aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po519
1 files changed, 2 insertions, 517 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 9c180f77..6d4030fb 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -18,520 +18,5 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20 20
21#: about.html.j2:9 21#~ msgid "_project_title"
22msgid "GNU maintainer." 22#~ msgstr "Stack di protocolli GNU per un nuovo Internet etico"
23msgstr ""
24
25#: about.html.j2:14
26msgid "Continuous Integration, SecuShare, packaging (Guix)."
27msgstr ""
28
29#: about.html.j2:19
30msgid "Set, Consensus, Voting."
31msgstr ""
32
33#: about.html.j2:26
34msgid "Mix networking."
35msgstr ""
36
37#: about.html.j2:31
38msgid "Random peer sampling."
39msgstr ""
40
41#: about.html.j2:36
42msgid "SecuShare, Social, PSYC, Multicast, Data Protection Theory."
43msgstr ""
44
45#: about.html.j2:42
46msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
47msgstr ""
48
49#: about.html.j2:47
50msgid "Testbed, voice."
51msgstr ""
52
53#: about.html.j2:52 about.html.j2:64
54msgid "SecuShare, Social, PSYC, Multicast."
55msgstr ""
56
57#: about.html.j2:59
58msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
59msgstr ""
60
61#: about.html.j2:70
62msgid "NSE, CADET."
63msgstr ""
64
65#: about.html.j2:74 about.html.j2:78
66msgid "W32 port."
67msgstr ""
68
69#: about.html.j2:84
70msgid "Documentation, packaging (Guix), System Integration"
71msgstr ""
72
73#: about.html.j2:88
74msgid "Multicast."
75msgstr ""
76
77#: architecture.html.j2:6
78msgid "GNUnet System Architecture"
79msgstr ""
80
81#: contact.html.j2:6
82msgid "Contact information"
83msgstr ""
84
85#: contact.html.j2:13
86msgid "The mailing list"
87msgstr ""
88
89#: contact.html.j2:15
90msgid ""
91"An archived, public mailing list for GNUnet is hosted at <a href=\"https://"
92"lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers\">https://lists.gnu.org/"
93"mailman/listinfo/gnunet-developers</a>. You can send messages to the list at "
94"<a href=\"mailto:gnunet-developers@gnu.org\">gnunet-developers@gnu.org</a>."
95msgstr ""
96
97#: contact.html.j2:25
98msgid "Contacting individuals"
99msgstr ""
100
101#: contact.html.j2:27
102msgid ""
103"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. "
104"All of us support receiving GnuPG encrypted e-mails."
105msgstr ""
106
107#: contact.html.j2:36
108msgid "Reporting bugs"
109msgstr ""
110
111#: contact.html.j2:38
112msgid ""
113"We track open feature requests and bugs in our <a href=\"https://gnunet.org/"
114"bugs/\">Bug tracker</a>, which is shared with the GNUnet project. You can "
115"also report bugs or feature requests to the mailing list."
116msgstr ""
117
118#: common/footer.j2.inc:20 copyright.html.j2:6
119msgid "Copyright Assignment"
120msgstr ""
121
122#: copyright.html.j2:8
123msgid ""
124"<p>Contributors to GNUnet with Git access must sign the <a href=\"/pdf/"
125"copyright.pdf\">copyright assignment</a> to ensure that the <a href="
126"\"https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/gnunet_taler_agreement.tex"
127"\">GNUnet e.V. --- Taler Systems SA agreement on licensing and collaborative "
128"development</a> of the GNUnet and GNU Taler projects is satisfied.</p>"
129msgstr ""
130
131#: copyright.html.j2:17
132msgid ""
133"<p>The agreements ensure that the code will continue to be made available "
134"under free software licenses, but gives developers the freedom to move code "
135"between GNUnet and GNU Taler without worrying about licenses and the company "
136"the ability to dual-license (for example, so that we can distribute via App-"
137"stores that are hostile to free software).</p>"
138msgstr ""
139
140#: copyright.html.j2:25
141msgid ""
142"<p>Minor contributions (basically, anyone without Git access) do not require "
143"copyright assignment. Pseudonymous contributions are accepted, in this case "
144"simply sign the agreement with your pseudonym. Scanned copies are "
145"sufficient, but snail mail is preferred.</p>"
146msgstr ""
147
148#: developers.html.j2:5
149msgid "GNUnet for developers"
150msgstr ""
151
152#: developers.html.j2:13
153msgid "Git"
154msgstr ""
155
156#: developers.html.j2:16
157msgid ""
158"A list of our Git repositories can be found in our <a href=\"https://gnunet."
159"org/git/\">GitWeb</a>."
160msgstr ""
161
162#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:12 developers.html.j2:24
163msgid "Bibliography"
164msgstr ""
165
166#: developers.html.j2:27
167msgid ""
168"Technical papers can be found in our <a href=\"https://old.gnunet.org/"
169"bibliography\">bibliography</a>."
170msgstr ""
171
172#: developers.html.j2:34
173msgid "Discussion"
174msgstr ""
175
176#: developers.html.j2:37
177msgid ""
178"We have a mailing list for developer discussions. You can subscribe to or "
179"read the list archive at <a href=\"http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/"
180"gnunet-developers\">http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnunet-developers</"
181"a>."
182msgstr ""
183
184#: developers.html.j2:47
185msgid "Regression Testing"
186msgstr ""
187
188#: developers.html.j2:50
189msgid ""
190"We have <a href=\"https://buildbot.net/\">Buildbot</a> automation tests to "
191"detect regressions and check for portability at <a href=\"https://gnunet.org/"
192"buildbot/gnunet/\">https://gnunet.org/buildbot/gnunet/</a>."
193msgstr ""
194
195#: developers.html.j2:59
196msgid "Code Coverage Analysis"
197msgstr ""
198
199#: developers.html.j2:62
200msgid ""
201"We use <a href=\"http://ltp.sourceforge.net/coverage/lcov.php\">LCOV</a> to "
202"analyze the code coverage of our tests, the results are available at <a href="
203"\"https://gnunet.org/coverage/\">https://gnunet.org/coverage/</a>."
204msgstr ""
205
206#: developers.html.j2:72
207msgid "Performance Analysis"
208msgstr ""
209
210#: developers.html.j2:75
211msgid ""
212"We use <a href=\"https://gnunet.org/gauger\">Gauger</a> for performance "
213"regression analysis of the exchange backend at <a href=\"https://gnunet.org/"
214"gauger/\">https://gnunet.org/gauger/</a>."
215msgstr ""
216
217#: ev.html.j2:5
218msgid "Verein zur Förderung von GNUnet e.V."
219msgstr ""
220
221#: ev.html.j2:8
222msgid ""
223"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
224"\"Verein zur Förderung von GNUnet e.V.\", an association under German law to "
225"support GNUnet development. The Amtsgericht München registered the "
226"association on the 7th of March under VR 205287."
227msgstr ""
228
229#: ev.html.j2:17
230msgid ""
231"The association is officially dedicated to supporting research, development "
232"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
233"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
234msgstr ""
235
236#: ev.html.j2:30
237msgid "Governance"
238msgstr ""
239
240#: ev.html.j2:33
241msgid ""
242"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=\"/git/"
243"gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://gnunet.org/git/gnunet-ev.git/tree/"
244"satzung.tex</a>. The current board consists of: <dl><dt>Vorsitz</dt> <dd><a "
245"href=\"http://grothoff.org/christian/\">Christian Grothoff</a></dd> "
246"<dt>stellvertretender Vorsitz</dt> <dd>Matthias Wachs</dd> <dt>Kassenwart</"
247"dt> <dd>Florian Dold</dd> <dt>Beisitzer</dt> <dd>Sree Harsha Totakura, "
248"Lurchi</dd> </dl>"
249msgstr ""
250
251#: ev.html.j2:49
252msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
253msgstr ""
254
255#: ev.html.j2:51
256msgid ""
257"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
258"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
259"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"/git/"
260"gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no membership dues; "
261"however, members are required to support GNUnet e.V. and in particularly "
262"contribute to the technical development within their means. For further "
263"details, we refer to the <a href=\"/git/gnunet-ev.git/\">Satzung</a> "
264"(currently only available in German)."
265msgstr ""
266
267#: ev.html.j2:66
268msgid "Support Us!"
269msgstr ""
270
271#: ev.html.j2:68
272msgid ""
273"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
274"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
275"accounts in other major currency areas in the future. You can also donate "
276"via Bitcoin, routing details are given below. Please note that we are unable "
277"to provide receipts for your donations. If you are planning to donate a "
278"significant amount of money, please contact us first as it might be better "
279"to come to a custom arrangement. <dl><dt>BitCoin</dt> "
280"<dd>1GNUnetpWeR9Zs3vipdvVywo1GseeksjUh</dd> <dt>SEPA/IBAN</dt> "
281"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
282msgstr ""
283
284#: ev.html.j2:86
285msgid "Official Meeting Notes"
286msgstr ""
287
288#: ev.html.j2:89
289msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
290msgstr ""
291
292#: ev.html.j2:92
293msgid "2014-12"
294msgstr ""
295
296#: ev.html.j2:95
297msgid "2015-12"
298msgstr ""
299
300#: ev.html.j2:98
301msgid "2016-12"
302msgstr ""
303
304#: faq.html.j2:5
305msgid "Q?"
306msgstr ""
307
308#: faq.html.j2:6 faq.html.j2:11
309msgid "<p> A: </p>"
310msgstr ""
311
312#: glossary.html.j2:6
313msgid "term"
314msgstr ""
315
316#: glossary.html.j2:8
317msgid "explanation"
318msgstr ""
319
320#: index.html.j2:6
321msgid "GNUnet logo"
322msgstr ""
323
324#: common/base.j2:6 index.html.j2:10
325msgid "_project_title"
326msgstr "Stack di protocolli GNU per un nuovo Internet etico"
327
328#: index.html.j2:13
329msgid ""
330"An alternative P2P network stack to build secure, decentralized and privacy-"
331"preserving distributed applications; built to replace the old insecure "
332"Internet protocols."
333msgstr ""
334
335#: index.html.j2:25
336msgid "The Internet is broken"
337msgstr ""
338
339#: index.html.j2:28
340msgid ""
341"Protocols from Ethernet and IP to BGP and X.509 PKI fail by being unsecure-"
342"by-default: protecting against address forgery, routers learning metadata, "
343"or choosing really trusted CAs is nontrivial and sometimes nigh impossible. "
344"<br><br> GNUnet is an Internet <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/"
345"papers/65.pdf\">secure-by-design</a>, addressing addressing, routing, naming "
346"and content distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-"
347"hoc designs in place today."
348msgstr ""
349
350#: index.html.j2:36
351msgid "Developing decentralized applications is hard"
352msgstr ""
353
354#: index.html.j2:39
355msgid ""
356"It seems like every other P2P project develops its own library stack, "
357"covering transports, stream muxing, discovery and others. This divides "
358"effort and multiplies bug count. <br><br> GNUnet is a metadata-preserving "
359"foundation for your application covering areas from addressing to reliable "
360"bidirectional Axolotl-encrypted channels, with advanced routing and based on "
361"years of research."
362msgstr ""
363
364#: index.html.j2:49
365msgid "Metadata leaks en masse"
366msgstr ""
367
368#: index.html.j2:52
369msgid ""
370"Even though transport encryption is increasingly being deployed in the "
371"Internet, it can only do so much: sender and receiver, times, frequency and "
372"the volume of communication are all revealed, which enables reverse "
373"engineering pages visited and website fingerprinting, as demonstrated with "
374"Tor. <br><br> GNUnet addresses these concerns with Perfect Forward Secrecy "
375"via ephemeral public key addressing, fixed packet size to hinder traffic "
376"analysis, layered encryption, Sybil-resistant routing, and others."
377msgstr ""
378
379#: index.html.j2:60
380msgid "Users’ freedoms are not respected"
381msgstr ""
382
383#: index.html.j2:63
384msgid ""
385"Today, monitoring infrastructure, proprietary implementations, traffic "
386"shapers and firewalls restrict all of the <a href=\"https://www.gnu.org/"
387"philosophy/free-sw.html\">essential freedoms</a> to some degree. <br><br> "
388"GNUnet gives users freedoms to securely access information (“run” the "
389"network), to study all aspects of the network’s operation (“access the "
390"code”), to distribute information (“copy”), as well as the freedom to deploy "
391"new applications (“modify”)."
392msgstr ""
393
394#: index.html.j2:76
395msgid "GNU Taler"
396msgstr ""
397
398#: index.html.j2:79
399msgid ""
400"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
401"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
402"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
403msgstr ""
404
405#: index.html.j2:90
406msgid "The GNU Name System"
407msgstr ""
408
409#: index.html.j2:93
410msgid ""
411"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the "
412"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed "
413"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are "
414"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of "
415"records is cryptographically secured. GNS integrates a robust, efficient and "
416"instant key revocation mechanism."
417msgstr ""
418
419#: index.html.j2:106
420msgid "secushare"
421msgstr ""
422
423#: index.html.j2:109
424msgid ""
425"<a href=\"http://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
426"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
427"the extensible PSYC protocol, notifications are distributed end-to-end "
428"encrypted to authorized users only."
429msgstr ""
430
431#: index.html.j2:122
432msgid "pretty Easy privacy"
433msgstr ""
434
435#: index.html.j2:125
436msgid ""
437"pretty Easy privacy (PEP) is creating a usable usable end-to-end encrypted e-"
438"mail solution using opportunistic key exchange. PEP will use GNUnet to "
439"protect meta data and exploit new cryptographic protocols to create a "
440"privacy-preserving version of the Web-of-Trust."
441msgstr ""
442
443#: index.html.j2:137
444msgid "Foundations"
445msgstr ""
446
447#: index.html.j2:139
448msgid ""
449"The foundation of GNUnet are a distributed hash table (R5N), an SCTP-like "
450"end-to-end encrypted messaging layer (CADET) and a pluggable transport "
451"system (TRANSPORT). Using public keys for addresses and self-organized "
452"decentralized routing algorithms, these subsystems replace the traditional "
453"TCP/IP stack."
454msgstr ""
455
456#: index.html.j2:151
457msgid "Security"
458msgstr ""
459
460#: index.html.j2:154
461msgid ""
462"GNUnet is implemented using a multi-process architecture. Each subsystem "
463"runs as a separate process, providing fault-isolation and enabling tight "
464"permissions to be granted to each subsystem. Naturally, the implementation "
465"is a <a href=\"http://www.gnu.org/\">GNU</a> package, and will always remain "
466"free software."
467msgstr ""
468
469#: index.html.j2:171
470msgid "GNUnet News"
471msgstr ""
472
473#: news.html.j2.inc:1
474msgid "More news"
475msgstr ""
476
477#: old-news.html.j2:6
478msgid "Older News"
479msgstr ""
480
481#: old-news.html.j2:9
482msgid "This page documents the GNUnet history."
483msgstr ""
484
485#: common/base.j2:5
486msgid "GNUnet"
487msgstr ""
488
489#: common/footer.j2.inc:7
490msgid "About"
491msgstr ""
492
493#: common/footer.j2.inc:8
494msgid "Contact"
495msgstr ""
496
497#: common/footer.j2.inc:9
498msgid "GNUnet e.V."
499msgstr ""
500
501#: common/footer.j2.inc:14
502msgid "Bug Tracker"
503msgstr ""
504
505#: common/footer.j2.inc:15
506msgid "IRC logs"
507msgstr ""
508
509#: common/footer.j2.inc:21
510msgid "Continuous Integration"
511msgstr ""
512
513#: common/footer.j2.inc:30
514msgid ""
515"This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> "
516"only."
517msgstr ""
518
519#: common/navigation.j2.inc:6
520msgid "Resources"
521msgstr ""
522
523#: common/navigation.j2.inc:8
524msgid "System Architecture"
525msgstr ""
526
527#: common/navigation.j2.inc:9
528msgid "FAQ"
529msgstr ""
530
531#: common/navigation.j2.inc:10
532msgid "Glossary"
533msgstr ""
534
535#: common/navigation.j2.inc:11
536msgid "Copyright for Contributors"
537msgstr ""