aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-25 14:05:15 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2022-09-25 14:05:15 +0200
commit622cfef5af42da1c283bc9c0a0423e18e20d5c53 (patch)
tree2c82147c8b5849b9912720ebd91fb0a1fed544fc /po/zh_CN.po
parentc6ca8b27b0622a03a1c3d6218001df8aa696d514 (diff)
downloadgnunet-622cfef5af42da1c283bc9c0a0423e18e20d5c53.tar.gz
gnunet-622cfef5af42da1c283bc9c0a0423e18e20d5c53.zip
-fix disting
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po100
1 files changed, 43 insertions, 57 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 98b1d7d80..cc71299aa 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2022-09-04 11:01+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" 13"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
1548#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 1548#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
1549#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 1549#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531
1550#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 1550#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
1551#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273 1551#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:274
1552msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" 1552msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
1553msgstr "" 1553msgstr ""
1554 1554
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
1884 1884
1885#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 1885#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310
1886#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 1886#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
1887#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:213 1887#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:211
1888#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 1888#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
1889#, c-format 1889#, c-format
1890msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" 1890msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr ""
1918 1918
1919#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337 1919#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337
1920#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 1920#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564
1921#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:775 1921#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:833
1922#, fuzzy 1922#, fuzzy
1923msgid "Sqlite database running\n" 1923msgid "Sqlite database running\n"
1924msgstr "sqlite 数据仓库" 1924msgstr "sqlite 数据仓库"
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
2923msgstr "" 2923msgstr ""
2924 2924
2925#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 2925#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299
2926#: src/fs/gnunet-search.c:538 src/fs/gnunet-unindex.c:117 2926#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117
2927#, c-format 2927#, c-format
2928msgid "Unexpected status: %d\n" 2928msgid "Unexpected status: %d\n"
2929msgstr "" 2929msgstr ""
@@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr ""
2960msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" 2960msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
2961msgstr "" 2961msgstr ""
2962 2962
2963#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:740 2963#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745
2964msgid "only search the local peer (no P2P network search)" 2964msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
2965msgstr "" 2965msgstr ""
2966 2966
@@ -3198,94 +3198,94 @@ msgstr ""
3198msgid "Publish a file or directory on GNUnet" 3198msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
3199msgstr "" 3199msgstr ""
3200 3200
3201#: src/fs/gnunet-search.c:441 3201#: src/fs/gnunet-search.c:443
3202#, c-format 3202#, c-format
3203msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" 3203msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
3204msgstr "" 3204msgstr ""
3205 3205
3206#: src/fs/gnunet-search.c:527 3206#: src/fs/gnunet-search.c:532
3207#, fuzzy, c-format 3207#, fuzzy, c-format
3208msgid "Error searching: %s.\n" 3208msgid "Error searching: %s.\n"
3209msgstr "创建用户出错" 3209msgstr "创建用户出错"
3210 3210
3211#: src/fs/gnunet-search.c:587 3211#: src/fs/gnunet-search.c:592
3212#, c-format 3212#, c-format
3213msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" 3213msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n"
3214msgstr "" 3214msgstr ""
3215 3215
3216#: src/fs/gnunet-search.c:594 3216#: src/fs/gnunet-search.c:599
3217#, c-format 3217#, c-format
3218msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" 3218msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n"
3219msgstr "" 3219msgstr ""
3220 3220
3221#: src/fs/gnunet-search.c:600 3221#: src/fs/gnunet-search.c:605
3222#, c-format 3222#, c-format
3223msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" 3223msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n"
3224msgstr "" 3224msgstr ""
3225 3225
3226#: src/fs/gnunet-search.c:621 3226#: src/fs/gnunet-search.c:626
3227msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" 3227msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
3228msgstr "" 3228msgstr ""
3229 3229
3230#: src/fs/gnunet-search.c:629 3230#: src/fs/gnunet-search.c:634
3231msgid "" 3231msgid ""
3232"Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" 3232"Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n"
3233"(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." 3233"(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..."
3234"\").\n" 3234"\").\n"
3235msgstr "" 3235msgstr ""
3236 3236
3237#: src/fs/gnunet-search.c:654 3237#: src/fs/gnunet-search.c:659
3238#, fuzzy, c-format 3238#, fuzzy, c-format
3239msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" 3239msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n"
3240msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 3240msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
3241 3241
3242#: src/fs/gnunet-search.c:668 3242#: src/fs/gnunet-search.c:673
3243msgid "Could not start searching.\n" 3243msgid "Could not start searching.\n"
3244msgstr "" 3244msgstr ""
3245 3245
3246#: src/fs/gnunet-search.c:694 3246#: src/fs/gnunet-search.c:699
3247msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" 3247msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)"
3248msgstr "" 3248msgstr ""
3249 3249
3250#: src/fs/gnunet-search.c:700 3250#: src/fs/gnunet-search.c:705
3251msgid "do not search, print only the URI that points to this search" 3251msgid "do not search, print only the URI that points to this search"
3252msgstr "" 3252msgstr ""
3253 3253
3254#: src/fs/gnunet-search.c:707 3254#: src/fs/gnunet-search.c:712
3255msgid "" 3255msgid ""
3256"write search results for directories according to FORMAT; accepted " 3256"write search results for directories according to FORMAT; accepted "
3257"placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" 3257"placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --"
3258"printf when omitted or to `" 3258"printf when omitted or to `"
3259msgstr "" 3259msgstr ""
3260 3260
3261#: src/fs/gnunet-search.c:717 3261#: src/fs/gnunet-search.c:722
3262msgid "" 3262msgid ""
3263"write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " 3263"write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, "
3264"%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" 3264"%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `"
3265msgstr "" 3265msgstr ""
3266 3266
3267#: src/fs/gnunet-search.c:725 3267#: src/fs/gnunet-search.c:730
3268msgid "" 3268msgid ""
3269"when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " 3269"when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each "
3270"metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " 3270"metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, "
3271"%n, %p" 3271"%n, %p"
3272msgstr "" 3272msgstr ""
3273 3273
3274#: src/fs/gnunet-search.c:734 3274#: src/fs/gnunet-search.c:739
3275msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" 3275msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
3276msgstr "" 3276msgstr ""
3277 3277
3278#: src/fs/gnunet-search.c:746 3278#: src/fs/gnunet-search.c:751
3279msgid "" 3279msgid ""
3280"create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" 3280"create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-"
3281"search --output=commons" 3281"search --output=commons"
3282msgstr "" 3282msgstr ""
3283 3283
3284#: src/fs/gnunet-search.c:753 3284#: src/fs/gnunet-search.c:758
3285msgid "silent mode (requires the --output argument)" 3285msgid "silent mode (requires the --output argument)"
3286msgstr "" 3286msgstr ""
3287 3287
3288#: src/fs/gnunet-search.c:759 3288#: src/fs/gnunet-search.c:764
3289msgid "" 3289msgid ""
3290"automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " 3290"automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number "
3291"followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " 3291"followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit "
@@ -3293,14 +3293,14 @@ msgid ""
3293"to wait for CTRL-C" 3293"to wait for CTRL-C"
3294msgstr "" 3294msgstr ""
3295 3295
3296#: src/fs/gnunet-search.c:768 3296#: src/fs/gnunet-search.c:773
3297#, c-format 3297#, c-format
3298msgid "" 3298msgid ""
3299"be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " 3299"be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf "
3300"arguments - ignored when these are provided by the user)" 3300"arguments - ignored when these are provided by the user)"
3301msgstr "" 3301msgstr ""
3302 3302
3303#: src/fs/gnunet-search.c:781 3303#: src/fs/gnunet-search.c:786
3304msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" 3304msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n"
3305msgstr "" 3305msgstr ""
3306 3306
@@ -3333,12 +3333,12 @@ msgstr ""
3333msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" 3333msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n"
3334msgstr "" 3334msgstr ""
3335 3335
3336#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1282 3336#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288
3337#, fuzzy 3337#, fuzzy
3338msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" 3338msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
3339msgstr "立即保存配置?" 3339msgstr "立即保存配置?"
3340 3340
3341#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1316 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 3341#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343
3342#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 3342#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098
3343#, fuzzy, c-format 3343#, fuzzy, c-format
3344msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" 3344msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
@@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "无法保存配置文件“%s”:"
3791msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" 3791msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
3792msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 3792msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
3793 3793
3794#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2918 src/rest/gnunet-rest-server.c:917 3794#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2918 src/rest/gnunet-rest-server.c:958
3795#, fuzzy 3795#, fuzzy
3796msgid "Failed to pass client to MHD\n" 3796msgid "Failed to pass client to MHD\n"
3797msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 3797msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
@@ -3816,19 +3816,19 @@ msgstr "未知的命令“%s”。\n"
3816msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" 3816msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
3817msgstr "解析配置文件“%s”失败\n" 3817msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
3818 3818
3819#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3860 3819#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3868
3820msgid "listen on specified port (default: 7777)" 3820msgid "listen on specified port (default: 7777)"
3821msgstr "" 3821msgstr ""
3822 3822
3823#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3865 3823#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3873
3824msgid "pem file to use as CA" 3824msgid "pem file to use as CA"
3825msgstr "" 3825msgstr ""
3826 3826
3827#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3869 3827#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3877
3828msgid "disable use of IPv6" 3828msgid "disable use of IPv6"
3829msgstr "" 3829msgstr ""
3830 3830
3831#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3895 3831#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3903
3832msgid "GNUnet GNS proxy" 3832msgid "GNUnet GNS proxy"
3833msgstr "" 3833msgstr ""
3834 3834
@@ -4675,8 +4675,6 @@ msgstr "连接 %s:%u 出错。守护程序在运行吗?\n"
4675 4675
4676#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118 4676#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118
4677#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253 4677#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253
4678#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:176
4679#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:424
4680#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380 4678#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380
4681#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542 4679#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542
4682#, fuzzy, c-format 4680#, fuzzy, c-format
@@ -4684,7 +4682,6 @@ msgid "Unable to initialize file: %s.\n"
4684msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n" 4682msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n"
4685 4683
4686#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129 4684#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129
4687#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:187
4688#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395 4685#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395
4689#, fuzzy, c-format 4686#, fuzzy, c-format
4690msgid "Unable to get filesize: %s.\n" 4687msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
@@ -4703,7 +4700,7 @@ msgstr "sqlite 数据仓库"
4703 4700
4704#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190 4701#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190
4705#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204 4702#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204
4706#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:226 4703#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:225
4707#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237 4704#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237
4708#, fuzzy, c-format 4705#, fuzzy, c-format
4709msgid "Failed to setup database at `%s'\n" 4706msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
@@ -5021,22 +5018,22 @@ msgstr ""
5021msgid "name of the ego controlling the zone" 5018msgid "name of the ego controlling the zone"
5022msgstr "" 5019msgstr ""
5023 5020
5024#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879 5021#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:880
5025#, fuzzy, c-format 5022#, fuzzy, c-format
5026msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 5023msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
5027msgstr "发送消息失败。\n" 5024msgstr "发送消息失败。\n"
5028 5025
5029#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1557 5026#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1592
5030#, fuzzy 5027#, fuzzy
5031msgid "Error normalizing name." 5028msgid "Error normalizing name."
5032msgstr "创建用户出错" 5029msgstr "创建用户出错"
5033 5030
5034#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1580 5031#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1615
5035#, fuzzy 5032#, fuzzy
5036msgid "Error deserializing records." 5033msgid "Error deserializing records."
5037msgstr "未知错误。\n" 5034msgstr "未知错误。\n"
5038 5035
5039#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1689 5036#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1724
5040#, fuzzy 5037#, fuzzy
5041msgid "Store failed" 5038msgid "Store failed"
5042msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n" 5039msgstr "“%s”已连接到“%s”。\n"
@@ -5049,21 +5046,6 @@ msgstr ""
5049msgid "minimum expiration time we assume for imported records" 5046msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
5050msgstr "" 5047msgstr ""
5051 5048
5052#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:195
5053#, c-format
5054msgid "File too big to map: %llu bytes.\n"
5055msgstr ""
5056
5057#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:219
5058#, c-format
5059msgid "Namestore database file `%s' malformed\n"
5060msgstr ""
5061
5062#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:792
5063#, fuzzy
5064msgid "Flat file database running\n"
5065msgstr "sqlite 数据仓库"
5066
5067#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 5049#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109
5068msgid "Namestore REST API initialized\n" 5050msgid "Namestore REST API initialized\n"
5069msgstr "" 5051msgstr ""
@@ -5854,7 +5836,7 @@ msgstr "服务已删除。\n"
5854msgid "Search string `%s' is too long!\n" 5836msgid "Search string `%s' is too long!\n"
5855msgstr "服务已删除。\n" 5837msgstr "服务已删除。\n"
5856 5838
5857#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1267 5839#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1367
5858#, fuzzy 5840#, fuzzy
5859msgid "GNUnet REST server" 5841msgid "GNUnet REST server"
5860msgstr "GNUnet 错误日志" 5842msgstr "GNUnet 错误日志"
@@ -8997,6 +8979,10 @@ msgstr ""
8997msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 8979msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
8998msgstr "初始化“%s”服务失败。\n" 8980msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
8999 8981
8982#, fuzzy
8983#~ msgid "Flat file database running\n"
8984#~ msgstr "sqlite 数据仓库"
8985
9000#, fuzzy, c-format 8986#, fuzzy, c-format
9001#~ msgid "Invalid DID `%s'\n" 8987#~ msgid "Invalid DID `%s'\n"
9002#~ msgstr "无效条目。\n" 8988#~ msgstr "无效条目。\n"