diff options
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 62 |
1 files changed, 61 insertions, 1 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 4041c66e..5049df2e 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" | |||
3 | msgstr "" | 3 | msgstr "" |
4 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 4 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
5 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 5 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
6 | "POT-Creation-Date: 2017-03-06 22:45+0100\n" | 6 | "POT-Creation-Date: 2017-03-06 23:06+0100\n" |
7 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 7 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 8 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
9 | "Language: it\n" | 9 | "Language: it\n" |
@@ -283,6 +283,66 @@ msgid "" | |||
283 | " the customer, or even use in court." | 283 | " the customer, or even use in court." |
284 | msgstr "" | 284 | msgstr "" |
285 | 285 | ||
286 | #: contact.html.j2:6 | ||
287 | msgid "Contact information" | ||
288 | msgstr "" | ||
289 | |||
290 | #: contact.html.j2:13 | ||
291 | msgid "The mailinglist" | ||
292 | msgstr "" | ||
293 | |||
294 | #: contact.html.j2:15 | ||
295 | msgid "" | ||
296 | "\n" | ||
297 | " An archived, public mailinglist for GNU Taler is\n" | ||
298 | " hosted at\n" | ||
299 | " <a " | ||
300 | "href=\"https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler\">https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/taler</a>." | ||
301 | " You can send messages to the list\n" | ||
302 | " at <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>.\n" | ||
303 | " " | ||
304 | msgstr "" | ||
305 | |||
306 | #: contact.html.j2:25 | ||
307 | msgid "Contacting individuals" | ||
308 | msgstr "" | ||
309 | |||
310 | #: contact.html.j2:27 | ||
311 | msgid "" | ||
312 | "\n" | ||
313 | " Team members are generally reachable at\n" | ||
314 | " <tt>LASTNAME@taler.net</tt>. All of us\n" | ||
315 | " support receiving GnuPG encrypted e-mails.\n" | ||
316 | " " | ||
317 | msgstr "" | ||
318 | |||
319 | #: contact.html.j2:36 | ||
320 | msgid "Reporting bugs" | ||
321 | msgstr "" | ||
322 | |||
323 | #: contact.html.j2:38 | ||
324 | msgid "" | ||
325 | "\n" | ||
326 | " We track open feature requests and bugs in our\n" | ||
327 | " <a href=\"https://gnunet.org/bugs/\">Bug tracker</a>,\n" | ||
328 | " which is shared with the GNUnet project.\n" | ||
329 | " You can also report bugs or feature requests to the\n" | ||
330 | " mailinglist.\n" | ||
331 | " " | ||
332 | msgstr "" | ||
333 | |||
334 | #: contact.html.j2:49 | ||
335 | msgid "Executive team" | ||
336 | msgstr "" | ||
337 | |||
338 | #: contact.html.j2:51 | ||
339 | msgid "" | ||
340 | "\n" | ||
341 | " For non-technical commercial requests, please contact\n" | ||
342 | " <tt>ceo AT taler.net</tt>.\n" | ||
343 | " " | ||
344 | msgstr "" | ||
345 | |||
286 | #: developers.html.j2:5 | 346 | #: developers.html.j2:5 |
287 | msgid "Taler for developers" | 347 | msgid "Taler for developers" |
288 | msgstr "Taler per programmatori" | 348 | msgstr "Taler per programmatori" |