diff options
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 121 |
1 files changed, 62 insertions, 59 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 9a2e95ce..e129d1c4 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-07-11 13:55+0000\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" | |||
76 | msgid "About" | 76 | msgid "About" |
77 | msgstr "" | 77 | msgstr "" |
78 | 78 | ||
79 | #: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:375 | 79 | #: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:378 |
80 | msgid "News" | 80 | msgid "News" |
81 | msgstr "" | 81 | msgstr "" |
82 | 82 | ||
@@ -254,19 +254,21 @@ msgstr "" | |||
254 | #: template/about.html.j2:72 | 254 | #: template/about.html.j2:72 |
255 | msgid "" | 255 | msgid "" |
256 | "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet." | 256 | "To get know and learn more, please check our <a href=\"https://docs.gnunet." |
257 | "org\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://docs.gnunet.org/#Key-" | 257 | "org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, especially the <a href=\"https://" |
258 | "Concepts\">chapter on \"Key Concepts\"</a>, explaining the fundamental " | 258 | "docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Key-Concepts\">chapter on \"Key Concepts" |
259 | "concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" | 259 | "\"</a>, explaining the fundamental concepts of GNUnet: <ul> <li><a href=" |
260 | "#Authentication\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." | 260 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Authentication" |
261 | "org/#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to Encourage " | 261 | "\">Authentication</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/" |
262 | "Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" | 262 | "gnunet.html#Accounting-to-Encourage-Resource-Sharing\">Accounting to " |
263 | "#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=\"https://docs." | 263 | "Encourage Resource Sharing</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" |
264 | "gnunet.org/#Anonymity\">Anonymity</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." | 264 | "handbook/gnunet.html#Confidentiality\">Confidentiality</a></li> <li><a href=" |
265 | "org/#Deniability\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet." | 265 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Anonymity\">Anonymity</a></" |
266 | "org/#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://docs." | 266 | "li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Deniability" |
267 | "gnunet.org/#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-Zones_0029\">Zones in the " | 267 | "\">Deniability</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/" |
268 | "GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=\"https://docs.gnunet.org/" | 268 | "gnunet.html#Peer-Identities\">Peer Identities</a></li> <li><a href=\"https://" |
269 | "#Egos\">Egos</a></li> </ul>" | 269 | "docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Zones-in-the-GNU-Name-System-_0028GNS-" |
270 | "Zones_0029\">Zones in the GNU Name System (GNS Zones)</a></li> <li><a href=" | ||
271 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Egos\">Egos</a></li> </ul>" | ||
270 | msgstr "" | 272 | msgstr "" |
271 | 273 | ||
272 | #: template/about.html.j2:88 | 274 | #: template/about.html.j2:88 |
@@ -276,19 +278,19 @@ msgstr "" | |||
276 | #: template/about.html.j2:90 | 278 | #: template/about.html.j2:90 |
277 | msgid "" | 279 | msgid "" |
278 | "There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" | 280 | "There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" |
279 | "\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</a>, such as " | 281 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " |
280 | "the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers from " | 282 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " |
281 | "all stages, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a> " | 283 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" |
282 | "or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\">glossary</a>." | 284 | "\">videos</a> or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html" |
285 | "\">glossary</a>." | ||
283 | msgstr "" | 286 | msgstr "" |
284 | 287 | ||
285 | #: template/about.html.j2:95 | 288 | #: template/about.html.j2:95 |
286 | msgid "" | 289 | msgid "" |
287 | "You are most welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get " | 290 | "You are most welcome to <a href=\"engage.html\">get engaged into the " |
288 | "engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install." | 291 | "conversation</a>, <a href=\"install.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"use." |
289 | "html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use " | 292 | "html\">use it</a> and <a href=\"contribute.html\">contribute</a> in various " |
290 | "it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a> " | 293 | "ways." |
291 | "in various ways." | ||
292 | msgstr "" | 294 | msgstr "" |
293 | 295 | ||
294 | #: template/about.html.j2:100 | 296 | #: template/about.html.j2:100 |
@@ -1443,11 +1445,12 @@ msgid "" | |||
1443 | "distributed or P2P project develops its own library stack, covering " | 1445 | "distributed or P2P project develops its own library stack, covering " |
1444 | "transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and " | 1446 | "transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and " |
1445 | "multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for " | 1447 | "multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for " |
1446 | "building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That " | 1448 | "building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. <!-- " |
1447 | "highens effort and number of vulnerabilities." | 1449 | "TODO: rework this sentence. --> This heightens the effort and increases the " |
1450 | "potential number of vulnerabilities." | ||
1448 | msgstr "" | 1451 | msgstr "" |
1449 | 1452 | ||
1450 | #: template/index.html.j2:144 | 1453 | #: template/index.html.j2:147 |
1451 | msgid "" | 1454 | msgid "" |
1452 | "GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " | 1455 | "GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " |
1453 | "areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " | 1456 | "areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " |
@@ -1455,14 +1458,14 @@ msgid "" | |||
1455 | "almost two decades." | 1458 | "almost two decades." |
1456 | msgstr "" | 1459 | msgstr "" |
1457 | 1460 | ||
1458 | #: template/index.html.j2:158 | 1461 | #: template/index.html.j2:161 |
1459 | msgid "Metadata is exposed" | 1462 | msgid "Metadata is exposed" |
1460 | msgstr "" | 1463 | msgstr "" |
1461 | 1464 | ||
1462 | #: template/index.html.j2:160 | 1465 | #: template/index.html.j2:163 |
1463 | msgid "" | 1466 | msgid "" |
1464 | "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " | 1467 | "Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets " |
1465 | "exposed on the internet.<br> Even though transport encryption is " | 1468 | "exposed on the Internet.<br> Even though transport encryption is " |
1466 | "increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can " | 1469 | "increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can " |
1467 | "threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, " | 1470 | "threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, " |
1468 | "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- " | 1471 | "frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- " |
@@ -1475,11 +1478,11 @@ msgid "" | |||
1475 | "routing, and more." | 1478 | "routing, and more." |
1476 | msgstr "" | 1479 | msgstr "" |
1477 | 1480 | ||
1478 | #: template/index.html.j2:185 | 1481 | #: template/index.html.j2:188 |
1479 | msgid "Freedoms are not respected" | 1482 | msgid "Freedoms are not respected" |
1480 | msgstr "" | 1483 | msgstr "" |
1481 | 1484 | ||
1482 | #: template/index.html.j2:187 | 1485 | #: template/index.html.j2:190 |
1483 | msgid "" | 1486 | msgid "" |
1484 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " | 1487 | "Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " |
1485 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" | 1488 | "implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" |
@@ -1487,7 +1490,7 @@ msgid "" | |||
1487 | "various degrees." | 1490 | "various degrees." |
1488 | msgstr "" | 1491 | msgstr "" |
1489 | 1492 | ||
1490 | #: template/index.html.j2:196 | 1493 | #: template/index.html.j2:199 |
1491 | msgid "" | 1494 | msgid "" |
1492 | "GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " | 1495 | "GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " |
1493 | "network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" | 1496 | "network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" |
@@ -1495,20 +1498,20 @@ msgid "" | |||
1495 | "new applications (\"modify\")." | 1498 | "new applications (\"modify\")." |
1496 | msgstr "" | 1499 | msgstr "" |
1497 | 1500 | ||
1498 | #: template/index.html.j2:208 | 1501 | #: template/index.html.j2:211 |
1499 | msgid "Learn more about GNUnet" | 1502 | msgid "Learn more about GNUnet" |
1500 | msgstr "" | 1503 | msgstr "" |
1501 | 1504 | ||
1502 | #: template/index.html.j2:210 | 1505 | #: template/index.html.j2:213 |
1503 | msgid "" | 1506 | msgid "" |
1504 | "If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a " | 1507 | "If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a " |
1505 | "href=\"about.html\">about page</a>. There are much more ressources, such as " | 1508 | "href=\"about.html\">about page</a>. There are much more resources, such as " |
1506 | "the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</" | 1509 | "the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</" |
1507 | "a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href=" | 1510 | "a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href=" |
1508 | "\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>." | 1511 | "\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>." |
1509 | msgstr "" | 1512 | msgstr "" |
1510 | 1513 | ||
1511 | #: template/index.html.j2:219 | 1514 | #: template/index.html.j2:222 |
1512 | msgid "" | 1515 | msgid "" |
1513 | "You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get " | 1516 | "You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get " |
1514 | "engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install." | 1517 | "engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install." |
@@ -1518,26 +1521,26 @@ msgid "" | |||
1518 | "comes to software – its not an easy task to rewrite the whole Internet!" | 1521 | "comes to software – its not an easy task to rewrite the whole Internet!" |
1519 | msgstr "" | 1522 | msgstr "" |
1520 | 1523 | ||
1521 | #: template/index.html.j2:242 | 1524 | #: template/index.html.j2:245 |
1522 | msgid "Featured Applications" | 1525 | msgid "Featured Applications" |
1523 | msgstr "" | 1526 | msgstr "" |
1524 | 1527 | ||
1525 | #: template/index.html.j2:251 | 1528 | #: template/index.html.j2:254 |
1526 | msgid "GNU Taler (Alpha)" | 1529 | msgid "GNU Taler (Alpha)" |
1527 | msgstr "" | 1530 | msgstr "" |
1528 | 1531 | ||
1529 | #: template/index.html.j2:253 | 1532 | #: template/index.html.j2:256 |
1530 | msgid "" | 1533 | msgid "" |
1531 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " | 1534 | "<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " |
1532 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " | 1535 | "electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " |
1533 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." | 1536 | "confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." |
1534 | msgstr "" | 1537 | msgstr "" |
1535 | 1538 | ||
1536 | #: template/index.html.j2:265 | 1539 | #: template/index.html.j2:268 |
1537 | msgid "The GNU Name System" | 1540 | msgid "The GNU Name System" |
1538 | msgstr "" | 1541 | msgstr "" |
1539 | 1542 | ||
1540 | #: template/index.html.j2:268 | 1543 | #: template/index.html.j2:271 |
1541 | msgid "" | 1544 | msgid "" |
1542 | "The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully " | 1545 | "The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully " |
1543 | "decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using " | 1546 | "decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using " |
@@ -1548,11 +1551,11 @@ msgid "" | |||
1548 | "efficient and instant key revocation mechanism. -->" | 1551 | "efficient and instant key revocation mechanism. -->" |
1549 | msgstr "" | 1552 | msgstr "" |
1550 | 1553 | ||
1551 | #: template/index.html.j2:284 | 1554 | #: template/index.html.j2:287 |
1552 | msgid "re:claimID" | 1555 | msgid "re:claimID" |
1553 | msgstr "" | 1556 | msgstr "" |
1554 | 1557 | ||
1555 | #: template/index.html.j2:286 | 1558 | #: template/index.html.j2:289 |
1556 | msgid "" | 1559 | msgid "" |
1557 | "<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " | 1560 | "<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " |
1558 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " | 1561 | "Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " |
@@ -1560,37 +1563,37 @@ msgid "" | |||
1560 | "standardized protocols (OpenID Connect)." | 1563 | "standardized protocols (OpenID Connect)." |
1561 | msgstr "" | 1564 | msgstr "" |
1562 | 1565 | ||
1563 | #: template/index.html.j2:299 | 1566 | #: template/index.html.j2:302 |
1564 | msgid "Filesharing (Alpha)" | 1567 | msgid "Filesharing (Alpha)" |
1565 | msgstr "" | 1568 | msgstr "" |
1566 | 1569 | ||
1567 | #: template/index.html.j2:301 | 1570 | #: template/index.html.j2:304 |
1568 | msgid "" | 1571 | msgid "" |
1569 | "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims " | 1572 | "GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims " |
1570 | "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is " | 1573 | "to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is " |
1571 | "empowered to make a gradual choice between performance and anonymity." | 1574 | "empowered to make a gradual choice between performance and anonymity." |
1572 | msgstr "" | 1575 | msgstr "" |
1573 | 1576 | ||
1574 | #: template/index.html.j2:312 | 1577 | #: template/index.html.j2:315 |
1575 | msgid "Conversation (Pre-Alpha)" | 1578 | msgid "Conversation (Pre-Alpha)" |
1576 | msgstr "" | 1579 | msgstr "" |
1577 | 1580 | ||
1578 | #: template/index.html.j2:314 | 1581 | #: template/index.html.j2:317 |
1579 | msgid "" | 1582 | msgid "" |
1580 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " | 1583 | "GNUnet conversation is an application that provides secure voice " |
1581 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " | 1584 | "communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " |
1582 | "and transport." | 1585 | "and transport." |
1583 | msgstr "" | 1586 | msgstr "" |
1584 | 1587 | ||
1585 | #: template/index.html.j2:331 | 1588 | #: template/index.html.j2:334 |
1586 | msgid "Upcoming Applications" | 1589 | msgid "Upcoming Applications" |
1587 | msgstr "" | 1590 | msgstr "" |
1588 | 1591 | ||
1589 | #: template/index.html.j2:340 | 1592 | #: template/index.html.j2:343 |
1590 | msgid "secushare" | 1593 | msgid "secushare" |
1591 | msgstr "" | 1594 | msgstr "" |
1592 | 1595 | ||
1593 | #: template/index.html.j2:342 | 1596 | #: template/index.html.j2:345 |
1594 | msgid "" | 1597 | msgid "" |
1595 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " | 1598 | "<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " |
1596 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " | 1599 | "social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " |
@@ -1598,11 +1601,11 @@ msgid "" | |||
1598 | "encrypted to authorized recipients only." | 1601 | "encrypted to authorized recipients only." |
1599 | msgstr "" | 1602 | msgstr "" |
1600 | 1603 | ||
1601 | #: template/index.html.j2:354 | 1604 | #: template/index.html.j2:357 |
1602 | msgid "pretty Easy privacy" | 1605 | msgid "pretty Easy privacy" |
1603 | msgstr "" | 1606 | msgstr "" |
1604 | 1607 | ||
1605 | #: template/index.html.j2:356 | 1608 | #: template/index.html.j2:359 |
1606 | msgid "" | 1609 | msgid "" |
1607 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " | 1610 | "<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p≡p) is " |
1608 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " | 1611 | "creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " |
@@ -1868,11 +1871,11 @@ msgstr "" | |||
1868 | msgid "GNS with Browser" | 1871 | msgid "GNS with Browser" |
1869 | msgstr "" | 1872 | msgstr "" |
1870 | 1873 | ||
1871 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332 | 1874 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:326 |
1872 | msgid "VPN" | 1875 | msgid "VPN" |
1873 | msgstr "" | 1876 | msgstr "" |
1874 | 1877 | ||
1875 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393 | 1878 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:384 |
1876 | msgid "Conversation" | 1879 | msgid "Conversation" |
1877 | msgstr "" | 1880 | msgstr "" |
1878 | 1881 | ||
@@ -1884,19 +1887,19 @@ msgstr "" | |||
1884 | msgid "... and play around with it." | 1887 | msgid "... and play around with it." |
1885 | msgstr "" | 1888 | msgstr "" |
1886 | 1889 | ||
1887 | #: template/use.html.j2:105 | 1890 | #: template/use.html.j2:103 |
1888 | msgid "CADET (and Chat)" | 1891 | msgid "CADET (and Chat)" |
1889 | msgstr "" | 1892 | msgstr "" |
1890 | 1893 | ||
1891 | #: template/use.html.j2:139 | 1894 | #: template/use.html.j2:136 |
1892 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1895 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1893 | msgstr "" | 1896 | msgstr "" |
1894 | 1897 | ||
1895 | #: template/use.html.j2:183 | 1898 | #: template/use.html.j2:178 |
1896 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 1899 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1897 | msgstr "" | 1900 | msgstr "" |
1898 | 1901 | ||
1899 | #: template/use.html.j2:255 | 1902 | #: template/use.html.j2:249 |
1900 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 1903 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1901 | msgstr "" | 1904 | msgstr "" |
1902 | 1905 | ||