aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/it/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po63
1 files changed, 38 insertions, 25 deletions
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index b7f0b7f9..eab01ad0 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2022-06-07 11:23+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2022-07-10 11:21+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2022-03-27 11:53+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2022-03-27 11:53+0000\n"
12"Last-Translator: Roberto Pellegrino <speekix@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Roberto Pellegrino <speekix@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/" 13"Language-Team: Italian <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/it/"
@@ -511,11 +511,11 @@ msgstr ""
511"sicuri e vengono confermati nell'arco dei millisecondi con costi di " 511"sicuri e vengono confermati nell'arco dei millisecondi con costi di "
512"transazioni estremamente bassi." 512"transazioni estremamente bassi."
513 513
514#: template/applications.html.j2:118 514#: template/applications.html.j2:119
515msgid "secushare" 515msgid "secushare"
516msgstr "secushare" 516msgstr "secushare"
517 517
518#: template/applications.html.j2:120 518#: template/applications.html.j2:121
519msgid "" 519msgid ""
520"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 520"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
521"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 521"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -527,11 +527,11 @@ msgstr ""
527"multicast ed il protocollo estensibile PSYC, le notifiche criptate da un " 527"multicast ed il protocollo estensibile PSYC, le notifiche criptate da un "
528"capo all'altro vengono distribuite solamente a destinatari autorizzati." 528"capo all'altro vengono distribuite solamente a destinatari autorizzati."
529 529
530#: template/applications.html.j2:137 530#: template/applications.html.j2:141
531msgid "Messenger-GTK" 531msgid "Messenger-GTK"
532msgstr "" 532msgstr ""
533 533
534#: template/applications.html.j2:139 534#: template/applications.html.j2:143
535msgid "" 535msgid ""
536"<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\">Messenger-GTK</a> is a " 536"<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-gtk.git/\">Messenger-GTK</a> is a "
537"convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The " 537"convergent GTK messaging application using the GNUnet Messenger service. The "
@@ -539,15 +539,22 @@ msgid ""
539"devices." 539"devices."
540msgstr "" 540msgstr ""
541 541
542#: template/applications.html.j2:157 542#: template/applications.html.j2:162
543msgid "groupchat" 543msgid "messenger-cli"
544msgstr "Gruppo (chat)" 544msgstr ""
545 545
546#: template/applications.html.j2:159 546#: template/applications.html.j2:164
547#, fuzzy
548#| msgid ""
549#| "<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a "
550#| "terminal user interface providing messaging using the CADET subsystem. It "
551#| "is developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to be "
552#| "compatible."
547msgid "" 553msgid ""
548"<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> is a " 554"<a href=\"https://git.gnunet.org/messenger-cli.git/\">messenger-cli</a> is a "
549"terminal user interface providing messaging using the CADET subsystem. It is " 555"terminal user interface providing messaging using the GNUnet Messenger "
550"developed using nim. Cadet-GTK and groupchat are planned to be compatible." 556"service. It is developed in C using ncurses. Messenger-GTK and messenger-cli "
557"are fully compatible."
551msgstr "" 558msgstr ""
552"<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> è un " 559"<a href=\"https://git.gnunet.org/groupchat.git/\">groupchat</a> è un "
553"terminale di interfaccia utente che fornisce messaggistica utilizzando il " 560"terminale di interfaccia utente che fornisce messaggistica utilizzando il "
@@ -3691,10 +3698,8 @@ msgid "CADET"
3691msgstr "" 3698msgstr ""
3692 3699
3693#: template/use.html.j2:14 3700#: template/use.html.j2:14
3694#, fuzzy 3701msgid "Convenient Messenger"
3695#| msgid "groupchat" 3702msgstr ""
3696msgid "Minimal Groupchat"
3697msgstr "groupchat"
3698 3703
3699#: template/use.html.j2:15 3704#: template/use.html.j2:15
3700msgid "GNS with CLI" 3705msgid "GNS with CLI"
@@ -3704,17 +3709,17 @@ msgstr ""
3704msgid "GNS with Browser" 3709msgid "GNS with Browser"
3705msgstr "" 3710msgstr ""
3706 3711
3707#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:445 3712#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:428
3708msgid "VPN" 3713msgid "VPN"
3709msgstr "" 3714msgstr ""
3710 3715
3711#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:505 3716#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:488
3712#, fuzzy 3717#, fuzzy
3713#| msgid "Conversation (Pre-Alpha)" 3718#| msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
3714msgid "Conversation" 3719msgid "Conversation"
3715msgstr "Conversation (Pre-Alpha)" 3720msgstr "Conversation (Pre-Alpha)"
3716 3721
3717#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:516 3722#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:499
3718msgid "Trouble Shooting" 3723msgid "Trouble Shooting"
3719msgstr "" 3724msgstr ""
3720 3725
@@ -3740,23 +3745,23 @@ msgstr ""
3740msgid "CADET (and Chat)" 3745msgid "CADET (and Chat)"
3741msgstr "" 3746msgstr ""
3742 3747
3743#: template/use.html.j2:219 3748#: template/use.html.j2:217
3744msgid "Chatting with a (simple) client" 3749msgid "Chatting with a convenient client"
3745msgstr "" 3750msgstr ""
3746 3751
3747#: template/use.html.j2:280 3752#: template/use.html.j2:263
3748msgid "Name resolution using GNS on the command line" 3753msgid "Name resolution using GNS on the command line"
3749msgstr "" 3754msgstr ""
3750 3755
3751#: template/use.html.j2:357 3756#: template/use.html.j2:340
3752msgid "Name resolution using GNS with a browser" 3757msgid "Name resolution using GNS with a browser"
3753msgstr "" 3758msgstr ""
3754 3759
3755#: template/use.html.j2:518 3760#: template/use.html.j2:501
3756msgid "You can't reach other people's nodes" 3761msgid "You can't reach other people's nodes"
3757msgstr "" 3762msgstr ""
3758 3763
3759#: template/use.html.j2:554 3764#: template/use.html.j2:537
3760msgid "OMG you guys broke my internet" 3765msgid "OMG you guys broke my internet"
3761msgstr "" 3766msgstr ""
3762 3767
@@ -4468,6 +4473,14 @@ msgid ""
4468"authorized it to access using the respective key." 4473"authorized it to access using the respective key."
4469msgstr "" 4474msgstr ""
4470 4475
4476#~ msgid "groupchat"
4477#~ msgstr "Gruppo (chat)"
4478
4479#, fuzzy
4480#~| msgid "groupchat"
4481#~ msgid "Minimal Groupchat"
4482#~ msgstr "groupchat"
4483
4471#~ msgid "pretty Easy privacy" 4484#~ msgid "pretty Easy privacy"
4472#~ msgstr "pretty Easy privacy" 4485#~ msgstr "pretty Easy privacy"
4473 4486