Metadata is exposed"
1497msgstr "" 1498msgstr ""
1498 1499
1499#: template/index.html.j2:160 1500#: template/index.html.j2:163
1500msgid "" 1501msgid ""
1501"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " 1502"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
1502"exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is " 1503"exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is "
@@ -1512,11 +1513,11 @@ msgid ""
1512"routing, and more." 1513"routing, and more."
1513msgstr "" 1514msgstr ""
1514 1515
1515#: template/index.html.j2:185 1516#: template/index.html.j2:188
1516msgid "Freedoms are not respected" 1517msgid "Freedoms are not respected"
1517msgstr "" 1518msgstr ""
1518 1519
1519#: template/index.html.j2:187 1520#: template/index.html.j2:190
1520msgid "" 1521msgid ""
1521"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1522"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1522"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1523"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1524,7 +1525,7 @@ msgid ""
1524"various degrees." 1525"various degrees."
1525msgstr "" 1526msgstr ""
1526 1527
1527#: template/index.html.j2:196 1528#: template/index.html.j2:199
1528msgid "" 1529msgid ""
1529"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1530"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1530"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1531"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1532,13 +1533,13 @@ msgid ""
1532"new applications (\"modify\")." 1533"new applications (\"modify\")."
1533msgstr "" 1534msgstr ""
1534 1535
1535#: template/index.html.j2:208 1536#: template/index.html.j2:211
1536#, fuzzy 1537#, fuzzy
1537#| msgid "About GNUnet" 1538#| msgid "About GNUnet"
1538msgid "Learn more about GNUnet" 1539msgid "Learn more about GNUnet"
1539msgstr "Über GNUnet" 1540msgstr "Über GNUnet"
1540 1541
1541#: template/index.html.j2:210 1542#: template/index.html.j2:213
1542msgid "" 1543msgid ""
1543"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a " 1544"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a "
1544"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more resources, such as " 1545"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more resources, such as "
@@ -1547,7 +1548,7 @@ msgid ""
1547"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>." 1548"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>."
1548msgstr "" 1549msgstr ""
1549 1550
1550#: template/index.html.j2:219 1551#: template/index.html.j2:222
1551msgid "" 1552msgid ""
1552"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get " 1553"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get "
1553"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install." 1554"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
@@ -1557,26 +1558,26 @@ msgid ""
1557"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!" 1558"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!"
1558msgstr "" 1559msgstr ""
1559 1560
1560#: template/index.html.j2:242 1561#: template/index.html.j2:245
1561msgid "Featured Applications" 1562msgid "Featured Applications"
1562msgstr "" 1563msgstr ""
1563 1564
1564#: template/index.html.j2:251 1565#: template/index.html.j2:254
1565msgid "GNU Taler (Alpha)" 1566msgid "GNU Taler (Alpha)"
1566msgstr "" 1567msgstr ""
1567 1568
1568#: template/index.html.j2:253 1569#: template/index.html.j2:256
1569msgid "" 1570msgid ""
1570"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1571"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1571"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1572"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1572"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1573"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1573msgstr "" 1574msgstr ""
1574 1575
1575#: template/index.html.j2:265 1576#: template/index.html.j2:268
1576msgid "The GNU Name System" 1577msgid "The GNU Name System"
1577msgstr "" 1578msgstr ""
1578 1579
1579#: template/index.html.j2:268 1580#: template/index.html.j2:271
1580msgid "" 1581msgid ""
1581"The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully " 1582"The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
1582"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using " 1583"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using "
@@ -1587,11 +1588,11 @@ msgid ""
1587"efficient and instant key revocation mechanism. -->" 1588"efficient and instant key revocation mechanism. -->"
1588msgstr "" 1589msgstr ""
1589 1590
1590#: template/index.html.j2:284 1591#: template/index.html.j2:287
1591msgid "re:claimID" 1592msgid "re:claimID"
1592msgstr "" 1593msgstr ""
1593 1594
1594#: template/index.html.j2:286 1595#: template/index.html.j2:289
1595msgid "" 1596msgid ""
1596"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " 1597"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1597"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " 1598"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
@@ -1599,37 +1600,37 @@ msgid ""
1599"standardized protocols (OpenID Connect)." 1600"standardized protocols (OpenID Connect)."
1600msgstr "" 1601msgstr ""
1601 1602
1602#: template/index.html.j2:299 1603#: template/index.html.j2:302
1603msgid "Filesharing (Alpha)" 1604msgid "Filesharing (Alpha)"
1604msgstr "" 1605msgstr ""
1605 1606
1606#: template/index.html.j2:301 1607#: template/index.html.j2:304
1607msgid "" 1608msgid ""
1608"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims " 1609"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
1609"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is " 1610"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
1610"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity." 1611"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
1611msgstr "" 1612msgstr ""
1612 1613
1613#: template/index.html.j2:312 1614#: template/index.html.j2:315
1614msgid "Conversation (Pre-Alpha)" 1615msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
1615msgstr "" 1616msgstr ""
1616 1617
1617#: template/index.html.j2:314 1618#: template/index.html.j2:317
1618msgid "" 1619msgid ""
1619"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1620"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1620"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1621"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1621"and transport." 1622"and transport."
1622msgstr "" 1623msgstr ""
1623 1624
1624#: template/index.html.j2:331 1625#: template/index.html.j2:334
1625msgid "Upcoming Applications" 1626msgid "Upcoming Applications"
1626msgstr "" 1627msgstr ""
1627 1628
1628#: template/index.html.j2:340 1629#: template/index.html.j2:343
1629msgid "secushare" 1630msgid "secushare"
1630msgstr "" 1631msgstr ""
1631 1632
1632#: template/index.html.j2:342 1633#: template/index.html.j2:345
1633msgid "" 1634msgid ""
1634"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 1635"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1635"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 1636"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -1637,11 +1638,11 @@ msgid ""
1637"encrypted to authorized recipients only." 1638"encrypted to authorized recipients only."
1638msgstr "" 1639msgstr ""
1639 1640
1640#: template/index.html.j2:354 1641#: template/index.html.j2:357
1641msgid "pretty Easy privacy" 1642msgid "pretty Easy privacy"
1642msgstr "" 1643msgstr ""
1643 1644
1644#: template/index.html.j2:356 1645#: template/index.html.j2:359
1645msgid "" 1646msgid ""
1646"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1647"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1647"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1648"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "