diff options
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 634 |
1 files changed, 479 insertions, 155 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index fb6042e0..03e46adb 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2024-01-23 14:44+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-08-30 19:06+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/" | 13 | "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/de/" |
@@ -133,10 +133,6 @@ msgstr "Quellcode-Dokumentation" | |||
133 | msgid "Continuous Integration" | 133 | msgid "Continuous Integration" |
134 | msgstr "Kontinuierliche Integration" | 134 | msgstr "Kontinuierliche Integration" |
135 | 135 | ||
136 | #: common/navigation.j2.inc:65 | ||
137 | msgid "Development Tutorial" | ||
138 | msgstr "Entwicklungs-Tutorial" | ||
139 | |||
140 | #: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 | 136 | #: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 |
141 | msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" | 137 | msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" |
142 | msgstr "" | 138 | msgstr "" |
@@ -898,15 +894,25 @@ msgid "Governance" | |||
898 | msgstr "Führung" | 894 | msgstr "Führung" |
899 | 895 | ||
900 | #: template/ev.html.j2:55 | 896 | #: template/ev.html.j2:55 |
897 | #, fuzzy | ||
898 | #| msgid "" | ||
899 | #| "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://" | ||
900 | #| "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/" | ||
901 | #| "gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " | ||
902 | #| "<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://schanzen.eu\">Martin " | ||
903 | #| "Schanzenbach</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>t3sserakt</" | ||
904 | #| "dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd> <a " | ||
905 | #| "href=\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </" | ||
906 | #| "dd> </dl>" | ||
901 | msgid "" | 907 | msgid "" |
902 | "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://" | 908 | "You can find our charter, and the list of members under <a href=\"https://" |
903 | "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/" | 909 | "git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet.org/" |
904 | "gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " | 910 | "gnunet-ev.git/tree/satzung.tex</a>. The current board consists of: " |
905 | "<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://schanzen.eu\">Martin " | 911 | "<dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a href=\"https://schanzen.eu\">Martin " |
906 | "Schanzenbach</a></dd> <dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>t3sserakt</dd> " | 912 | "Schanzenbach</a></dd> <dt>Stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>Florian " |
907 | "<dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd> <a " | 913 | "Felgenhauer</dd> <dt>Kassenwart</dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</" |
908 | "href=\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, ch3 </dd> </" | 914 | "dt> <dd> <a href=\"https://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a>, " |
909 | "dl>" | 915 | "Julius Bünger </dd> </dl>" |
910 | msgstr "" | 916 | msgstr "" |
911 | "Du findest unsere Satzung und das Mitgliederverzeichnis unter <a " | 917 | "Du findest unsere Satzung und das Mitgliederverzeichnis unter <a " |
912 | "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git." | 918 | "href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git." |
@@ -2882,14 +2888,14 @@ msgstr "Google \"Summer of Code\" Projekte von GNUnet" | |||
2882 | 2888 | ||
2883 | #: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30 | 2889 | #: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:30 |
2884 | #, fuzzy | 2890 | #, fuzzy |
2885 | msgid "Ideas 2023" | 2891 | msgid "Ideas 2024" |
2886 | msgstr "Ideen 2021" | 2892 | msgstr "Ideen 2021" |
2887 | 2893 | ||
2888 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:247 | 2894 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:227 |
2889 | msgid "Past projects" | 2895 | msgid "Past projects" |
2890 | msgstr "Historische Projekte" | 2896 | msgstr "Historische Projekte" |
2891 | 2897 | ||
2892 | #: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:633 | 2898 | #: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:723 |
2893 | msgid "Finished projects" | 2899 | msgid "Finished projects" |
2894 | msgstr "Abgeschlossene Projekte" | 2900 | msgstr "Abgeschlossene Projekte" |
2895 | 2901 | ||
@@ -2916,6 +2922,28 @@ msgstr "" | |||
2916 | "IRC oder über die Mailingliste in Verbindung." | 2922 | "IRC oder über die Mailingliste in Verbindung." |
2917 | 2923 | ||
2918 | #: template/gsoc.html.j2:35 | 2924 | #: template/gsoc.html.j2:35 |
2925 | #, fuzzy | ||
2926 | #| msgid "" | ||
2927 | #| "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in " | ||
2928 | #| "order to fix core issues with connectivity. This new component is " | ||
2929 | #| "currently developed under the name \"TNG\". What is currently known as " | ||
2930 | #| "\"transport plugins\" will in the TNG be represented as " | ||
2931 | #| "\"communicators\". Communicators are processes with a well defined API " | ||
2932 | #| "that allow to connect peers over a specific protocol. The primary " | ||
2933 | #| "protocol which are already implemented are UNIX sockets, UDP sockets, and " | ||
2934 | #| "TCP sockets. For a truly resilient network, other connectivity options " | ||
2935 | #| "such as WiFi mesh, Bluetooth, HTTP(S), QUIC or even more obscure " | ||
2936 | #| "alternatives such as radio are required. In this project, the goal is to " | ||
2937 | #| "select, implement and test new communicators. While TNG is not yet ready, " | ||
2938 | #| "communicators can, by design, be developed and tested against the current " | ||
2939 | #| "API. We expect that this project can be worked on by multiple students as " | ||
2940 | #| "there are a lot of protocols to choose from. The tasks would consist of: " | ||
2941 | #| "<ol> <li>Deciding which communicators to implement.</li> <li>Test the " | ||
2942 | #| "communicators.</li> <li>Documentation.</li> </ol> Advantageous skills/" | ||
2943 | #| "languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of HTTPS, QUIC, " | ||
2944 | #| "Bluetooth or WiFi.</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Average, " | ||
2945 | #| "but depends on selected protocols. <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin " | ||
2946 | #| "Schanzenbach, t3sserakt" | ||
2919 | msgid "" | 2947 | msgid "" |
2920 | "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order " | 2948 | "The GNUnet team is currently working on a transport layer rewrite in order " |
2921 | "to fix core issues with connectivity. This new component is currently " | 2949 | "to fix core issues with connectivity. This new component is currently " |
@@ -2929,13 +2957,16 @@ msgid "" | |||
2929 | "the goal is to select, implement and test new communicators. While TNG is " | 2957 | "the goal is to select, implement and test new communicators. While TNG is " |
2930 | "not yet ready, communicators can, by design, be developed and tested against " | 2958 | "not yet ready, communicators can, by design, be developed and tested against " |
2931 | "the current API. We expect that this project can be worked on by multiple " | 2959 | "the current API. We expect that this project can be worked on by multiple " |
2932 | "students as there are a lot of protocols to choose from. The tasks would " | 2960 | "students as there are a lot of protocols to choose from. A QUIC communicator " |
2933 | "consist of: <ol> <li>Deciding which communicators to implement.</li> " | 2961 | "has been written as part of GSoC 2023. The tasks would consist of: <ol> " |
2934 | "<li>Test the communicators.</li> <li>Documentation.</li> </ol> Advantageous " | 2962 | "<li>Deciding which communicators to implement.</li> <li>Test the " |
2935 | "skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of HTTPS, QUIC, " | 2963 | "communicators.</li> <li>Documentation.</li> </ol> Expected outcome: <ol> " |
2936 | "Bluetooth or WiFi.</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Average, " | 2964 | "<li>At least one new communicator.</li> <li>Documentation of communicator " |
2937 | "but depends on selected protocols. <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin " | 2965 | "protocol and how to use.</li> </ol> Advantageous skills/languages/" |
2938 | "Schanzenbach, t3sserakt" | 2966 | "frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Knowledge of HTTPS, Bluetooth or WiFi.</li> " |
2967 | "</ol> <br/> <strong>Difficulty:</strong> Average, but depends on selected " | ||
2968 | "protocols and library. <br/> <strong>Size:</strong> 175h <br/> " | ||
2969 | "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach, t3sserakt" | ||
2939 | msgstr "" | 2970 | msgstr "" |
2940 | "Das GNUnet-Team arbeitet derzeit an einem Umschreiben der Transportschicht, " | 2971 | "Das GNUnet-Team arbeitet derzeit an einem Umschreiben der Transportschicht, " |
2941 | "um Kernprobleme bei der Konnektivität zu beheben. Diese neue Komponente wird " | 2972 | "um Kernprobleme bei der Konnektivität zu beheben. Diese neue Komponente wird " |
@@ -2959,7 +2990,45 @@ msgstr "" | |||
2959 | "ausgewählten Protokollen abhängig. <br/><strong>Mentoren:</strong> Martin " | 2990 | "ausgewählten Protokollen abhängig. <br/><strong>Mentoren:</strong> Martin " |
2960 | "Schanzenbach, t3sserakt" | 2991 | "Schanzenbach, t3sserakt" |
2961 | 2992 | ||
2962 | #: template/gsoc.html.j2:80 | 2993 | #: template/gsoc.html.j2:89 |
2994 | msgid "" | ||
2995 | "For special platforms such as Android, GNUnet must be usable as a single-" | ||
2996 | "peer shared library. Since GNUnet's design fundamentally revolves around a " | ||
2997 | "multi-process model that communicate via IPCs, this requires a major change " | ||
2998 | "in how GNUnet processes are instantiated. A lot of progress in this " | ||
2999 | "direction has already been made but some issues still remain. The project " | ||
3000 | "tasks are to: <ol> <li>Get familiar with the GNUnet scheduler and envisioned " | ||
3001 | "single-process architecture.</li> <li>Implement the single-process scheduler " | ||
3002 | "and main loop.</li> <li>Demonstrate the functioning of this change (e.g. in " | ||
3003 | "a simple Android App)</li> </ol> Expected outcome: <ol> <li>A new single-" | ||
3004 | "process shared library to link against.</li> <li>Documentation on when and " | ||
3005 | "how to build the single-process library.</li> <li>A demo application.</li> </" | ||
3006 | "ol> Advantageous skills/languages/frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Socket " | ||
3007 | "programming</li> <li>Scheduler and IO</li> </ol> <br/> <strong>Difficulty:</" | ||
3008 | "strong> Difficult <br/> <strong>Size:</strong> 175h <br/> <strong>Mentors:</" | ||
3009 | "strong> Martin Schanzenbach" | ||
3010 | msgstr "" | ||
3011 | |||
3012 | #: template/gsoc.html.j2:129 | ||
3013 | msgid "" | ||
3014 | "In the process of supporting a single-process GNUnet peer, the subsystem " | ||
3015 | "REST plugins have been consolidated into a single, large REST server that " | ||
3016 | "depends on all subsystems. In this work, the student should define and " | ||
3017 | "implement a new architure that runs each subsystem's REST interface in its " | ||
3018 | "own service, thus making the REST service more resilient and easier to " | ||
3019 | "extend. The planned projects tasks are to: <ol> <li>Get familiar with the " | ||
3020 | "existing REST service.</li> <li>Plan a multi-processes architecture for REST " | ||
3021 | "services.</li> <li>Test and document the use of the new architecture / REST " | ||
3022 | "service layer.</li> </ol> Expected outcome: <ol> <li>A new multi-process " | ||
3023 | "REST service architecture.</li> <li>The current REST service is modified or " | ||
3024 | "replaced with a multi-process service per subsystem.</li> <li>Architecture " | ||
3025 | "and usage documentation.</li> </ol> Advantageous skills/languages/" | ||
3026 | "frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Socket programming</li> </ol> <br/> " | ||
3027 | "<strong>Difficulty:</strong> Medium <br/> <strong>Size:</strong> 175h <br/> " | ||
3028 | "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
3029 | msgstr "" | ||
3030 | |||
3031 | #: template/gsoc.html.j2:168 | ||
2963 | #, fuzzy | 3032 | #, fuzzy |
2964 | #| msgid "" | 3033 | #| msgid "" |
2965 | #| "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " | 3034 | #| "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " |
@@ -2990,8 +3059,8 @@ msgid "" | |||
2990 | "</li> <li>Migrate gnunet-gtk to gtk4.</li> <li>(Optional) Ad-hoc UI " | 3059 | "</li> <li>Migrate gnunet-gtk to gtk4.</li> <li>(Optional) Ad-hoc UI " |
2991 | "improvements where applicable</li> </ol> Advantageous skills/languages/" | 3060 | "improvements where applicable</li> </ol> Advantageous skills/languages/" |
2992 | "frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Gtk</li> <li>User interfaces</li> </ol> <br/" | 3061 | "frameworks: <ol> <li>C</li> <li>Gtk</li> <li>User interfaces</li> </ol> <br/" |
2993 | "> <strong>Difficulty:</strong> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin " | 3062 | "> <strong>Difficulty:</strong> Medium <br/> <strong>Size:</strong> 350h <br/" |
2994 | "Schanzenbach" | 3063 | "> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" |
2995 | msgstr "" | 3064 | msgstr "" |
2996 | "reclaimID ist ein dezentrales Identitätssystem, das auf dem GNU-Namenssystem " | 3065 | "reclaimID ist ein dezentrales Identitätssystem, das auf dem GNU-Namenssystem " |
2997 | "aufbaut. Zur Zeit gibt es eine Webextension, welche das GNUnet verwendet <a " | 3066 | "aufbaut. Zur Zeit gibt es eine Webextension, welche das GNUnet verwendet <a " |
@@ -3011,7 +3080,73 @@ msgstr "" | |||
3011 | "ol><br/><strong>Schwierigkeit:</strong> Herausfordernd <br/><strong>Mentoren:" | 3080 | "ol><br/><strong>Schwierigkeit:</strong> Herausfordernd <br/><strong>Mentoren:" |
3012 | "</<strong> Martin Schanzenbach" | 3081 | "</<strong> Martin Schanzenbach" |
3013 | 3082 | ||
3014 | #: template/gsoc.html.j2:110 | 3083 | #: template/gsoc.html.j2:201 |
3084 | msgid "" | ||
3085 | "The goal of this project is to enable users to store their GNU Taler wallet " | ||
3086 | "backup encryption keys in the GNU Anastasis distributed key backup and " | ||
3087 | "recovery system, and to use GNU Taler to pay GNU Anastasis service providers " | ||
3088 | "for key storage and recovery. The project will focus on implementing the GNU " | ||
3089 | "Anastasis user interface on Android inspired by the existing Gtk+ and WebUI " | ||
3090 | "and integrating the result with the rest of the GNU Taler Android App." | ||
3091 | msgstr "" | ||
3092 | |||
3093 | #: template/gsoc.html.j2:205 | ||
3094 | #, fuzzy | ||
3095 | #| msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" | ||
3096 | msgid "" | ||
3097 | "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff (GNU Anastasis) and Florian " | ||
3098 | "Dold (GNU Taler)" | ||
3099 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Christian Grothoff" | ||
3100 | |||
3101 | #: template/gsoc.html.j2:210 | ||
3102 | #, fuzzy | ||
3103 | #| msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" | ||
3104 | msgid "Required Skills: Android UI development" | ||
3105 | msgstr "Erforderliche Kenntnisse: Rust oder C, crypto" | ||
3106 | |||
3107 | #: template/gsoc.html.j2:215 template/gsoc.html.j2:255 | ||
3108 | #: template/gsoc.html.j2:358 | ||
3109 | msgid "Duration: 350h" | ||
3110 | msgstr "" | ||
3111 | |||
3112 | #: template/gsoc.html.j2:220 template/gsoc.html.j2:260 | ||
3113 | #: template/gsoc.html.j2:448 template/gsoc.html.j2:658 | ||
3114 | #: template/gsoc.html.j2:789 | ||
3115 | #, fuzzy | ||
3116 | msgid "Difficulty level: medium" | ||
3117 | msgstr "Schwierigkeitsgrad: mittel" | ||
3118 | |||
3119 | #: template/gsoc.html.j2:234 | ||
3120 | msgid "" | ||
3121 | "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/" | ||
3122 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a " | ||
3123 | "href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> which tries to " | ||
3124 | "reimplement most of the GNUnet stack. The end result should be an extension " | ||
3125 | "template for GNUnet in the form of the existing <a href=\"https://git.gnunet." | ||
3126 | "org/gnunet-ext.git/\">C template</a> which allows to quickly start " | ||
3127 | "implementing services and libraries for GNUnet." | ||
3128 | msgstr "" | ||
3129 | "Ziel ist es, entweder auf den (veralteten) <a href=\"https://github.com/" | ||
3130 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust-Bindungen</a> aufzubauen oder dem Pfad von " | ||
3131 | "<a href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> zu folgen, der " | ||
3132 | "versucht, den größten Teil des GNUnet-Stacks neu zu implementieren. Das " | ||
3133 | "Endergebnis sollte ein Erweiterungstemplate für GNUnet in der Form des " | ||
3134 | "bestehenden <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ext.git/\">C template</" | ||
3135 | "a>sein, welches es ermöglicht, schnell Dienstleistungen und Bibliotheken für " | ||
3136 | "GNUnet zu implementieren." | ||
3137 | |||
3138 | #: template/gsoc.html.j2:245 template/gsoc.html.j2:779 | ||
3139 | #, fuzzy | ||
3140 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
3141 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
3142 | |||
3143 | #: template/gsoc.html.j2:250 | ||
3144 | msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO." | ||
3145 | msgstr "" | ||
3146 | "Notwendige Fähigkeiten: Solide Kenntnisse in Rust und idealerweise " | ||
3147 | "asynchrone E / A." | ||
3148 | |||
3149 | #: template/gsoc.html.j2:269 | ||
3015 | msgid "" | 3150 | msgid "" |
3016 | "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " | 3151 | "reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " |
3017 | "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a " | 3152 | "System. Currently, there is a Webextension which uses the GNUnet <a " |
@@ -3047,7 +3182,7 @@ msgstr "" | |||
3047 | "ol><br/><strong>Schwierigkeit:</strong> Herausfordernd <br/><strong>Mentoren:" | 3182 | "ol><br/><strong>Schwierigkeit:</strong> Herausfordernd <br/><strong>Mentoren:" |
3048 | "</<strong> Martin Schanzenbach" | 3183 | "</<strong> Martin Schanzenbach" |
3049 | 3184 | ||
3050 | #: template/gsoc.html.j2:146 | 3185 | #: template/gsoc.html.j2:305 |
3051 | msgid "" | 3186 | msgid "" |
3052 | "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: " | 3187 | "Currently, the keys in our statistics database are too verbose. For example: " |
3053 | "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/" | 3188 | "</p> <p> nse # flood messages received: 13<br/> nse # peers connected: 4<br/" |
@@ -3083,73 +3218,7 @@ msgstr "" | |||
3083 | "<li>C</li> <li>HTML</li> </ol> <br/> <strong>Schwierigkeit:</strong> " | 3218 | "<li>C</li> <li>HTML</li> </ol> <br/> <strong>Schwierigkeit:</strong> " |
3084 | "Anfänger <br/> <strong>Mentoren:</strong> Martin Schanzenbach" | 3219 | "Anfänger <br/> <strong>Mentoren:</strong> Martin Schanzenbach" |
3085 | 3220 | ||
3086 | #: template/gsoc.html.j2:186 | 3221 | #: template/gsoc.html.j2:344 |
3087 | msgid "" | ||
3088 | "The goal of this project is to enable users to store their GNU Taler wallet " | ||
3089 | "backup encryption keys in the GNU Anastasis distributed key backup and " | ||
3090 | "recovery system, and to use GNU Taler to pay GNU Anastasis service providers " | ||
3091 | "for key storage and recovery. The project will focus on implementing the GNU " | ||
3092 | "Anastasis user interface on Android inspired by the existing Gtk+ and WebUI " | ||
3093 | "and integrating the result with the rest of the GNU Taler Android App." | ||
3094 | msgstr "" | ||
3095 | |||
3096 | #: template/gsoc.html.j2:190 | ||
3097 | #, fuzzy | ||
3098 | #| msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" | ||
3099 | msgid "" | ||
3100 | "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff (GNU Anastasis) and Florian " | ||
3101 | "Dold (GNU Taler)" | ||
3102 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Christian Grothoff" | ||
3103 | |||
3104 | #: template/gsoc.html.j2:195 | ||
3105 | #, fuzzy | ||
3106 | #| msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" | ||
3107 | msgid "Required Skills: Android UI development" | ||
3108 | msgstr "Erforderliche Kenntnisse: Rust oder C, crypto" | ||
3109 | |||
3110 | #: template/gsoc.html.j2:200 template/gsoc.html.j2:235 | ||
3111 | #: template/gsoc.html.j2:268 | ||
3112 | msgid "Duration: 350h" | ||
3113 | msgstr "" | ||
3114 | |||
3115 | #: template/gsoc.html.j2:205 template/gsoc.html.j2:240 | ||
3116 | #: template/gsoc.html.j2:358 template/gsoc.html.j2:568 | ||
3117 | #: template/gsoc.html.j2:699 | ||
3118 | #, fuzzy | ||
3119 | msgid "Difficulty level: medium" | ||
3120 | msgstr "Schwierigkeitsgrad: mittel" | ||
3121 | |||
3122 | #: template/gsoc.html.j2:214 | ||
3123 | msgid "" | ||
3124 | "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/" | ||
3125 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a " | ||
3126 | "href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> which tries to " | ||
3127 | "reimplement most of the GNUnet stack. The end result should be an extension " | ||
3128 | "template for GNUnet in the form of the existing <a href=\"https://git.gnunet." | ||
3129 | "org/gnunet-ext.git/\">C template</a> which allows to quickly start " | ||
3130 | "implementing services and libraries for GNUnet." | ||
3131 | msgstr "" | ||
3132 | "Ziel ist es, entweder auf den (veralteten) <a href=\"https://github.com/" | ||
3133 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust-Bindungen</a> aufzubauen oder dem Pfad von " | ||
3134 | "<a href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> zu folgen, der " | ||
3135 | "versucht, den größten Teil des GNUnet-Stacks neu zu implementieren. Das " | ||
3136 | "Endergebnis sollte ein Erweiterungstemplate für GNUnet in der Form des " | ||
3137 | "bestehenden <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ext.git/\">C template</" | ||
3138 | "a>sein, welches es ermöglicht, schnell Dienstleistungen und Bibliotheken für " | ||
3139 | "GNUnet zu implementieren." | ||
3140 | |||
3141 | #: template/gsoc.html.j2:225 template/gsoc.html.j2:689 | ||
3142 | #, fuzzy | ||
3143 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
3144 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Martin Schanzenbach" | ||
3145 | |||
3146 | #: template/gsoc.html.j2:230 | ||
3147 | msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO." | ||
3148 | msgstr "" | ||
3149 | "Notwendige Fähigkeiten: Solide Kenntnisse in Rust und idealerweise " | ||
3150 | "asynchrone E / A." | ||
3151 | |||
3152 | #: template/gsoc.html.j2:254 | ||
3153 | msgid "" | 3222 | msgid "" |
3154 | "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " | 3223 | "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " |
3155 | "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " | 3224 | "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " |
@@ -3159,7 +3228,7 @@ msgstr "" | |||
3159 | "in C geschrieben ist, und es geht hier nicht darum, GNUnet in Java " | 3228 | "in C geschrieben ist, und es geht hier nicht darum, GNUnet in Java " |
3160 | "umzuschreiben, sondern darum, C-Code auf Android zum Laufen zu bekommen." | 3229 | "umzuschreiben, sondern darum, C-Code auf Android zum Laufen zu bekommen." |
3161 | 3230 | ||
3162 | #: template/gsoc.html.j2:261 | 3231 | #: template/gsoc.html.j2:351 |
3163 | #, fuzzy | 3232 | #, fuzzy |
3164 | msgid "" | 3233 | msgid "" |
3165 | "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in " | 3234 | "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in " |
@@ -3170,7 +3239,7 @@ msgstr "" | |||
3170 | "teilweise durch Portierung des GNUnet-Utils-Schedulers als Thin Wrapper über " | 3239 | "teilweise durch Portierung des GNUnet-Utils-Schedulers als Thin Wrapper über " |
3171 | "libuv." | 3240 | "libuv." |
3172 | 3241 | ||
3173 | #: template/gsoc.html.j2:273 | 3242 | #: template/gsoc.html.j2:363 |
3174 | msgid "" | 3243 | msgid "" |
3175 | "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " | 3244 | "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " |
3176 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" | 3245 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" |
@@ -3178,7 +3247,7 @@ msgstr "" | |||
3178 | "<strong>Mentoren:</strong><a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " | 3247 | "<strong>Mentoren:</strong><a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " |
3179 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" | 3248 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" |
3180 | 3249 | ||
3181 | #: template/gsoc.html.j2:282 | 3250 | #: template/gsoc.html.j2:372 |
3182 | msgid "" | 3251 | msgid "" |
3183 | "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " | 3252 | "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " |
3184 | "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " | 3253 | "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " |
@@ -3198,11 +3267,11 @@ msgstr "" | |||
3198 | "idealerweise automatische Abhängigkeitsidentifikation (wie von Autotools " | 3267 | "idealerweise automatische Abhängigkeitsidentifikation (wie von Autotools " |
3199 | "geliefert) sind ebenfalls wichtig." | 3268 | "geliefert) sind ebenfalls wichtig." |
3200 | 3269 | ||
3201 | #: template/gsoc.html.j2:294 | 3270 | #: template/gsoc.html.j2:384 |
3202 | msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" | 3271 | msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" |
3203 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Noch offen" | 3272 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Noch offen" |
3204 | 3273 | ||
3205 | #: template/gsoc.html.j2:304 | 3274 | #: template/gsoc.html.j2:394 |
3206 | msgid "" | 3275 | msgid "" |
3207 | "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " | 3276 | "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " |
3208 | "When people want to talk they need a chat service. When they want to share " | 3277 | "When people want to talk they need a chat service. When they want to share " |
@@ -3232,25 +3301,25 @@ msgstr "" | |||
3232 | "der Nutzer anstatt mit Cloud-Dienstleistungen funktionieren. Für mehr " | 3301 | "der Nutzer anstatt mit Cloud-Dienstleistungen funktionieren. Für mehr " |
3233 | "Informationen und Kontext, lese" | 3302 | "Informationen und Kontext, lese" |
3234 | 3303 | ||
3235 | #: template/gsoc.html.j2:325 | 3304 | #: template/gsoc.html.j2:415 |
3236 | #, fuzzy | 3305 | #, fuzzy |
3237 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX & dvn" | 3306 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX & dvn" |
3238 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> lynX & dvn" | 3307 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> lynX & dvn" |
3239 | 3308 | ||
3240 | #: template/gsoc.html.j2:333 | 3309 | #: template/gsoc.html.j2:423 |
3241 | msgid "" | 3310 | msgid "" |
3242 | "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." | 3311 | "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." |
3243 | msgstr "" | 3312 | msgstr "" |
3244 | "Implementiere die AnycastExit-Spezifikation, damit GNUnet-Clients eine " | 3313 | "Implementiere die AnycastExit-Spezifikation, damit GNUnet-Clients eine " |
3245 | "Verbindung über Tor herstellen können." | 3314 | "Verbindung über Tor herstellen können." |
3246 | 3315 | ||
3247 | #: template/gsoc.html.j2:339 template/gsoc.html.j2:374 | 3316 | #: template/gsoc.html.j2:429 template/gsoc.html.j2:464 |
3248 | #: template/gsoc.html.j2:389 | 3317 | #: template/gsoc.html.j2:479 |
3249 | #, fuzzy | 3318 | #, fuzzy |
3250 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" | 3319 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" |
3251 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Jeff Burdges" | 3320 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Jeff Burdges" |
3252 | 3321 | ||
3253 | #: template/gsoc.html.j2:344 | 3322 | #: template/gsoc.html.j2:434 |
3254 | msgid "" | 3323 | msgid "" |
3255 | "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " | 3324 | "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " |
3256 | "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " | 3325 | "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " |
@@ -3263,12 +3332,12 @@ msgstr "" | |||
3263 | "hat, wie Namen innerhalb des lokalen Systems verschoben werden sollen. Bis " | 3332 | "hat, wie Namen innerhalb des lokalen Systems verschoben werden sollen. Bis " |
3264 | "auf weiteres nennen wir diesen verstärkt kollaborativen Ansatz NSS2." | 3333 | "auf weiteres nennen wir diesen verstärkt kollaborativen Ansatz NSS2." |
3265 | 3334 | ||
3266 | #: template/gsoc.html.j2:353 template/gsoc.html.j2:493 | 3335 | #: template/gsoc.html.j2:443 template/gsoc.html.j2:583 |
3267 | #: template/gsoc.html.j2:533 template/gsoc.html.j2:563 | 3336 | #: template/gsoc.html.j2:623 template/gsoc.html.j2:653 |
3268 | msgid "Required Skills: C" | 3337 | msgid "Required Skills: C" |
3269 | msgstr "Benötigte Kenntnisse: C" | 3338 | msgstr "Benötigte Kenntnisse: C" |
3270 | 3339 | ||
3271 | #: template/gsoc.html.j2:366 | 3340 | #: template/gsoc.html.j2:456 |
3272 | msgid "" | 3341 | msgid "" |
3273 | "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " | 3342 | "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " |
3274 | "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " | 3343 | "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " |
@@ -3280,7 +3349,7 @@ msgstr "" | |||
3280 | "eine darauf aufbauende asynchrone E / A-Bibliothek wie Rotor, mioco, " | 3349 | "eine darauf aufbauende asynchrone E / A-Bibliothek wie Rotor, mioco, " |
3281 | "eventual_io oder gj." | 3350 | "eventual_io oder gj." |
3282 | 3351 | ||
3283 | #: template/gsoc.html.j2:382 | 3352 | #: template/gsoc.html.j2:472 |
3284 | msgid "" | 3353 | msgid "" |
3285 | "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " | 3354 | "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " |
3286 | "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." | 3355 | "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." |
@@ -3289,16 +3358,16 @@ msgstr "" | |||
3289 | "Sicherheit und möglicherweise Integration in das GNU-Namenssystem für den " | 3358 | "Sicherheit und möglicherweise Integration in das GNU-Namenssystem für den " |
3290 | "Schlüsselaustausch." | 3359 | "Schlüsselaustausch." |
3291 | 3360 | ||
3292 | #: template/gsoc.html.j2:394 | 3361 | #: template/gsoc.html.j2:484 |
3293 | msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" | 3362 | msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" |
3294 | msgstr "Erforderliche Kenntnisse: Rust oder C, crypto" | 3363 | msgstr "Erforderliche Kenntnisse: Rust oder C, crypto" |
3295 | 3364 | ||
3296 | #: template/gsoc.html.j2:399 template/gsoc.html.j2:456 | 3365 | #: template/gsoc.html.j2:489 template/gsoc.html.j2:546 |
3297 | #: template/gsoc.html.j2:498 template/gsoc.html.j2:538 | 3366 | #: template/gsoc.html.j2:588 template/gsoc.html.j2:628 |
3298 | msgid "Difficulty level: high" | 3367 | msgid "Difficulty level: high" |
3299 | msgstr "Schwierigkeitsgrad: hoch" | 3368 | msgstr "Schwierigkeitsgrad: hoch" |
3300 | 3369 | ||
3301 | #: template/gsoc.html.j2:407 | 3370 | #: template/gsoc.html.j2:497 |
3302 | msgid "" | 3371 | msgid "" |
3303 | "Implement different place types and file sharing by creating a new place for " | 3372 | "Implement different place types and file sharing by creating a new place for " |
3304 | "the shared content." | 3373 | "the shared content." |
@@ -3306,11 +3375,11 @@ msgstr "" | |||
3306 | "Implementiere verschiedene Ortstypen und Dateifreigaben, indem du einen " | 3375 | "Implementiere verschiedene Ortstypen und Dateifreigaben, indem du einen " |
3307 | "neuen Ort für den freigegebenen Inhalt erstellst." | 3376 | "neuen Ort für den freigegebenen Inhalt erstellst." |
3308 | 3377 | ||
3309 | #: template/gsoc.html.j2:413 | 3378 | #: template/gsoc.html.j2:503 |
3310 | msgid "Place types to be implemented:" | 3379 | msgid "Place types to be implemented:" |
3311 | msgstr "Zu implementierende Ortstypen:" | 3380 | msgstr "Zu implementierende Ortstypen:" |
3312 | 3381 | ||
3313 | #: template/gsoc.html.j2:417 | 3382 | #: template/gsoc.html.j2:507 |
3314 | msgid "" | 3383 | msgid "" |
3315 | "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " | 3384 | "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " |
3316 | "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " | 3385 | "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " |
@@ -3326,11 +3395,11 @@ msgstr "" | |||
3326 | "li><li> Veranstaltung: mit RSVP</li><li>Umfrage: Stelle deiner sozialen " | 3395 | "li><li> Veranstaltung: mit RSVP</li><li>Umfrage: Stelle deiner sozialen " |
3327 | "Nachbarschaft Fragen in strukturierter Form</li></ul>" | 3396 | "Nachbarschaft Fragen in strukturierter Form</li></ul>" |
3328 | 3397 | ||
3329 | #: template/gsoc.html.j2:428 | 3398 | #: template/gsoc.html.j2:518 |
3330 | msgid "Also provide the following UI functionality:" | 3399 | msgid "Also provide the following UI functionality:" |
3331 | msgstr "Stelle außerdem die folgenden UI-Funktionen bereit:" | 3400 | msgstr "Stelle außerdem die folgenden UI-Funktionen bereit:" |
3332 | 3401 | ||
3333 | #: template/gsoc.html.j2:432 | 3402 | #: template/gsoc.html.j2:522 |
3334 | msgid "" | 3403 | msgid "" |
3335 | "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " | 3404 | "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " |
3336 | "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " | 3405 | "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " |
@@ -3345,7 +3414,7 @@ msgstr "" | |||
3345 | "Bearbeitungsverlauf an.</li><li> Kontrolliere wann die Kanalhistorie abläuft." | 3414 | "Bearbeitungsverlauf an.</li><li> Kontrolliere wann die Kanalhistorie abläuft." |
3346 | "</li></ul>" | 3415 | "</li></ul>" |
3347 | 3416 | ||
3348 | #: template/gsoc.html.j2:441 | 3417 | #: template/gsoc.html.j2:531 |
3349 | msgid "" | 3418 | msgid "" |
3350 | "See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" | 3419 | "See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" |
3351 | "features</a>" | 3420 | "features</a>" |
@@ -3353,16 +3422,16 @@ msgstr "" | |||
3353 | "Siehe auch <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" | 3422 | "Siehe auch <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" |
3354 | "features</a>" | 3423 | "features</a>" |
3355 | 3424 | ||
3356 | #: template/gsoc.html.j2:446 | 3425 | #: template/gsoc.html.j2:536 |
3357 | #, fuzzy | 3426 | #, fuzzy |
3358 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" | 3427 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" |
3359 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> lynX" | 3428 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> lynX" |
3360 | 3429 | ||
3361 | #: template/gsoc.html.j2:451 | 3430 | #: template/gsoc.html.j2:541 |
3362 | msgid "Required Skills: C/C++" | 3431 | msgid "Required Skills: C/C++" |
3363 | msgstr "Erforderliche Fähigkeiten: C/C++" | 3432 | msgstr "Erforderliche Fähigkeiten: C/C++" |
3364 | 3433 | ||
3365 | #: template/gsoc.html.j2:464 | 3434 | #: template/gsoc.html.j2:554 |
3366 | msgid "" | 3435 | msgid "" |
3367 | "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " | 3436 | "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " |
3368 | "provide for a powerful social graph API capable of producing social network " | 3437 | "provide for a powerful social graph API capable of producing social network " |
@@ -3382,7 +3451,7 @@ msgstr "" | |||
3382 | "vorhandenen Kontakte finden (\"Dies ist Linda. Du hast 11 gemeinsame " | 3451 | "vorhandenen Kontakte finden (\"Dies ist Linda. Du hast 11 gemeinsame " |
3383 | "Kontakte mit ihr. [ADD]\")." | 3452 | "Kontakte mit ihr. [ADD]\")." |
3384 | 3453 | ||
3385 | #: template/gsoc.html.j2:482 | 3454 | #: template/gsoc.html.j2:572 |
3386 | msgid "" | 3455 | msgid "" |
3387 | "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" | 3456 | "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" |
3388 | "rendezvous</a>" | 3457 | "rendezvous</a>" |
@@ -3390,12 +3459,12 @@ msgstr "" | |||
3390 | "Bezogen auf <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" | 3459 | "Bezogen auf <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" |
3391 | "rendezvous</a>" | 3460 | "rendezvous</a>" |
3392 | 3461 | ||
3393 | #: template/gsoc.html.j2:488 template/gsoc.html.j2:528 | 3462 | #: template/gsoc.html.j2:578 template/gsoc.html.j2:618 |
3394 | #, fuzzy | 3463 | #, fuzzy |
3395 | msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" | 3464 | msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" |
3396 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> t3sserakt, lynX" | 3465 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> t3sserakt, lynX" |
3397 | 3466 | ||
3398 | #: template/gsoc.html.j2:505 | 3467 | #: template/gsoc.html.j2:595 |
3399 | msgid "" | 3468 | msgid "" |
3400 | "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " | 3469 | "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " |
3401 | "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " | 3470 | "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " |
@@ -3412,7 +3481,7 @@ msgstr "" | |||
3412 | "geschrieben, daher wird Rust für diese Aufgabe bevorzugt, ist aber nicht " | 3481 | "geschrieben, daher wird Rust für diese Aufgabe bevorzugt, ist aber nicht " |
3413 | "vorgeschrieben. </li></ul>" | 3482 | "vorgeschrieben. </li></ul>" |
3414 | 3483 | ||
3415 | #: template/gsoc.html.j2:546 | 3484 | #: template/gsoc.html.j2:636 |
3416 | msgid "" | 3485 | msgid "" |
3417 | "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " | 3486 | "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " |
3418 | "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\">this thesis</a>. " | 3487 | "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\">this thesis</a>. " |
@@ -3427,11 +3496,11 @@ msgstr "" | |||
3427 | "des GNUnet-Auktionssystems, Bibliothek und die drei " | 3496 | "des GNUnet-Auktionssystems, Bibliothek und die drei " |
3428 | "Benutzeroberflächenprogramme create, info und join." | 3497 | "Benutzeroberflächenprogramme create, info und join." |
3429 | 3498 | ||
3430 | #: template/gsoc.html.j2:558 | 3499 | #: template/gsoc.html.j2:648 |
3431 | msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" | 3500 | msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" |
3432 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> mate, cg" | 3501 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> mate, cg" |
3433 | 3502 | ||
3434 | #: template/gsoc.html.j2:576 | 3503 | #: template/gsoc.html.j2:666 |
3435 | #, fuzzy | 3504 | #, fuzzy |
3436 | msgid "" | 3505 | msgid "" |
3437 | "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " | 3506 | "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " |
@@ -3442,12 +3511,12 @@ msgstr "" | |||
3442 | "problematischen Netzwerken robuster zu machen: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-over-" | 3511 | "problematischen Netzwerken robuster zu machen: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-over-" |
3443 | "DNS" | 3512 | "DNS" |
3444 | 3513 | ||
3445 | #: template/gsoc.html.j2:583 template/gsoc.html.j2:597 | 3514 | #: template/gsoc.html.j2:673 template/gsoc.html.j2:687 |
3446 | #, fuzzy | 3515 | #, fuzzy |
3447 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" | 3516 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" |
3448 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Matthias Wachs" | 3517 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Matthias Wachs" |
3449 | 3518 | ||
3450 | #: template/gsoc.html.j2:591 | 3519 | #: template/gsoc.html.j2:681 |
3451 | msgid "" | 3520 | msgid "" |
3452 | "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " | 3521 | "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " |
3453 | "punching, better STUN support)" | 3522 | "punching, better STUN support)" |
@@ -3455,14 +3524,14 @@ msgstr "" | |||
3455 | "Implementierung von ALG-basierten NAT-Traversal-Methoden (FTP/SIP-basiertes " | 3524 | "Implementierung von ALG-basierten NAT-Traversal-Methoden (FTP/SIP-basiertes " |
3456 | "Lochstanzen, bessere STUN-Unterstützung)" | 3525 | "Lochstanzen, bessere STUN-Unterstützung)" |
3457 | 3526 | ||
3458 | #: template/gsoc.html.j2:605 | 3527 | #: template/gsoc.html.j2:695 |
3459 | #, fuzzy | 3528 | #, fuzzy |
3460 | msgid "" | 3529 | msgid "" |
3461 | "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" | 3530 | "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" |
3462 | msgstr "" | 3531 | msgstr "" |
3463 | "<strong>Mentoren:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" | 3532 | "<strong>Mentoren:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" |
3464 | 3533 | ||
3465 | #: template/gsoc.html.j2:613 | 3534 | #: template/gsoc.html.j2:703 |
3466 | msgid "" | 3535 | msgid "" |
3467 | "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " | 3536 | "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " |
3468 | "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" | 3537 | "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" |
@@ -3474,7 +3543,7 @@ msgstr "" | |||
3474 | "href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?doid=62212.62213\">Ben-Or et al.</a>. " | 3543 | "href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?doid=62212.62213\">Ben-Or et al.</a>. " |
3475 | "Insbesondere bedeutet dies, Libaboss zu Bignums zu bewegen (gcry_mpi)." | 3544 | "Insbesondere bedeutet dies, Libaboss zu Bignums zu bewegen (gcry_mpi)." |
3476 | 3545 | ||
3477 | #: template/gsoc.html.j2:626 | 3546 | #: template/gsoc.html.j2:716 |
3478 | msgid "" | 3547 | msgid "" |
3479 | "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " | 3548 | "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " |
3480 | "project ideas." | 3549 | "project ideas." |
@@ -3482,7 +3551,7 @@ msgstr "" | |||
3482 | "Weitere Informationen zu diesem Projekt findest du unter GNU Guix " | 3551 | "Weitere Informationen zu diesem Projekt findest du unter GNU Guix " |
3483 | "Projektideen." | 3552 | "Projektideen." |
3484 | 3553 | ||
3485 | #: template/gsoc.html.j2:639 | 3554 | #: template/gsoc.html.j2:729 |
3486 | msgid "" | 3555 | msgid "" |
3487 | "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " | 3556 | "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " |
3488 | "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " | 3557 | "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " |
@@ -3497,29 +3566,29 @@ msgstr "" | |||
3497 | "GNUnet / das GNU-Namen-System zu verwenden (siehe auch <a href=\"https://" | 3566 | "GNUnet / das GNU-Namen-System zu verwenden (siehe auch <a href=\"https://" |
3498 | "bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)." | 3567 | "bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562</a>)." |
3499 | 3568 | ||
3500 | #: template/gsoc.html.j2:649 | 3569 | #: template/gsoc.html.j2:739 |
3501 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" | 3570 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" |
3502 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Christian Grothoff" | 3571 | msgstr "<strong>Mentoren:</strong> Christian Grothoff" |
3503 | 3572 | ||
3504 | #: template/gsoc.html.j2:654 | 3573 | #: template/gsoc.html.j2:744 |
3505 | msgid "Required Skills:" | 3574 | msgid "Required Skills:" |
3506 | msgstr "Erforderliche Kenntnisse:" | 3575 | msgstr "Erforderliche Kenntnisse:" |
3507 | 3576 | ||
3508 | #: template/gsoc.html.j2:659 | 3577 | #: template/gsoc.html.j2:749 |
3509 | msgid "Difficulty level:" | 3578 | msgid "Difficulty level:" |
3510 | msgstr "Schwierigkeitsgrad:" | 3579 | msgstr "Schwierigkeitsgrad:" |
3511 | 3580 | ||
3512 | #: template/gsoc.html.j2:664 | 3581 | #: template/gsoc.html.j2:754 |
3513 | msgid "Report:" | 3582 | msgid "Report:" |
3514 | msgstr "Bericht:" | 3583 | msgstr "Bericht:" |
3515 | 3584 | ||
3516 | #: template/gsoc.html.j2:669 | 3585 | #: template/gsoc.html.j2:759 |
3517 | msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC." | 3586 | msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC." |
3518 | msgstr "" | 3587 | msgstr "" |
3519 | "Unvollendet/Abgebrochen, da gnunet-qr nach C außerhalb von GSoc verschoben " | 3588 | "Unvollendet/Abgebrochen, da gnunet-qr nach C außerhalb von GSoc verschoben " |
3520 | "wurde." | 3589 | "wurde." |
3521 | 3590 | ||
3522 | #: template/gsoc.html.j2:679 | 3591 | #: template/gsoc.html.j2:769 |
3523 | msgid "" | 3592 | msgid "" |
3524 | "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " | 3593 | "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " |
3525 | "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " | 3594 | "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " |
@@ -3533,11 +3602,11 @@ msgstr "" | |||
3533 | "href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a>, die das <a href=\"https://docs." | 3602 | "href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a>, die das <a href=\"https://docs." |
3534 | "gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet API</a>exponieren, mit ein." | 3603 | "gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet API</a>exponieren, mit ein." |
3535 | 3604 | ||
3536 | #: template/gsoc.html.j2:694 | 3605 | #: template/gsoc.html.j2:784 |
3537 | msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" | 3606 | msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" |
3538 | msgstr "Erforderliche Fähigkeiten: C, JavaScript, CSS" | 3607 | msgstr "Erforderliche Fähigkeiten: C, JavaScript, CSS" |
3539 | 3608 | ||
3540 | #: template/gsoc.html.j2:704 | 3609 | #: template/gsoc.html.j2:794 |
3541 | #, fuzzy | 3610 | #, fuzzy |
3542 | msgid "" | 3611 | msgid "" |
3543 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" | 3612 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" |
@@ -4259,7 +4328,8 @@ msgstr "Kontaktinformation" | |||
4259 | #: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7 | 4328 | #: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7 |
4260 | #: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/mile5.html.j2:7 | 4329 | #: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/mile5.html.j2:7 |
4261 | #: template/l2o/mile6.html.j2:7 template/l2o/mile7.html.j2:7 | 4330 | #: template/l2o/mile6.html.j2:7 template/l2o/mile7.html.j2:7 |
4262 | #: template/l2o/mile8.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7 | 4331 | #: template/l2o/mile8.html.j2:7 template/l2o/mile9.html.j2:7 |
4332 | #: template/l2o/testng.html.j2:7 | ||
4263 | msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay" | 4333 | msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay" |
4264 | msgstr "" | 4334 | msgstr "" |
4265 | 4335 | ||
@@ -4582,14 +4652,15 @@ msgstr "" | |||
4582 | 4652 | ||
4583 | #: template/l2o/index.html.j2:262 | 4653 | #: template/l2o/index.html.j2:262 |
4584 | #, fuzzy | 4654 | #, fuzzy |
4585 | msgid "GNUnet release running with new API." | 4655 | msgid "" |
4656 | "GNUnet release running with new API. More <a href=\"mile9.html\">Details</a>." | ||
4586 | msgstr "GNUnet hilft beim Aufbau eines neuen Internets" | 4657 | msgstr "GNUnet hilft beim Aufbau eines neuen Internets" |
4587 | 4658 | ||
4588 | #: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13 | 4659 | #: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13 |
4589 | #: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13 | 4660 | #: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13 |
4590 | #: template/l2o/mile5.html.j2:13 template/l2o/mile6.html.j2:13 | 4661 | #: template/l2o/mile5.html.j2:13 template/l2o/mile6.html.j2:13 |
4591 | #: template/l2o/mile7.html.j2:13 template/l2o/mile8.html.j2:13 | 4662 | #: template/l2o/mile7.html.j2:13 template/l2o/mile8.html.j2:13 |
4592 | #: template/l2o/testng.html.j2:13 | 4663 | #: template/l2o/mile9.html.j2:13 template/l2o/testng.html.j2:13 |
4593 | msgid "Project main page" | 4664 | msgid "Project main page" |
4594 | msgstr "" | 4665 | msgstr "" |
4595 | 4666 | ||
@@ -5125,7 +5196,7 @@ msgid "" | |||
5125 | "aec63bf.</li> </ul>" | 5196 | "aec63bf.</li> </ul>" |
5126 | msgstr "" | 5197 | msgstr "" |
5127 | 5198 | ||
5128 | #: template/l2o/mile8.html.j2:73 | 5199 | #: template/l2o/mile8.html.j2:73 template/l2o/mile9.html.j2:222 |
5129 | msgid "Status" | 5200 | msgid "Status" |
5130 | msgstr "" | 5201 | msgstr "" |
5131 | 5202 | ||
@@ -5136,6 +5207,224 @@ msgid "" | |||
5136 | "topology." | 5207 | "topology." |
5137 | msgstr "" | 5208 | msgstr "" |
5138 | 5209 | ||
5210 | #: template/l2o/mile9.html.j2:22 | ||
5211 | msgid "Added api to store hellos with peerstore service" | ||
5212 | msgstr "" | ||
5213 | |||
5214 | #: template/l2o/mile9.html.j2:24 | ||
5215 | msgid "" | ||
5216 | "This functionality was formerly implemented in the peerinfo service.</br></" | ||
5217 | "br> See branch l20integration revision 0f8b712." | ||
5218 | msgstr "" | ||
5219 | |||
5220 | #: template/l2o/mile9.html.j2:32 | ||
5221 | msgid "Added api to get notified when hellos are stored with peerstore service" | ||
5222 | msgstr "" | ||
5223 | |||
5224 | #: template/l2o/mile9.html.j2:34 | ||
5225 | msgid "" | ||
5226 | "This functionality was formerly implemented in the peerinfo service. After " | ||
5227 | "storing hellos with the peerstore service this was needed there.</br></br> " | ||
5228 | "See branch l20integration revision 0f8b712." | ||
5229 | msgstr "" | ||
5230 | |||
5231 | #: template/l2o/mile9.html.j2:42 | ||
5232 | msgid "Changed new hello uri api to allow to change the expiration time" | ||
5233 | msgstr "" | ||
5234 | |||
5235 | #: template/l2o/mile9.html.j2:44 | ||
5236 | msgid "" | ||
5237 | "This change was necessary to create the bootstrap hello which must be valid " | ||
5238 | "indefinitely.</br></br> See branch l20integration revision 39bcd0f." | ||
5239 | msgstr "" | ||
5240 | |||
5241 | #: template/l2o/mile9.html.j2:52 | ||
5242 | msgid "Exchanged peerinfo api to store hellos with new peerstore api" | ||
5243 | msgstr "" | ||
5244 | |||
5245 | #: template/l2o/mile9.html.j2:54 | ||
5246 | msgid "" | ||
5247 | "The new api needed to be exchange in all GNUnet packages.</br></br> See " | ||
5248 | "branch l20integration revision 23a2640." | ||
5249 | msgstr "" | ||
5250 | |||
5251 | #: template/l2o/mile9.html.j2:62 | ||
5252 | msgid "Change watch to return actual values, before watching." | ||
5253 | msgstr "" | ||
5254 | |||
5255 | #: template/l2o/mile9.html.j2:64 | ||
5256 | msgid "" | ||
5257 | "The watch api of the peerstore service was changed to return all values for " | ||
5258 | "a given key, before notifying the caller about ne values being stored.</br></" | ||
5259 | "br> See branch l20integration revision 86ae84f." | ||
5260 | msgstr "" | ||
5261 | |||
5262 | #: template/l2o/mile9.html.j2:72 | ||
5263 | msgid "The old hello design replaced by the new hello design." | ||
5264 | msgstr "" | ||
5265 | |||
5266 | #: template/l2o/mile9.html.j2:74 | ||
5267 | msgid "" | ||
5268 | "The new hello design was exchanged in all GNUnet packages.</br></br> See " | ||
5269 | "branch l20integration revision a362cd5." | ||
5270 | msgstr "" | ||
5271 | |||
5272 | #: template/l2o/mile9.html.j2:82 | ||
5273 | msgid "" | ||
5274 | "Cli tool for changing hello files in contrib can change file from old to new " | ||
5275 | "hello design." | ||
5276 | msgstr "" | ||
5277 | |||
5278 | #: template/l2o/mile9.html.j2:84 | ||
5279 | msgid "" | ||
5280 | "A cli tool for changing the bootstrap hello file in the contrib/hello " | ||
5281 | "directory was changed to rewritethe hello bootstrap file from old to new " | ||
5282 | "format. </br></br> See branch l20integration revision 8ea9223." | ||
5283 | msgstr "" | ||
5284 | |||
5285 | #: template/l2o/mile9.html.j2:92 | ||
5286 | msgid "Moved code to scan and import hello file into peerstore from peerinfo." | ||
5287 | msgstr "" | ||
5288 | |||
5289 | #: template/l2o/mile9.html.j2:94 | ||
5290 | msgid "" | ||
5291 | "The peerinfo service service was scanning a hostlist file and the data was " | ||
5292 | "used by the hostlist server. This code was moved to the peerstore service.</" | ||
5293 | "br></br> See branch l20integration revision 20d6f3." | ||
5294 | msgstr "" | ||
5295 | |||
5296 | #: template/l2o/mile9.html.j2:102 | ||
5297 | msgid "" | ||
5298 | "Moved code to testing to have more generic test setup, which can be used not " | ||
5299 | "only from within transport." | ||
5300 | msgstr "" | ||
5301 | |||
5302 | #: template/l2o/mile9.html.j2:104 | ||
5303 | msgid "" | ||
5304 | "The new testing framework was transport specific Now it can be used in other " | ||
5305 | "packages too.</br></br> See branch l20integration revision 02a1fda." | ||
5306 | msgstr "" | ||
5307 | |||
5308 | #: template/l2o/mile9.html.j2:112 | ||
5309 | msgid "Code moved to the core package to get rid of circular dependencies." | ||
5310 | msgstr "" | ||
5311 | |||
5312 | #: template/l2o/mile9.html.j2:114 | ||
5313 | msgid "" | ||
5314 | "After changes to be able to use the testing framework more generic the " | ||
5315 | "dependencies needed to be fixed..</br></br> See branch l20integration " | ||
5316 | "revision 1016d6d." | ||
5317 | msgstr "" | ||
5318 | |||
5319 | #: template/l2o/mile9.html.j2:122 | ||
5320 | msgid "" | ||
5321 | "Changed method GNUNET_HELLO_builder_get_expiration_time to not need " | ||
5322 | "parameter GNUNET_HELLO_Builder." | ||
5323 | msgstr "" | ||
5324 | |||
5325 | #: template/l2o/mile9.html.j2:124 | ||
5326 | msgid "" | ||
5327 | "A small function syntax fix.</br></br> See branch l20integration revision " | ||
5328 | "84913b." | ||
5329 | msgstr "" | ||
5330 | |||
5331 | #: template/l2o/mile9.html.j2:132 | ||
5332 | msgid "" | ||
5333 | "Changed the behavior of GNUNET_PEERSTORE_watch to also return the values " | ||
5334 | "allready stored for the key." | ||
5335 | msgstr "" | ||
5336 | |||
5337 | #: template/l2o/mile9.html.j2:134 | ||
5338 | msgid "" | ||
5339 | "The watch functionality first returns all values for a given key, before " | ||
5340 | "notifying the caller about new values for that key.</br></br> See branch " | ||
5341 | "l20integration revision e1341d1." | ||
5342 | msgstr "" | ||
5343 | |||
5344 | #: template/l2o/mile9.html.j2:142 | ||
5345 | msgid "Changed address and hello format to new TNG format." | ||
5346 | msgstr "" | ||
5347 | |||
5348 | #: template/l2o/mile9.html.j2:144 | ||
5349 | msgid "" | ||
5350 | "All occurencies in GNUnet packages were changed from old to new hello format." | ||
5351 | "</br></br> See branch l20integration revision 66ecfe2." | ||
5352 | msgstr "" | ||
5353 | |||
5354 | #: template/l2o/mile9.html.j2:152 | ||
5355 | msgid "Fixed bug in bootstrap code." | ||
5356 | msgstr "" | ||
5357 | |||
5358 | #: template/l2o/mile9.html.j2:154 | ||
5359 | msgid "" | ||
5360 | "Unnecessary check removed. Fixed small coding error.</br></br> See branch " | ||
5361 | "l20integration revision 3bd35e8." | ||
5362 | msgstr "" | ||
5363 | |||
5364 | #: template/l2o/mile9.html.j2:162 | ||
5365 | msgid "Fixed validation bug." | ||
5366 | msgstr "" | ||
5367 | |||
5368 | #: template/l2o/mile9.html.j2:164 | ||
5369 | msgid "" | ||
5370 | "The validation of other peers in the transport package was not working in " | ||
5371 | "some cases, because validation did not use monotonic time, and " | ||
5372 | "first_challenge_use wasn't reset.</br></br> See branch l20integration " | ||
5373 | "revision 88cb4be." | ||
5374 | msgstr "" | ||
5375 | |||
5376 | #: template/l2o/mile9.html.j2:172 | ||
5377 | msgid "Fixed wrong group name." | ||
5378 | msgstr "" | ||
5379 | |||
5380 | #: template/l2o/mile9.html.j2:174 | ||
5381 | msgid "" | ||
5382 | "A wrong group name was used for a DHT block entry.</br></br> See branch " | ||
5383 | "l20integration revision 8127d51." | ||
5384 | msgstr "" | ||
5385 | |||
5386 | #: template/l2o/mile9.html.j2:182 | ||
5387 | msgid "" | ||
5388 | "Task added to start reading the hostlist entries only after a certain period " | ||
5389 | "of time has elapsed." | ||
5390 | msgstr "" | ||
5391 | |||
5392 | #: template/l2o/mile9.html.j2:184 | ||
5393 | msgid "" | ||
5394 | "Reading hostlist entries and compiling the hostlist response to a hostlist " | ||
5395 | "request was started too early, even though the peer did not created its own " | ||
5396 | "hello.</br></br> See branch l20integration revision 7761b42." | ||
5397 | msgstr "" | ||
5398 | |||
5399 | #: template/l2o/mile9.html.j2:192 | ||
5400 | msgid "Added test config to have a peer running the hostlist server." | ||
5401 | msgstr "" | ||
5402 | |||
5403 | #: template/l2o/mile9.html.j2:194 | ||
5404 | msgid "" | ||
5405 | "The configuration of the test case had to be changed to let one peer run a " | ||
5406 | "hostlist server.</br></br> See branch l20integration revision 3c761cd." | ||
5407 | msgstr "" | ||
5408 | |||
5409 | #: template/l2o/mile9.html.j2:202 template/l2o/mile9.html.j2:212 | ||
5410 | msgid "Changed hostlist server to use a hello cache." | ||
5411 | msgstr "" | ||
5412 | |||
5413 | #: template/l2o/mile9.html.j2:204 template/l2o/mile9.html.j2:214 | ||
5414 | msgid "" | ||
5415 | "The host list server needed a cache for the entries, because with storing " | ||
5416 | "entries in the peerstore, only the new hellos were notified to the hostlist " | ||
5417 | "server.</br></br> See branch l20integration revision e4b146e." | ||
5418 | msgstr "" | ||
5419 | |||
5420 | #: template/l2o/mile9.html.j2:224 | ||
5421 | msgid "" | ||
5422 | "The hostlist, and topology subsystems and the bootstrap functionality were " | ||
5423 | "manually tested. Everything was working without errors. No known errors in " | ||
5424 | "other subsystems. Branch merged into master. New Transport and Hello " | ||
5425 | "released with version 0.21." | ||
5426 | msgstr "" | ||
5427 | |||
5139 | #: template/l2o/testng.html.j2:21 | 5428 | #: template/l2o/testng.html.j2:21 |
5140 | msgid "Netjail setup and execution" | 5429 | msgid "Netjail setup and execution" |
5141 | msgstr "" | 5430 | msgstr "" |
@@ -5432,36 +5721,68 @@ msgid "" | |||
5432 | msgstr "" | 5721 | msgstr "" |
5433 | 5722 | ||
5434 | #: template/probnat/index.html.j2:174 | 5723 | #: template/probnat/index.html.j2:174 |
5435 | msgid "Milestone 6 Port Range Optimization" | 5724 | msgid "Milestone 6 Android Test Infrastructure" |
5436 | msgstr "" | 5725 | msgstr "" |
5437 | 5726 | ||
5438 | #: template/probnat/index.html.j2:177 | 5727 | #: template/probnat/index.html.j2:177 |
5439 | msgid "" | 5728 | msgid "" |
5440 | "Detect likely port ranges (peers exchanging lists of 'working' IP+Port " | 5729 | "In this milestone the test framework will be enhanced to run a headless " |
5441 | "combinations)." | 5730 | "android studio emulator on a namespace node. With this emulator an android " |
5731 | "device running on that node shall be emulated. Two devices running on " | ||
5732 | "different nodes should reach each other via the test framework network. For " | ||
5733 | "doing the network connection an app should run on each device. This app " | ||
5734 | "should do the networking with a small c library. With this c library we like " | ||
5735 | "to test if networking and file access is possible with a c library running " | ||
5736 | "using the NDK of Android." | ||
5442 | msgstr "" | 5737 | msgstr "" |
5443 | 5738 | ||
5444 | #: template/probnat/index.html.j2:183 | 5739 | #: template/probnat/index.html.j2:183 |
5445 | msgid "" | 5740 | msgid "" |
5446 | "Test case with setup using specific port ranges testing use of port subset. " | 5741 | "The deliverable of this milestone is twofold: the scripts for automation and " |
5447 | "First optimization release." | 5742 | "the automated tests themselves, and a report on the outcome of these tests. " |
5743 | "If the test case starting an Android app on two nodes doing network " | ||
5744 | "communication between those two apps and each app accessing its own " | ||
5745 | "filesystem will not work as expected, the task includes an overview of " | ||
5746 | "potential approaches for achieving the desired outcomes in other ways." | ||
5747 | msgstr "" | ||
5748 | |||
5749 | #: template/probnat/index.html.j2:189 | ||
5750 | msgid "Milestone 7 GNUnet event loop on Android" | ||
5751 | msgstr "" | ||
5752 | |||
5753 | #: template/probnat/index.html.j2:192 | ||
5754 | msgid "" | ||
5755 | "The c library should also start the GNUnet event loop. Therefore the library " | ||
5756 | "will be enhanced by a minimal part of the GNUnet stack to start the event " | ||
5757 | "loop. The testing code will be enhanced to use the event loop." | ||
5448 | msgstr "" | 5758 | msgstr "" |
5449 | 5759 | ||
5450 | #: template/probnat/index.html.j2:190 | 5760 | #: template/probnat/index.html.j2:198 |
5451 | msgid "Milestone 7 Optimization" | 5761 | msgid "" |
5762 | "The deliverable of this milestone is twofold: the scripts for automation and " | ||
5763 | "the automated tests themselves, and a report on the outcome of these tests. " | ||
5764 | "If the test case testing the same functionality as in milestone 6, but using " | ||
5765 | "the GNUnet event loop, will not work as expected, the task includes an " | ||
5766 | "overview of potential approaches for achieving the desired outcomes in other " | ||
5767 | "ways." | ||
5452 | msgstr "" | 5768 | msgstr "" |
5453 | 5769 | ||
5454 | #: template/probnat/index.html.j2:193 | 5770 | #: template/probnat/index.html.j2:204 |
5771 | msgid "Milestone 8 Enhance GNUnet stack on Android" | ||
5772 | msgstr "" | ||
5773 | |||
5774 | #: template/probnat/index.html.j2:207 | ||
5455 | msgid "" | 5775 | msgid "" |
5456 | "Prioritize likely working IP addresses (no point in trying to go from 10.x " | 5776 | "The working test cases of milestone 6 and 7 are prerequisites to tackle this " |
5457 | "to 192.168.x). There might be optimization we do not know anything about yet." | 5777 | "milestone! The library will be enhanced to incorporate the parts of the " |
5778 | "GNUnet stack necessary to run the test case implemented in the milestones 1 " | ||
5779 | "-4." | ||
5458 | msgstr "" | 5780 | msgstr "" |
5459 | 5781 | ||
5460 | #: template/probnat/index.html.j2:200 | 5782 | #: template/probnat/index.html.j2:213 |
5461 | msgid "" | 5783 | msgid "" |
5462 | "Test case with setup using specific IP addresses testing if not all " | 5784 | "Test case testing the same functionality as in milestone 1 - 4 running on " |
5463 | "available IP addresses are used. Test cases testing general optimization. " | 5785 | "Android." |
5464 | "Second optimization release." | ||
5465 | msgstr "" | 5786 | msgstr "" |
5466 | 5787 | ||
5467 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 | 5788 | #: template/reclaim/faq.html.j2:6 |
@@ -5618,6 +5939,9 @@ msgstr "" | |||
5618 | "alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des " | 5939 | "alle Attribute zu entschlüsseln, zu denen der Nutzer ihm Zugang mittels des " |
5619 | "zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat." | 5940 | "zugehörigen Schlüssels eingeräumt hat." |
5620 | 5941 | ||
5942 | #~ msgid "Development Tutorial" | ||
5943 | #~ msgstr "Entwicklungs-Tutorial" | ||
5944 | |||
5621 | #~ msgid "Handbook" | 5945 | #~ msgid "Handbook" |
5622 | #~ msgstr "Handbuch" | 5946 | #~ msgstr "Handbuch" |
5623 | 5947 | ||