diff options
Diffstat (limited to 'locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | 267 |
1 files changed, 198 insertions, 69 deletions
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po index cec76b37..44c89905 100644 --- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2023-01-17 10:07+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2023-04-01 13:56+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-08-24 08:59+0000\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-08-24 08:59+0000\n" |
12 | "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/" | 13 | "Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/" |
@@ -2515,11 +2515,11 @@ msgstr "GNUnet 的 Google Summer of Code 項目" | |||
2515 | msgid "Ideas 2023" | 2515 | msgid "Ideas 2023" |
2516 | msgstr "2021年的想法" | 2516 | msgstr "2021年的想法" |
2517 | 2517 | ||
2518 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:214 | 2518 | #: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:247 |
2519 | msgid "Past projects" | 2519 | msgid "Past projects" |
2520 | msgstr "過去的項目" | 2520 | msgstr "過去的項目" |
2521 | 2521 | ||
2522 | #: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:595 | 2522 | #: template/gsoc.html.j2:15 template/gsoc.html.j2:633 |
2523 | msgid "Finished projects" | 2523 | msgid "Finished projects" |
2524 | msgstr "已完成的項目" | 2524 | msgstr "已完成的項目" |
2525 | 2525 | ||
@@ -2680,6 +2680,41 @@ msgstr "" | |||
2680 | 2680 | ||
2681 | #: template/gsoc.html.j2:186 | 2681 | #: template/gsoc.html.j2:186 |
2682 | msgid "" | 2682 | msgid "" |
2683 | "The goal of this project is to enable users to store their GNU Taler wallet " | ||
2684 | "backup encryption keys in the GNU Anastasis distributed key backup and " | ||
2685 | "recovery system, and to use GNU Taler to pay GNU Anastasis service providers " | ||
2686 | "for key storage and recovery. The project will focus on implementing the GNU " | ||
2687 | "Anastasis user interface on Android inspired by the existing Gtk+ and WebUI " | ||
2688 | "and integrating the result with the rest of the GNU Taler Android App." | ||
2689 | msgstr "" | ||
2690 | |||
2691 | #: template/gsoc.html.j2:190 | ||
2692 | #, fuzzy | ||
2693 | #| msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" | ||
2694 | msgid "" | ||
2695 | "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff (GNU Anastasis) and Florian " | ||
2696 | "Dold (GNU Taler)" | ||
2697 | msgstr "<strong>導師:</strong> Christian Grothoff" | ||
2698 | |||
2699 | #: template/gsoc.html.j2:195 | ||
2700 | #, fuzzy | ||
2701 | #| msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" | ||
2702 | msgid "Required Skills: Android UI development" | ||
2703 | msgstr "所需技能:Rust 或 C,加密" | ||
2704 | |||
2705 | #: template/gsoc.html.j2:200 template/gsoc.html.j2:235 | ||
2706 | #: template/gsoc.html.j2:268 | ||
2707 | msgid "Duration: 350h" | ||
2708 | msgstr "" | ||
2709 | |||
2710 | #: template/gsoc.html.j2:205 template/gsoc.html.j2:240 | ||
2711 | #: template/gsoc.html.j2:358 template/gsoc.html.j2:568 | ||
2712 | #: template/gsoc.html.j2:699 | ||
2713 | msgid "Difficulty level: medium" | ||
2714 | msgstr "難度等級:中" | ||
2715 | |||
2716 | #: template/gsoc.html.j2:214 | ||
2717 | msgid "" | ||
2683 | "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/" | 2718 | "The goal is to either build upon the (outdated) <a href=\"https://github.com/" |
2684 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a " | 2719 | "canndrew/gnunet-rs\">GNUnet Rust bindings</a> or to follow the path of <a " |
2685 | "href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> which tries to " | 2720 | "href=\"GNUnet Go\">https://github.com/bfix/gnunet-go</a> which tries to " |
@@ -2695,20 +2730,15 @@ msgstr "" | |||
2695 | "\">C 模板</a>形式的 GNUnet擴展模板,此模板允許為GNUnet 快速地啟動實現服務與程" | 2730 | "\">C 模板</a>形式的 GNUnet擴展模板,此模板允許為GNUnet 快速地啟動實現服務與程" |
2696 | "式庫。" | 2731 | "式庫。" |
2697 | 2732 | ||
2698 | #: template/gsoc.html.j2:197 template/gsoc.html.j2:651 | 2733 | #: template/gsoc.html.j2:225 template/gsoc.html.j2:689 |
2699 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" | 2734 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" |
2700 | msgstr "<strong>導師:</strong> Martin Schanzenbach" | 2735 | msgstr "<strong>導師:</strong> Martin Schanzenbach" |
2701 | 2736 | ||
2702 | #: template/gsoc.html.j2:202 | 2737 | #: template/gsoc.html.j2:230 |
2703 | msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO." | 2738 | msgid "Required Skills: Solid knowledge of Rust and ideally asynchronuous IO." |
2704 | msgstr "必備技能:具備Rust與(理想上)asynchronuous IO 的紮實知識。" | 2739 | msgstr "必備技能:具備Rust與(理想上)asynchronuous IO 的紮實知識。" |
2705 | 2740 | ||
2706 | #: template/gsoc.html.j2:207 template/gsoc.html.j2:320 | 2741 | #: template/gsoc.html.j2:254 |
2707 | #: template/gsoc.html.j2:530 template/gsoc.html.j2:661 | ||
2708 | msgid "Difficulty level: medium" | ||
2709 | msgstr "難度等級:中" | ||
2710 | |||
2711 | #: template/gsoc.html.j2:221 | ||
2712 | msgid "" | 2742 | msgid "" |
2713 | "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " | 2743 | "It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " |
2714 | "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " | 2744 | "written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " |
@@ -2717,7 +2747,7 @@ msgstr "" | |||
2717 | "是時候讓 GNUnet 在 Android 上正常運行了。請注意,GNUnet 是使用 C 所撰寫,而這" | 2747 | "是時候讓 GNUnet 在 Android 上正常運行了。請注意,GNUnet 是使用 C 所撰寫,而這" |
2718 | "裡並不是要重新以 Java 來撰寫 GNUnet,而是使 C 語言在 Android 上運行。" | 2748 | "裡並不是要重新以 Java 來撰寫 GNUnet,而是使 C 語言在 Android 上運行。" |
2719 | 2749 | ||
2720 | #: template/gsoc.html.j2:228 | 2750 | #: template/gsoc.html.j2:261 |
2721 | msgid "" | 2751 | msgid "" |
2722 | "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in " | 2752 | "Includes: Implementation of rudimentary Android compatibility for GNUnet, in " |
2723 | "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over " | 2753 | "part by porting the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over " |
@@ -2726,7 +2756,7 @@ msgstr "" | |||
2726 | "包括:對 GNUnet 的基本 Android 兼容性的實現,部分是通過移植 GNUnet utils 調度" | 2756 | "包括:對 GNUnet 的基本 Android 兼容性的實現,部分是通過移植 GNUnet utils 調度" |
2727 | "程序來充當 libuv 的精簡包裝。" | 2757 | "程序來充當 libuv 的精簡包裝。" |
2728 | 2758 | ||
2729 | #: template/gsoc.html.j2:235 | 2759 | #: template/gsoc.html.j2:273 |
2730 | msgid "" | 2760 | msgid "" |
2731 | "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " | 2761 | "<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " |
2732 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" | 2762 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" |
@@ -2734,7 +2764,7 @@ msgstr "" | |||
2734 | "<strong>導師:</strong><a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " | 2764 | "<strong>導師:</strong><a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " |
2735 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" | 2765 | "Goebel</a>, Jeff Burdges, Christian Grothoff" |
2736 | 2766 | ||
2737 | #: template/gsoc.html.j2:244 | 2767 | #: template/gsoc.html.j2:282 |
2738 | msgid "" | 2768 | msgid "" |
2739 | "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " | 2769 | "There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " |
2740 | "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " | 2770 | "just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " |
@@ -2750,11 +2780,11 @@ msgstr "" | |||
2750 | "賴項發生變化時運行作業、編寫更多的粒度觸發器(granular triggers)、或(理想上)" | 2780 | "賴項發生變化時運行作業、編寫更多的粒度觸發器(granular triggers)、或(理想上)" |
2751 | "自動相依發現(automatic dependency)(由 autotools 完成)也十分重要。" | 2781 | "自動相依發現(automatic dependency)(由 autotools 完成)也十分重要。" |
2752 | 2782 | ||
2753 | #: template/gsoc.html.j2:256 | 2783 | #: template/gsoc.html.j2:294 |
2754 | msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" | 2784 | msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" |
2755 | msgstr "<strong>導師:</strong> TBD" | 2785 | msgstr "<strong>導師:</strong> TBD" |
2756 | 2786 | ||
2757 | #: template/gsoc.html.j2:266 | 2787 | #: template/gsoc.html.j2:304 |
2758 | msgid "" | 2788 | msgid "" |
2759 | "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " | 2789 | "One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " |
2760 | "When people want to talk they need a chat service. When they want to share " | 2790 | "When people want to talk they need a chat service. When they want to share " |
@@ -2778,21 +2808,21 @@ msgstr "" | |||
2778 | "發的應用程式。我們可以製作一個操作系統發行版 (OS distribution),這些東西用人" | 2808 | "發的應用程式。我們可以製作一個操作系統發行版 (OS distribution),這些東西用人" |
2779 | "的暱稱(而非雲端服務)就可以立即使用。有關更多訊息和上下文,請閱讀" | 2809 | "的暱稱(而非雲端服務)就可以立即使用。有關更多訊息和上下文,請閱讀" |
2780 | 2810 | ||
2781 | #: template/gsoc.html.j2:287 | 2811 | #: template/gsoc.html.j2:325 |
2782 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX & dvn" | 2812 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX & dvn" |
2783 | msgstr "<strong>導師:</strong> lynX & dvn" | 2813 | msgstr "<strong>導師:</strong> lynX & dvn" |
2784 | 2814 | ||
2785 | #: template/gsoc.html.j2:295 | 2815 | #: template/gsoc.html.j2:333 |
2786 | msgid "" | 2816 | msgid "" |
2787 | "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." | 2817 | "Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." |
2788 | msgstr "實施 AnycastExit 規範,以使 GNUnet 客戶端能夠通過 Tor 進行連接。" | 2818 | msgstr "實施 AnycastExit 規範,以使 GNUnet 客戶端能夠通過 Tor 進行連接。" |
2789 | 2819 | ||
2790 | #: template/gsoc.html.j2:301 template/gsoc.html.j2:336 | 2820 | #: template/gsoc.html.j2:339 template/gsoc.html.j2:374 |
2791 | #: template/gsoc.html.j2:351 | 2821 | #: template/gsoc.html.j2:389 |
2792 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" | 2822 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" |
2793 | msgstr "<strong>導師:</strong> Jeff Burdges" | 2823 | msgstr "<strong>導師:</strong> Jeff Burdges" |
2794 | 2824 | ||
2795 | #: template/gsoc.html.j2:306 | 2825 | #: template/gsoc.html.j2:344 |
2796 | msgid "" | 2826 | msgid "" |
2797 | "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " | 2827 | "Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " |
2798 | "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " | 2828 | "using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " |
@@ -2803,12 +2833,12 @@ msgstr "" | |||
2803 | "但是直到同仁們對如何在本地系統中移動名稱進行更多思考之前,這將持續處於擱置狀" | 2833 | "但是直到同仁們對如何在本地系統中移動名稱進行更多思考之前,這將持續處於擱置狀" |
2804 | "態。我們目前暫時將這種更協作的方法稱為 NSS2。" | 2834 | "態。我們目前暫時將這種更協作的方法稱為 NSS2。" |
2805 | 2835 | ||
2806 | #: template/gsoc.html.j2:315 template/gsoc.html.j2:455 | 2836 | #: template/gsoc.html.j2:353 template/gsoc.html.j2:493 |
2807 | #: template/gsoc.html.j2:495 template/gsoc.html.j2:525 | 2837 | #: template/gsoc.html.j2:533 template/gsoc.html.j2:563 |
2808 | msgid "Required Skills: C" | 2838 | msgid "Required Skills: C" |
2809 | msgstr "要求技能:C" | 2839 | msgstr "要求技能:C" |
2810 | 2840 | ||
2811 | #: template/gsoc.html.j2:328 | 2841 | #: template/gsoc.html.j2:366 |
2812 | msgid "" | 2842 | msgid "" |
2813 | "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " | 2843 | "Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " |
2814 | "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " | 2844 | "support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " |
@@ -2819,7 +2849,7 @@ msgstr "" | |||
2819 | "IO 庫 (asynchronous IO library)(例如: rotor、mioco、eventual_io或gj)添加對" | 2849 | "IO 庫 (asynchronous IO library)(例如: rotor、mioco、eventual_io或gj)添加對" |
2820 | "異步 IO (asynchronous IO) 的支持。" | 2850 | "異步 IO (asynchronous IO) 的支持。" |
2821 | 2851 | ||
2822 | #: template/gsoc.html.j2:344 | 2852 | #: template/gsoc.html.j2:382 |
2823 | msgid "" | 2853 | msgid "" |
2824 | "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " | 2854 | "Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " |
2825 | "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." | 2855 | "and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." |
@@ -2827,26 +2857,26 @@ msgstr "" | |||
2827 | "實現具有更好安全性的 PANDA 替代品(請參閱Pond),並且可能與 GNU 名稱系統整合" | 2857 | "實現具有更好安全性的 PANDA 替代品(請參閱Pond),並且可能與 GNU 名稱系統整合" |
2828 | "以進行密鑰交換。" | 2858 | "以進行密鑰交換。" |
2829 | 2859 | ||
2830 | #: template/gsoc.html.j2:356 | 2860 | #: template/gsoc.html.j2:394 |
2831 | msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" | 2861 | msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" |
2832 | msgstr "所需技能:Rust 或 C,加密" | 2862 | msgstr "所需技能:Rust 或 C,加密" |
2833 | 2863 | ||
2834 | #: template/gsoc.html.j2:361 template/gsoc.html.j2:418 | 2864 | #: template/gsoc.html.j2:399 template/gsoc.html.j2:456 |
2835 | #: template/gsoc.html.j2:460 template/gsoc.html.j2:500 | 2865 | #: template/gsoc.html.j2:498 template/gsoc.html.j2:538 |
2836 | msgid "Difficulty level: high" | 2866 | msgid "Difficulty level: high" |
2837 | msgstr "難度等級:高" | 2867 | msgstr "難度等級:高" |
2838 | 2868 | ||
2839 | #: template/gsoc.html.j2:369 | 2869 | #: template/gsoc.html.j2:407 |
2840 | msgid "" | 2870 | msgid "" |
2841 | "Implement different place types and file sharing by creating a new place for " | 2871 | "Implement different place types and file sharing by creating a new place for " |
2842 | "the shared content." | 2872 | "the shared content." |
2843 | msgstr "通過為共享內容創建新的場所來實現不同的場所類型和文件共享。" | 2873 | msgstr "通過為共享內容創建新的場所來實現不同的場所類型和文件共享。" |
2844 | 2874 | ||
2845 | #: template/gsoc.html.j2:375 | 2875 | #: template/gsoc.html.j2:413 |
2846 | msgid "Place types to be implemented:" | 2876 | msgid "Place types to be implemented:" |
2847 | msgstr "要實施的地點類型:" | 2877 | msgstr "要實施的地點類型:" |
2848 | 2878 | ||
2849 | #: template/gsoc.html.j2:379 | 2879 | #: template/gsoc.html.j2:417 |
2850 | msgid "" | 2880 | msgid "" |
2851 | "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " | 2881 | "<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " |
2852 | "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " | 2882 | "with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " |
@@ -2860,11 +2890,11 @@ msgstr "" | |||
2860 | "文件/圖像/聲音位置的指示物</li>。<li>活動:含有\"請回應\"字樣</li>。<li>調" | 2890 | "文件/圖像/聲音位置的指示物</li>。<li>活動:含有\"請回應\"字樣</li>。<li>調" |
2861 | "查:以結構化的形式詢問您的社交鄰里 (social neighborhood) 問題</li>。</ul>" | 2891 | "查:以結構化的形式詢問您的社交鄰里 (social neighborhood) 問題</li>。</ul>" |
2862 | 2892 | ||
2863 | #: template/gsoc.html.j2:390 | 2893 | #: template/gsoc.html.j2:428 |
2864 | msgid "Also provide the following UI functionality:" | 2894 | msgid "Also provide the following UI functionality:" |
2865 | msgstr "也提供以下UI功能:" | 2895 | msgstr "也提供以下UI功能:" |
2866 | 2896 | ||
2867 | #: template/gsoc.html.j2:394 | 2897 | #: template/gsoc.html.j2:432 |
2868 | msgid "" | 2898 | msgid "" |
2869 | "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " | 2899 | "<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " |
2870 | "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " | 2900 | "channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " |
@@ -2876,7 +2906,7 @@ msgstr "" | |||
2876 | "(例如在粉絲專頁上編輯和在其他地方重新發布內容)。</li>。<li>編輯以前發布的文" | 2906 | "(例如在粉絲專頁上編輯和在其他地方重新發布內容)。</li>。<li>編輯以前發布的文" |
2877 | "章 + 向讀者提供編輯歷史記錄。</li>。<li>控制頻道歷史的到期時間。</li>。</ul>" | 2907 | "章 + 向讀者提供編輯歷史記錄。</li>。<li>控制頻道歷史的到期時間。</li>。</ul>" |
2878 | 2908 | ||
2879 | #: template/gsoc.html.j2:403 | 2909 | #: template/gsoc.html.j2:441 |
2880 | msgid "" | 2910 | msgid "" |
2881 | "See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" | 2911 | "See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" |
2882 | "features</a>" | 2912 | "features</a>" |
@@ -2884,15 +2914,15 @@ msgstr "" | |||
2884 | "另請參閱 <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" | 2914 | "另請參閱 <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" |
2885 | "features</a>" | 2915 | "features</a>" |
2886 | 2916 | ||
2887 | #: template/gsoc.html.j2:408 | 2917 | #: template/gsoc.html.j2:446 |
2888 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" | 2918 | msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" |
2889 | msgstr "<strong>導師:</strong> lynX" | 2919 | msgstr "<strong>導師:</strong> lynX" |
2890 | 2920 | ||
2891 | #: template/gsoc.html.j2:413 | 2921 | #: template/gsoc.html.j2:451 |
2892 | msgid "Required Skills: C/C++" | 2922 | msgid "Required Skills: C/C++" |
2893 | msgstr "要求技能:C / C ++" | 2923 | msgstr "要求技能:C / C ++" |
2894 | 2924 | ||
2895 | #: template/gsoc.html.j2:426 | 2925 | #: template/gsoc.html.j2:464 |
2896 | msgid "" | 2926 | msgid "" |
2897 | "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " | 2927 | "Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " |
2898 | "provide for a powerful social graph API capable of producing social network " | 2928 | "provide for a powerful social graph API capable of producing social network " |
@@ -2908,7 +2938,7 @@ msgstr "" | |||
2908 | "功能,最重要的是,讓用戶只需要在他們現有聯絡人的社交圖譜中找到他們的聯絡人/朋" | 2938 | "功能,最重要的是,讓用戶只需要在他們現有聯絡人的社交圖譜中找到他們的聯絡人/朋" |
2909 | "友的加密身份一事變得容易(\"這是琳達。您和她有 11 個共同聯絡人。[ADD]\")。" | 2939 | "友的加密身份一事變得容易(\"這是琳達。您和她有 11 個共同聯絡人。[ADD]\")。" |
2910 | 2940 | ||
2911 | #: template/gsoc.html.j2:444 | 2941 | #: template/gsoc.html.j2:482 |
2912 | msgid "" | 2942 | msgid "" |
2913 | "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" | 2943 | "Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" |
2914 | "rendezvous</a>" | 2944 | "rendezvous</a>" |
@@ -2916,11 +2946,11 @@ msgstr "" | |||
2916 | "與之相關 <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" | 2946 | "與之相關 <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" |
2917 | "rendezvous</a>" | 2947 | "rendezvous</a>" |
2918 | 2948 | ||
2919 | #: template/gsoc.html.j2:450 template/gsoc.html.j2:490 | 2949 | #: template/gsoc.html.j2:488 template/gsoc.html.j2:528 |
2920 | msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" | 2950 | msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" |
2921 | msgstr "<strong>導師:</strong> t3sserakt, lynX" | 2951 | msgstr "<strong>導師:</strong> t3sserakt, lynX" |
2922 | 2952 | ||
2923 | #: template/gsoc.html.j2:467 | 2953 | #: template/gsoc.html.j2:505 |
2924 | msgid "" | 2954 | msgid "" |
2925 | "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " | 2955 | "<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " |
2926 | "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " | 2956 | "mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " |
@@ -2934,7 +2964,7 @@ msgstr "" | |||
2934 | "各種電子郵件功能編碼或翻譯成 secushare 等價物。 </li><li> 由於目前 secushare " | 2964 | "各種電子郵件功能編碼或翻譯成 secushare 等價物。 </li><li> 由於目前 secushare " |
2935 | "的一部分用 Rust 編寫的, Rust 為此課題的首選,但這不是必需的。</li></ul>" | 2965 | "的一部分用 Rust 編寫的, Rust 為此課題的首選,但這不是必需的。</li></ul>" |
2936 | 2966 | ||
2937 | #: template/gsoc.html.j2:508 | 2967 | #: template/gsoc.html.j2:546 |
2938 | msgid "" | 2968 | msgid "" |
2939 | "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " | 2969 | "Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " |
2940 | "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\">this thesis</a>. " | 2970 | "href=\"https://grothoff.org/christian/teich2017ms.pdf\">this thesis</a>. " |
@@ -2949,11 +2979,11 @@ msgstr "" | |||
2949 | "service)、圖書館 (library) 和三個使用者介面程式創建 (create)、資訊 (info) 和" | 2979 | "service)、圖書館 (library) 和三個使用者介面程式創建 (create)、資訊 (info) 和" |
2950 | "加入 (join)。" | 2980 | "加入 (join)。" |
2951 | 2981 | ||
2952 | #: template/gsoc.html.j2:520 | 2982 | #: template/gsoc.html.j2:558 |
2953 | msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" | 2983 | msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" |
2954 | msgstr "<strong>導師:</strong> mate, cg" | 2984 | msgstr "<strong>導師:</strong> mate, cg" |
2955 | 2985 | ||
2956 | #: template/gsoc.html.j2:538 | 2986 | #: template/gsoc.html.j2:576 |
2957 | msgid "" | 2987 | msgid "" |
2958 | "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " | 2988 | "Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " |
2959 | "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" | 2989 | "robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" |
@@ -2962,11 +2992,11 @@ msgstr "" | |||
2962 | "在存在問題網絡的情況下,實現附加傳輸以使 GNUnet 通訊更加健壯:GNUnet-over-" | 2992 | "在存在問題網絡的情況下,實現附加傳輸以使 GNUnet 通訊更加健壯:GNUnet-over-" |
2963 | "SMTP、GNUnet-over-DNS" | 2993 | "SMTP、GNUnet-over-DNS" |
2964 | 2994 | ||
2965 | #: template/gsoc.html.j2:545 template/gsoc.html.j2:559 | 2995 | #: template/gsoc.html.j2:583 template/gsoc.html.j2:597 |
2966 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" | 2996 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" |
2967 | msgstr "<strong>導師:</strong> Matthias Wachs" | 2997 | msgstr "<strong>導師:</strong> Matthias Wachs" |
2968 | 2998 | ||
2969 | #: template/gsoc.html.j2:553 | 2999 | #: template/gsoc.html.j2:591 |
2970 | msgid "" | 3000 | msgid "" |
2971 | "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " | 3001 | "Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " |
2972 | "punching, better STUN support)" | 3002 | "punching, better STUN support)" |
@@ -2974,13 +3004,13 @@ msgstr "" | |||
2974 | "基於 ALG 的 NAT 遍歷方法 (traversal methods) 的實現(基於 FTP/SIP 的 hole " | 3004 | "基於 ALG 的 NAT 遍歷方法 (traversal methods) 的實現(基於 FTP/SIP 的 hole " |
2975 | "punching,更好的 STUN support)" | 3005 | "punching,更好的 STUN support)" |
2976 | 3006 | ||
2977 | #: template/gsoc.html.j2:567 | 3007 | #: template/gsoc.html.j2:605 |
2978 | msgid "" | 3008 | msgid "" |
2979 | "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" | 3009 | "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" |
2980 | msgstr "" | 3010 | msgstr "" |
2981 | "<strong>導師:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" | 3011 | "<strong>導師:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" |
2982 | 3012 | ||
2983 | #: template/gsoc.html.j2:575 | 3013 | #: template/gsoc.html.j2:613 |
2984 | msgid "" | 3014 | msgid "" |
2985 | "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " | 3015 | "Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " |
2986 | "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" | 3016 | "multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" |
@@ -2991,13 +3021,13 @@ msgstr "" | |||
2991 | "</a> 改進 libaboss 以對共享機密(包括重複乘法)進行計算。這尤其意味著將 " | 3021 | "</a> 改進 libaboss 以對共享機密(包括重複乘法)進行計算。這尤其意味著將 " |
2992 | "libaboss 移至 bignums (gcry_mpi)。" | 3022 | "libaboss 移至 bignums (gcry_mpi)。" |
2993 | 3023 | ||
2994 | #: template/gsoc.html.j2:588 | 3024 | #: template/gsoc.html.j2:626 |
2995 | msgid "" | 3025 | msgid "" |
2996 | "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " | 3026 | "Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " |
2997 | "project ideas." | 3027 | "project ideas." |
2998 | msgstr "請參考在 GNU Guix 項目下列出的有關該項目的描述。" | 3028 | msgstr "請參考在 GNU Guix 項目下列出的有關該項目的描述。" |
2999 | 3029 | ||
3000 | #: template/gsoc.html.j2:601 | 3030 | #: template/gsoc.html.j2:639 |
3001 | msgid "" | 3031 | msgid "" |
3002 | "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " | 3032 | "Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " |
3003 | "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " | 3033 | "dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " |
@@ -3011,27 +3041,27 @@ msgstr "" | |||
3011 | "codes(另請參考 <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562 </" | 3041 | "codes(另請參考 <a href=\"https://bugs.gnunet.org/view.php?id=5562\">#5562 </" |
3012 | "a>)。" | 3042 | "a>)。" |
3013 | 3043 | ||
3014 | #: template/gsoc.html.j2:611 | 3044 | #: template/gsoc.html.j2:649 |
3015 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" | 3045 | msgid "<strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" |
3016 | msgstr "<strong>導師:</strong> Christian Grothoff" | 3046 | msgstr "<strong>導師:</strong> Christian Grothoff" |
3017 | 3047 | ||
3018 | #: template/gsoc.html.j2:616 | 3048 | #: template/gsoc.html.j2:654 |
3019 | msgid "Required Skills:" | 3049 | msgid "Required Skills:" |
3020 | msgstr "要求技能:" | 3050 | msgstr "要求技能:" |
3021 | 3051 | ||
3022 | #: template/gsoc.html.j2:621 | 3052 | #: template/gsoc.html.j2:659 |
3023 | msgid "Difficulty level:" | 3053 | msgid "Difficulty level:" |
3024 | msgstr "難度等級:" | 3054 | msgstr "難度等級:" |
3025 | 3055 | ||
3026 | #: template/gsoc.html.j2:626 | 3056 | #: template/gsoc.html.j2:664 |
3027 | msgid "Report:" | 3057 | msgid "Report:" |
3028 | msgstr "報告:" | 3058 | msgstr "報告:" |
3029 | 3059 | ||
3030 | #: template/gsoc.html.j2:631 | 3060 | #: template/gsoc.html.j2:669 |
3031 | msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC." | 3061 | msgid "Unfinished/Abandoned as gnunet-qr was moved to C outside of GSoC." |
3032 | msgstr "未完成/被放棄,因為 gnunet-qr 已移至 GSoC 之外的 C 中。" | 3062 | msgstr "未完成/被放棄,因為 gnunet-qr 已移至 GSoC 之外的 C 中。" |
3033 | 3063 | ||
3034 | #: template/gsoc.html.j2:641 | 3064 | #: template/gsoc.html.j2:679 |
3035 | msgid "" | 3065 | msgid "" |
3036 | "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " | 3066 | "Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " |
3037 | "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " | 3067 | "to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " |
@@ -3044,11 +3074,11 @@ msgstr "" | |||
3044 | "和實現,而 REST APIs 將公開<a href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules." | 3074 | "和實現,而 REST APIs 將公開<a href=\"https://docs.gnunet.org/doxygen/modules." |
3045 | "html\">GNUnet API</a>。" | 3075 | "html\">GNUnet API</a>。" |
3046 | 3076 | ||
3047 | #: template/gsoc.html.j2:656 | 3077 | #: template/gsoc.html.j2:694 |
3048 | msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" | 3078 | msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" |
3049 | msgstr "要求技能:C、JavaScript、CSS" | 3079 | msgstr "要求技能:C、JavaScript、CSS" |
3050 | 3080 | ||
3051 | #: template/gsoc.html.j2:666 | 3081 | #: template/gsoc.html.j2:704 |
3052 | msgid "" | 3082 | msgid "" |
3053 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" | 3083 | "Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" |
3054 | msgstr "" | 3084 | msgstr "" |
@@ -3394,7 +3424,7 @@ msgstr "教學:OpenWrt 上的 GNUnet" | |||
3394 | 3424 | ||
3395 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114 | 3425 | #: template/install-on-openwrt.html.j2:48 template/l2o/mile1.html.j2:114 |
3396 | #: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93 | 3426 | #: template/l2o/mile2.html.j2:64 template/l2o/mile3.html.j2:93 |
3397 | #: template/l2o/mile4.html.j2:71 | 3427 | #: template/l2o/mile4.html.j2:71 template/l2o/mile5.html.j2:63 |
3398 | msgid "Configuration" | 3428 | msgid "Configuration" |
3399 | msgstr "配置" | 3429 | msgstr "配置" |
3400 | 3430 | ||
@@ -3764,7 +3794,8 @@ msgstr "聯絡資訊" | |||
3764 | 3794 | ||
3765 | #: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7 | 3795 | #: template/l2o/index.html.j2:7 template/l2o/mile1.html.j2:7 |
3766 | #: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7 | 3796 | #: template/l2o/mile2.html.j2:7 template/l2o/mile3.html.j2:7 |
3767 | #: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/testng.html.j2:7 | 3797 | #: template/l2o/mile4.html.j2:7 template/l2o/mile5.html.j2:7 |
3798 | #: template/l2o/testng.html.j2:7 | ||
3768 | msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay" | 3799 | msgid "NGI Assure project: Layer-2-Overlay" |
3769 | msgstr "" | 3800 | msgstr "" |
3770 | 3801 | ||
@@ -3987,7 +4018,8 @@ msgid "" | |||
3987 | "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is " | 4018 | "The test cases proof that each peer can be reached, even if that peer is " |
3988 | "behind a NAT. The test case are measuring the performance. This measurement " | 4019 | "behind a NAT. The test case are measuring the performance. This measurement " |
3989 | "is used to compare with the outcome of the next milestone. This result of " | 4020 | "is used to compare with the outcome of the next milestone. This result of " |
3990 | "this milestone will be a first stable release." | 4021 | "this milestone will be a first stable release. <a href=\"mile5." |
4022 | "html\">Details</a>" | ||
3991 | msgstr "" | 4023 | msgstr "" |
3992 | 4024 | ||
3993 | #: template/l2o/index.html.j2:180 | 4025 | #: template/l2o/index.html.j2:180 |
@@ -4020,7 +4052,7 @@ msgstr "" | |||
4020 | 4052 | ||
4021 | #: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13 | 4053 | #: template/l2o/mile1.html.j2:13 template/l2o/mile2.html.j2:13 |
4022 | #: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13 | 4054 | #: template/l2o/mile3.html.j2:13 template/l2o/mile4.html.j2:13 |
4023 | #: template/l2o/testng.html.j2:13 | 4055 | #: template/l2o/mile5.html.j2:13 template/l2o/testng.html.j2:13 |
4024 | msgid "Project main page" | 4056 | msgid "Project main page" |
4025 | msgstr "" | 4057 | msgstr "" |
4026 | 4058 | ||
@@ -4220,7 +4252,7 @@ msgid "" | |||
4220 | "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>" | 4252 | "file for the udp backchannel test case.</td> <tr> </table>" |
4221 | msgstr "" | 4253 | msgstr "" |
4222 | 4254 | ||
4223 | #: template/l2o/mile4.html.j2:21 | 4255 | #: template/l2o/mile4.html.j2:21 template/l2o/mile5.html.j2:32 |
4224 | msgid "TNG Service" | 4256 | msgid "TNG Service" |
4225 | msgstr "" | 4257 | msgstr "" |
4226 | 4258 | ||
@@ -4282,6 +4314,100 @@ msgid "" | |||
4282 | "IP forwarding.</td> <tr> </table>" | 4314 | "IP forwarding.</td> <tr> </table>" |
4283 | msgstr "" | 4315 | msgstr "" |
4284 | 4316 | ||
4317 | #: template/l2o/mile5.html.j2:21 | ||
4318 | #, fuzzy | ||
4319 | #| msgid "GNUnet is a framework" | ||
4320 | msgid "Testing Framework" | ||
4321 | msgstr "GNUnet 是一個框架" | ||
4322 | |||
4323 | #: template/l2o/mile5.html.j2:23 | ||
4324 | msgid "" | ||
4325 | "<ul> <li>Added so called barrier functionality, which is a set of commands " | ||
4326 | "to easy implement a barrier. A barrier is some point in time during " | ||
4327 | "execution of a test which if reached can trigger some action. For details " | ||
4328 | "have a look into commits <a href='https://git.gnunet.org/gnunet.git/commit/?" | ||
4329 | "id=34e1c58cb39a649c9a4c551681cedf19807b85f0'>34e1c58cb39a649c9a4c551681cedf19807b85f0</" | ||
4330 | "a>, <a href='https://git.gnunet.org/gnunet.git/commit/?" | ||
4331 | "id=ba4d141be09651b452270fc21f062d50bd3f738a'>ba4d141be09651b452270fc21f062d50bd3f738a</" | ||
4332 | "a> and <a href='https://git.gnunet.org/gnunet.git/commit/?" | ||
4333 | "id=2c2b2911e1585dc378dbb88d4dd6aaec37b00316'>2c2b2911e1585dc378dbb88d4dd6aaec37b00316</" | ||
4334 | "a>.</li> </ul>" | ||
4335 | msgstr "" | ||
4336 | |||
4337 | #: template/l2o/mile5.html.j2:34 | ||
4338 | msgid "" | ||
4339 | "<ul> <li>Added nat reversal code to tcp communicator. Prepared udp " | ||
4340 | "communicator.</li> <li>Added tcp icmp nat hole punching test case script, " | ||
4341 | "and fixed bugs occuring during shutdown.</li> <ul> <li>src/transport/" | ||
4342 | "test_transport_nat_icmp_tcp.sh</li> </ul> <li>Added performance test case.</" | ||
4343 | "li> <ul> <li>src/transport/test_transport_plugin_cmd_simple_send_performance." | ||
4344 | "c</li> <li>src/transport/test_transport_simple_send_performance.sh</li> " | ||
4345 | "<li>src/transport/test_transport_simple_send_performance_topo.conf</li> " | ||
4346 | "<li>src/transport/transport_api_cmd_send_simple_performance.c</li> </ul> " | ||
4347 | "<li>Fixed bug happening during check for pending validation requests after " | ||
4348 | "nat reversal.</li> <li>Fixed bug of QueueEntry deleted too early.</li> " | ||
4349 | "<li>Fixed bug about missing synchronisation between client and service queue " | ||
4350 | "in Transport Core API.</li> <li>Fixed bug of not sending the changed window " | ||
4351 | "size, which takes into account the used and lost data.</li> </ul>" | ||
4352 | msgstr "" | ||
4353 | |||
4354 | #: template/l2o/mile5.html.j2:65 | ||
4355 | msgid "" | ||
4356 | "<ul> <li>Added configuration to be able to start executables on a router " | ||
4357 | "node</li> <ul> <li>contrib/netjail/netjail_core.sh</li> <li>contrib/netjail/" | ||
4358 | "netjail_start.sh</li> <li>contrib/netjail/topo.sh</li> </ul> </ul></br> " | ||
4359 | "<table width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;" | ||
4360 | "\">src/transport/test_transport_nat_upnp_topo.conf</td><td width=\"40%\" " | ||
4361 | "style=\"vertical-align: top;\">Added topology file for nat upnp test case</" | ||
4362 | "td> <tr> <td></td><td> </td> </tr> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-" | ||
4363 | "align: top;\">contrib/netjail/netjail_start.sh</td><td width=\"40%\" " | ||
4364 | "style=\"vertical-align: top;\">Handing over the global number of the router " | ||
4365 | "node to the script running on that node. (8e1bf27b11)</td> <tr> </table></" | ||
4366 | "br> <ul> <li>miniupnpd only works with public IP addresses. (c524f91a6)</li> " | ||
4367 | "<ul> <li>contrib/netjail/netjail_start.sh</li> <li>src/testing/gnunet-cmds-" | ||
4368 | "helper.c</li> <li>src/testing/testing.c</li> </ul> </ul> <ul> <li>Changed " | ||
4369 | "the format of the interface names to make miniupnpd happy. (4aec035ea)</li> " | ||
4370 | "<ul> <li>contrib/netjail/netjail_core.sh</li> <li>src/testing/" | ||
4371 | "testing_api_cmd_netjail_start_cmds_helper.c</li> </ul> </ul> <ul> " | ||
4372 | "<li>Cleanup after scripts which were running on netjail nodes. (9d6ace0b9)</" | ||
4373 | "li> <ul> <li>contrib/netjail/netjail_stop.sh</li> </ul> </ul></br> <table " | ||
4374 | "width=\"100%\"> <tr> <td width=\"60%\" style=\"vertical-align: top;\">src/" | ||
4375 | "transport/test_transport_nat_icmp_tcp_topo.conf</td><td width=\"40%\" " | ||
4376 | "style=\"vertical-align: top;\">Added topology file for tcp icmp nat hole " | ||
4377 | "punching test case.</td> <tr> </table></br> <ul> <li>Added code to configure " | ||
4378 | "connection attempts to natted peers. (6de2cb8f7a)</li> <ul> <li>src/testing/" | ||
4379 | "testing.c</li> <li>src/transport/transport_api_cmd_connecting_peers.c</li> </" | ||
4380 | "ul> </ul> <ul> <li>Added code in the netjail scripts to enable router nodes " | ||
4381 | "to forward icmp requests and response. (a21cb1820)</li> <ul> <li>contrib/" | ||
4382 | "netjail/netjail_core.sh</li> <li>contrib/netjail/netjail_start.sh</li> </ul> " | ||
4383 | "</ul>" | ||
4384 | msgstr "" | ||
4385 | |||
4386 | #: template/l2o/mile5.html.j2:130 | ||
4387 | #, fuzzy | ||
4388 | #| msgid "Performance Analysis" | ||
4389 | msgid "Performance Measurement" | ||
4390 | msgstr "績效分析" | ||
4391 | |||
4392 | #: template/l2o/mile5.html.j2:132 | ||
4393 | msgid "" | ||
4394 | "The outcome of the performance measurement was 20 MByte/s for packet size of " | ||
4395 | "65000 bytes. For this measurement the TNG layer was using tcp only, because " | ||
4396 | "there was an unfixed bug, if running tcp and udp in parallel." | ||
4397 | msgstr "" | ||
4398 | |||
4399 | #: template/l2o/mile5.html.j2:140 | ||
4400 | #, fuzzy | ||
4401 | #| msgid "Documentation" | ||
4402 | msgid "API Documentation" | ||
4403 | msgstr "相關文件" | ||
4404 | |||
4405 | #: template/l2o/mile5.html.j2:142 | ||
4406 | msgid "" | ||
4407 | "Documentation of the new <a href='https://docs.gnunet.org/doxygen/d2/dc4/" | ||
4408 | "group__TNG.html'>TNG Api</a>." | ||
4409 | msgstr "" | ||
4410 | |||
4285 | #: template/l2o/testng.html.j2:21 | 4411 | #: template/l2o/testng.html.j2:21 |
4286 | msgid "Netjail setup and execution" | 4412 | msgid "Netjail setup and execution" |
4287 | msgstr "" | 4413 | msgstr "" |
@@ -4394,13 +4520,16 @@ msgid "" | |||
4394 | "NaturalNumber = NumeralWithoutZero, { Numeral } ;<br/><br/> PluginName = " | 4520 | "NaturalNumber = NumeralWithoutZero, { Numeral } ;<br/><br/> PluginName = " |
4395 | "Letter , { ( Letter | \"_\" ) } ;<br/><br/> IndexOfGlobalNode = Zero | " | 4521 | "Letter , { ( Letter | \"_\" ) } ;<br/><br/> IndexOfGlobalNode = Zero | " |
4396 | "NaturalNumber ;<br/><br/> EstablishConnectionToPeerViaProtocol = \"{\" " | 4522 | "NaturalNumber ;<br/><br/> EstablishConnectionToPeerViaProtocol = \"{\" " |
4397 | "\"connect\", \":\" EstablishConnectionToPeerViaProtocolValue \"}\" ;<br/><br/" | 4523 | "\"connect\", \":\" EstablishConnectionToPeerViaProtocolValues \"}\" ;<br/" |
4398 | "> ProtocolPortToOpen = \"tcp_port\" | \"udp_port\" ;<br/><br/> switch = On | " | 4524 | "><br/> ProtocolPortToOpen = \"tcp_port\" | \"udp_port\" ;<br/><br/> switch = " |
4399 | "Off ;<br/><br/> SubnetIndex = NaturalNumber ;<br/><br/> NodeIndexInSubnet = " | 4525 | "On | Off ;<br/><br/> SubnetIndex = NaturalNumber ;<br/><br/> " |
4400 | "NaturalNumber ;<br/><br/> NumeralWithoutZero = \"0\" | Numeral ;<br/><br/> " | 4526 | "NodeIndexInSubnet = NaturalNumber ;<br/><br/> NumeralWithoutZero = \"0\" | " |
4401 | "Numeral = \"1\" | \"2\" | \"3\" | \"4\" | \"5\" | \"6\" | \"7\" | \"8\" | " | 4527 | "Numeral ;<br/><br/> Numeral = \"1\" | \"2\" | \"3\" | \"4\" | \"5\" | \"6\" " |
4402 | "\"9\" ;<br/><br/> Letter = \"A\" | \"B\" | ... | \"Z\" | \"a\" | ... | \"z\";" | 4528 | "| \"7\" | \"8\" | \"9\" ;<br/><br/> Letter = \"A\" | \"B\" | ... | \"Z\" | " |
4403 | "<br/><br/> EstablishConnectionToPeerViaProtocolValue = \"{\", ( GlobalPeer | " | 4529 | "\"a\" | ... | \"z\";<br/><br/> EstablishConnectionToPeerViaProtocolValues = " |
4530 | "EstablishConnectionToPeerViaProtocolValue { \"|\", " | ||
4531 | "EstablishConnectionToPeerViaProtocolValue } " | ||
4532 | "EstablishConnectionToPeerViaProtocolValue = \"{\", ( GlobalPeer | " | ||
4404 | "SubnetPeer ), \":\", Protocol, \"}\" ;<br/><br/> On = 1 ;<br/><br/> Off = 0 ;" | 4533 | "SubnetPeer ), \":\", Protocol, \"}\" ;<br/><br/> On = 1 ;<br/><br/> Off = 0 ;" |
4405 | "<br/><br/> Protocol = \"tcp\" | \"udp\" ;<br/><br/> on = \"1\" ;<br/><br/> " | 4534 | "<br/><br/> Protocol = \"tcp\" | \"udp\" ;<br/><br/> on = \"1\" ;<br/><br/> " |
4406 | "off = \"0\" ;<br/><br/>" | 4535 | "off = \"0\" ;<br/><br/>" |