aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/es/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po93
1 files changed, 45 insertions, 48 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 3dbcee3d..58c77432 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-04-24 21:43+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2023-04-24 21:43+0000\n"
12"Last-Translator: José Huamán <princetomato@firemail.cc>\n" 12"Last-Translator: José Huamán <princetomato@firemail.cc>\n"
13"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/" 13"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet a. r."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "Sobre GNUnet" 41msgstr "Sobre GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Herramienta de seguimiento de errores" 45msgstr "Herramienta de seguimiento de errores"
46 46
@@ -48,8 +48,7 @@ msgstr "Herramienta de seguimiento de errores"
48msgid "Copyright Assignment" 48msgid "Copyright Assignment"
49msgstr "Transmisión de derechos de autor" 49msgstr "Transmisión de derechos de autor"
50 50
51#: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 51#: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25
52#: template/developers.html.j2:25
53msgid "Bibliography" 52msgid "Bibliography"
54msgstr "Bibliografía" 53msgstr "Bibliografía"
55 54
@@ -82,86 +81,62 @@ msgstr "Nuevo"
82msgid "Applications" 81msgid "Applications"
83msgstr "Aplicaciones" 82msgstr "Aplicaciones"
84 83
85#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Documentación"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Videos"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
86msgid "Community" 93msgid "Community"
87msgstr "Comunidad" 94msgstr "Comunidad"
88 95
89#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
90msgid "Engage" 97msgid "Engage"
91msgstr "Participa" 98msgstr "Participa"
92 99
93#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
94msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
95msgstr "Projectos de GSoC" 102msgstr "Projectos de GSoC"
96 103
97#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
98msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
99msgstr "Derecho de autor para colaboradores" 106msgstr "Derecho de autor para colaboradores"
100 107
101#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
102msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
103msgstr "Archivo de IRC" 110msgstr "Archivo de IRC"
104 111
105#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
106msgid "Development" 113msgid "Development"
107msgstr "Desarrollo" 114msgstr "Desarrollo"
108 115
109#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
110msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
111msgstr "Architectura del sistema" 118msgstr "Architectura del sistema"
112 119
113#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
114msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
115msgstr "Mapa de ruta" 122msgstr "Mapa de ruta"
116 123
117#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
118msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
119msgstr "Código fuente" 126msgstr "Código fuente"
120 127
121#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
122msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
123msgstr "Documentación de código fuente" 130msgstr "Documentación de código fuente"
124 131
125#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
126msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
127msgstr "Integración continua" 134msgstr "Integración continua"
128 135
129#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
130msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
131msgstr "Tutorial de desarrollo" 138msgstr "Tutorial de desarrollo"
132 139
133#: common/navigation.j2.inc:73
134msgid "Documentation"
135msgstr "Documentación"
136
137#: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7
138msgid "Install"
139msgstr "Instala"
140
141#: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77
142msgid "Use"
143msgstr "Usa"
144
145#: common/navigation.j2.inc:78
146msgid "Videos"
147msgstr "Videos"
148
149#: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7
150msgid "Glossary"
151msgstr "Glosario"
152
153#: common/navigation.j2.inc:80
154msgid "Handbook"
155msgstr "Manual"
156
157#: common/navigation.j2.inc:82
158msgid "REST API"
159msgstr "REST API"
160
161#: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83
162msgid "FAQ"
163msgstr "Preguntas frecuentes"
164
165#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
166msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
167msgstr "" 142msgstr ""
@@ -2236,6 +2211,10 @@ msgstr ""
2236"implementar. El mejor modo de realmente lograr que se implemente una nueva " 2211"implementar. El mejor modo de realmente lograr que se implemente una nueva "
2237"función es que usted lo haga por su cuenta...y luego nos envíe un parche." 2212"función es que usted lo haga por su cuenta...y luego nos envíe un parche."
2238 2213
2214#: template/glossary.html.j2:7
2215msgid "Glossary"
2216msgstr "Glosario"
2217
2239#: template/glossary.html.j2:13 2218#: template/glossary.html.j2:13
2240msgid "Ego" 2219msgid "Ego"
2241msgstr "El Ego" 2220msgstr "El Ego"
@@ -3588,10 +3567,18 @@ msgstr ""
3588msgid "Configuration" 3567msgid "Configuration"
3589msgstr "Integración continua" 3568msgstr "Integración continua"
3590 3569
3570#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3571msgid "Use"
3572msgstr "Usa"
3573
3591#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3574#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3592msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3575msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3593msgstr "" 3576msgstr ""
3594 3577
3578#: template/install.html.j2:7
3579msgid "Install"
3580msgstr "Instala"
3581
3595#: template/install.html.j2:12 3582#: template/install.html.j2:12
3596msgid "" 3583msgid ""
3597"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3584"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -5106,6 +5093,10 @@ msgstr ""
5106msgid "Technology" 5093msgid "Technology"
5107msgstr "Tecnología" 5094msgstr "Tecnología"
5108 5095
5096#: template/reclaim/index.html.j2:83
5097msgid "FAQ"
5098msgstr "Preguntas frecuentes"
5099
5109#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 5100#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5110msgid "For users" 5101msgid "For users"
5111msgstr "Para los usuarios" 5102msgstr "Para los usuarios"
@@ -5197,6 +5188,12 @@ msgstr ""
5197"directorio descentralizado. Puede desencriptar todos esos atributos que el " 5188"directorio descentralizado. Puede desencriptar todos esos atributos que el "
5198"usuario le ha autorizado a acceder utilizando la clave respectiva." 5189"usuario le ha autorizado a acceder utilizando la clave respectiva."
5199 5190
5191#~ msgid "Handbook"
5192#~ msgstr "Manual"
5193
5194#~ msgid "REST API"
5195#~ msgstr "REST API"
5196
5200#, fuzzy 5197#, fuzzy
5201#~ msgid "groupchat" 5198#~ msgid "groupchat"
5202#~ msgstr "groupchat" 5199#~ msgstr "groupchat"