diff options
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | 203 |
1 files changed, 113 insertions, 90 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po index a002006e..9e0c98eb 100644 --- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:55+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2021-03-12 16:12+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-19 18:01+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-03-19 18:01+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Kanoko Kondo <yves0625@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/" | 13 | "Language-Team: Japanese <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ja/" |
@@ -980,15 +980,15 @@ msgstr "一般" | |||
980 | msgid "Features" | 980 | msgid "Features" |
981 | msgstr "機能" | 981 | msgstr "機能" |
982 | 982 | ||
983 | #: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:594 | 983 | #: template/faq.html.j2:15 template/faq.html.j2:695 |
984 | msgid "Error messages" | 984 | msgid "Error messages" |
985 | msgstr "エラーメッセージ" | 985 | msgstr "エラーメッセージ" |
986 | 986 | ||
987 | #: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:696 | 987 | #: template/faq.html.j2:16 template/faq.html.j2:797 |
988 | msgid "File-sharing" | 988 | msgid "File-sharing" |
989 | msgstr "ファイル共有" | 989 | msgstr "ファイル共有" |
990 | 990 | ||
991 | #: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:872 | 991 | #: template/faq.html.j2:17 template/faq.html.j2:973 |
992 | msgid "Contributing" | 992 | msgid "Contributing" |
993 | msgstr "貢献" | 993 | msgstr "貢献" |
994 | 994 | ||
@@ -1002,8 +1002,9 @@ msgid "" | |||
1002 | "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list or " | 1002 | "documentation or ask the question on the help-gnunet@gnu.org mailing list or " |
1003 | "the #gnunet IRC on irc.freenode.net." | 1003 | "the #gnunet IRC on irc.freenode.net." |
1004 | msgstr "" | 1004 | msgstr "" |
1005 | "回答:他の方法でも情報を提供しています。例えば、他のドキュメントを参照する、help-gnunet@gnu.org のメーリングリストまたは " | 1005 | "回答:他の方法でも情報を提供しています。例えば、他のドキュメントを参照する、" |
1006 | "irc.freenode.net の #gnunet IRC から質問することもできます。" | 1006 | "help-gnunet@gnu.org のメーリングリストまたは irc.freenode.net の #gnunet IRC " |
1007 | "から質問することもできます。" | ||
1007 | 1008 | ||
1008 | #: template/faq.html.j2:36 | 1009 | #: template/faq.html.j2:36 |
1009 | msgid "When are you going to release the next version?" | 1010 | msgid "When are you going to release the next version?" |
@@ -1017,10 +1018,12 @@ msgid "" | |||
1017 | "planet.gnu.org\">planet GNU</a>. You can subscribe to the mailing list or " | 1018 | "planet.gnu.org\">planet GNU</a>. You can subscribe to the mailing list or " |
1018 | "the RSS feed of this site to automatically receive a notification." | 1019 | "the RSS feed of this site to automatically receive a notification." |
1019 | msgstr "" | 1020 | msgstr "" |
1020 | "回答:一般的な回答としては、準備ができ次第です。より理想的な回答としては「テスト、デバッグ、コード、ドキュメントなどに貢献いただければ早めに」リリースとな" | 1021 | "回答:一般的な回答としては、準備ができ次第です。より理想的な回答としては「テ" |
1021 | "るでしょう。全てのリリースは、<a href=\"https://planet.gnu.org\">planet GNU </a> の info-" | 1022 | "スト、デバッグ、コード、ドキュメントなどに貢献いただければ早めに」リリースと" |
1022 | "gnunet@gnu.org のメーリングリストで公表しています。こちらのサイトからメーリングリストまたは RSS " | 1023 | "なるでしょう。全てのリリースは、<a href=\"https://planet.gnu.org\">planet " |
1023 | "フィードに登録すると自動で通知が届きます。" | 1024 | "GNU </a> の info-gnunet@gnu.org のメーリングリストで公表しています。こち" |
1025 | "らのサイトからメーリングリストまたは RSS フィードに登録すると自動で通知が届き" | ||
1026 | "ます。" | ||
1024 | 1027 | ||
1025 | #: template/faq.html.j2:49 | 1028 | #: template/faq.html.j2:49 |
1026 | msgid "Is the code free?" | 1029 | msgid "Is the code free?" |
@@ -1031,8 +1034,9 @@ msgid "" | |||
1031 | "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu." | 1034 | "A: GNUnet is free software, available under the <a href=\"https://www.gnu." |
1032 | "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>." | 1035 | "org/licenses/agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a>." |
1033 | msgstr "" | 1036 | msgstr "" |
1034 | "回答:GNUnet は無料ソフトウェアで、<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.en." | 1037 | "回答:GNUnet は無料ソフトウェアで、<a href=\"https://www.gnu.org/licenses/" |
1035 | "html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a> のもとで利用可能です。" | 1038 | "agpl-3.0.en.html\">GNU Affero Public License (AGPL)</a> のもとで利用可能で" |
1039 | "す。" | ||
1036 | 1040 | ||
1037 | #: template/faq.html.j2:58 | 1041 | #: template/faq.html.j2:58 |
1038 | msgid "Are there any known bugs?" | 1042 | msgid "Are there any known bugs?" |
@@ -1048,10 +1052,12 @@ msgid "" | |||
1048 | "you believe a bug is sensitive, you can set its view status to private (this " | 1052 | "you believe a bug is sensitive, you can set its view status to private (this " |
1049 | "should be the exception)." | 1053 | "should be the exception)." |
1050 | msgstr "" | 1054 | msgstr "" |
1051 | "回答:現時点で既知のバグは <a href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Mantis system</a> " | 1055 | "回答:現時点で既知のバグは <a href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Mantis " |
1052 | "に記載しています。バグの中には開発者または開発者メーリングリストに直接報告されたものもありますが、Mantis データベースへのバグ登録に時間を取られるた" | 1056 | "system</a> に記載しています。バグの中には開発者または開発者メーリングリストに" |
1053 | "め、この方法は推奨されません。バグは追跡システムに直接報告をお願いします。機密扱いが必要と思われるバグに関しては、閲覧ステータスを例外的にプライベートに設" | 1057 | "直接報告されたものもありますが、Mantis データベースへのバグ登録に時間を取られ" |
1054 | "定することができます。" | 1058 | "るため、この方法は推奨されません。バグは追跡システムに直接報告をお願いしま" |
1059 | "す。機密扱いが必要と思われるバグに関しては、閲覧ステータスを例外的にプライ" | ||
1060 | "ベートに設定することができます。" | ||
1055 | 1061 | ||
1056 | #: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193 | 1062 | #: template/faq.html.j2:73 template/faq.html.j2:193 |
1057 | msgid "Is there a graphical user interface?" | 1063 | msgid "Is there a graphical user interface?" |
@@ -1081,10 +1087,12 @@ msgid "" | |||
1081 | "nse" section of your configuration file to a higher value. The default " | 1087 | "nse" section of your configuration file to a higher value. The default " |
1082 | "is "5 ms"." | 1088 | "is "5 ms"." |
1083 | msgstr "" | 1089 | msgstr "" |
1084 | "回答:gnunet-service-nse プロセスは最初、ネットワークにピアの正当性を示すために使用されるいわゆる"プルーフオブワーク&quo" | 1090 | "回答:gnunet-service-nse プロセスは最初、ネットワークにピアの正当性を示すため" |
1085 | "t;を演算します(または、攻撃者にネットワーク規模評価上、シビル攻撃が高額となるよう仕掛ける方法)。この演算には、CPU " | 1091 | "に使用されるいわゆる"プルーフオブワーク"を演算します(または、攻撃" |
1086 | "速度にもよりますが、数日を要します。CPU 負荷が問題となる場合は、構成ファイルの" nse" セクションにある " | 1092 | "者にネットワーク規模評価上、シビル攻撃が高額となるよう仕掛ける方法)。この演" |
1087 | ""WORKDELAY" 値を高く設定することができます。デフォルトは "5 ミリ秒"です。" | 1093 | "算には、CPU 速度にもよりますが、数日を要します。CPU 負荷が問題となる場合は、" |
1094 | "構成ファイルの" nse" セクションにある "WORKDELAY" 値を高" | ||
1095 | "く設定することができます。デフォルトは "5 ミリ秒"です。" | ||
1088 | 1096 | ||
1089 | #: template/faq.html.j2:99 | 1097 | #: template/faq.html.j2:99 |
1090 | msgid "How does GNUnet compare to Tor?" | 1098 | msgid "How does GNUnet compare to Tor?" |
@@ -1269,10 +1277,23 @@ msgid "" | |||
1269 | msgstr "" | 1277 | msgstr "" |
1270 | 1278 | ||
1271 | #: template/faq.html.j2:286 | 1279 | #: template/faq.html.j2:286 |
1280 | #, fuzzy | ||
1281 | #| msgid "How does GNUnet compare to Tor?" | ||
1282 | msgid "How does GNS compare to other name systems" | ||
1283 | msgstr "GNUnet と Tor は何が違うのですか?" | ||
1284 | |||
1285 | #: template/faq.html.j2:288 | ||
1286 | msgid "" | ||
1287 | "A: A scientific paper on this topic <a href=\"https://grothoff.org/christian/" | ||
1288 | "ns2018.pdf\">has been published </a> and below is a table from the " | ||
1289 | "publication. For detailed descriptions please refer to the paper." | ||
1290 | msgstr "" | ||
1291 | |||
1292 | #: template/faq.html.j2:392 | ||
1272 | msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?" | 1293 | msgid "What is the difference between GNS and CoDoNS?" |
1273 | msgstr "" | 1294 | msgstr "" |
1274 | 1295 | ||
1275 | #: template/faq.html.j2:288 | 1296 | #: template/faq.html.j2:394 |
1276 | msgid "" | 1297 | msgid "" |
1277 | "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the " | 1298 | "A: CoDoNS decentralizes the DNS database (using a DHT) but preserves the " |
1278 | "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and " | 1299 | "authority structure of DNS. With CoDoNS, IANA/ICANN are still in charge, and " |
@@ -1284,11 +1305,11 @@ msgid "" | |||
1284 | "the context of CoDoNS." | 1305 | "the context of CoDoNS." |
1285 | msgstr "" | 1306 | msgstr "" |
1286 | 1307 | ||
1287 | #: template/faq.html.j2:304 | 1308 | #: template/faq.html.j2:410 |
1288 | msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?" | 1309 | msgid "What is the difference between GNS and SocialDNS?" |
1289 | msgstr "" | 1310 | msgstr "" |
1290 | 1311 | ||
1291 | #: template/faq.html.j2:306 | 1312 | #: template/faq.html.j2:412 |
1292 | msgid "" | 1313 | msgid "" |
1293 | "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, " | 1314 | "A: Like GNS, SocialDNS allows each user to create DNS mappings. However, " |
1294 | "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and " | 1315 | "with SocialDNS the mappings are shared through the social network and " |
@@ -1298,11 +1319,11 @@ msgid "" | |||
1298 | "the name (the authority) manually changes the record." | 1319 | "the name (the authority) manually changes the record." |
1299 | msgstr "" | 1320 | msgstr "" |
1300 | 1321 | ||
1301 | #: template/faq.html.j2:320 | 1322 | #: template/faq.html.j2:426 |
1302 | msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?" | 1323 | msgid "What is the difference between GNS and ODDNS?" |
1303 | msgstr "" | 1324 | msgstr "" |
1304 | 1325 | ||
1305 | #: template/faq.html.j2:322 | 1326 | #: template/faq.html.j2:428 |
1306 | msgid "" | 1327 | msgid "" |
1307 | "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD " | 1328 | "A: ODDNS is primarily designed to bypass the DNS root zone and the TLD " |
1308 | "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using " | 1329 | "registries (such as those for \".com\" and \".org\"). Instead of using " |
@@ -1311,23 +1332,25 @@ msgid "" | |||
1311 | "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs." | 1332 | "servers. Resolution will fail if the target name servers change IPs." |
1312 | msgstr "" | 1333 | msgstr "" |
1313 | 1334 | ||
1314 | #: template/faq.html.j2:333 | 1335 | #: template/faq.html.j2:439 |
1315 | msgid "What is the difference between GNS and Namecoin?" | ||
1316 | msgstr "" | ||
1317 | |||
1318 | #: template/faq.html.j2:340 | ||
1319 | msgid "What is the difference between GNS and Handshake?" | 1336 | msgid "What is the difference between GNS and Handshake?" |
1320 | msgstr "" | 1337 | msgstr "" |
1321 | 1338 | ||
1322 | #: template/faq.html.j2:346 | 1339 | #: template/faq.html.j2:441 |
1323 | msgid "What is the difference between GNS and ENS?" | 1340 | msgid "" |
1341 | "A: Handshake is a blockchain-based method for root zone governance. Hence, " | ||
1342 | "it does not address the name resolution process itself but delegates " | ||
1343 | "resolution into DNS after the initial TLD resolution. Not taking " | ||
1344 | "sustainablility considerations into account, handshake could be used as an " | ||
1345 | "additional supporting GNS root zone governance model but we currently do not " | ||
1346 | "have such plans in mind." | ||
1324 | msgstr "" | 1347 | msgstr "" |
1325 | 1348 | ||
1326 | #: template/faq.html.j2:352 | 1349 | #: template/faq.html.j2:453 |
1327 | msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?" | 1350 | msgid "What is the difference between GNS and TrickleDNS?" |
1328 | msgstr "" | 1351 | msgstr "" |
1329 | 1352 | ||
1330 | #: template/faq.html.j2:354 | 1353 | #: template/faq.html.j2:455 |
1331 | msgid "" | 1354 | msgid "" |
1332 | "A: TrickleDNS pushes ("critical") DNS records between DNS " | 1355 | "A: TrickleDNS pushes ("critical") DNS records between DNS " |
1333 | "resolvers of participating domains to provide "better availability, " | 1356 | "resolvers of participating domains to provide "better availability, " |
@@ -1339,13 +1362,13 @@ msgid "" | |||
1339 | "the DNS hierarchy." | 1362 | "the DNS hierarchy." |
1340 | msgstr "" | 1363 | msgstr "" |
1341 | 1364 | ||
1342 | #: template/faq.html.j2:367 | 1365 | #: template/faq.html.j2:468 |
1343 | msgid "" | 1366 | msgid "" |
1344 | "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style " | 1367 | "Does GNS require real-world introduction (secure PKEY exchange) in the style " |
1345 | "of the PGP web of trust?" | 1368 | "of the PGP web of trust?" |
1346 | msgstr "" | 1369 | msgstr "" |
1347 | 1370 | ||
1348 | #: template/faq.html.j2:369 | 1371 | #: template/faq.html.j2:470 |
1349 | msgid "" | 1372 | msgid "" |
1350 | "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two " | 1373 | "A: For security, it is well known that an initial trust path between the two " |
1351 | "parties must exist. However, for applications where this is not required, " | 1374 | "parties must exist. However, for applications where this is not required, " |
@@ -1358,13 +1381,13 @@ msgid "" | |||
1358 | "can be queried under the ".pin" TLD." | 1381 | "can be queried under the ".pin" TLD." |
1359 | msgstr "" | 1382 | msgstr "" |
1360 | 1383 | ||
1361 | #: template/faq.html.j2:384 | 1384 | #: template/faq.html.j2:485 |
1362 | msgid "" | 1385 | msgid "" |
1363 | "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in " | 1386 | "How can a legitimate domain owner tell other people to not use his name in " |
1364 | "GNS?" | 1387 | "GNS?" |
1365 | msgstr "" | 1388 | msgstr "" |
1366 | 1389 | ||
1367 | #: template/faq.html.j2:386 | 1390 | #: template/faq.html.j2:487 |
1368 | msgid "" | 1391 | msgid "" |
1369 | "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "legitimate" " | 1392 | "A: Names have no owners in GNS, so there cannot be a "legitimate" " |
1370 | "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or "" | 1393 | "domain owner. Any user can claim any name (as his preferred name or "" |
@@ -1373,13 +1396,13 @@ msgid "" | |||
1373 | "name) for this user." | 1396 | "name) for this user." |
1374 | msgstr "" | 1397 | msgstr "" |
1375 | 1398 | ||
1376 | #: template/faq.html.j2:397 | 1399 | #: template/faq.html.j2:498 |
1377 | msgid "" | 1400 | msgid "" |
1378 | "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone " | 1401 | "Did you consider the privacy implications of making your personal GNS zone " |
1379 | "visible?" | 1402 | "visible?" |
1380 | msgstr "" | 1403 | msgstr "" |
1381 | 1404 | ||
1382 | #: template/faq.html.j2:399 | 1405 | #: template/faq.html.j2:500 |
1383 | msgid "" | 1406 | msgid "" |
1384 | "A: Each record in GNS has a flag "private". Records are shared " | 1407 | "A: Each record in GNS has a flag "private". Records are shared " |
1385 | "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. " | 1408 | "with other users (via DHT or zone transfers) only if this flag is not set. " |
@@ -1387,11 +1410,11 @@ msgid "" | |||
1387 | "made public." | 1410 | "made public." |
1388 | msgstr "" | 1411 | msgstr "" |
1389 | 1412 | ||
1390 | #: template/faq.html.j2:409 | 1413 | #: template/faq.html.j2:510 |
1391 | msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?" | 1414 | msgid "Are \"Legacy Host\" (LEHO) records not going to be obsolete with IPv6?" |
1392 | msgstr "" | 1415 | msgstr "" |
1393 | 1416 | ||
1394 | #: template/faq.html.j2:411 | 1417 | #: template/faq.html.j2:512 |
1395 | msgid "" | 1418 | msgid "" |
1396 | "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because " | 1419 | "A: The question presumes that (a) virtual hosting is only necessary because " |
1397 | "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context " | 1420 | "of IPv4 address scarcity, and (b) that LEHOs are only useful in the context " |
@@ -1403,13 +1426,13 @@ msgid "" | |||
1403 | "become commonplace, GNS should work with today's networks." | 1426 | "become commonplace, GNS should work with today's networks." |
1404 | msgstr "" | 1427 | msgstr "" |
1405 | 1428 | ||
1406 | #: template/faq.html.j2:425 | 1429 | #: template/faq.html.j2:526 |
1407 | msgid "" | 1430 | msgid "" |
1408 | "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally " | 1431 | "Why does GNS not use a trust metric or consensus to determine globally " |
1409 | "unique names?" | 1432 | "unique names?" |
1410 | msgstr "" | 1433 | msgstr "" |
1411 | 1434 | ||
1412 | #: template/faq.html.j2:427 | 1435 | #: template/faq.html.j2:528 |
1413 | msgid "" | 1436 | msgid "" |
1414 | "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As " | 1437 | "A: Trust metrics have the fundamental problem that they have thresholds. As " |
1415 | "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they " | 1438 | "trust relationships evolve, mappings would change their meaning as they " |
@@ -1418,11 +1441,11 @@ msgid "" | |||
1418 | "consensus might be easy to manipulate by adversaries." | 1441 | "consensus might be easy to manipulate by adversaries." |
1419 | msgstr "" | 1442 | msgstr "" |
1420 | 1443 | ||
1421 | #: template/faq.html.j2:438 | 1444 | #: template/faq.html.j2:539 |
1422 | msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?" | 1445 | msgid "How do you handle compromised zone keys in GNS?" |
1423 | msgstr "" | 1446 | msgstr "" |
1424 | 1447 | ||
1425 | #: template/faq.html.j2:440 | 1448 | #: template/faq.html.j2:541 |
1426 | msgid "" | 1449 | msgid "" |
1427 | "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can " | 1450 | "A: The owner of a private key can create a revocation message. This one can " |
1428 | "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all " | 1451 | "then be flooded throughout the overlay network, creating a copy at all " |
@@ -1432,11 +1455,11 @@ msgid "" | |||
1432 | "message when resolving names." | 1455 | "message when resolving names." |
1433 | msgstr "" | 1456 | msgstr "" |
1434 | 1457 | ||
1435 | #: template/faq.html.j2:452 | 1458 | #: template/faq.html.j2:553 |
1436 | msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?" | 1459 | msgid "Could the signing algorithm of GNS be upgraded in the future?" |
1437 | msgstr "" | 1460 | msgstr "" |
1438 | 1461 | ||
1439 | #: template/faq.html.j2:454 | 1462 | #: template/faq.html.j2:555 |
1440 | msgid "" | 1463 | msgid "" |
1441 | "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the " | 1464 | "A: Yes. In our efforts to standardize GNS, we have already modified the " |
1442 | "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, " | 1465 | "protocol to support alternative delegation records. <br> <br> Naturally, " |
@@ -1446,12 +1469,12 @@ msgid "" | |||
1446 | "different cipher system." | 1469 | "different cipher system." |
1447 | msgstr "" | 1470 | msgstr "" |
1448 | 1471 | ||
1449 | #: template/faq.html.j2:468 | 1472 | #: template/faq.html.j2:569 |
1450 | msgid "" | 1473 | msgid "" |
1451 | "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?" | 1474 | "How can a GNS zone maintain several name servers, e.g. for load balancing?" |
1452 | msgstr "" | 1475 | msgstr "" |
1453 | 1476 | ||
1454 | #: template/faq.html.j2:470 | 1477 | #: template/faq.html.j2:571 |
1455 | msgid "" | 1478 | msgid "" |
1456 | "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and " | 1479 | "A: We don't expect this to be necessary, as GNS records are stored (and " |
1457 | "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be " | 1480 | "replicated) in the R5N DHT. Thus the authority will typically not be " |
@@ -1462,13 +1485,13 @@ msgid "" | |||
1462 | "the zone's key and database among them)." | 1485 | "the zone's key and database among them)." |
1463 | msgstr "" | 1486 | msgstr "" |
1464 | 1487 | ||
1465 | #: template/faq.html.j2:483 | 1488 | #: template/faq.html.j2:584 |
1466 | msgid "" | 1489 | msgid "" |
1467 | "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship " | 1490 | "Why do you believe it is worth giving up unique names for censorship " |
1468 | "resistance?" | 1491 | "resistance?" |
1469 | msgstr "" | 1492 | msgstr "" |
1470 | 1493 | ||
1471 | #: template/faq.html.j2:485 | 1494 | #: template/faq.html.j2:586 |
1472 | msgid "" | 1495 | msgid "" |
1473 | "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship " | 1496 | "A: The GNU Name system offers an alternative to DNS that is censorship " |
1474 | "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are " | 1497 | "resistant. As with any security mechanism, this comes at a cost (names are " |
@@ -1480,11 +1503,11 @@ msgid "" | |||
1480 | "globally" unique name worth, if it does not resolve?" | 1503 | "globally" unique name worth, if it does not resolve?" |
1481 | msgstr "" | 1504 | msgstr "" |
1482 | 1505 | ||
1483 | #: template/faq.html.j2:499 | 1506 | #: template/faq.html.j2:600 |
1484 | msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?" | 1507 | msgid "Why do you say that DNS is 'centralized' and 'distributed'?" |
1485 | msgstr "" | 1508 | msgstr "" |
1486 | 1509 | ||
1487 | #: template/faq.html.j2:501 | 1510 | #: template/faq.html.j2:602 |
1488 | msgid "" | 1511 | msgid "" |
1489 | "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / " | 1512 | "A: We say that DNS is 'centralized' because it has a central component / " |
1490 | "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. " | 1513 | "central point of failure --- the root zone and its management by IANA/ICANN. " |
@@ -1493,11 +1516,11 @@ msgid "" | |||
1493 | "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century." | 1516 | "Iraq during the wars at the beginning of the 21st century." |
1494 | msgstr "" | 1517 | msgstr "" |
1495 | 1518 | ||
1496 | #: template/faq.html.j2:512 | 1519 | #: template/faq.html.j2:613 |
1497 | msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?" | 1520 | msgid "How does GNS protect against layer-3 censorship?" |
1498 | msgstr "" | 1521 | msgstr "" |
1499 | 1522 | ||
1500 | #: template/faq.html.j2:514 | 1523 | #: template/faq.html.j2:615 |
1501 | msgid "" | 1524 | msgid "" |
1502 | "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help " | 1525 | "A: GNS does not directly help with layer-3 censorship, but it does help " |
1503 | "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, " | 1526 | "indirectly in two ways: <ol> <li> Many websites today use virtual hosting, " |
@@ -1510,11 +1533,11 @@ msgid "" | |||
1510 | "easier to use. </ol>" | 1533 | "easier to use. </ol>" |
1511 | msgstr "" | 1534 | msgstr "" |
1512 | 1535 | ||
1513 | #: template/faq.html.j2:533 | 1536 | #: template/faq.html.j2:634 |
1514 | msgid "Does GNS work with search engines?" | 1537 | msgid "Does GNS work with search engines?" |
1515 | msgstr "" | 1538 | msgstr "" |
1516 | 1539 | ||
1517 | #: template/faq.html.j2:535 | 1540 | #: template/faq.html.j2:636 |
1518 | msgid "" | 1541 | msgid "" |
1519 | "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use " | 1542 | "A: GNS creates no significant problems for search engines, as they can use " |
1520 | "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while " | 1543 | "GNS to perform name resolution as well as any normal user. Naturally, while " |
@@ -1526,11 +1549,11 @@ msgid "" | |||
1526 | "obviously not obtain censorship-resistant names." | 1549 | "obviously not obtain censorship-resistant names." |
1527 | msgstr "" | 1550 | msgstr "" |
1528 | 1551 | ||
1529 | #: template/faq.html.j2:549 | 1552 | #: template/faq.html.j2:650 |
1530 | msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?" | 1553 | msgid "How does GNS compare to the Unmanaged Internet Architecture (UIA)?" |
1531 | msgstr "" | 1554 | msgstr "" |
1532 | 1555 | ||
1533 | #: template/faq.html.j2:551 | 1556 | #: template/faq.html.j2:652 |
1534 | msgid "" | 1557 | msgid "" |
1535 | "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually " | 1558 | "A: UIA and GNS both share the same basic naming model, which actually " |
1536 | "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about " | 1559 | "originated with Rivest's SDSI. However, UIA is not concerned about " |
@@ -1541,11 +1564,11 @@ msgid "" | |||
1541 | "about legacy systems (clean slate)." | 1564 | "about legacy systems (clean slate)." |
1542 | msgstr "" | 1565 | msgstr "" |
1543 | 1566 | ||
1544 | #: template/faq.html.j2:564 | 1567 | #: template/faq.html.j2:665 |
1545 | msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?" | 1568 | msgid "Doesn't GNS increase the trusted-computing base compared to DNS(SEC)?" |
1546 | msgstr "" | 1569 | msgstr "" |
1547 | 1570 | ||
1548 | #: template/faq.html.j2:566 | 1571 | #: template/faq.html.j2:667 |
1549 | msgid "" | 1572 | msgid "" |
1550 | "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know " | 1573 | "A: First of all, in GNS you can explicitly see the trust chain, so you know " |
1551 | "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, " | 1574 | "if a name you are resolving belongs to a friend, or a friend-of-a-friend, " |
@@ -1555,13 +1578,13 @@ msgid "" | |||
1555 | "than about 128 entities." | 1578 | "than about 128 entities." |
1556 | msgstr "" | 1579 | msgstr "" |
1557 | 1580 | ||
1558 | #: template/faq.html.j2:578 | 1581 | #: template/faq.html.j2:679 |
1559 | msgid "" | 1582 | msgid "" |
1560 | "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of " | 1583 | "How does GNS handle SRV/TLSA records where service and protocol are part of " |
1561 | "the domain name?" | 1584 | "the domain name?" |
1562 | msgstr "" | 1585 | msgstr "" |
1563 | 1586 | ||
1564 | #: template/faq.html.j2:580 | 1587 | #: template/faq.html.j2:681 |
1565 | msgid "" | 1588 | msgid "" |
1566 | "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the " | 1589 | "A: When GNS splits a domain name into labels for resolution, it detects the " |
1567 | ""_Service._Proto" syntax, converts "Service" to the " | 1590 | ""_Service._Proto" syntax, converts "Service" to the " |
@@ -1573,7 +1596,7 @@ msgid "" | |||
1573 | "record type) to it." | 1596 | "record type) to it." |
1574 | msgstr "" | 1597 | msgstr "" |
1575 | 1598 | ||
1576 | #: template/faq.html.j2:596 | 1599 | #: template/faq.html.j2:697 |
1577 | msgid "" | 1600 | msgid "" |
1578 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " | 1601 | "I receive many "WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z". " |
1579 | "Should I worry?" | 1602 | "Should I worry?" |
@@ -1581,7 +1604,7 @@ msgstr "" | |||
1581 | "「WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z」という警告が多くでますが、" | 1604 | "「WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z」という警告が多くでますが、" |
1582 | "懸念すべきですか?" | 1605 | "懸念すべきですか?" |
1583 | 1606 | ||
1584 | #: template/faq.html.j2:598 | 1607 | #: template/faq.html.j2:699 |
1585 | msgid "" | 1608 | msgid "" |
1586 | "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " | 1609 | "A: Right now, this is expected and a known cause for high latency in GNUnet. " |
1587 | "We have started a major rewrite to address this and other problems, but " | 1610 | "We have started a major rewrite to address this and other problems, but " |
@@ -1593,23 +1616,23 @@ msgstr "" | |||
1593 | "Transport Next Generation(TNG)が準備できるまでは発生が続くことが見込まれま" | 1616 | "Transport Next Generation(TNG)が準備できるまでは発生が続くことが見込まれま" |
1594 | "す。" | 1617 | "す。" |
1595 | 1618 | ||
1596 | #: template/faq.html.j2:607 | 1619 | #: template/faq.html.j2:708 |
1597 | msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?" | 1620 | msgid "Error opening `/dev/net/tun': No such file or directory?" |
1598 | msgstr "" | 1621 | msgstr "" |
1599 | 1622 | ||
1600 | #: template/faq.html.j2:609 | 1623 | #: template/faq.html.j2:710 |
1601 | msgid "" | 1624 | msgid "" |
1602 | "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the " | 1625 | "A: If you get this error message, the solution is simple. Issue the " |
1603 | "following commands (as root) to create the required device file" | 1626 | "following commands (as root) to create the required device file" |
1604 | msgstr "" | 1627 | msgstr "" |
1605 | 1628 | ||
1606 | #: template/faq.html.j2:621 | 1629 | #: template/faq.html.j2:722 |
1607 | msgid "" | 1630 | msgid "" |
1608 | "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-" | 1631 | "'iptables: No chain/target/match by that name.' (when running gnunet-service-" |
1609 | "dns)?" | 1632 | "dns)?" |
1610 | msgstr "" | 1633 | msgstr "" |
1611 | 1634 | ||
1612 | #: template/faq.html.j2:623 | 1635 | #: template/faq.html.j2:724 |
1613 | msgid "" | 1636 | msgid "" |
1614 | "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have "owner" match " | 1637 | "A: For GNUnet DNS, your iptables needs to have "owner" match " |
1615 | "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if " | 1638 | "support. This is accomplished by having the correct kernel options. Check if " |
@@ -1617,22 +1640,22 @@ msgid "" | |||
1617 | "'m' (and the module is loaded)." | 1640 | "'m' (and the module is loaded)." |
1618 | msgstr "" | 1641 | msgstr "" |
1619 | 1642 | ||
1620 | #: template/faq.html.j2:635 | 1643 | #: template/faq.html.j2:736 |
1621 | msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?" | 1644 | msgid "'Timeout was reached' when running PT on Fedora (and possibly others)?" |
1622 | msgstr "" | 1645 | msgstr "" |
1623 | 1646 | ||
1624 | #: template/faq.html.j2:637 | 1647 | #: template/faq.html.j2:738 |
1625 | msgid "" | 1648 | msgid "" |
1626 | "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if " | 1649 | "A: If you get an error stating that the VPN timeout was reached, check if " |
1627 | "your firewall is enabled and blocking the connections." | 1650 | "your firewall is enabled and blocking the connections." |
1628 | msgstr "" | 1651 | msgstr "" |
1629 | 1652 | ||
1630 | #: template/faq.html.j2:645 | 1653 | #: template/faq.html.j2:746 |
1631 | msgid "" | 1654 | msgid "" |
1632 | "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'" | 1655 | "I'm getting an 'error while loading shared libraries: libgnunetXXX.so.X'" |
1633 | msgstr "" | 1656 | msgstr "" |
1634 | 1657 | ||
1635 | #: template/faq.html.j2:647 | 1658 | #: template/faq.html.j2:748 |
1636 | msgid "" | 1659 | msgid "" |
1637 | "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of " | 1660 | "A: This error usually occurs when your linker fails to locate one of " |
1638 | "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically " | 1661 | "GNUnet's libraries. This can have two causes. First, it is theoretically " |
@@ -1652,7 +1675,7 @@ msgid "" | |||
1652 | "you want to run:" | 1675 | "you want to run:" |
1653 | msgstr "" | 1676 | msgstr "" |
1654 | 1677 | ||
1655 | #: template/faq.html.j2:673 | 1678 | #: template/faq.html.j2:774 |
1656 | msgid "" | 1679 | msgid "" |
1657 | "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid " | 1680 | "to ensure GNUnet's binaries and libraries are found. In order to avoid " |
1658 | "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") " | 1681 | "having to do so each time, you can add the above lines (without the \"$\") " |
@@ -1661,11 +1684,11 @@ msgid "" | |||
1661 | "environment)." | 1684 | "environment)." |
1662 | msgstr "" | 1685 | msgstr "" |
1663 | 1686 | ||
1664 | #: template/faq.html.j2:680 | 1687 | #: template/faq.html.j2:781 |
1665 | msgid "What error messages can be ignored?" | 1688 | msgid "What error messages can be ignored?" |
1666 | msgstr "" | 1689 | msgstr "" |
1667 | 1690 | ||
1668 | #: template/faq.html.j2:682 | 1691 | #: template/faq.html.j2:783 |
1669 | msgid "" | 1692 | msgid "" |
1670 | "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built " | 1693 | "A: Error messages flagged as \"DEBUG\" should be disabled in binaries built " |
1671 | "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" " | 1694 | "for end-users and can always be ignored. Error messages flagged as \"INFO\" " |
@@ -1675,11 +1698,11 @@ msgid "" | |||
1675 | "messages to display information about important configuration values." | 1698 | "messages to display information about important configuration values." |
1676 | msgstr "" | 1699 | msgstr "" |
1677 | 1700 | ||
1678 | #: template/faq.html.j2:698 | 1701 | #: template/faq.html.j2:799 |
1679 | msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" | 1702 | msgid "How does GNUnet compare to other file-sharing applications?" |
1680 | msgstr "" | 1703 | msgstr "" |
1681 | 1704 | ||
1682 | #: template/faq.html.j2:700 | 1705 | #: template/faq.html.j2:801 |
1683 | msgid "" | 1706 | msgid "" |
1684 | "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other " | 1707 | "A: As opposed to Napster, Gnutella, Kazaa, FastTrack, eDonkey and most other " |
1685 | "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest " | 1708 | "P2P networks, GNUnet was designed with security in mind as the highest " |
@@ -1699,7 +1722,7 @@ msgid "" | |||
1699 | "read the research papers (and probably the code)." | 1722 | "read the research papers (and probably the code)." |
1700 | msgstr "" | 1723 | msgstr "" |
1701 | 1724 | ||
1702 | #: template/faq.html.j2:814 | 1725 | #: template/faq.html.j2:915 |
1703 | msgid "" | 1726 | msgid "" |
1704 | "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer " | 1727 | "Another important point of reference are the various anonymous peer-to-peer " |
1705 | "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how " | 1728 | "networks. Here, there are differences in terms of application domain and how " |
@@ -1711,11 +1734,11 @@ msgid "" | |||
1711 | "reduce anonymity." | 1734 | "reduce anonymity." |
1712 | msgstr "" | 1735 | msgstr "" |
1713 | 1736 | ||
1714 | #: template/faq.html.j2:827 | 1737 | #: template/faq.html.j2:928 |
1715 | msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?" | 1738 | msgid "Are there any known attacks (on GNUnet's file-sharing application)?" |
1716 | msgstr "" | 1739 | msgstr "" |
1717 | 1740 | ||
1718 | #: template/faq.html.j2:829 | 1741 | #: template/faq.html.j2:930 |
1719 | msgid "" | 1742 | msgid "" |
1720 | "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on " | 1743 | "A: Generally, there is the possibility of a known plaintext attack on " |
1721 | "keywords, but since the user has control over the keywords that are " | 1744 | "keywords, but since the user has control over the keywords that are " |
@@ -1727,11 +1750,11 @@ msgid "" | |||
1727 | "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway." | 1750 | "obfuscate the content by choosing a difficult keyword anyway." |
1728 | msgstr "" | 1751 | msgstr "" |
1729 | 1752 | ||
1730 | #: template/faq.html.j2:843 | 1753 | #: template/faq.html.j2:944 |
1731 | msgid "What do you mean by anonymity?" | 1754 | msgid "What do you mean by anonymity?" |
1732 | msgstr "" | 1755 | msgstr "" |
1733 | 1756 | ||
1734 | #: template/faq.html.j2:845 | 1757 | #: template/faq.html.j2:946 |
1735 | msgid "" | 1758 | msgid "" |
1736 | "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) " | 1759 | "A: Anonymity is the lack of distinction of an individual from a (large) " |
1737 | "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all " | 1760 | "group. A central goal for anonymous file-sharing in GNUnet is to make all " |
@@ -1742,11 +1765,11 @@ msgid "" | |||
1742 | "originating peer and all other peers." | 1765 | "originating peer and all other peers." |
1743 | msgstr "" | 1766 | msgstr "" |
1744 | 1767 | ||
1745 | #: template/faq.html.j2:857 | 1768 | #: template/faq.html.j2:958 |
1746 | msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?" | 1769 | msgid "What does my system do when participating in GNUnet file sharing?" |
1747 | msgstr "" | 1770 | msgstr "" |
1748 | 1771 | ||
1749 | #: template/faq.html.j2:859 | 1772 | #: template/faq.html.j2:960 |
1750 | msgid "" | 1773 | msgid "" |
1751 | "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of " | 1774 | "A: In GNUnet you set up a node (a peer). It is identified by an ID (hash of " |
1752 | "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have " | 1775 | "its public key) and has a number of addresses it is reachable by (may have " |
@@ -1756,11 +1779,11 @@ msgid "" | |||
1756 | "connect to other nodes, becoming part of the network." | 1779 | "connect to other nodes, becoming part of the network." |
1757 | msgstr "" | 1780 | msgstr "" |
1758 | 1781 | ||
1759 | #: template/faq.html.j2:874 | 1782 | #: template/faq.html.j2:975 |
1760 | msgid "How can I help translate this webpage into other languages?" | 1783 | msgid "How can I help translate this webpage into other languages?" |
1761 | msgstr "" | 1784 | msgstr "" |
1762 | 1785 | ||
1763 | #: template/faq.html.j2:876 | 1786 | #: template/faq.html.j2:977 |
1764 | msgid "" | 1787 | msgid "" |
1765 | "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please " | 1788 | "A: First, you need to register an account with our weblate system. Please " |
1766 | "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or " | 1789 | "send an e-mail with the desired target language to translators@gnunet.org or " |
@@ -1769,11 +1792,11 @@ msgid "" | |||
1769 | "result in the loss of permissions." | 1792 | "result in the loss of permissions." |
1770 | msgstr "" | 1793 | msgstr "" |
1771 | 1794 | ||
1772 | #: template/faq.html.j2:888 | 1795 | #: template/faq.html.j2:989 |
1773 | msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?" | 1796 | msgid "I have some great idea for a new feature, what should I do?" |
1774 | msgstr "" | 1797 | msgstr "" |
1775 | 1798 | ||
1776 | #: template/faq.html.j2:890 | 1799 | #: template/faq.html.j2:991 |
1777 | msgid "" | 1800 | msgid "" |
1778 | "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. " | 1801 | "A: Sadly, we have many more feature requests than we can possibly implement. " |
1779 | "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself " | 1802 | "The best way to actually get a new feature implemented is to do it yourself " |