aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po27
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
index 259320bc..cca22377 100644
--- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-09-29 13:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-09-29 13:55+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-04-11 02:59+0000\n"
12"Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Chaewon Park <wonnie0624@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/" 13"Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/ko/"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "관하여"
76msgid "News" 76msgid "News"
77msgstr "소식" 77msgstr "소식"
78 78
79#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:335 79#: common/navigation.j2.inc:41 template/index.html.j2:336
80msgid "Applications" 80msgid "Applications"
81msgstr "어플리케이션" 81msgstr "어플리케이션"
82 82
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "어플리케이션"
84msgid "Community" 84msgid "Community"
85msgstr "공동체" 85msgstr "공동체"
86 86
87#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:338 87#: common/navigation.j2.inc:48 template/index.html.j2:339
88msgid "Engage" 88msgid "Engage"
89msgstr "참여" 89msgstr "참여"
90 90
@@ -2551,19 +2551,20 @@ msgid "Sustainability"
2551msgstr "" 2551msgstr ""
2552 2552
2553#: template/index.html.j2:254 2553#: template/index.html.j2:254
2554#, python-format
2554msgid "" 2555msgid ""
2555"GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the " 2556"GNUnet does not require a decentralized, public ledger. This eliminates the "
2556"need for consensus mechanisms, which do not scale and are ecologically " 2557"need for wasteful, continuous consensus mechanisms, which do not scale and "
2557"unsustainable. GNUnet and its applications employ decentralization only " 2558"are ecologically unsustainable. GNUnet and its applications employ "
2558"where it provides the most value and use more efficient technology stacks " 2559"decentralization only <a href=\"%(url)s\"> where it provides the most value "
2559"where needed." 2560"and use more efficient technology stacks where needed</a>."
2560msgstr "" 2561msgstr ""
2561 2562
2562#: template/index.html.j2:275 2563#: template/index.html.j2:276
2563msgid "Decentralization is the key, but hard" 2564msgid "Decentralization is the key, but hard"
2564msgstr "" 2565msgstr ""
2565 2566
2566#: template/index.html.j2:278 2567#: template/index.html.j2:279
2567msgid "" 2568msgid ""
2568"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other " 2569"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
2569"distributed or P2P project develops its own library stack, covering " 2570"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
@@ -2574,11 +2575,11 @@ msgid ""
2574"potential number of vulnerabilities." 2575"potential number of vulnerabilities."
2575msgstr "" 2576msgstr ""
2576 2577
2577#: template/index.html.j2:310 2578#: template/index.html.j2:311
2578msgid "GNUnet is a framework" 2579msgid "GNUnet is a framework"
2579msgstr "" 2580msgstr ""
2580 2581
2581#: template/index.html.j2:312 2582#: template/index.html.j2:313
2582msgid "" 2583msgid ""
2583"It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers " 2584"It offers a metadata-preserving foundation for your application. It offers "
2584"components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing " 2585"components for addressing, reliable encrypted channels with advanced routing "
@@ -2586,13 +2587,13 @@ msgid ""
2586"spanning almost two decades." 2587"spanning almost two decades."
2587msgstr "" 2588msgstr ""
2588 2589
2589#: template/index.html.j2:332 2590#: template/index.html.j2:333
2590#, fuzzy 2591#, fuzzy
2591#| msgid "read more" 2592#| msgid "read more"
2592msgid "Learn more" 2593msgid "Learn more"
2593msgstr "더 읽기" 2594msgstr "더 읽기"
2594 2595
2595#: template/index.html.j2:341 2596#: template/index.html.j2:342
2596msgid "Get started" 2597msgid "Get started"
2597msgstr "" 2598msgstr ""
2598 2599