diff options
Diffstat (limited to 'locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 90 |
1 files changed, 42 insertions, 48 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 6b104df5..890e7760 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-25 08:34+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/" | 13 | "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/" |
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "GNU넷" | |||
42 | msgid "About GNUnet" | 42 | msgid "About GNUnet" |
43 | msgstr "GNUnet에 대하여" | 43 | msgstr "GNUnet에 대하여" |
44 | 44 | ||
45 | #: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 | 45 | #: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61 |
46 | msgid "Bug Tracker" | 46 | msgid "Bug Tracker" |
47 | msgstr "버그(오류) 추적" | 47 | msgstr "버그(오류) 추적" |
48 | 48 | ||
@@ -50,8 +50,7 @@ msgstr "버그(오류) 추적" | |||
50 | msgid "Copyright Assignment" | 50 | msgid "Copyright Assignment" |
51 | msgstr "저작권" | 51 | msgstr "저작권" |
52 | 52 | ||
53 | #: common/footer.j2.inc:20 common/navigation.j2.inc:84 | 53 | #: common/footer.j2.inc:20 template/developers.html.j2:25 |
54 | #: template/developers.html.j2:25 | ||
55 | msgid "Bibliography" | 54 | msgid "Bibliography" |
56 | msgstr "참고문헌" | 55 | msgstr "참고문헌" |
57 | 56 | ||
@@ -84,86 +83,62 @@ msgstr "소식" | |||
84 | msgid "Applications" | 83 | msgid "Applications" |
85 | msgstr "어플리케이션" | 84 | msgstr "어플리케이션" |
86 | 85 | ||
87 | #: common/navigation.j2.inc:40 | 86 | #: common/navigation.j2.inc:37 |
87 | msgid "Documentation" | ||
88 | msgstr "문서" | ||
89 | |||
90 | #: common/navigation.j2.inc:38 | ||
91 | msgid "Videos" | ||
92 | msgstr "비디오" | ||
93 | |||
94 | #: common/navigation.j2.inc:42 | ||
88 | msgid "Community" | 95 | msgid "Community" |
89 | msgstr "공동체" | 96 | msgstr "공동체" |
90 | 97 | ||
91 | #: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 | 98 | #: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341 |
92 | msgid "Engage" | 99 | msgid "Engage" |
93 | msgstr "참여" | 100 | msgstr "참여" |
94 | 101 | ||
95 | #: common/navigation.j2.inc:44 | 102 | #: common/navigation.j2.inc:46 |
96 | msgid "GSoC Projects" | 103 | msgid "GSoC Projects" |
97 | msgstr "GSoC 프로젝트" | 104 | msgstr "GSoC 프로젝트" |
98 | 105 | ||
99 | #: common/navigation.j2.inc:46 | 106 | #: common/navigation.j2.inc:48 |
100 | msgid "Copyright for Contributors" | 107 | msgid "Copyright for Contributors" |
101 | msgstr "기여자의 저작권" | 108 | msgstr "기여자의 저작권" |
102 | 109 | ||
103 | #: common/navigation.j2.inc:47 | 110 | #: common/navigation.j2.inc:49 |
104 | msgid "IRC Archive" | 111 | msgid "IRC Archive" |
105 | msgstr "IRC 아카이브" | 112 | msgstr "IRC 아카이브" |
106 | 113 | ||
107 | #: common/navigation.j2.inc:54 | 114 | #: common/navigation.j2.inc:56 |
108 | msgid "Development" | 115 | msgid "Development" |
109 | msgstr "개발" | 116 | msgstr "개발" |
110 | 117 | ||
111 | #: common/navigation.j2.inc:57 | 118 | #: common/navigation.j2.inc:59 |
112 | msgid "System Architecture" | 119 | msgid "System Architecture" |
113 | msgstr "시스템 아키텍처(구조)" | 120 | msgstr "시스템 아키텍처(구조)" |
114 | 121 | ||
115 | #: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 | 122 | #: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7 |
116 | msgid "Roadmap" | 123 | msgid "Roadmap" |
117 | msgstr "로드맵" | 124 | msgstr "로드맵" |
118 | 125 | ||
119 | #: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 | 126 | #: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187 |
120 | msgid "Source Code" | 127 | msgid "Source Code" |
121 | msgstr "소스 코드" | 128 | msgstr "소스 코드" |
122 | 129 | ||
123 | #: common/navigation.j2.inc:61 | 130 | #: common/navigation.j2.inc:63 |
124 | msgid "Source Code Documentation" | 131 | msgid "Source Code Documentation" |
125 | msgstr "소스 코드 문서" | 132 | msgstr "소스 코드 문서" |
126 | 133 | ||
127 | #: common/navigation.j2.inc:62 | 134 | #: common/navigation.j2.inc:64 |
128 | msgid "Continuous Integration" | 135 | msgid "Continuous Integration" |
129 | msgstr "지속적 통합" | 136 | msgstr "지속적 통합" |
130 | 137 | ||
131 | #: common/navigation.j2.inc:63 | 138 | #: common/navigation.j2.inc:65 |
132 | msgid "Development Tutorial" | 139 | msgid "Development Tutorial" |
133 | msgstr "개발 튜토리얼" | 140 | msgstr "개발 튜토리얼" |
134 | 141 | ||
135 | #: common/navigation.j2.inc:73 | ||
136 | msgid "Documentation" | ||
137 | msgstr "문서" | ||
138 | |||
139 | #: common/navigation.j2.inc:76 template/install.html.j2:7 | ||
140 | msgid "Install" | ||
141 | msgstr "설치" | ||
142 | |||
143 | #: common/navigation.j2.inc:77 template/install-on-openwrt.html.j2:77 | ||
144 | msgid "Use" | ||
145 | msgstr "사용" | ||
146 | |||
147 | #: common/navigation.j2.inc:78 | ||
148 | msgid "Videos" | ||
149 | msgstr "비디오" | ||
150 | |||
151 | #: common/navigation.j2.inc:79 template/glossary.html.j2:7 | ||
152 | msgid "Glossary" | ||
153 | msgstr "용어 사전" | ||
154 | |||
155 | #: common/navigation.j2.inc:80 | ||
156 | msgid "Handbook" | ||
157 | msgstr "핸드북" | ||
158 | |||
159 | #: common/navigation.j2.inc:82 | ||
160 | msgid "REST API" | ||
161 | msgstr "" | ||
162 | |||
163 | #: common/navigation.j2.inc:83 template/reclaim/index.html.j2:83 | ||
164 | msgid "FAQ" | ||
165 | msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)" | ||
166 | |||
167 | #: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 | 142 | #: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 |
168 | msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" | 143 | msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" |
169 | msgstr "언론보도 및 이벤트 등 GNU넷과 관련된 신규 소식" | 144 | msgstr "언론보도 및 이벤트 등 GNU넷과 관련된 신규 소식" |
@@ -1557,6 +1532,10 @@ msgid "" | |||
1557 | "--- and to then send us a patch." | 1532 | "--- and to then send us a patch." |
1558 | msgstr "" | 1533 | msgstr "" |
1559 | 1534 | ||
1535 | #: template/glossary.html.j2:7 | ||
1536 | msgid "Glossary" | ||
1537 | msgstr "용어 사전" | ||
1538 | |||
1560 | #: template/glossary.html.j2:13 | 1539 | #: template/glossary.html.j2:13 |
1561 | msgid "Ego" | 1540 | msgid "Ego" |
1562 | msgstr "" | 1541 | msgstr "" |
@@ -2762,10 +2741,18 @@ msgstr "" | |||
2762 | msgid "Configuration" | 2741 | msgid "Configuration" |
2763 | msgstr "지속적 통합" | 2742 | msgstr "지속적 통합" |
2764 | 2743 | ||
2744 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:77 | ||
2745 | msgid "Use" | ||
2746 | msgstr "사용" | ||
2747 | |||
2765 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 | 2748 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 |
2766 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 2749 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
2767 | msgstr "" | 2750 | msgstr "" |
2768 | 2751 | ||
2752 | #: template/install.html.j2:7 | ||
2753 | msgid "Install" | ||
2754 | msgstr "설치" | ||
2755 | |||
2769 | #: template/install.html.j2:12 | 2756 | #: template/install.html.j2:12 |
2770 | msgid "" | 2757 | msgid "" |
2771 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " | 2758 | "Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " |
@@ -4262,6 +4249,10 @@ msgstr "" | |||
4262 | msgid "Technology" | 4249 | msgid "Technology" |
4263 | msgstr "" | 4250 | msgstr "" |
4264 | 4251 | ||
4252 | #: template/reclaim/index.html.j2:83 | ||
4253 | msgid "FAQ" | ||
4254 | msgstr "FAQ(자주 묻는 질문과 답변)" | ||
4255 | |||
4265 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 | 4256 | #: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 |
4266 | msgid "For users" | 4257 | msgid "For users" |
4267 | msgstr "" | 4258 | msgstr "" |
@@ -4332,5 +4323,8 @@ msgid "" | |||
4332 | "authorized it to access using the respective key." | 4323 | "authorized it to access using the respective key." |
4333 | msgstr "" | 4324 | msgstr "" |
4334 | 4325 | ||
4326 | #~ msgid "Handbook" | ||
4327 | #~ msgstr "핸드북" | ||
4328 | |||
4335 | #~ msgid "Living Standards" | 4329 | #~ msgid "Living Standards" |
4336 | #~ msgstr "생활 수준" | 4330 | #~ msgstr "생활 수준" |