aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po17
1 files changed, 2 insertions, 15 deletions
diff --git a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
index 0abf820f..5a38fe04 100644
--- a/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/zh_Hant/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2021-05-12 14:14+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-04-25 04:48+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-05-23 22:10+0000\n"
12"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Ting-Yi Fu <futingyi0215@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/" 13"Language-Team: Chinese (Traditional) <http://weblate.taler.net/projects/"
14"gnunet/website/zh_Hant/>\n" 14"gnunet/website/zh_Hant/>\n"
@@ -25,12 +25,10 @@ msgid "GNUnet"
25msgstr "GNUnet" 25msgstr "GNUnet"
26 26
27#: common/base.j2:6 common/news.j2:6 27#: common/base.j2:6 common/news.j2:6
28#, fuzzy
29msgid "GNU's framework for secure p2p networking" 28msgid "GNU's framework for secure p2p networking"
30msgstr "GNU為安全p2p制定的網路框架" 29msgstr "GNU為安全p2p制定的網路框架"
31 30
32#: common/footer.j2.inc:7 31#: common/footer.j2.inc:7
33#, fuzzy
34msgid "Contact" 32msgid "Contact"
35msgstr "聯絡" 33msgstr "聯絡"
36 34
@@ -43,12 +41,10 @@ msgid "About GNUnet"
43msgstr "關於GNUnet" 41msgstr "關於GNUnet"
44 42
45#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:64
46#, fuzzy
47msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
48msgstr "Bug Tracker" 45msgstr "Bug Tracker"
49 46
50#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6 47#: common/footer.j2.inc:19 template/copyright.html.j2:6
51#, fuzzy
52msgid "Copyright Assignment" 48msgid "Copyright Assignment"
53msgstr "版權轉讓" 49msgstr "版權轉讓"
54 50
@@ -83,7 +79,6 @@ msgid "Community"
83msgstr "社群" 79msgstr "社群"
84 80
85#: common/navigation.j2.inc:47 template/index.html.j2:292 81#: common/navigation.j2.inc:47 template/index.html.j2:292
86#, fuzzy
87msgid "Engage" 82msgid "Engage"
88msgstr "從事" 83msgstr "從事"
89 84
@@ -96,12 +91,10 @@ msgid "Copyright for Contributors"
96msgstr "貢獻者的版權" 91msgstr "貢獻者的版權"
97 92
98#: common/navigation.j2.inc:51 93#: common/navigation.j2.inc:51
99#, fuzzy
100msgid "IRC Archive" 94msgid "IRC Archive"
101msgstr "IRC檔案" 95msgstr "IRC檔案"
102 96
103#: common/navigation.j2.inc:58 97#: common/navigation.j2.inc:58
104#, fuzzy
105msgid "Development" 98msgid "Development"
106msgstr "發展" 99msgstr "發展"
107 100
@@ -110,7 +103,6 @@ msgid "System Architecture"
110msgstr "系統架構" 103msgstr "系統架構"
111 104
112#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6 105#: common/navigation.j2.inc:63 template/roadmap.html.j2:6
113#, fuzzy
114msgid "Roadmap" 106msgid "Roadmap"
115msgstr "藍圖" 107msgstr "藍圖"
116 108
@@ -127,12 +119,10 @@ msgid "Continuous Integration"
127msgstr "持續整合" 119msgstr "持續整合"
128 120
129#: common/navigation.j2.inc:68 121#: common/navigation.j2.inc:68
130#, fuzzy
131msgid "Development Tutorial" 122msgid "Development Tutorial"
132msgstr "開發教學" 123msgstr "開發教學"
133 124
134#: common/navigation.j2.inc:79 125#: common/navigation.j2.inc:79
135#, fuzzy
136msgid "Documentation" 126msgid "Documentation"
137msgstr "相關文件" 127msgstr "相關文件"
138 128
@@ -141,7 +131,6 @@ msgid "Install"
141msgstr "安裝" 131msgstr "安裝"
142 132
143#: common/navigation.j2.inc:83 template/install-on-openwrt.html.j2:76 133#: common/navigation.j2.inc:83 template/install-on-openwrt.html.j2:76
144#, fuzzy
145msgid "Use" 134msgid "Use"
146msgstr "使用" 135msgstr "使用"
147 136
@@ -158,7 +147,6 @@ msgid "Handbook"
158msgstr "手冊" 147msgstr "手冊"
159 148
160#: common/navigation.j2.inc:88 149#: common/navigation.j2.inc:88
161#, fuzzy
162msgid "REST API" 150msgid "REST API"
163msgstr "REST API" 151msgstr "REST API"
164 152
@@ -167,9 +155,8 @@ msgid "FAQ"
167msgstr "常見問答" 155msgstr "常見問答"
168 156
169#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11 157#: common/old-news.j2.inc:10 template/news/index.html.j2:11
170#, fuzzy
171msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 158msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
172msgstr "有關與GNUnet相關的更改(例如發行和事件)的新聞" 159msgstr "有關與GNUnet相關的更改例如發行和事件的新聞"
173 160
174#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16 161#: common/old-news.j2.inc:15 template/news/index.html.j2:16
175msgid "subscribe to our RSS feed" 162msgid "subscribe to our RSS feed"