diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 93 |
1 files changed, 81 insertions, 12 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" | |||
14 | msgstr "" | 14 | msgstr "" |
15 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" | 15 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk-0.8.1\n" |
16 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
17 | "POT-Creation-Date: 2022-10-27 14:26+0900\n" | 17 | "POT-Creation-Date: 2022-11-04 14:24+0900\n" |
18 | "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" | 18 | "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:25+0100\n" |
19 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" | 19 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
20 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" | 20 | "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" |
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" | |||
188 | msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." | 188 | msgid "Can't connect to the Automatic Restart Manager service." |
189 | msgstr "" | 189 | msgstr "" |
190 | 190 | ||
191 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:661 | 191 | #: src/fs/gnunet-fs-gtk.c:659 |
192 | msgid "" | 192 | msgid "" |
193 | "No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " | 193 | "No default ego specified for `fs-sks` service, will not enable namespace " |
194 | "search.\n" | 194 | "search.\n" |
@@ -448,24 +448,24 @@ msgstr "" | |||
448 | msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" | 448 | msgid "Name is assigned in the configuration file (see [GNS] section)\n" |
449 | msgstr "" | 449 | msgstr "" |
450 | 450 | ||
451 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2769 | 451 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2771 |
452 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2779 | 452 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2781 |
453 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" | 453 | msgid "A pending namestore operation was not transmitted to the namestore.\n" |
454 | msgstr "" | 454 | msgstr "" |
455 | 455 | ||
456 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2944 | 456 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:2946 |
457 | msgid "Renaming zone" | 457 | msgid "Renaming zone" |
458 | msgstr "" | 458 | msgstr "" |
459 | 459 | ||
460 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3120 | 460 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3122 |
461 | msgid "Creating zone" | 461 | msgid "Creating zone" |
462 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
463 | 463 | ||
464 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3238 | 464 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3240 |
465 | msgid "Properly base32-encoded public key required" | 465 | msgid "Properly base32-encoded public key required" |
466 | msgstr "" | 466 | msgstr "" |
467 | 467 | ||
468 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3291 | 468 | #: src/namestore/gnunet-namestore-gtk.c:3293 |
469 | #, fuzzy | 469 | #, fuzzy |
470 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" | 470 | msgid "<b><big>Failed to connect to namestore</b></big>" |
471 | msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n" | 471 | msgstr "Kunne ikke indsætte indhold i navnerum (se logfiler).\n" |
@@ -1121,6 +1121,79 @@ msgstr "" | |||
1121 | msgid "Connected to %Lu peers" | 1121 | msgid "Connected to %Lu peers" |
1122 | msgstr "Forbundet til %Lu modparter" | 1122 | msgstr "Forbundet til %Lu modparter" |
1123 | 1123 | ||
1124 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:65 | ||
1125 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:361 | ||
1126 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:65 | ||
1127 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:65 | ||
1128 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:65 | ||
1129 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:65 | ||
1130 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:65 | ||
1131 | msgid "" | ||
1132 | "License should be loaded here at runtime from the license file (no need to " | ||
1133 | "copy the whole GPL in here...)." | ||
1134 | msgstr "" | ||
1135 | |||
1136 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:158 | ||
1137 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:96 | ||
1138 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:158 | ||
1139 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:158 | ||
1140 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:158 | ||
1141 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:158 | ||
1142 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:158 | ||
1143 | msgid "Developed by" | ||
1144 | msgstr "" | ||
1145 | |||
1146 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:190 | ||
1147 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:128 | ||
1148 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:190 | ||
1149 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:190 | ||
1150 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:190 | ||
1151 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:190 | ||
1152 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:190 | ||
1153 | msgid "Documented by" | ||
1154 | msgstr "" | ||
1155 | |||
1156 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:223 | ||
1157 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:161 | ||
1158 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:223 | ||
1159 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:223 | ||
1160 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:223 | ||
1161 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:223 | ||
1162 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:223 | ||
1163 | msgid "Translated by" | ||
1164 | msgstr "" | ||
1165 | |||
1166 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:256 | ||
1167 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:194 | ||
1168 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:256 | ||
1169 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:256 | ||
1170 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:256 | ||
1171 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:256 | ||
1172 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:256 | ||
1173 | msgid "Artwork by" | ||
1174 | msgstr "" | ||
1175 | |||
1176 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:301 | ||
1177 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:239 | ||
1178 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:301 | ||
1179 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:301 | ||
1180 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:301 | ||
1181 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:301 | ||
1182 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:301 | ||
1183 | #, fuzzy | ||
1184 | msgid "Credits" | ||
1185 | msgstr "Vis bidragydere" | ||
1186 | |||
1187 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_about_window.glade:316 | ||
1188 | #: contrib/gnunet_fs_gtk_about_window.glade:254 | ||
1189 | #: contrib/gnunet_identity_gtk_about_window.glade:316 | ||
1190 | #: contrib/gnunet_namestore_gtk_about_window.glade:316 | ||
1191 | #: contrib/gnunet_peerinfo_gtk_about_window.glade:316 | ||
1192 | #: contrib/gnunet_setup_about_window.glade:316 | ||
1193 | #: contrib/gnunet_statistics_gtk_about_window.glade:316 | ||
1194 | msgid "License" | ||
1195 | msgstr "" | ||
1196 | |||
1124 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:7 | 1197 | #: contrib/gnunet_conversation_gtk_enter_label.glade:7 |
1125 | msgid "Enter the label that should be used for the contact" | 1198 | msgid "Enter the label that should be used for the contact" |
1126 | msgstr "" | 1199 | msgstr "" |
@@ -4600,10 +4673,6 @@ msgstr "" | |||
4600 | #~ msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | 4673 | #~ msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" |
4601 | 4674 | ||
4602 | #, fuzzy | 4675 | #, fuzzy |
4603 | #~ msgid "Credits" | ||
4604 | #~ msgstr "Vis bidragydere" | ||
4605 | |||
4606 | #, fuzzy | ||
4607 | #~ msgid "Failed to advertise ego: %s\n" | 4676 | #~ msgid "Failed to advertise ego: %s\n" |
4608 | #~ msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" | 4677 | #~ msgstr "Kunne ikke finde håndtering for »%s«\n" |
4609 | 4678 | ||