aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po16
1 files changed, 11 insertions, 5 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 91aa70a9..2d941ca4 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-08-28 22:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-08-28 22:42+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-07-30 20:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-09-28 14:59+0000\n"
12"Last-Translator: Marianne Le Guennec <marianne.leguennec@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Axelle Dimpre <axelle.dimpre@gmail.com>\n"
13"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/" 13"Language-Team: French <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/fr/>"
14">\n" 14"\n"
15"Language: fr\n" 15"Language: fr\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Signaler des problèmes sur ce site."
63 63
64#: common/navigation.j2.inc:38 64#: common/navigation.j2.inc:38
65msgid "Home" 65msgid "Home"
66msgstr "" 66msgstr "Accueil"
67 67
68#: common/navigation.j2.inc:39 68#: common/navigation.j2.inc:39
69msgid "About" 69msgid "About"
@@ -1147,6 +1147,12 @@ msgid ""
1147"current low-level transport system. We are currently in the process of " 1147"current low-level transport system. We are currently in the process of "
1148"rewriting it (Project &quot;Transport Next Generation [TNG]&quot;)" 1148"rewriting it (Project &quot;Transport Next Generation [TNG]&quot;)"
1149msgstr "" 1149msgstr ""
1150"A : GNUnet est toujours en cours de développement. Il n'est pas encore "
1151"adapté pour des utilisateurs autres que des développeurs. Votre utilisation "
1152"variera selon les fonctionnalités que vous utiliserez, mais il est possible "
1153"que vous rencontriez toujours des problèmes avec notre système de transport "
1154"de basse qualité. Nous sommes actuellement en train de le réécrire (Project "
1155"&quot ;Transport Next Generation [TNG]&quot ;)"
1150 1156
1151#: template/faq.html.j2:135 1157#: template/faq.html.j2:135
1152msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?" 1158msgid "Is GNUnet build using distributed ledger technologies?"