aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po430
1 files changed, 229 insertions, 201 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 72590d9c..1e18398b 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-07-01 15:53+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-07-02 00:50+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" 12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
13"Language-Team: German <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "IRC Archive"
55msgid "Copyright Assignment" 55msgid "Copyright Assignment"
56msgstr "Copyright Übertragung" 56msgstr "Copyright Übertragung"
57 57
58#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:67 58#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:69
59msgid "Continuous Integration" 59msgid "Continuous Integration"
60msgstr "Kontinuierliche Integration" 60msgstr "Kontinuierliche Integration"
61 61
62#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89 62#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:92
63#: template/developers.html.j2:24 63#: template/developers.html.j2:24
64msgid "Bibliography" 64msgid "Bibliography"
65msgstr "Bibliografie" 65msgstr "Bibliografie"
@@ -119,44 +119,46 @@ msgstr "Entwicklung"
119msgid "System Architecture" 119msgid "System Architecture"
120msgstr "Systemarchitektur" 120msgstr "Systemarchitektur"
121 121
122#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:124 122#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:126
123msgid "Source Code" 123msgid "Source Code"
124msgstr "Quellkode" 124msgstr "Quellkode"
125 125
126#: common/navigation.j2.inc:78 126#: common/navigation.j2.inc:71
127#, fuzzy
128#| msgid "Development"
129msgid "Development Tutorial"
130msgstr "Entwicklung"
131
132#: common/navigation.j2.inc:82
127msgid "Documentation" 133msgid "Documentation"
128msgstr "Dokumentation" 134msgstr "Dokumentation"
129 135
130#: common/navigation.j2.inc:81 template/index.html.j2:52 136#: common/navigation.j2.inc:85 template/index.html.j2:52
131#: template/install.html.j2:6 137#: template/install.html.j2:6
132msgid "Install" 138msgid "Install"
133msgstr "Installieren" 139msgstr "Installieren"
134 140
135#: common/navigation.j2.inc:82 141#: common/navigation.j2.inc:86
136msgid "Use" 142msgid "Use"
137msgstr "Nutzen" 143msgstr "Nutzen"
138 144
139#: common/navigation.j2.inc:83 145#: common/navigation.j2.inc:87
140msgid "Videos" 146msgid "Videos"
141msgstr "Videos" 147msgstr "Videos"
142 148
143#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6 149#: common/navigation.j2.inc:88 template/glossary.html.j2:6
144msgid "Glossary" 150msgid "Glossary"
145msgstr "Glossar" 151msgstr "Glossar"
146 152
147#: common/navigation.j2.inc:85 153#: common/navigation.j2.inc:89
148msgid "Handbook" 154msgid "Handbook"
149msgstr "Handbuch" 155msgstr "Handbuch"
150 156
151#: common/navigation.j2.inc:86 157#: common/navigation.j2.inc:90
152msgid "REST API" 158msgid "REST API"
153msgstr "REST API" 159msgstr "REST API"
154 160
155#: common/navigation.j2.inc:87 161#: common/navigation.j2.inc:91
156msgid "C-Tutorial"
157msgstr "C-Anleitung"
158
159#: common/navigation.j2.inc:88
160msgid "FAQ" 162msgid "FAQ"
161msgstr "FAQ" 163msgstr "FAQ"
162 164
@@ -301,8 +303,8 @@ msgstr ""
301#: template/about.html.j2:100 303#: template/about.html.j2:100
302msgid "" 304msgid ""
303"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early " 305"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
304"alpha stage when it comes to software its not an easy task to rewrite the " 306"alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
305"whole Internet!" 307"rewrite the whole Internet!"
306msgstr "" 308msgstr ""
307 309
308#: template/about.html.j2:105 310#: template/about.html.j2:105
@@ -535,7 +537,7 @@ msgid ""
535"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." 537"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
536msgstr "" 538msgstr ""
537 539
538#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:138 540#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:140
539msgid "Downloads" 541msgid "Downloads"
540msgstr "Herunterladen" 542msgstr "Herunterladen"
541 543
@@ -576,7 +578,13 @@ msgstr ""
576msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V." 578msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
577msgstr "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." 579msgstr "Verein zur Förderung von GNUnet e.V."
578 580
579#: template/ev.html.j2:12 581#: template/ev.html.j2:11
582#, fuzzy
583#| msgid "About GNUnet"
584msgid "About GNUnet e.V."
585msgstr "Über GNUnet"
586
587#: template/ev.html.j2:13
580msgid "" 588msgid ""
581"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " 589"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
582"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German " 590"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -584,18 +592,35 @@ msgid ""
584"the association on the 7th of March under VR 205287." 592"the association on the 7th of March under VR 205287."
585msgstr "" 593msgstr ""
586 594
587#: template/ev.html.j2:21 595#: template/ev.html.j2:22
588msgid "" 596msgid ""
589"The association is officially dedicated to supporting research, development " 597"The association is officially dedicated to supporting research, development "
590"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " 598"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
591"GNUnet specifically. This is the official website for the association." 599"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
592msgstr "" 600msgstr ""
593 601
602#: template/ev.html.j2:31
603msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
604msgstr "Ein Mitglied von GNUnet e.V. werden"
605
594#: template/ev.html.j2:33 606#: template/ev.html.j2:33
607msgid ""
608"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
609"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
610"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
611"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
612"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
613"particularly contribute to the technical development within their means. For "
614"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
615"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
616"welcome)."
617msgstr ""
618
619#: template/ev.html.j2:52
595msgid "Governance" 620msgid "Governance"
596msgstr "Führung" 621msgstr "Führung"
597 622
598#: template/ev.html.j2:35 623#: template/ev.html.j2:54
599msgid "" 624msgid ""
600"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" 625"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
601"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 626"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
@@ -606,28 +631,19 @@ msgid ""
606"dd> </dl>" 631"dd> </dl>"
607msgstr "" 632msgstr ""
608 633
609#: template/ev.html.j2:52 634#: template/ev.html.j2:71
610msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." 635msgid "Official Meeting Notes"
611msgstr "Ein Mitglied von GNUnet e.V. werden" 636msgstr "Offizielle Protokolle"
612 637
613#: template/ev.html.j2:54 638#: template/ev.html.j2:74
614msgid "" 639msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
615"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " 640msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)"
616"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
617"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
618"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
619"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
620"particularly contribute to the technical development within their means. For "
621"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
622"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
623"welcome)."
624msgstr ""
625 641
626#: template/ev.html.j2:73 642#: template/ev.html.j2:99
627msgid "Support Us!" 643msgid "Support Us!"
628msgstr "Unterstützung anbieten!" 644msgstr "Unterstützung anbieten!"
629 645
630#: template/ev.html.j2:75 646#: template/ev.html.j2:101
631msgid "" 647msgid ""
632"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " 648"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
633"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " 649"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -640,14 +656,6 @@ msgid ""
640"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" 656"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
641msgstr "" 657msgstr ""
642 658
643#: template/ev.html.j2:94
644msgid "Official Meeting Notes"
645msgstr "Offizielle Protokolle"
646
647#: template/ev.html.j2:97
648msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
649msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)"
650
651#: template/faq.html.j2:12 659#: template/faq.html.j2:12
652msgid "" 660msgid ""
653"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. " 661"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
@@ -758,7 +766,7 @@ msgid ""
758"with egos." 766"with egos."
759msgstr "" 767msgstr ""
760 768
761#: template/gnurl.html.j2:7 769#: template/gnurl.html.j2:11
762msgid "" 770msgid ""
763"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " 771"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
764"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " 772"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -770,11 +778,11 @@ msgid ""
770"to get a proper build of libgnurl." 778"to get a proper build of libgnurl."
771msgstr "" 779msgstr ""
772 780
773#: template/gnurl.html.j2:22 781#: template/gnurl.html.j2:26
774msgid "Motivation" 782msgid "Motivation"
775msgstr "Motivation" 783msgstr "Motivation"
776 784
777#: template/gnurl.html.j2:24 785#: template/gnurl.html.j2:28
778msgid "" 786msgid ""
779"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " 787"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
780"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " 788"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -786,7 +794,7 @@ msgid ""
786"the bugs that arise might be rather subtle." 794"the bugs that arise might be rather subtle."
787msgstr "" 795msgstr ""
788 796
789#: template/gnurl.html.j2:37 797#: template/gnurl.html.j2:41
790msgid "" 798msgid ""
791"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " 799"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
792"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " 800"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -808,7 +816,7 @@ msgid ""
808"that code." 816"that code."
809msgstr "" 817msgstr ""
810 818
811#: template/gnurl.html.j2:61 819#: template/gnurl.html.j2:65
812msgid "" 820msgid ""
813"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " 821"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
814"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " 822"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -822,11 +830,11 @@ msgid ""
822"this can really be trivially fixed by the cURL developers." 830"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
823msgstr "" 831msgstr ""
824 832
825#: template/gnurl.html.j2:75 833#: template/gnurl.html.j2:79
826msgid "Rename to fix" 834msgid "Rename to fix"
827msgstr "Umbenenung als Lösung" 835msgstr "Umbenenung als Lösung"
828 836
829#: template/gnurl.html.j2:77 837#: template/gnurl.html.j2:81
830#, python-format 838#, python-format
831msgid "" 839msgid ""
832"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " 840"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -845,11 +853,11 @@ msgid ""
845"new release." 853"new release."
846msgstr "" 854msgstr ""
847 855
848#: template/gnurl.html.j2:95 856#: template/gnurl.html.j2:99
849msgid "Using libgnurl" 857msgid "Using libgnurl"
850msgstr "Benutzung von libgnurl" 858msgstr "Benutzung von libgnurl"
851 859
852#: template/gnurl.html.j2:97 860#: template/gnurl.html.j2:101
853msgid "" 861msgid ""
854"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " 862"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
855"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " 863"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -860,18 +868,18 @@ msgid ""
860"the original curl source have been written." 868"the original curl source have been written."
861msgstr "" 869msgstr ""
862 870
863#: template/gnurl.html.j2:109 871#: template/gnurl.html.j2:113
864msgid "Gotchas" 872msgid "Gotchas"
865msgstr "Aufgepasst!" 873msgstr "Aufgepasst!"
866 874
867#: template/gnurl.html.j2:111 875#: template/gnurl.html.j2:115
868msgid "" 876msgid ""
869"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " 877"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
870"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " 878"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
871"remove curl to make use of gnurl and viceversa." 879"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
872msgstr "" 880msgstr ""
873 881
874#: template/gnurl.html.j2:126 882#: template/gnurl.html.j2:128
875msgid "" 883msgid ""
876"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" 884"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
877"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" 885"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
@@ -879,7 +887,7 @@ msgid ""
879"checked in as signed git tags." 887"checked in as signed git tags."
880msgstr "" 888msgstr ""
881 889
882#: template/gnurl.html.j2:140 890#: template/gnurl.html.j2:142
883msgid "" 891msgid ""
884"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." 892"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
885"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " 893"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
@@ -892,22 +900,22 @@ msgid ""
892"\">pkgsrc</a>." 900"\">pkgsrc</a>."
893msgstr "" 901msgstr ""
894 902
895#: template/gnurl.html.j2:154 903#: template/gnurl.html.j2:157
896msgid "Reporting Bugs" 904msgid "Reporting Bugs"
897msgstr "Fehler melden" 905msgstr "Fehler melden"
898 906
899#: template/gnurl.html.j2:156 907#: template/gnurl.html.j2:159
900msgid "" 908msgid ""
901"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" 909"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
902"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " 910"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
903"we prefer to track bugs on the bugtracker." 911"we prefer to track bugs on the bugtracker."
904msgstr "" 912msgstr ""
905 913
906#: template/gnurl.html.j2:165 914#: template/gnurl.html.j2:168
907msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" 915msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
908msgstr "" 916msgstr ""
909 917
910#: template/gnurl.html.j2:167 918#: template/gnurl.html.j2:170
911msgid "" 919msgid ""
912"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP " 920"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP "
913"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key " 921"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key "
@@ -1005,45 +1013,45 @@ msgstr ""
1005msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" 1013msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
1006msgstr "" 1014msgstr ""
1007 1015
1008#: template/gsoc.html.j2:11 1016#: template/gsoc.html.j2:12
1009msgid ""
1010"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
1011"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
1012"finished projects."
1013msgstr ""
1014
1015#: template/gsoc.html.j2:23
1016#, fuzzy 1017#, fuzzy
1017#| msgid "GSoC Projects" 1018#| msgid "GSoC Projects"
1018msgid "Current projects" 1019msgid "Current projects"
1019msgstr "GSoC Projekte" 1020msgstr "GSoC Projekte"
1020 1021
1021#: template/gsoc.html.j2:24 template/gsoc.html.j2:180 1022#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:181
1022msgid "Past projects" 1023msgid "Past projects"
1023msgstr "" 1024msgstr ""
1024 1025
1025#: template/gsoc.html.j2:25 template/gsoc.html.j2:568 1026#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:569
1026msgid "Finished projects" 1027msgid "Finished projects"
1027msgstr "" 1028msgstr ""
1028 1029
1029#: template/gsoc.html.j2:30 1030#: template/gsoc.html.j2:21
1031msgid ""
1032"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
1033"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
1034"finished projects."
1035msgstr ""
1036
1037#: template/gsoc.html.j2:31
1030msgid "Current projects (2019)" 1038msgid "Current projects (2019)"
1031msgstr "" 1039msgstr ""
1032 1040
1033#: template/gsoc.html.j2:34 1041#: template/gsoc.html.j2:35
1034msgid "" 1042msgid ""
1035"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " 1043"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
1036"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " 1044"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
1037"getting the C code to run on Android." 1045"getting the C code to run on Android."
1038msgstr "" 1046msgstr ""
1039 1047
1040#: template/gsoc.html.j2:41 1048#: template/gsoc.html.j2:42
1041msgid "" 1049msgid ""
1042"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " 1050"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut "
1043"Goebel</a>" 1051"Goebel</a>"
1044msgstr "" 1052msgstr ""
1045 1053
1046#: template/gsoc.html.j2:50 1054#: template/gsoc.html.j2:51
1047msgid "" 1055msgid ""
1048"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " 1056"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
1049"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " 1057"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -1054,11 +1062,11 @@ msgid ""
1054"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." 1062"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
1055msgstr "" 1063msgstr ""
1056 1064
1057#: template/gsoc.html.j2:62 1065#: template/gsoc.html.j2:63
1058msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" 1066msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
1059msgstr "" 1067msgstr ""
1060 1068
1061#: template/gsoc.html.j2:71 1069#: template/gsoc.html.j2:72
1062msgid "" 1070msgid ""
1063"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " 1071"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
1064"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " 1072"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -1068,7 +1076,7 @@ msgid ""
1068"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" 1076"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
1069msgstr "" 1077msgstr ""
1070 1078
1071#: template/gsoc.html.j2:87 1079#: template/gsoc.html.j2:88
1072msgid "" 1080msgid ""
1073"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1081"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1074"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such " 1082"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such "
@@ -1087,7 +1095,7 @@ msgid ""
1087"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1095"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1088msgstr "" 1096msgstr ""
1089 1097
1090#: template/gsoc.html.j2:118 1098#: template/gsoc.html.j2:119
1091msgid "" 1099msgid ""
1092"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1100"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1093"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an " 1101"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an "
@@ -1109,7 +1117,7 @@ msgid ""
1109"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1117"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1110msgstr "" 1118msgstr ""
1111 1119
1112#: template/gsoc.html.j2:153 1120#: template/gsoc.html.j2:154
1113msgid "" 1121msgid ""
1114"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " 1122"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
1115"When people want to talk they need a chat service. When they want to share " 1123"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -1125,18 +1133,18 @@ msgid ""
1125"more information and context, read" 1133"more information and context, read"
1126msgstr "" 1134msgstr ""
1127 1135
1128#: template/gsoc.html.j2:174 1136#: template/gsoc.html.j2:175
1129msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn" 1137msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
1130msgstr "" 1138msgstr ""
1131 1139
1132#: template/gsoc.html.j2:184 1140#: template/gsoc.html.j2:185
1133msgid "" 1141msgid ""
1134"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust " 1142"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust "
1135"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils " 1143"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils "
1136"written by Andrew Cann and Kelong Cong." 1144"written by Andrew Cann and Kelong Cong."
1137msgstr "" 1145msgstr ""
1138 1146
1139#: template/gsoc.html.j2:192 1147#: template/gsoc.html.j2:193
1140msgid "" 1148msgid ""
1141"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff " 1149"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff "
1142"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs " 1150"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs "
@@ -1144,26 +1152,26 @@ msgid ""
1144"implementing a GNUNet API for his own mix network work." 1152"implementing a GNUNet API for his own mix network work."
1145msgstr "" 1153msgstr ""
1146 1154
1147#: template/gsoc.html.j2:202 template/gsoc.html.j2:226 1155#: template/gsoc.html.j2:203 template/gsoc.html.j2:227
1148#: template/gsoc.html.j2:280 template/gsoc.html.j2:310 1156#: template/gsoc.html.j2:281 template/gsoc.html.j2:311
1149#: template/gsoc.html.j2:554 1157#: template/gsoc.html.j2:555
1150msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" 1158msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
1151msgstr "" 1159msgstr ""
1152 1160
1153#: template/gsoc.html.j2:207 1161#: template/gsoc.html.j2:208
1154msgid "Required Skills: Rust" 1162msgid "Required Skills: Rust"
1155msgstr "" 1163msgstr ""
1156 1164
1157#: template/gsoc.html.j2:212 1165#: template/gsoc.html.j2:213
1158msgid "Difficulty level: low" 1166msgid "Difficulty level: low"
1159msgstr "" 1167msgstr ""
1160 1168
1161#: template/gsoc.html.j2:220 1169#: template/gsoc.html.j2:221
1162msgid "" 1170msgid ""
1163"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." 1171"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
1164msgstr "" 1172msgstr ""
1165 1173
1166#: template/gsoc.html.j2:231 1174#: template/gsoc.html.j2:232
1167msgid "" 1175msgid ""
1168"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " 1176"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
1169"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " 1177"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -1171,17 +1179,17 @@ msgid ""
1171"more collaborative approach NSS2 for now." 1179"more collaborative approach NSS2 for now."
1172msgstr "" 1180msgstr ""
1173 1181
1174#: template/gsoc.html.j2:240 template/gsoc.html.j2:414 1182#: template/gsoc.html.j2:241 template/gsoc.html.j2:415
1175#: template/gsoc.html.j2:454 template/gsoc.html.j2:484 1183#: template/gsoc.html.j2:455 template/gsoc.html.j2:485
1176msgid "Required Skills: C" 1184msgid "Required Skills: C"
1177msgstr "" 1185msgstr ""
1178 1186
1179#: template/gsoc.html.j2:245 template/gsoc.html.j2:489 1187#: template/gsoc.html.j2:246 template/gsoc.html.j2:490
1180#: template/gsoc.html.j2:594 1188#: template/gsoc.html.j2:595
1181msgid "Difficulty level: medium" 1189msgid "Difficulty level: medium"
1182msgstr "" 1190msgstr ""
1183 1191
1184#: template/gsoc.html.j2:253 1192#: template/gsoc.html.j2:254
1185msgid "" 1193msgid ""
1186"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> " 1194"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> "
1187"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet " 1195"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet "
@@ -1189,11 +1197,11 @@ msgid ""
1189"UIs will be much easier to create on top of REST APIs." 1197"UIs will be much easier to create on top of REST APIs."
1190msgstr "" 1198msgstr ""
1191 1199
1192#: template/gsoc.html.j2:264 template/gsoc.html.j2:584 1200#: template/gsoc.html.j2:265 template/gsoc.html.j2:585
1193msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1201msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1194msgstr "" 1202msgstr ""
1195 1203
1196#: template/gsoc.html.j2:272 1204#: template/gsoc.html.j2:273
1197msgid "" 1205msgid ""
1198"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " 1206"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
1199"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " 1207"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -1201,42 +1209,42 @@ msgid ""
1201"gj." 1209"gj."
1202msgstr "" 1210msgstr ""
1203 1211
1204#: template/gsoc.html.j2:288 1212#: template/gsoc.html.j2:289
1205msgid "" 1213msgid ""
1206"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting " 1214"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting "
1207"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv." 1215"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv."
1208msgstr "" 1216msgstr ""
1209 1217
1210#: template/gsoc.html.j2:295 1218#: template/gsoc.html.j2:296
1211msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff" 1219msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff"
1212msgstr "" 1220msgstr ""
1213 1221
1214#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:547 1222#: template/gsoc.html.j2:304 template/gsoc.html.j2:548
1215msgid "" 1223msgid ""
1216"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " 1224"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
1217"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." 1225"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
1218msgstr "" 1226msgstr ""
1219 1227
1220#: template/gsoc.html.j2:315 1228#: template/gsoc.html.j2:316
1221msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" 1229msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
1222msgstr "" 1230msgstr ""
1223 1231
1224#: template/gsoc.html.j2:320 template/gsoc.html.j2:377 1232#: template/gsoc.html.j2:321 template/gsoc.html.j2:378
1225#: template/gsoc.html.j2:419 template/gsoc.html.j2:459 1233#: template/gsoc.html.j2:420 template/gsoc.html.j2:460
1226msgid "Difficulty level: high" 1234msgid "Difficulty level: high"
1227msgstr "" 1235msgstr ""
1228 1236
1229#: template/gsoc.html.j2:328 1237#: template/gsoc.html.j2:329
1230msgid "" 1238msgid ""
1231"Implement different place types and file sharing by creating a new place for " 1239"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
1232"the shared content." 1240"the shared content."
1233msgstr "" 1241msgstr ""
1234 1242
1235#: template/gsoc.html.j2:334 1243#: template/gsoc.html.j2:335
1236msgid "Place types to be implemented:" 1244msgid "Place types to be implemented:"
1237msgstr "" 1245msgstr ""
1238 1246
1239#: template/gsoc.html.j2:338 1247#: template/gsoc.html.j2:339
1240msgid "" 1248msgid ""
1241"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " 1249"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
1242"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " 1250"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -1246,11 +1254,11 @@ msgid ""
1246"</ul>" 1254"</ul>"
1247msgstr "" 1255msgstr ""
1248 1256
1249#: template/gsoc.html.j2:349 1257#: template/gsoc.html.j2:350
1250msgid "Also provide the following UI functionality:" 1258msgid "Also provide the following UI functionality:"
1251msgstr "" 1259msgstr ""
1252 1260
1253#: template/gsoc.html.j2:353 1261#: template/gsoc.html.j2:354
1254msgid "" 1262msgid ""
1255"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " 1263"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
1256"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " 1264"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -1259,21 +1267,21 @@ msgid ""
1259"ul>" 1267"ul>"
1260msgstr "" 1268msgstr ""
1261 1269
1262#: template/gsoc.html.j2:362 1270#: template/gsoc.html.j2:363
1263msgid "" 1271msgid ""
1264"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" 1272"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/"
1265"features</a>" 1273"features</a>"
1266msgstr "" 1274msgstr ""
1267 1275
1268#: template/gsoc.html.j2:367 1276#: template/gsoc.html.j2:368
1269msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" 1277msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
1270msgstr "" 1278msgstr ""
1271 1279
1272#: template/gsoc.html.j2:372 1280#: template/gsoc.html.j2:373
1273msgid "Required Skills: C/C++" 1281msgid "Required Skills: C/C++"
1274msgstr "" 1282msgstr ""
1275 1283
1276#: template/gsoc.html.j2:385 1284#: template/gsoc.html.j2:386
1277msgid "" 1285msgid ""
1278"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " 1286"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
1279"provide for a powerful social graph API capable of producing social network " 1287"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -1284,17 +1292,17 @@ msgid ""
1284"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." 1292"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
1285msgstr "" 1293msgstr ""
1286 1294
1287#: template/gsoc.html.j2:403 1295#: template/gsoc.html.j2:404
1288msgid "" 1296msgid ""
1289"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" 1297"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/"
1290"rendezvous</a>" 1298"rendezvous</a>"
1291msgstr "" 1299msgstr ""
1292 1300
1293#: template/gsoc.html.j2:409 template/gsoc.html.j2:449 1301#: template/gsoc.html.j2:410 template/gsoc.html.j2:450
1294msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" 1302msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
1295msgstr "" 1303msgstr ""
1296 1304
1297#: template/gsoc.html.j2:426 1305#: template/gsoc.html.j2:427
1298msgid "" 1306msgid ""
1299"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " 1307"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
1300"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " 1308"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -1304,7 +1312,7 @@ msgid ""
1304"this task but it is not an requirement. </li> </ul>" 1312"this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
1305msgstr "" 1313msgstr ""
1306 1314
1307#: template/gsoc.html.j2:467 1315#: template/gsoc.html.j2:468
1308msgid "" 1316msgid ""
1309"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " 1317"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
1310"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks " 1318"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks "
@@ -1313,33 +1321,33 @@ msgid ""
1313"interface programs create, info and join." 1321"interface programs create, info and join."
1314msgstr "" 1322msgstr ""
1315 1323
1316#: template/gsoc.html.j2:479 1324#: template/gsoc.html.j2:480
1317msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" 1325msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
1318msgstr "" 1326msgstr ""
1319 1327
1320#: template/gsoc.html.j2:497 1328#: template/gsoc.html.j2:498
1321msgid "" 1329msgid ""
1322"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " 1330"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
1323"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" 1331"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
1324"over-DNS" 1332"over-DNS"
1325msgstr "" 1333msgstr ""
1326 1334
1327#: template/gsoc.html.j2:504 template/gsoc.html.j2:518 1335#: template/gsoc.html.j2:505 template/gsoc.html.j2:519
1328msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" 1336msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
1329msgstr "" 1337msgstr ""
1330 1338
1331#: template/gsoc.html.j2:512 1339#: template/gsoc.html.j2:513
1332msgid "" 1340msgid ""
1333"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " 1341"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
1334"punching, better STUN support)" 1342"punching, better STUN support)"
1335msgstr "" 1343msgstr ""
1336 1344
1337#: template/gsoc.html.j2:526 1345#: template/gsoc.html.j2:527
1338msgid "" 1346msgid ""
1339"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" 1347"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
1340msgstr "" 1348msgstr ""
1341 1349
1342#: template/gsoc.html.j2:534 1350#: template/gsoc.html.j2:535
1343msgid "" 1351msgid ""
1344"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " 1352"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
1345"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" 1353"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?"
@@ -1347,13 +1355,13 @@ msgid ""
1347"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." 1355"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
1348msgstr "" 1356msgstr ""
1349 1357
1350#: template/gsoc.html.j2:562 1358#: template/gsoc.html.j2:563
1351msgid "" 1359msgid ""
1352"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " 1360"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
1353"project ideas." 1361"project ideas."
1354msgstr "" 1362msgstr ""
1355 1363
1356#: template/gsoc.html.j2:574 1364#: template/gsoc.html.j2:575
1357msgid "" 1365msgid ""
1358"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " 1366"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
1359"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " 1367"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -1362,11 +1370,11 @@ msgid ""
1362"\">GNUnet API</a>." 1370"\">GNUnet API</a>."
1363msgstr "" 1371msgstr ""
1364 1372
1365#: template/gsoc.html.j2:589 1373#: template/gsoc.html.j2:590
1366msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" 1374msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
1367msgstr "" 1375msgstr ""
1368 1376
1369#: template/gsoc.html.j2:599 1377#: template/gsoc.html.j2:600
1370msgid "" 1378msgid ""
1371"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1379"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1372msgstr "" 1380msgstr ""
@@ -1535,7 +1543,7 @@ msgid ""
1535"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use " 1543"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
1536"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a>. " 1544"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a>. "
1537"<br> Be aware that this project is still in an early alpha stage when it " 1545"<br> Be aware that this project is still in an early alpha stage when it "
1538"comes to software its not an easy task to rewrite the whole Internet!" 1546"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!"
1539msgstr "" 1547msgstr ""
1540 1548
1541#: template/index.html.j2:242 1549#: template/index.html.j2:242
@@ -1630,127 +1638,127 @@ msgid ""
1630"cryptographic protocols to verify keys." 1638"cryptographic protocols to verify keys."
1631msgstr "" 1639msgstr ""
1632 1640
1633#: template/install-on-archpi.html.j2:5 1641#: template/install-on-archpi.html.j2:6
1634msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1642msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1635msgstr "" 1643msgstr ""
1636 1644
1637#: template/install-on-archpi.html.j2:12 template/install-on-debian9.html.j2:28 1645#: template/install-on-archpi.html.j2:15 template/install-on-debian9.html.j2:29
1638#: template/install-on-macos.html.j2:14 template/install-on-netbsd.html.j2:17 1646#: template/install-on-macos.html.j2:17 template/install-on-netbsd.html.j2:19
1639#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:28 1647#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1640msgid "Requirements" 1648msgid "Requirements"
1641msgstr "" 1649msgstr ""
1642 1650
1643#: template/install-on-archpi.html.j2:35 1651#: template/install-on-archpi.html.j2:38
1644msgid "Get the Source Code" 1652msgid "Get the Source Code"
1645msgstr "" 1653msgstr ""
1646 1654
1647#: template/install-on-archpi.html.j2:56 1655#: template/install-on-archpi.html.j2:59
1648msgid "Run" 1656msgid "Run"
1649msgstr "" 1657msgstr ""
1650 1658
1651#: template/install-on-archpi.html.j2:121 1659#: template/install-on-archpi.html.j2:124
1652msgid "Make sure, it works!" 1660msgid "Make sure, it works!"
1653msgstr "" 1661msgstr ""
1654 1662
1655#: template/install-on-debian9.html.j2:5 1663#: template/install-on-debian9.html.j2:6
1656msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" 1664msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
1657msgstr "" 1665msgstr ""
1658 1666
1659#: template/install-on-debian9.html.j2:7 1667#: template/install-on-debian9.html.j2:9
1660#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 1668#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
1661msgid "Introduction" 1669msgid "Introduction"
1662msgstr "" 1670msgstr ""
1663 1671
1664#: template/install-on-debian9.html.j2:44 1672#: template/install-on-debian9.html.j2:45
1665#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:44 1673#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
1666msgid "Make an installation directory" 1674msgid "Make an installation directory"
1667msgstr "" 1675msgstr ""
1668 1676
1669#: template/install-on-debian9.html.j2:58 template/install-on-macos.html.j2:144 1677#: template/install-on-debian9.html.j2:59 template/install-on-macos.html.j2:147
1670#: template/install-on-netbsd.html.j2:222 1678#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1671#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:57 1679#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1672msgid "Get the source code" 1680msgid "Get the source code"
1673msgstr "" 1681msgstr ""
1674 1682
1675#: template/install-on-debian9.html.j2:77 template/install-on-macos.html.j2:152 1683#: template/install-on-debian9.html.j2:78 template/install-on-macos.html.j2:155
1676#: template/install-on-netbsd.html.j2:230 1684#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1677#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:67 1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1678msgid "Compile and Install" 1686msgid "Compile and Install"
1679msgstr "" 1687msgstr ""
1680 1688
1681#: template/install-on-debian9.html.j2:102 1689#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1682#: template/install-on-macos.html.j2:164 template/install-on-netbsd.html.j2:240 1690#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242
1683#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:78 1691#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1684msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1692msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1685msgstr "" 1693msgstr ""
1686 1694
1687#: template/install-on-debian9.html.j2:114 1695#: template/install-on-debian9.html.j2:115
1688#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:90 1696#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1689msgid "Option 2: GNUnet for development" 1697msgid "Option 2: GNUnet for development"
1690msgstr "" 1698msgstr ""
1691 1699
1692#: template/install-on-debian9.html.j2:125 1700#: template/install-on-debian9.html.j2:126
1693msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1701msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1694msgstr "" 1702msgstr ""
1695 1703
1696#: template/install-on-debian9.html.j2:141 1704#: template/install-on-debian9.html.j2:142
1697#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:102 1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1698msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1706msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1699msgstr "" 1707msgstr ""
1700 1708
1701#: template/install-on-debian9.html.j2:195 1709#: template/install-on-debian9.html.j2:196
1702#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:141 1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1703msgid "Configuration" 1711msgid "Configuration"
1704msgstr "" 1712msgstr ""
1705 1713
1706#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1714#: template/install-on-debian9.html.j2:272
1707#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:217 1715#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1708#, fuzzy 1716#, fuzzy
1709#| msgid "GNUnet" 1717#| msgid "GNUnet"
1710msgid "Use GNUnet!" 1718msgid "Use GNUnet!"
1711msgstr "GNUnet" 1719msgstr "GNUnet"
1712 1720
1713#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1721#: template/install-on-debian9.html.j2:277
1714#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1722#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1715msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1723msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1716msgstr "" 1724msgstr ""
1717 1725
1718#: template/install-on-debian9.html.j2:294 1726#: template/install-on-debian9.html.j2:293
1719#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:242 1727#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1720msgid "Troubleshooting" 1728msgid "Troubleshooting"
1721msgstr "" 1729msgstr ""
1722 1730
1723#: template/install-on-debian9.html.j2:296 1731#: template/install-on-debian9.html.j2:295
1724#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:245 1732#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1725msgid "You can't reach other people's nodes" 1733msgid "You can't reach other people's nodes"
1726msgstr "" 1734msgstr ""
1727 1735
1728#: template/install-on-debian9.html.j2:332 1736#: template/install-on-debian9.html.j2:331
1729#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:276 1737#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1730msgid "OMG you guys broke my internet" 1738msgid "OMG you guys broke my internet"
1731msgstr "" 1739msgstr ""
1732 1740
1733#: template/install-on-macos.html.j2:5 1741#: template/install-on-macos.html.j2:6
1734msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1742msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1735msgstr "" 1743msgstr ""
1736 1744
1737#: template/install-on-macos.html.j2:21 template/install-on-netbsd.html.j2:28 1745#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:30
1738msgid "Installation" 1746msgid "Installation"
1739msgstr "" 1747msgstr ""
1740 1748
1741#: template/install-on-macos.html.j2:39 template/install-on-netbsd.html.j2:100 1749#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:102
1742msgid "First steps" 1750msgid "First steps"
1743msgstr "" 1751msgstr ""
1744 1752
1745#: template/install-on-macos.html.j2:119 template/install-on-netbsd.html.j2:180 1753#: template/install-on-macos.html.j2:122 template/install-on-netbsd.html.j2:182
1746msgid "Alternative: Installation from source" 1754msgid "Alternative: Installation from source"
1747msgstr "" 1755msgstr ""
1748 1756
1749#: template/install-on-macos.html.j2:197 template/install-on-netbsd.html.j2:265 1757#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267
1750msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1758msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1751msgstr "" 1759msgstr ""
1752 1760
1753#: template/install-on-netbsd.html.j2:5 1761#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
1754msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" 1762msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
1755msgstr "" 1763msgstr ""
1756 1764
@@ -1763,20 +1771,19 @@ msgid ""
1763"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1771"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
1764"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation " 1772"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation "
1765"process will get much easier once we have proper packages again (planned for " 1773"process will get much easier once we have proper packages again (planned for "
1766"winter 2019).</i></p>" 1774"winter 2019).</i></p> <p>You have already installed GNUnet and want to use "
1775"it? <a href=\"https://gnunet.org/en/use\">Check this out!</a> </p>"
1767msgstr "" 1776msgstr ""
1768 1777
1769#: template/install.html.j2:15 1778#: template/install.html.j2:19
1770msgid "" 1779msgid ""
1771"<p>You have already installed GNUnet and want to use it? <a href=\"https://" 1780"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
1772"gnunet.org/en/use\">Check this out!</a> </p> <p>Please be aware that this " 1781"it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
1773"project is still in an early alpha stage when it comes to running software – " 1782"whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping "
1774"its not an easy task to rewrite the whole Internet! We are happy to get your " 1783"hand</a> anytime!</p> <p>Further information is available in our <a href="
1775"<a href=\"engage.html\">helping hand</a> anytime!</p> <p>Further information " 1784"\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you "
1776"is available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-" 1785"have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1777"GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you have any queries about the " 1786"\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
1778"installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></"
1779"p>"
1780msgstr "" 1787msgstr ""
1781 1788
1782#: template/news.html.j2.inc:11 1789#: template/news.html.j2.inc:11
@@ -1865,40 +1872,58 @@ msgstr ""
1865msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1872msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1866msgstr "" 1873msgstr ""
1867 1874
1868#: template/use.html.j2:18 1875#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64
1869msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1876msgid "Filesharing"
1870msgstr "" 1877msgstr ""
1871 1878
1872#: template/use.html.j2:33 1879#: template/use.html.j2:13
1873msgid "... and play around with it." 1880msgid "CADET"
1874msgstr "" 1881msgstr ""
1875 1882
1876#: template/use.html.j2:50 1883#: template/use.html.j2:14
1877msgid "Filesharing" 1884msgid "Minimal Groupchat"
1878msgstr "" 1885msgstr ""
1879 1886
1880#: template/use.html.j2:91 1887#: template/use.html.j2:15
1881msgid "CADET (and Chat)" 1888msgid "GNS with CLI"
1882msgstr "" 1889msgstr ""
1883 1890
1884#: template/use.html.j2:125 1891#: template/use.html.j2:16
1885msgid "Chatting with a (simple) client" 1892msgid "GNS with Browser"
1886msgstr "" 1893msgstr ""
1887 1894
1888#: template/use.html.j2:167 1895#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332
1889msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1896msgid "VPN"
1890msgstr "" 1897msgstr ""
1891 1898
1892#: template/use.html.j2:239 1899#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393
1893msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1900#, fuzzy
1901#| msgid "Motivation"
1902msgid "Conversation"
1903msgstr "Motivation"
1904
1905#: template/use.html.j2:32
1906msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1894msgstr "" 1907msgstr ""
1895 1908
1896#: template/use.html.j2:316 1909#: template/use.html.j2:47
1897msgid "VPN" 1910msgid "... and play around with it."
1898msgstr "" 1911msgstr ""
1899 1912
1900#: template/use.html.j2:377 1913#: template/use.html.j2:105
1901msgid "Conversation" 1914msgid "CADET (and Chat)"
1915msgstr ""
1916
1917#: template/use.html.j2:139
1918msgid "Chatting with a (simple) client"
1919msgstr ""
1920
1921#: template/use.html.j2:183
1922msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1923msgstr ""
1924
1925#: template/use.html.j2:255
1926msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1902msgstr "" 1927msgstr ""
1903 1928
1904#: template/video.html.j2:6 1929#: template/video.html.j2:6
@@ -1941,6 +1966,9 @@ msgstr ""
1941msgid "2010" 1966msgid "2010"
1942msgstr "" 1967msgstr ""
1943 1968
1969#~ msgid "C-Tutorial"
1970#~ msgstr "C-Anleitung"
1971
1944#~ msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." 1972#~ msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
1945#~ msgstr "" 1973#~ msgstr ""
1946#~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von " 1974#~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von "