aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po203
1 files changed, 113 insertions, 90 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index a002006e..9e0c98eb 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:55+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-03-19 18:01+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-03-19 18:01+0000\n"
12"Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/" 13"Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/"
@@ -980,15 +980,15 @@ msgstr "一般"
980msgid "Features" 980msgid "Features"
981msgstr "機能" 981msgstr "機能"
982 982
983#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:594 983#: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:695
984msgid "Error messages" 984msgid "Error messages"
985msgstr "エラーメッセージ" 985msgstr "エラーメッセージ"
986 986
987#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:696 987#: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:797
988msgid "File-sharing" 988msgid "File-sharing"
989msgstr "ファイル共有" 989msgstr "ファイル共有"
990 990
991#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:872 991#: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:973
992msgid "Contributing" 992msgid "Contributing"
993msgstr "貢献" 993msgstr "貢献"
994 994
@@ -1002,8 +1002,9 @@ msgid ""
1002"documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list or " 1002"documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list or "
1003"the #gnunet IRC on irc.freenode.net." 1003"the #gnunet IRC on irc.freenode.net."
1004msgstr "" 1004msgstr ""
1005"回答:他の方法でも情報を提供しています。例えば、他のドキュメントを参照する、help-gnunet@gnu.org のメーリングリストまたは " 1005"回答:他の方法でも情報を提供しています。例えば、他のドキュメントを参照する、"
1006"irc.freenode.net の #gnunet IRC から質問することもできます。" 1006"help-gnunet@gnu.org のメーリングリストまたは irc.freenode.net の #gnunet IRC "
1007"から質問することもできます。"
1007 1008
1008#: template/faq.html.j2:36 1009#: template/faq.html.j2:36
1009msgid "When are you going to release the next version?" 1010msgid "When are you going to release the next version?"
@@ -1017,10 +1018,12 @@ msgid ""
1017"planet.gnu.org\">planet GNU</a>. You can subscribe to the mailing list or " 1018"planet.gnu.org\">planet GNU</a>. You can subscribe to the mailing list or "
1018"the RSS feed of this site to automatically receive a notification." 1019"the RSS feed of this site to automatically receive a notification."
1019msgstr "" 1020msgstr ""
1020"回答:一般的な回答としては、準備ができ次第です。より理想的な回答としては「テスト、デバッグ、コード、ドキュメントなどに貢献いただければ早めに」リリースとな" 1021"回答:一般的な回答としては、準備ができ次第です。より理想的な回答としては「テ"
1021"るでしょう。全てのリリースは、<a href=\"https://planet.gnu.org\">planet GNU </a>   の info-" 1022"スト、デバッグ、コード、ドキュメントなどに貢献いただければ早めに」リリースと"
1022"gnunet@gnu.org のメーリングリストで公表しています。こちらのサイトからメーリングリストまたは RSS " 1023"なるでしょう。全てのリリースは、<a href=\"https://planet.gnu.org\">planet "
1023"フィードに登録すると自動で通知が届きます。" 1024"GNU </a>   の info-gnunet@gnu.org のメーリングリストで公表しています。こち"
1025"らのサイトからメーリングリストまたは RSS フィードに登録すると自動で通知が届き"
1026"ます。"
1024 1027
1025#: template/faq.html.j2:49 1028#: template/faq.html.j2:49
1026msgid "Is the code free?" 1029msgid "Is the code free?"
@@ -1031,8 +1034,9 @@ msgid ""
1031"A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu." 1034"A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu."
1032"org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>." 1035"org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>."
1033msgstr "" 1036msgstr ""
1034"回答:GNUnet は無料ソフトウェアで、<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en." 1037"回答:GNUnet は無料ソフトウェアで、<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/"
1035"html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a> のもとで利用可能です。" 1038"agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a> のもとで利用可能で"
1039"す。"
1036 1040
1037#: template/faq.html.j2:58 1041#: template/faq.html.j2:58
1038msgid "Are there any known bugs?" 1042msgid "Are there any known bugs?"
@@ -1048,10 +1052,12 @@ msgid ""
1048"you believe a bug is sensitive, you can set its view status to private (this " 1052"you believe a bug is sensitive, you can set its view status to private (this "
1049"should be the exception)." 1053"should be the exception)."
1050msgstr "" 1054msgstr ""
1051"回答:現時点で既知のバグは <a href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Mantis system</a> " 1055"回答:現時点で既知のバグは <a href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Mantis "
1052"に記載しています。バグの中には開発者または開発者メーリングリストに直接報告されたものもありますが、Mantis データベースへのバグ登録に時間を取られるた" 1056"system</a> に記載しています。バグの中には開発者または開発者メーリングリストに"
1053"め、この方法は推奨されません。バグは追跡システムに直接報告をお願いします。機密扱いが必要と思われるバグに関しては、閲覧ステータスを例外的にプライベートに設" 1057"直接報告されたものもありますが、Mantis データベースへのバグ登録に時間を取られ"
1054"定することができます。" 1058"るため、この方法は推奨されません。バグは追跡システムに直接報告をお願いしま"
1059"す。機密扱いが必要と思われるバグに関しては、閲覧ステータスを例外的にプライ"
1060"ベートに設定することができます。"
1055 1061
1056#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193 1062#: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193
1057msgid "Is there a graphical user interface?" 1063msgid "Is there a graphical user interface?"
@@ -1081,10 +1087,12 @@ msgid ""
1081"nse&quot; section of your configuration file to a higher value. The default " 1087"nse&quot; section of your configuration file to a higher value. The default "
1082"is &quot;5 ms&quot;." 1088"is &quot;5 ms&quot;."
1083msgstr "" 1089msgstr ""
1084"回答:gnunet-service-nse プロセスは最初、ネットワークにピアの正当性を示すために使用されるいわゆる&quot;プルーフオブワーク&quo" 1090"回答:gnunet-service-nse プロセスは最初、ネットワークにピアの正当性を示すため"
1085"t;を演算します(または、攻撃者にネットワーク規模評価上、シビル攻撃が高額となるよう仕掛ける方法)。この演算には、CPU " 1091"に使用されるいわゆる&quot;プルーフオブワーク&quot;を演算します(または、攻撃"
1086"速度にもよりますが、数日を要します。CPU 負荷が問題となる場合は、構成ファイルの&quot; nse&quot; セクションにある " 1092"者にネットワーク規模評価上、シビル攻撃が高額となるよう仕掛ける方法)。この演"
1087"&quot;WORKDELAY&quot; 値を高く設定することができます。デフォルトは &quot;5 ミリ秒&quot;です。" 1093"算には、CPU 速度にもよりますが、数日を要します。CPU 負荷が問題となる場合は、"
1094"構成ファイルの&quot; nse&quot; セクションにある &quot;WORKDELAY&quot; 値を高"
1095"く設定することができます。デフォルトは &quot;5 ミリ秒&quot;です。"
1088 1096
1089#: template/faq.html.j2:99 1097#: template/faq.html.j2:99
1090msgid "How does GNUnet compare to Tor?" 1098msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
@@ -1269,10 +1277,23 @@ msgid ""
1269msgstr "" 1277msgstr ""
1270 1278
1271#: template/faq.html.j2:286 1279#: template/faq.html.j2:286
1280#, fuzzy
1281#| msgid "How does GNUnet compare to Tor?"
1282msgid "How does GNS compare to other name systems"
1283msgstr "GNUnet と Tor は何が違うのですか?"
1284
1285#: template/faq.html.j2:288
1286msgid ""
1287"A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/"
1288"ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the "
1289"publication. For detailed descriptions please refer to the paper."
1290msgstr ""
1291
1292#: template/faq.html.j2:392
1272msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?" 1293msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?"
1273msgstr "" 1294msgstr ""
1274 1295
1275#: template/faq.html.j2:288 1296#: template/faq.html.j2:394
1276msgid "" 1297msgid ""
1277"A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the " 1298"A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the "
1278"authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and " 1299"authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and "
@@ -1284,11 +1305,11 @@ msgid ""
1284"the context of CoDoNS." 1305"the context of CoDoNS."
1285msgstr "" 1306msgstr ""
1286 1307
1287#: template/faq.html.j2:304 1308#: template/faq.html.j2:410
1288msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?" 1309msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?"
1289msgstr "" 1310msgstr ""
1290 1311
1291#: template/faq.html.j2:306 1312#: template/faq.html.j2:412
1292msgid "" 1313msgid ""
1293"A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, " 1314"A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, "
1294"with SocialDNS the mappings are shared through the social network and " 1315"with SocialDNS the mappings are shared through the social network and "
@@ -1298,11 +1319,11 @@ msgid ""
1298"the name (the authority) manually changes the record." 1319"the name (the authority) manually changes the record."
1299msgstr "" 1320msgstr ""
1300 1321
1301#: template/faq.html.j2:320 1322#: template/faq.html.j2:426
1302msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?" 1323msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?"
1303msgstr "" 1324msgstr ""
1304 1325
1305#: template/faq.html.j2:322 1326#: template/faq.html.j2:428
1306msgid "" 1327msgid ""
1307"A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD " 1328"A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD "
1308"registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using " 1329"registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using "
@@ -1311,23 +1332,25 @@ msgid ""
1311"servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs." 1332"servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs."
1312msgstr "" 1333msgstr ""
1313 1334
1314#: template/faq.html.j2:333 1335#: template/faq.html.j2:439
1315msgid "What is the difference between GNS and Namecoin?"
1316msgstr ""
1317
1318#: template/faq.html.j2:340
1319msgid "What is the difference between GNS and Handshake?" 1336msgid "What is the difference between GNS and Handshake?"
1320msgstr "" 1337msgstr ""
1321 1338
1322#: template/faq.html.j2:346 1339#: template/faq.html.j2:441
1323msgid "What is the difference between GNS and ENS?" 1340msgid ""
1341"A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, "
1342"it does not address the name resolution process itself but delegates "
1343"resolution into DNS after the initial TLD resolution. Not taking "
1344"sustainablility considerations into account, handshake could be used as an "
1345"additional supporting GNS root zone governance model but we currently do not "
1346"have such plans in mind."
1324msgstr "" 1347msgstr ""
1325 1348
1326#: template/faq.html.j2:352 1349#: template/faq.html.j2:453
1327msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?" 1350msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?"
1328msgstr "" 1351msgstr ""
1329 1352
1330#: template/faq.html.j2:354 1353#: template/faq.html.j2:455
1331msgid "" 1354msgid ""
1332"A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS " 1355"A: TrickleDNS pushes (&quot;critical&quot;) DNS records between DNS "
1333"resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, " 1356"resolvers of participating domains to provide &quot;better availability, "
@@ -1339,13 +1362,13 @@ msgid ""
1339"the DNS hierarchy." 1362"the DNS hierarchy."
1340msgstr "" 1363msgstr ""
1341 1364
1342#: template/faq.html.j2:367 1365#: template/faq.html.j2:468
1343msgid "" 1366msgid ""
1344"Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style " 1367"Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style "
1345"of the PGP web of trust?" 1368"of the PGP web of trust?"
1346msgstr "" 1369msgstr ""
1347 1370
1348#: template/faq.html.j2:369 1371#: template/faq.html.j2:470
1349msgid "" 1372msgid ""
1350"A: For security, it is well known that an initial trust path between the two " 1373"A: For security, it is well known that an initial trust path between the two "
1351"parties must exist. However, for applications where this is not required, " 1374"parties must exist. However, for applications where this is not required, "
@@ -1358,13 +1381,13 @@ msgid ""
1358"can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD." 1381"can be queried under the &quot;.pin&quot; TLD."
1359msgstr "" 1382msgstr ""
1360 1383
1361#: template/faq.html.j2:384 1384#: template/faq.html.j2:485
1362msgid "" 1385msgid ""
1363"How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in " 1386"How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in "
1364"GNS?" 1387"GNS?"
1365msgstr "" 1388msgstr ""
1366 1389
1367#: template/faq.html.j2:386 1390#: template/faq.html.j2:487
1368msgid "" 1391msgid ""
1369"A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; " 1392"A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a &quot;legitimate&quot; "
1370"domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;" 1393"domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or &quot;"
@@ -1373,13 +1396,13 @@ msgid ""
1373"name) for this user." 1396"name) for this user."
1374msgstr "" 1397msgstr ""
1375 1398
1376#: template/faq.html.j2:397 1399#: template/faq.html.j2:498
1377msgid "" 1400msgid ""
1378"Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone " 1401"Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone "
1379"visible?" 1402"visible?"
1380msgstr "" 1403msgstr ""
1381 1404
1382#: template/faq.html.j2:399 1405#: template/faq.html.j2:500
1383msgid "" 1406msgid ""
1384"A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared " 1407"A: Each record in GNS has a flag &quot;private&quot;. Records are shared "
1385"with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. " 1408"with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. "
@@ -1387,11 +1410,11 @@ msgid ""
1387"made public." 1410"made public."
1388msgstr "" 1411msgstr ""
1389 1412
1390#: template/faq.html.j2:409 1413#: template/faq.html.j2:510
1391msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?" 1414msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?"
1392msgstr "" 1415msgstr ""
1393 1416
1394#: template/faq.html.j2:411 1417#: template/faq.html.j2:512
1395msgid "" 1418msgid ""
1396"A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because " 1419"A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because "
1397"of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context " 1420"of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context "
@@ -1403,13 +1426,13 @@ msgid ""
1403"become commonplace, GNS should work with today's networks." 1426"become commonplace, GNS should work with today's networks."
1404msgstr "" 1427msgstr ""
1405 1428
1406#: template/faq.html.j2:425 1429#: template/faq.html.j2:526
1407msgid "" 1430msgid ""
1408"Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally " 1431"Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally "
1409"unique names?" 1432"unique names?"
1410msgstr "" 1433msgstr ""
1411 1434
1412#: template/faq.html.j2:427 1435#: template/faq.html.j2:528
1413msgid "" 1436msgid ""
1414"A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As " 1437"A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As "
1415"trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they " 1438"trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they "
@@ -1418,11 +1441,11 @@ msgid ""
1418"consensus might be easy to manipulate by adversaries." 1441"consensus might be easy to manipulate by adversaries."
1419msgstr "" 1442msgstr ""
1420 1443
1421#: template/faq.html.j2:438 1444#: template/faq.html.j2:539
1422msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?" 1445msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?"
1423msgstr "" 1446msgstr ""
1424 1447
1425#: template/faq.html.j2:440 1448#: template/faq.html.j2:541
1426msgid "" 1449msgid ""
1427"A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can " 1450"A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can "
1428"then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all " 1451"then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all "
@@ -1432,11 +1455,11 @@ msgid ""
1432"message when resolving names." 1455"message when resolving names."
1433msgstr "" 1456msgstr ""
1434 1457
1435#: template/faq.html.j2:452 1458#: template/faq.html.j2:553
1436msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?" 1459msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?"
1437msgstr "" 1460msgstr ""
1438 1461
1439#: template/faq.html.j2:454 1462#: template/faq.html.j2:555
1440msgid "" 1463msgid ""
1441"A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the " 1464"A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the "
1442"protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, " 1465"protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, "
@@ -1446,12 +1469,12 @@ msgid ""
1446"different cipher system." 1469"different cipher system."
1447msgstr "" 1470msgstr ""
1448 1471
1449#: template/faq.html.j2:468 1472#: template/faq.html.j2:569
1450msgid "" 1473msgid ""
1451"How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?" 1474"How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?"
1452msgstr "" 1475msgstr ""
1453 1476
1454#: template/faq.html.j2:470 1477#: template/faq.html.j2:571
1455msgid "" 1478msgid ""
1456"A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and " 1479"A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and "
1457"replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be " 1480"replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be "
@@ -1462,13 +1485,13 @@ msgid ""
1462"the zone's key and database among them)." 1485"the zone's key and database among them)."
1463msgstr "" 1486msgstr ""
1464 1487
1465#: template/faq.html.j2:483 1488#: template/faq.html.j2:584
1466msgid "" 1489msgid ""
1467"Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship " 1490"Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship "
1468"resistance?" 1491"resistance?"
1469msgstr "" 1492msgstr ""
1470 1493
1471#: template/faq.html.j2:485 1494#: template/faq.html.j2:586
1472msgid "" 1495msgid ""
1473"A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship " 1496"A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship "
1474"resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are " 1497"resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are "
@@ -1480,11 +1503,11 @@ msgid ""
1480"globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?" 1503"globally&quot; unique name worth, if it does not resolve?"
1481msgstr "" 1504msgstr ""
1482 1505
1483#: template/faq.html.j2:499 1506#: template/faq.html.j2:600
1484msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?" 1507msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?"
1485msgstr "" 1508msgstr ""
1486 1509
1487#: template/faq.html.j2:501 1510#: template/faq.html.j2:602
1488msgid "" 1511msgid ""
1489"A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / " 1512"A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / "
1490"central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. " 1513"central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. "
@@ -1493,11 +1516,11 @@ msgid ""
1493"Iraq during the wars at the beginning of the 21st century." 1516"Iraq during the wars at the beginning of the 21st century."
1494msgstr "" 1517msgstr ""
1495 1518
1496#: template/faq.html.j2:512 1519#: template/faq.html.j2:613
1497msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?" 1520msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?"
1498msgstr "" 1521msgstr ""
1499 1522
1500#: template/faq.html.j2:514 1523#: template/faq.html.j2:615
1501msgid "" 1524msgid ""
1502"A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help " 1525"A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help "
1503"indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, " 1526"indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, "
@@ -1510,11 +1533,11 @@ msgid ""
1510"easier to use. </ol>" 1533"easier to use. </ol>"
1511msgstr "" 1534msgstr ""
1512 1535
1513#: template/faq.html.j2:533 1536#: template/faq.html.j2:634
1514msgid "Does GNS work with search engines?" 1537msgid "Does GNS work with search engines?"
1515msgstr "" 1538msgstr ""
1516 1539
1517#: template/faq.html.j2:535 1540#: template/faq.html.j2:636
1518msgid "" 1541msgid ""
1519"A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use " 1542"A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use "
1520"GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while " 1543"GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while "
@@ -1526,11 +1549,11 @@ msgid ""
1526"obviously not obtain censorship-resistant names." 1549"obviously not obtain censorship-resistant names."
1527msgstr "" 1550msgstr ""
1528 1551
1529#: template/faq.html.j2:549 1552#: template/faq.html.j2:650
1530msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?" 1553msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?"
1531msgstr "" 1554msgstr ""
1532 1555
1533#: template/faq.html.j2:551 1556#: template/faq.html.j2:652
1534msgid "" 1557msgid ""
1535"A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually " 1558"A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually "
1536"originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about " 1559"originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about "
@@ -1541,11 +1564,11 @@ msgid ""
1541"about legacy systems (clean slate)." 1564"about legacy systems (clean slate)."
1542msgstr "" 1565msgstr ""
1543 1566
1544#: template/faq.html.j2:564 1567#: template/faq.html.j2:665
1545msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?" 1568msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?"
1546msgstr "" 1569msgstr ""
1547 1570
1548#: template/faq.html.j2:566 1571#: template/faq.html.j2:667
1549msgid "" 1572msgid ""
1550"A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know " 1573"A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know "
1551"if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, " 1574"if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, "
@@ -1555,13 +1578,13 @@ msgid ""
1555"than about 128 entities." 1578"than about 128 entities."
1556msgstr "" 1579msgstr ""
1557 1580
1558#: template/faq.html.j2:578 1581#: template/faq.html.j2:679
1559msgid "" 1582msgid ""
1560"How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of " 1583"How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of "
1561"the domain name?" 1584"the domain name?"
1562msgstr "" 1585msgstr ""
1563 1586
1564#: template/faq.html.j2:580 1587#: template/faq.html.j2:681
1565msgid "" 1588msgid ""
1566"A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the " 1589"A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the "
1567"&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the " 1590"&quot;_Service._Proto&quot; syntax, converts &quot;Service&quot; to the "
@@ -1573,7 +1596,7 @@ msgid ""
1573"record type) to it." 1596"record type) to it."
1574msgstr "" 1597msgstr ""
1575 1598
1576#: template/faq.html.j2:596 1599#: template/faq.html.j2:697
1577msgid "" 1600msgid ""
1578"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. " 1601"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
1579"Should I worry?" 1602"Should I worry?"
@@ -1581,7 +1604,7 @@ msgstr ""
1581"「WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z」という警告が多くでますが、" 1604"「WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z」という警告が多くでますが、"
1582"懸念すべきですか?" 1605"懸念すべきですか?"
1583 1606
1584#: template/faq.html.j2:598 1607#: template/faq.html.j2:699
1585msgid "" 1608msgid ""
1586"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " 1609"A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. "
1587"We have started a major rewrite to address this and other problems, but " 1610"We have started a major rewrite to address this and other problems, but "
@@ -1593,23 +1616,23 @@ msgstr ""
1593"Transport Next Generation(TNG)が準備できるまでは発生が続くことが見込まれま" 1616"Transport Next Generation(TNG)が準備できるまでは発生が続くことが見込まれま"
1594"す。" 1617"す。"
1595 1618
1596#: template/faq.html.j2:607 1619#: template/faq.html.j2:708
1597msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?" 1620msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?"
1598msgstr "" 1621msgstr ""
1599 1622
1600#: template/faq.html.j2:609 1623#: template/faq.html.j2:710
1601msgid "" 1624msgid ""
1602"A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the " 1625"A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the "
1603"following commands (as root) to create the required device file" 1626"following commands (as root) to create the required device file"
1604msgstr "" 1627msgstr ""
1605 1628
1606#: template/faq.html.j2:621 1629#: template/faq.html.j2:722
1607msgid "" 1630msgid ""
1608"'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-" 1631"'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-"
1609"dns)?" 1632"dns)?"
1610msgstr "" 1633msgstr ""
1611 1634
1612#: template/faq.html.j2:623 1635#: template/faq.html.j2:724
1613msgid "" 1636msgid ""
1614"A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match " 1637"A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have &quot;owner&quot; match "
1615"support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if " 1638"support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if "
@@ -1617,22 +1640,22 @@ msgid ""
1617"'m' (and the module is loaded)." 1640"'m' (and the module is loaded)."
1618msgstr "" 1641msgstr ""
1619 1642
1620#: template/faq.html.j2:635 1643#: template/faq.html.j2:736
1621msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?" 1644msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?"
1622msgstr "" 1645msgstr ""
1623 1646
1624#: template/faq.html.j2:637 1647#: template/faq.html.j2:738
1625msgid "" 1648msgid ""
1626"A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if " 1649"A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if "
1627"your firewall is enabled and blocking the connections." 1650"your firewall is enabled and blocking the connections."
1628msgstr "" 1651msgstr ""
1629 1652
1630#: template/faq.html.j2:645 1653#: template/faq.html.j2:746
1631msgid "" 1654msgid ""
1632"I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'" 1655"I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'"
1633msgstr "" 1656msgstr ""
1634 1657
1635#: template/faq.html.j2:647 1658#: template/faq.html.j2:748
1636msgid "" 1659msgid ""
1637"A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of " 1660"A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of "
1638"GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically " 1661"GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically "
@@ -1652,7 +1675,7 @@ msgid ""
1652"you want to run:" 1675"you want to run:"
1653msgstr "" 1676msgstr ""
1654 1677
1655#: template/faq.html.j2:673 1678#: template/faq.html.j2:774
1656msgid "" 1679msgid ""
1657"to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid " 1680"to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid "
1658"having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") " 1681"having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") "
@@ -1661,11 +1684,11 @@ msgid ""
1661"environment)." 1684"environment)."
1662msgstr "" 1685msgstr ""
1663 1686
1664#: template/faq.html.j2:680 1687#: template/faq.html.j2:781
1665msgid "What error messages can be ignored?" 1688msgid "What error messages can be ignored?"
1666msgstr "" 1689msgstr ""
1667 1690
1668#: template/faq.html.j2:682 1691#: template/faq.html.j2:783
1669msgid "" 1692msgid ""
1670"A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built " 1693"A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built "
1671"for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" " 1694"for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" "
@@ -1675,11 +1698,11 @@ msgid ""
1675"messages to display information about important configuration values." 1698"messages to display information about important configuration values."
1676msgstr "" 1699msgstr ""
1677 1700
1678#: template/faq.html.j2:698 1701#: template/faq.html.j2:799
1679msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" 1702msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?"
1680msgstr "" 1703msgstr ""
1681 1704
1682#: template/faq.html.j2:700 1705#: template/faq.html.j2:801
1683msgid "" 1706msgid ""
1684"A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other " 1707"A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other "
1685"P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest " 1708"P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest "
@@ -1699,7 +1722,7 @@ msgid ""
1699"read the research papers (and probably the code)." 1722"read the research papers (and probably the code)."
1700msgstr "" 1723msgstr ""
1701 1724
1702#: template/faq.html.j2:814 1725#: template/faq.html.j2:915
1703msgid "" 1726msgid ""
1704"Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer " 1727"Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer "
1705"networks. Here, there are differences in terms of application domain and how " 1728"networks. Here, there are differences in terms of application domain and how "
@@ -1711,11 +1734,11 @@ msgid ""
1711"reduce anonymity." 1734"reduce anonymity."
1712msgstr "" 1735msgstr ""
1713 1736
1714#: template/faq.html.j2:827 1737#: template/faq.html.j2:928
1715msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?" 1738msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?"
1716msgstr "" 1739msgstr ""
1717 1740
1718#: template/faq.html.j2:829 1741#: template/faq.html.j2:930
1719msgid "" 1742msgid ""
1720"A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on " 1743"A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on "
1721"keywords, but since the user has control over the keywords that are " 1744"keywords, but since the user has control over the keywords that are "
@@ -1727,11 +1750,11 @@ msgid ""
1727"obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway." 1750"obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway."
1728msgstr "" 1751msgstr ""
1729 1752
1730#: template/faq.html.j2:843 1753#: template/faq.html.j2:944
1731msgid "What do you mean by anonymity?" 1754msgid "What do you mean by anonymity?"
1732msgstr "" 1755msgstr ""
1733 1756
1734#: template/faq.html.j2:845 1757#: template/faq.html.j2:946
1735msgid "" 1758msgid ""
1736"A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) " 1759"A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) "
1737"group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all " 1760"group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all "
@@ -1742,11 +1765,11 @@ msgid ""
1742"originating peer and all other peers." 1765"originating peer and all other peers."
1743msgstr "" 1766msgstr ""
1744 1767
1745#: template/faq.html.j2:857 1768#: template/faq.html.j2:958
1746msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?" 1769msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?"
1747msgstr "" 1770msgstr ""
1748 1771
1749#: template/faq.html.j2:859 1772#: template/faq.html.j2:960
1750msgid "" 1773msgid ""
1751"A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of " 1774"A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of "
1752"its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have " 1775"its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have "
@@ -1756,11 +1779,11 @@ msgid ""
1756"connect to other nodes, becoming part of the network." 1779"connect to other nodes, becoming part of the network."
1757msgstr "" 1780msgstr ""
1758 1781
1759#: template/faq.html.j2:874 1782#: template/faq.html.j2:975
1760msgid "How can I help translate this webpage into other languages?" 1783msgid "How can I help translate this webpage into other languages?"
1761msgstr "" 1784msgstr ""
1762 1785
1763#: template/faq.html.j2:876 1786#: template/faq.html.j2:977
1764msgid "" 1787msgid ""
1765"A: First, you need to register an account with our weblate system. Please " 1788"A: First, you need to register an account with our weblate system. Please "
1766"send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or " 1789"send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or "
@@ -1769,11 +1792,11 @@ msgid ""
1769"result in the loss of permissions." 1792"result in the loss of permissions."
1770msgstr "" 1793msgstr ""
1771 1794
1772#: template/faq.html.j2:888 1795#: template/faq.html.j2:989
1773msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?" 1796msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?"
1774msgstr "" 1797msgstr ""
1775 1798
1776#: template/faq.html.j2:890 1799#: template/faq.html.j2:991
1777msgid "" 1800msgid ""
1778"A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. " 1801"A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. "
1779"The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself " 1802"The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself "