aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po15
1 files changed, 3 insertions, 12 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index a8ec8b58..e4fef53f 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "Documentazione"
479#: developers.html.j2:78 479#: developers.html.j2:78
480msgid "" 480msgid ""
481"In addition to this website, the <a href=\"https://git.taler.net/" 481"In addition to this website, the <a href=\"https://git.taler.net/"
482"\">documented code</a> and the <a href=\"https://api.taler.net/\">API " 482"\">documented code</a> and the <a href=\"https://docs.taler.net/\">API "
483"documentation</a>. Technical papers can be found in our <a href=" 483"documentation</a>. Technical papers can be found in our <a href="
484"\"bibliography.html\">bibliography</a>." 484"\"bibliography.html\">bibliography</a>."
485msgstr "" 485msgstr ""
486"Oltre a questo sito web, il <a href=\"https://git.taler.net/\">codice " 486"Oltre a questo sito web, il <a href=\"https://git.taler.net/\">codice "
487"documentato</a> e la <a href=\"https://api.taler.net/\">documentazione API</" 487"documentato</a> e la <a href=\"https://docs.taler.net/\">documentazione API</"
488"a>. Si possono trovare i documenti tecnici nella nostra <a href=" 488"a>. Si possono trovare i documenti tecnici nella nostra <a href="
489"\"bibliography.html\">bibliografia</a>." 489"\"bibliography.html\">bibliografia</a>."
490 490
@@ -1420,14 +1420,6 @@ msgid "One-Click Cash Payments!"
1420msgstr "Pagamenti in contanti con un solo click! " 1420msgstr "Pagamenti in contanti con un solo click! "
1421 1421
1422#: index.html.j2:13 1422#: index.html.j2:13
1423#, fuzzy
1424#| msgid ""
1425#| "GNU Taler is an electronic payment system under development at <a href="
1426#| "\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. We expect to make it operational in "
1427#| "2017. You can learn about Taler on this website, try the <a href="
1428#| "\"https://demo.taler.net\">demo</a> and look at our <a href=\"https://"
1429#| "docs.taler.net\">developer</a> and <a href=\"https://api.taler.net\">API</"
1430#| "a> documentation."
1431msgid "" 1423msgid ""
1432"GNU Taler is an electronic payment system under development at <a href=" 1424"GNU Taler is an electronic payment system under development at <a href="
1433"\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. We expect to make it operational in " 1425"\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. We expect to make it operational in "
@@ -1439,8 +1431,7 @@ msgstr ""
1439"<a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. Ci aspettiamo di renderlo " 1431"<a href=\"http://www.inria.fr/\">Inria</a>. Ci aspettiamo di renderlo "
1440"operativo nel 2017. Puoi conoscere Taler su questo sito web, provare la <a " 1432"operativo nel 2017. Puoi conoscere Taler su questo sito web, provare la <a "
1441"href=\"https://demo.taler.net\">demo</a> e dare uno sguardo alla nostra " 1433"href=\"https://demo.taler.net\">demo</a> e dare uno sguardo alla nostra "
1442"documentazione per gli <a href=\"https://docs.taler.net\">sviluppatori</a> e " 1434"documentazione per gli <a href=\"https://docs.taler.net\">sviluppatori</a>. "
1443"<a href=\"https://api.taler.net\">API</a>. "
1444 1435
1445#: index.html.j2:28 1436#: index.html.j2:28
1446msgid "Practical" 1437msgid "Practical"