diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-09-25 14:05:15 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2022-09-25 14:05:15 +0200 |
commit | 622cfef5af42da1c283bc9c0a0423e18e20d5c53 (patch) | |
tree | 2c82147c8b5849b9912720ebd91fb0a1fed544fc /po/de.po | |
parent | c6ca8b27b0622a03a1c3d6218001df8aa696d514 (diff) | |
download | gnunet-622cfef5af42da1c283bc9c0a0423e18e20d5c53.tar.gz gnunet-622cfef5af42da1c283bc9c0a0423e18e20d5c53.zip |
-fix disting
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 100 |
1 files changed, 43 insertions, 57 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |||
10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 11 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2022-09-04 11:01+0200\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" |
15 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" | 15 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" |
16 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" | 16 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -1565,7 +1565,7 @@ msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" | |||
1565 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 | 1565 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 |
1566 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 | 1566 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 |
1567 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 | 1567 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 |
1568 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273 | 1568 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:274 |
1569 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" | 1569 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" |
1570 | msgstr "" | 1570 | msgstr "" |
1571 | 1571 | ||
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n" | |||
1908 | 1908 | ||
1909 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 | 1909 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 |
1910 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 | 1910 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 |
1911 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:213 | 1911 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:211 |
1912 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 | 1912 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 |
1913 | #, c-format | 1913 | #, c-format |
1914 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" | 1914 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" |
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" | |||
1942 | 1942 | ||
1943 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337 | 1943 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337 |
1944 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 | 1944 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 |
1945 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:775 | 1945 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:833 |
1946 | msgid "Sqlite database running\n" | 1946 | msgid "Sqlite database running\n" |
1947 | msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" | 1947 | msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" |
1948 | 1948 | ||
@@ -2975,7 +2975,7 @@ msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" | |||
2975 | msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen." | 2975 | msgstr "Dateien aus dem GNUnet herunterladen." |
2976 | 2976 | ||
2977 | #: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 | 2977 | #: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 |
2978 | #: src/fs/gnunet-search.c:538 src/fs/gnunet-unindex.c:117 | 2978 | #: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117 |
2979 | #, c-format | 2979 | #, c-format |
2980 | msgid "Unexpected status: %d\n" | 2980 | msgid "Unexpected status: %d\n" |
2981 | msgstr "" | 2981 | msgstr "" |
@@ -3012,7 +3012,7 @@ msgstr "Den Grad LEVEL der gewünschten Empfänger-Anonymität setzen" | |||
3012 | msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" | 3012 | msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" |
3013 | msgstr "" | 3013 | msgstr "" |
3014 | 3014 | ||
3015 | #: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:740 | 3015 | #: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745 |
3016 | msgid "only search the local peer (no P2P network search)" | 3016 | msgid "only search the local peer (no P2P network search)" |
3017 | msgstr "" | 3017 | msgstr "" |
3018 | 3018 | ||
@@ -3270,96 +3270,96 @@ msgstr "" | |||
3270 | msgid "Publish a file or directory on GNUnet" | 3270 | msgid "Publish a file or directory on GNUnet" |
3271 | msgstr "" | 3271 | msgstr "" |
3272 | 3272 | ||
3273 | #: src/fs/gnunet-search.c:441 | 3273 | #: src/fs/gnunet-search.c:443 |
3274 | #, c-format | 3274 | #, c-format |
3275 | msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" | 3275 | msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" |
3276 | msgstr "" | 3276 | msgstr "" |
3277 | 3277 | ||
3278 | #: src/fs/gnunet-search.c:527 | 3278 | #: src/fs/gnunet-search.c:532 |
3279 | #, fuzzy, c-format | 3279 | #, fuzzy, c-format |
3280 | msgid "Error searching: %s.\n" | 3280 | msgid "Error searching: %s.\n" |
3281 | msgstr "Fehler beim Verlassen der DHT.\n" | 3281 | msgstr "Fehler beim Verlassen der DHT.\n" |
3282 | 3282 | ||
3283 | #: src/fs/gnunet-search.c:587 | 3283 | #: src/fs/gnunet-search.c:592 |
3284 | #, c-format | 3284 | #, c-format |
3285 | msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" | 3285 | msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" |
3286 | msgstr "" | 3286 | msgstr "" |
3287 | 3287 | ||
3288 | #: src/fs/gnunet-search.c:594 | 3288 | #: src/fs/gnunet-search.c:599 |
3289 | #, c-format | 3289 | #, c-format |
3290 | msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" | 3290 | msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" |
3291 | msgstr "" | 3291 | msgstr "" |
3292 | 3292 | ||
3293 | #: src/fs/gnunet-search.c:600 | 3293 | #: src/fs/gnunet-search.c:605 |
3294 | #, c-format | 3294 | #, c-format |
3295 | msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" | 3295 | msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" |
3296 | msgstr "" | 3296 | msgstr "" |
3297 | 3297 | ||
3298 | #: src/fs/gnunet-search.c:621 | 3298 | #: src/fs/gnunet-search.c:626 |
3299 | msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" | 3299 | msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" |
3300 | msgstr "" | 3300 | msgstr "" |
3301 | 3301 | ||
3302 | #: src/fs/gnunet-search.c:629 | 3302 | #: src/fs/gnunet-search.c:634 |
3303 | msgid "" | 3303 | msgid "" |
3304 | "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" | 3304 | "Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" |
3305 | "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." | 3305 | "(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." |
3306 | "\").\n" | 3306 | "\").\n" |
3307 | msgstr "" | 3307 | msgstr "" |
3308 | 3308 | ||
3309 | #: src/fs/gnunet-search.c:654 | 3309 | #: src/fs/gnunet-search.c:659 |
3310 | #, fuzzy, c-format | 3310 | #, fuzzy, c-format |
3311 | msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" | 3311 | msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" |
3312 | msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" | 3312 | msgstr "`%s' Dienst konnte nicht initialisiert werden.\n" |
3313 | 3313 | ||
3314 | #: src/fs/gnunet-search.c:668 | 3314 | #: src/fs/gnunet-search.c:673 |
3315 | #, fuzzy | 3315 | #, fuzzy |
3316 | msgid "Could not start searching.\n" | 3316 | msgid "Could not start searching.\n" |
3317 | msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" | 3317 | msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" |
3318 | 3318 | ||
3319 | #: src/fs/gnunet-search.c:694 | 3319 | #: src/fs/gnunet-search.c:699 |
3320 | #, fuzzy | 3320 | #, fuzzy |
3321 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" | 3321 | msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" |
3322 | msgstr "Den Grad LEVEL der gewünschten Empfänger-Anonymität setzen" | 3322 | msgstr "Den Grad LEVEL der gewünschten Empfänger-Anonymität setzen" |
3323 | 3323 | ||
3324 | #: src/fs/gnunet-search.c:700 | 3324 | #: src/fs/gnunet-search.c:705 |
3325 | msgid "do not search, print only the URI that points to this search" | 3325 | msgid "do not search, print only the URI that points to this search" |
3326 | msgstr "" | 3326 | msgstr "" |
3327 | 3327 | ||
3328 | #: src/fs/gnunet-search.c:707 | 3328 | #: src/fs/gnunet-search.c:712 |
3329 | msgid "" | 3329 | msgid "" |
3330 | "write search results for directories according to FORMAT; accepted " | 3330 | "write search results for directories according to FORMAT; accepted " |
3331 | "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" | 3331 | "placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" |
3332 | "printf when omitted or to `" | 3332 | "printf when omitted or to `" |
3333 | msgstr "" | 3333 | msgstr "" |
3334 | 3334 | ||
3335 | #: src/fs/gnunet-search.c:717 | 3335 | #: src/fs/gnunet-search.c:722 |
3336 | msgid "" | 3336 | msgid "" |
3337 | "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " | 3337 | "write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " |
3338 | "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" | 3338 | "%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" |
3339 | msgstr "" | 3339 | msgstr "" |
3340 | 3340 | ||
3341 | #: src/fs/gnunet-search.c:725 | 3341 | #: src/fs/gnunet-search.c:730 |
3342 | msgid "" | 3342 | msgid "" |
3343 | "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " | 3343 | "when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " |
3344 | "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " | 3344 | "metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " |
3345 | "%n, %p" | 3345 | "%n, %p" |
3346 | msgstr "" | 3346 | msgstr "" |
3347 | 3347 | ||
3348 | #: src/fs/gnunet-search.c:734 | 3348 | #: src/fs/gnunet-search.c:739 |
3349 | msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" | 3349 | msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" |
3350 | msgstr "" | 3350 | msgstr "" |
3351 | 3351 | ||
3352 | #: src/fs/gnunet-search.c:746 | 3352 | #: src/fs/gnunet-search.c:751 |
3353 | msgid "" | 3353 | msgid "" |
3354 | "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" | 3354 | "create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" |
3355 | "search --output=commons" | 3355 | "search --output=commons" |
3356 | msgstr "" | 3356 | msgstr "" |
3357 | 3357 | ||
3358 | #: src/fs/gnunet-search.c:753 | 3358 | #: src/fs/gnunet-search.c:758 |
3359 | msgid "silent mode (requires the --output argument)" | 3359 | msgid "silent mode (requires the --output argument)" |
3360 | msgstr "" | 3360 | msgstr "" |
3361 | 3361 | ||
3362 | #: src/fs/gnunet-search.c:759 | 3362 | #: src/fs/gnunet-search.c:764 |
3363 | msgid "" | 3363 | msgid "" |
3364 | "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " | 3364 | "automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " |
3365 | "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " | 3365 | "followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " |
@@ -3367,14 +3367,14 @@ msgid "" | |||
3367 | "to wait for CTRL-C" | 3367 | "to wait for CTRL-C" |
3368 | msgstr "" | 3368 | msgstr "" |
3369 | 3369 | ||
3370 | #: src/fs/gnunet-search.c:768 | 3370 | #: src/fs/gnunet-search.c:773 |
3371 | #, c-format | 3371 | #, c-format |
3372 | msgid "" | 3372 | msgid "" |
3373 | "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " | 3373 | "be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " |
3374 | "arguments - ignored when these are provided by the user)" | 3374 | "arguments - ignored when these are provided by the user)" |
3375 | msgstr "" | 3375 | msgstr "" |
3376 | 3376 | ||
3377 | #: src/fs/gnunet-search.c:781 | 3377 | #: src/fs/gnunet-search.c:786 |
3378 | msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" | 3378 | msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" |
3379 | msgstr "" | 3379 | msgstr "" |
3380 | 3380 | ||
@@ -3409,12 +3409,12 @@ msgstr "" | |||
3409 | msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" | 3409 | msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" |
3410 | msgstr "" | 3410 | msgstr "" |
3411 | 3411 | ||
3412 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1282 | 3412 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 |
3413 | #, fuzzy | 3413 | #, fuzzy |
3414 | msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" | 3414 | msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" |
3415 | msgstr "GNUnet Konfiguration" | 3415 | msgstr "GNUnet Konfiguration" |
3416 | 3416 | ||
3417 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1316 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 | 3417 | #: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 |
3418 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 | 3418 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 |
3419 | #, fuzzy, c-format | 3419 | #, fuzzy, c-format |
3420 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" | 3420 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" |
@@ -3887,7 +3887,7 @@ msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" | |||
3887 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" | 3887 | msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" |
3888 | msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" | 3888 | msgstr "Der Transportdienst auf Port %d konnte nicht gestartet werden.\n" |
3889 | 3889 | ||
3890 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2918 src/rest/gnunet-rest-server.c:917 | 3890 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2918 src/rest/gnunet-rest-server.c:958 |
3891 | #, fuzzy | 3891 | #, fuzzy |
3892 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" | 3892 | msgid "Failed to pass client to MHD\n" |
3893 | msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" | 3893 | msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" |
@@ -3912,19 +3912,19 @@ msgstr "" | |||
3912 | msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" | 3912 | msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" |
3913 | msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" | 3913 | msgstr "Fehler beim Lesen der Freunde-Liste von `%s'\n" |
3914 | 3914 | ||
3915 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3860 | 3915 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3868 |
3916 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" | 3916 | msgid "listen on specified port (default: 7777)" |
3917 | msgstr "" | 3917 | msgstr "" |
3918 | 3918 | ||
3919 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3865 | 3919 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3873 |
3920 | msgid "pem file to use as CA" | 3920 | msgid "pem file to use as CA" |
3921 | msgstr "" | 3921 | msgstr "" |
3922 | 3922 | ||
3923 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3869 | 3923 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3877 |
3924 | msgid "disable use of IPv6" | 3924 | msgid "disable use of IPv6" |
3925 | msgstr "" | 3925 | msgstr "" |
3926 | 3926 | ||
3927 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3895 | 3927 | #: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3903 |
3928 | msgid "GNUnet GNS proxy" | 3928 | msgid "GNUnet GNS proxy" |
3929 | msgstr "" | 3929 | msgstr "" |
3930 | 3930 | ||
@@ -4783,8 +4783,6 @@ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben." | |||
4783 | 4783 | ||
4784 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118 | 4784 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118 |
4785 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253 | 4785 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253 |
4786 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:176 | ||
4787 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:424 | ||
4788 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380 | 4786 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380 |
4789 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542 | 4787 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542 |
4790 | #, fuzzy, c-format | 4788 | #, fuzzy, c-format |
@@ -4792,7 +4790,6 @@ msgid "Unable to initialize file: %s.\n" | |||
4792 | msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" | 4790 | msgstr "SQLite-Datenbank konnte nicht initialisiert werden: %s.\n" |
4793 | 4791 | ||
4794 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129 | 4792 | #: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129 |
4795 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:187 | ||
4796 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395 | 4793 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395 |
4797 | #, fuzzy, c-format | 4794 | #, fuzzy, c-format |
4798 | msgid "Unable to get filesize: %s.\n" | 4795 | msgid "Unable to get filesize: %s.\n" |
@@ -4811,7 +4808,7 @@ msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" | |||
4811 | 4808 | ||
4812 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190 | 4809 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190 |
4813 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204 | 4810 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204 |
4814 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:226 | 4811 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:225 |
4815 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237 | 4812 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237 |
4816 | #, fuzzy, c-format | 4813 | #, fuzzy, c-format |
4817 | msgid "Failed to setup database at `%s'\n" | 4814 | msgid "Failed to setup database at `%s'\n" |
@@ -5125,22 +5122,22 @@ msgstr "" | |||
5125 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 5122 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
5126 | msgstr "" | 5123 | msgstr "" |
5127 | 5124 | ||
5128 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879 | 5125 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:880 |
5129 | #, c-format | 5126 | #, c-format |
5130 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | 5127 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
5131 | msgstr "" | 5128 | msgstr "" |
5132 | 5129 | ||
5133 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1557 | 5130 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1592 |
5134 | #, fuzzy | 5131 | #, fuzzy |
5135 | msgid "Error normalizing name." | 5132 | msgid "Error normalizing name." |
5136 | msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n" | 5133 | msgstr "Fehler beim Anlegen des Tunnels\n" |
5137 | 5134 | ||
5138 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1580 | 5135 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1615 |
5139 | #, fuzzy | 5136 | #, fuzzy |
5140 | msgid "Error deserializing records." | 5137 | msgid "Error deserializing records." |
5141 | msgstr "=\tFehler beim Lesen des Verzeichnisses.\n" | 5138 | msgstr "=\tFehler beim Lesen des Verzeichnisses.\n" |
5142 | 5139 | ||
5143 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1689 | 5140 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1724 |
5144 | #, fuzzy | 5141 | #, fuzzy |
5145 | msgid "Store failed" | 5142 | msgid "Store failed" |
5146 | msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n" | 5143 | msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: %s\n" |
@@ -5153,21 +5150,6 @@ msgstr "" | |||
5153 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" | 5150 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" |
5154 | msgstr "" | 5151 | msgstr "" |
5155 | 5152 | ||
5156 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:195 | ||
5157 | #, c-format | ||
5158 | msgid "File too big to map: %llu bytes.\n" | ||
5159 | msgstr "" | ||
5160 | |||
5161 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:219 | ||
5162 | #, c-format | ||
5163 | msgid "Namestore database file `%s' malformed\n" | ||
5164 | msgstr "" | ||
5165 | |||
5166 | #: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:792 | ||
5167 | #, fuzzy | ||
5168 | msgid "Flat file database running\n" | ||
5169 | msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" | ||
5170 | |||
5171 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 | 5153 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 |
5172 | #, fuzzy | 5154 | #, fuzzy |
5173 | msgid "Namestore REST API initialized\n" | 5155 | msgid "Namestore REST API initialized\n" |
@@ -5970,7 +5952,7 @@ msgstr "" | |||
5970 | msgid "Search string `%s' is too long!\n" | 5952 | msgid "Search string `%s' is too long!\n" |
5971 | msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n" | 5953 | msgstr "Dienst »%s« läuft nicht\n" |
5972 | 5954 | ||
5973 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:1267 | 5955 | #: src/rest/gnunet-rest-server.c:1367 |
5974 | #, fuzzy | 5956 | #, fuzzy |
5975 | msgid "GNUnet REST server" | 5957 | msgid "GNUnet REST server" |
5976 | msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." | 5958 | msgstr "GNUnet Netzwerk Topologie tracen." |
@@ -9141,6 +9123,10 @@ msgstr "Tunnel über VPN einrichten." | |||
9141 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 9123 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
9142 | msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" | 9124 | msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" |
9143 | 9125 | ||
9126 | #, fuzzy | ||
9127 | #~ msgid "Flat file database running\n" | ||
9128 | #~ msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" | ||
9129 | |||
9144 | #, fuzzy, c-format | 9130 | #, fuzzy, c-format |
9145 | #~ msgid "Invalid DID `%s'\n" | 9131 | #~ msgid "Invalid DID `%s'\n" |
9146 | #~ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" | 9132 | #~ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" |