summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2015-05-28 09:02:31 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2015-05-28 09:02:31 +0000
commit078f7063aef1d4105e71160b8764ab95c2dcdfbe (patch)
tree86d498356ceaaa1ba738f64a158cce2cd0163a15 /po
parent9469cd334f29ca9437e13eb951b53b7690f10be9 (diff)
adding --enable-taler-wallet configure option to build a reduced version of libgnunetutil with only the parts needed by GNU Taler wallets
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/de.po241
-rw-r--r--po/es.po252
-rw-r--r--po/fr.po233
-rw-r--r--po/sv.po242
-rw-r--r--po/vi.po245
-rw-r--r--po/zh_CN.po239
6 files changed, 783 insertions, 669 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a756e1ab9..0d47bdb14 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-27 13:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-19 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -643,56 +643,56 @@ msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:626
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr "Ungültige Antwort auf `%s'.\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:669
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:735
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:752
msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:849
msgid "provide information about a particular connection"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:835
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:852
msgid "activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:838
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:855
msgid "dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:844
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:861
msgid "port to listen to (default; 0)"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:847
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:864
#, fuzzy
msgid "provide information about a patricular peer"
msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:850
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:867
#, fuzzy
msgid "provide information about all peers"
msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:853
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:870
msgid "provide information about a particular tunnel"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:856
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:873
#, fuzzy
msgid "provide information about all tunnels"
msgstr "Informationen über andere GNUnet Knoten ausgeben."
-#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:507
+#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:514
msgid "Wrong CORE service\n"
msgstr ""
@@ -1469,50 +1469,49 @@ msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
msgid "# updates to my type map"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266
+#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:294
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:841
msgid "# bytes stored"
msgstr "# gespeicherte Bytes"
-#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268
+#: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:298
msgid "# items stored"
msgstr "# gespeicherte Objekte"
-#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
-msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n"
-
-#: src/datacache/datacache.c:184
+#: src/datacache/datacache.c:202
#, c-format
msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:192
+#: src/datacache/datacache.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls `%s'\n"
-#: src/datacache/datacache.c:295
+#: src/datacache/datacache.c:329
msgid "# requests received"
msgstr "# Anfragen empfangen"
-#: src/datacache/datacache.c:304
+#: src/datacache/datacache.c:339
msgid "# requests filtered by bloom filter"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406
-msgid "Heap datacache running\n"
-msgstr ""
+#: src/datacache/datacache.c:367
+#, fuzzy
+msgid "# requests for random value received"
+msgstr "# Anfragen empfangen"
+
+#: src/datacache/datacache.c:399
+#, fuzzy
+msgid "# proximity search requests received"
+msgstr "# Klartext PONG Nachrichten empfangen"
-#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:391
-msgid "Postgres datacache running\n"
+#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:466
+msgid "Heap datacache running\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:77
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:86
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:818
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:834
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
@@ -1527,32 +1526,19 @@ msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
-#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:626
-#: src/include/gnunet_common.h:635 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
+#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:667
+#: src/include/gnunet_common.h:676 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:449
-msgid "Sqlite datacache running\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:483
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:749
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:324
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:490
-#, c-format
-msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
-msgstr "Anweisung %p konnte nicht geschlossen werden: %d\n"
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
-msgid "Template datacache running\n"
-msgstr ""
-
#: src/datastore/datastore_api.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
@@ -1802,6 +1788,12 @@ msgstr ""
msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
msgstr ""
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
+msgstr "In der Konfigurationsdatei wurden keine Anwendungen definiert!\n"
+
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
@@ -2072,112 +2064,130 @@ msgstr ""
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:193
+#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172
msgid "Failed to connect to transport service!\n"
msgstr "Verbindung zum Transportdienst ist fehlgeschlagen!\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:852
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:849
#, fuzzy
msgid "# GET requests from clients injected"
msgstr "# gap Anfragen mit taktischer Entscheidung: nicht Antworten"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:937
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:933
#, fuzzy
msgid "# PUT requests received from clients"
msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1003
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:998
#, fuzzy
msgid "# GET requests received from clients"
msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1212
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1200
#, fuzzy
msgid "# GET STOP requests received from clients"
msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1040
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:505
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:503
msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1053
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:519
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:517
msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1098
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:561
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:559
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1121
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:584
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:582
msgid "# RESULTS queued for clients"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1175
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1218
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:638
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:681
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:636
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:679
msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1185
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:648
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:646
#, fuzzy
msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
msgstr "'join' Nachricht konnte nicht an gnunetd gesendet werden.\n"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:69
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:71
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
#, c-format
msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:79
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:82
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:107
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:91
msgid "# ITEMS stored in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:230
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:184
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:216
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:238
msgid "# Good RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:193
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:253
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:201
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:231
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:267
msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:199
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:259
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:237
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:273
msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:205
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:265
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:213
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:243
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:279
msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:217
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:277
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:255
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:291
msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:221
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:280
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:229
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:258
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:294
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:254
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:318
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:262
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:295
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:334
msgid "# GET requests given to datacache"
msgstr ""
@@ -2196,7 +2206,7 @@ msgid "# FIND PEER messages initiated"
msgstr "# PING Nachrichten erstellt"
#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:763
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6060
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6062
msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
msgstr ""
@@ -2315,7 +2325,8 @@ msgstr ""
msgid "# P2P RESULT bytes received"
msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-wdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
#, fuzzy
msgid "# Network size estimates received"
msgstr "# verschlüsselter PING Nachrichten empfangen"
@@ -2353,6 +2364,11 @@ msgstr ""
msgid "# DHT requests combined"
msgstr "# dht Anfragen weitergeleitet"
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:82
+#, fuzzy
+msgid "PUT request received, but have no datacache!\n"
+msgstr "Die `%s' Anfrage, die vom Client empfangen wurde, ist beschädigt.\n"
+
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1832
#, c-format
msgid ""
@@ -2416,15 +2432,15 @@ msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3700
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3938
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4090
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4240
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4421
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4934
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5327
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5420
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5510
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5614
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5758
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5847
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4242
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4423
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4936
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5329
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5422
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5512
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5616
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5760
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5849
#, fuzzy
msgid "# Bytes received from other peers"
msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen"
@@ -5933,64 +5949,64 @@ msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
msgid "Failed to get fragment!\n"
msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:402
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:417
#, fuzzy
msgid "Failed to get message!\n"
msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:433
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:448
#, fuzzy
msgid "Failed to get message fragment!\n"
msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:461
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:476
#, fuzzy
msgid "Failed to get master counters!\n"
msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:497
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:570
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:512
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:585
msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:513
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:528
#, fuzzy
msgid "Failed to begin modifying state!\n"
msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:536
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator: %c\n"
msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:546
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:561
#, fuzzy
msgid "Failed to end modifying state!\n"
msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:599
#, fuzzy
msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:600
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:615
#, fuzzy
msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:620
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:639
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:635
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:654
#, fuzzy
msgid "Failed to reset state!\n"
msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:662
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:713
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:677
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:689
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:704
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:743
#, fuzzy
msgid "Failed to get state variable!\n"
msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
@@ -6000,7 +6016,7 @@ msgstr "Statistiken über den Netzwerkverkehr konnten nicht ermittelt werden.\n"
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1932
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1936
#, fuzzy
msgid "SQLite database running\n"
msgstr "SQL Datenbank beschädigt, Ergebnis wird ignoriert.\n"
@@ -7988,7 +8004,7 @@ msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
msgstr ""
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3335
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3338
msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
@@ -8230,36 +8246,36 @@ msgid ""
"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3411
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3510
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3414
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3429
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3432
msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3520
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3523
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3591
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3605
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3594
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3608
msgid "must be in [0,65535]"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3637
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3640
#, fuzzy
msgid "must be valid IPv4 address"
msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3664
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3667
#, fuzzy
msgid "must be valid IPv6 address"
msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3730
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3733
#, fuzzy
msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
msgstr "UDP-Sockets können nicht geöffnet werden\n"
@@ -8582,7 +8598,7 @@ msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr ""
"libgcrypt hat nicht die erwartete Version (Version %s wird vorausgesetzt).\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:825
+#: src/util/crypto_rsa.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
@@ -9384,22 +9400,25 @@ msgstr "Dienst wird über UDP angeboten"
msgid "Setup tunnels via VPN."
msgstr "Tunnel über VPN einrichten."
-#: src/include/gnunet_common.h:590 src/include/gnunet_common.h:597
-#: src/include/gnunet_common.h:605
+#: src/include/gnunet_common.h:631 src/include/gnunet_common.h:638
+#: src/include/gnunet_common.h:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr "`%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: `%s'.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:617
+#: src/include/gnunet_common.h:658
#, fuzzy, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr "Protokollverletzung auf Socket. Kommando erwartet.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:644 src/include/gnunet_common.h:653
+#: src/include/gnunet_common.h:685 src/include/gnunet_common.h:694
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "`%s' schlug bei Datei `%s' fehl. Ort: %s:%d. Fehler: %s\n"
+#~ msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
+#~ msgstr "Anweisung %p konnte nicht geschlossen werden: %d\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Starting default services `%s'\n"
#~ msgstr "Collection `%s' begonnen.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 207147b5f..4c950caca 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-27 13:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-19 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -699,57 +699,57 @@ msgstr "Imprime información acerca del estado del ATS"
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr "Parámetro no válido «%s»\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:626
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr "URI no válida: «%s»\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:669
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr "Formato de tiempo no válido «%s»\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:735
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:752
msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:849
#, fuzzy
msgid "provide information about a particular connection"
msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:835
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:852
msgid "activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:838
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:855
msgid "dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:844
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:861
msgid "port to listen to (default; 0)"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:847
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:864
#, fuzzy
msgid "provide information about a patricular peer"
msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:850
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:867
#, fuzzy
msgid "provide information about all peers"
msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:853
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:870
msgid "provide information about a particular tunnel"
msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:856
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:873
#, fuzzy
msgid "provide information about all tunnels"
msgstr "proveer información acerca de un túnel en particular"
-#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:507
+#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:514
msgid "Wrong CORE service\n"
msgstr "Servicio principal (CORE) erróneo\n"
@@ -1538,51 +1538,50 @@ msgstr "# mapas de tipos recibidos"
msgid "# updates to my type map"
msgstr "# actualizaciones de mi mapa de tipos"
-#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266
+#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:294
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:841
msgid "# bytes stored"
msgstr "# bytes almacenados"
-#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268
+#: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:298
msgid "# items stored"
msgstr "# elementos almacenados"
-#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
-#, c-format
-msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
-msgstr "¡No se ha especificado ningún «%s» para «%s» en la configuración!\n"
-
-#: src/datacache/datacache.c:184
+#: src/datacache/datacache.c:202
#, c-format
msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
msgstr "Cargando el módulo de la cache de datos «%s»\n"
-#: src/datacache/datacache.c:192
+#: src/datacache/datacache.c:213
#, c-format
msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
msgstr ""
"Se produjo un fallo al cargar el módulo de la cache de datos para «%s»\n"
-#: src/datacache/datacache.c:295
+#: src/datacache/datacache.c:329
msgid "# requests received"
msgstr "# peticiones recibidas"
-#: src/datacache/datacache.c:304
+#: src/datacache/datacache.c:339
msgid "# requests filtered by bloom filter"
msgstr "# peticiones filtradas por el «bloomfilter»"
-#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406
+#: src/datacache/datacache.c:367
+#, fuzzy
+msgid "# requests for random value received"
+msgstr "# peticiones recibidas"
+
+#: src/datacache/datacache.c:399
+#, fuzzy
+msgid "# proximity search requests received"
+msgstr "# búsquedas de clientes recibidas"
+
+#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:466
msgid "Heap datacache running\n"
msgstr "Caché de datos de montículo (heap) ejecutándose\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:391
-msgid "Postgres datacache running\n"
-msgstr "Caché de datos Postgres ejecutándose\n"
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:77
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:86
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:818
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:834
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
@@ -1597,17 +1596,13 @@ msgstr "Caché de datos Postgres ejecutándose\n"
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
-#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:626
-#: src/include/gnunet_common.h:635 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
+#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:667
+#: src/include/gnunet_common.h:676 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "«%s» falló en %s: %d con el error: %s\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:449
-msgid "Sqlite datacache running\n"
-msgstr "Caché de datos Sqlite ejecutándose\n"
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:483
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:749
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:324
@@ -1615,15 +1610,6 @@ msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
"Se intentó cerrar sqlite sin finalizar todas las sentencias preparadas.\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:490
-#, c-format
-msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
-msgstr "Se produjo un fallo al cerrar la sentencia %p: %d\n"
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
-msgid "Template datacache running\n"
-msgstr "Caché de datos de plantilla en ejecución\n"
-
# Miguel: "Drop" en bases de datos es eliminar una tabla
# del modelo.
#: src/datastore/datastore_api.c:310
@@ -1874,6 +1860,12 @@ msgstr "Reconstruyendo «bloomfilter». Por favor, tenga paciencia.\n"
msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
msgstr "El módulo no soporta la función «get_keys». Por favor, corríjalo.\n"
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
+#, c-format
+msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
+msgstr "¡No se ha especificado ningún «%s» para «%s» en la configuración!\n"
+
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1603
#, c-format
msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
@@ -2158,31 +2150,36 @@ msgstr ""
"Inicianco una petición «PUT» a la DHT de GNUnet para insertar «DATA» bajo "
"«KEY»."
-#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:193
+#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172
msgid "Failed to connect to transport service!\n"
msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el servicio de transporte!\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:852
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:849
msgid "# GET requests from clients injected"
msgstr "# peticiones «GET» inyectadas de clientes"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:937
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:933
msgid "# PUT requests received from clients"
msgstr "# peticiones «PUT» recibidas de clientes"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1003
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:998
msgid "# GET requests received from clients"
msgstr "# peticiones «GET» recibidas de clientes"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1212
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1200
msgid "# GET STOP requests received from clients"
msgstr "# peticiones «GET STOP» recibidas de clientes"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1040
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:505
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:503
msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
msgstr ""
@@ -2190,24 +2187,29 @@ msgstr ""
"cliente (CLIENT)"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1053
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:519
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:517
msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
msgstr ""
"# Peticiones duplicadas de respuestas (REPLIES) a clientes (CLIENT) omitidas"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1098
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:561
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:559
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
msgstr "¡Tipo de bloque no soportado (%u) en la petición!\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1121
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:584
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:582
msgid "# RESULTS queued for clients"
msgstr "# Resultados (RESULTS) encolados para clientes"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1175
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1218
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:638
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:681
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:636
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:679
msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
@@ -2215,55 +2217,63 @@ msgstr ""
"# Respuestas (REPLIES) ignoradas para clientes (CLIENTS) (sin coincidencia)"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1185
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:648
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:646
msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
msgstr ""
"¡No se pudo enviar respuesta al cliente, el mensaje es demasiado grande!\n"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:69
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:71
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
#, c-format
msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
msgstr "¡Petición %s recibida, pero no tiene caché de datos!\n"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:79
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:82
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:107
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:91
msgid "# ITEMS stored in datacache"
msgstr "# Elementos (ITEMS) almacenados en la caché de datos"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:230
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:184
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:216
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:238
msgid "# Good RESULTS found in datacache"
msgstr "# Buenos resultados (RESULTS) encontrados en la caché de datos"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:193
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:253
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:201
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:231
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:267
msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
msgstr "# Resultados (RESULTS) duplicados encontrados en la caché de datos"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:199
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:259
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:237
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:273
msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
msgstr "# Resultados (RESULTS) no válidos encontrados en la caché de datos"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:205
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:265
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:213
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:243
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:279
msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
msgstr "# Resultados (RESULTS) irrelevantes encontrados en la caché de datos"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:217
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:277
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:255
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:291
msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
msgstr "# Resultados (RESULTS) no soportados encontrados en la caché de datos"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:221
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:280
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:229
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:258
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:294
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
msgstr "¡Tipo de bloque no soportado (%u) en respuesta local!\n"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:254
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:318
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:262
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:295
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:334
msgid "# GET requests given to datacache"
msgstr "# Peticiones «GET» realizadas a la caché de datos"
@@ -2281,7 +2291,7 @@ msgid "# FIND PEER messages initiated"
msgstr "# mensajes «FIND PEER» iniciados"
#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:763
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6060
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6062
msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
msgstr "# Mensajes encolados descartados (par desconectado)"
@@ -2393,7 +2403,8 @@ msgstr "# Resultados (RESULTS) P2P recibidos"
msgid "# P2P RESULT bytes received"
msgstr "# Resultados (RESULTS) P2P recibidos"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-wdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
msgid "# Network size estimates received"
msgstr "# Estimaciones del tamaño de red recibidas"
@@ -2435,6 +2446,11 @@ msgstr "# Entradas añadidas a la tabla de encaminamiento"
msgid "# DHT requests combined"
msgstr "# Peticiones a la DHT combinadas"
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:82
+#, fuzzy
+msgid "PUT request received, but have no datacache!\n"
+msgstr "¡Petición %s recibida, pero no tiene caché de datos!\n"
+
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1832
#, c-format
msgid ""
@@ -2498,15 +2514,15 @@ msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3700
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3938
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4090
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4240
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4421
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4934
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5327
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5420
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5510
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5614
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5758
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5847
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4242
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4423
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4936
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5329
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5422
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5512
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5616
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5760
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5849
#, fuzzy
msgid "# Bytes received from other peers"
msgstr "# respuestas recibidas de otros pares"
@@ -6121,64 +6137,64 @@ msgstr "Se produjo un fallo al iniciar el demonio: %s\n"
msgid "Failed to get fragment!\n"
msgstr "¡Se produjo un fallo al obtener la clave de máquina!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:402
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:417
#, fuzzy
msgid "Failed to get message!\n"
msgstr "¡Se produjo un fallo al obtener la clave de máquina!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:433
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:448
#, fuzzy
msgid "Failed to get message fragment!\n"
msgstr "Se produjo un fallo al procesar un mensaje «HELLO»: mal formado\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:461
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:476
#, fuzzy
msgid "Failed to get master counters!\n"
msgstr "¡Se produjo un fallo al obtener la clave de máquina!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:497
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:570
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:512
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:585
msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:513
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:528
#, fuzzy
msgid "Failed to begin modifying state!\n"
msgstr "Se produjo un fallo al cargar el estado: %s\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:536
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator: %c\n"
msgstr "Operación desconocida '%s'\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:546
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:561
#, fuzzy
msgid "Failed to end modifying state!\n"
msgstr "Se produjo un fallo al cargar el estado: %s\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:599
#, fuzzy
msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
msgstr "¡Se produjo un fallo al obtener la clave de máquina!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:600
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:615
#, fuzzy
msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
msgstr "¡Se produjo un fallo al obtener la clave de máquina!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:620
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:639
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:635
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:654
#, fuzzy
msgid "Failed to reset state!\n"
msgstr "¡Se produjo un fallo al obtener la clave de máquina!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:662
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:713
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:677
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:689
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:704
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:743
#, fuzzy
msgid "Failed to get state variable!\n"
msgstr "¡Se produjo un fallo al obtener la clave de máquina!\n"
@@ -6188,7 +6204,7 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al obtener la clave de máquina!\n"
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
msgstr "«%s» falló en %s: %d con el error: %s\n"
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1932
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1936
#, fuzzy
msgid "SQLite database running\n"
msgstr "Base de datos sqlite ejecutándose\n"
@@ -8293,7 +8309,7 @@ msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
msgstr "Encontradas %u direcciones para comunicar al servicio NAT\n"
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3335
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3338
msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
msgstr "¡Deshabilitando IPv6 ya que no está soportado en este sistema!\n"
@@ -8547,37 +8563,37 @@ msgstr ""
"configuración de red y deshabilite IPv6 si su conexión carece de una "
"dirección IPv6 global\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3411
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3510
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3414
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
msgstr "Se produjo un fallo al abrir los «sockets» UDP\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3429
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3432
#, fuzzy
msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
msgstr "¡Deshabilitando IPv6 ya que no está soportado en este sistema!\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3520
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3523
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
msgstr "Se produjo un fallo al abrir los «sockets» UDP\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3591
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3605
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3594
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3608
msgid "must be in [0,65535]"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3637
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3640
#, fuzzy
msgid "must be valid IPv4 address"
msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3664
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3667
#, fuzzy
msgid "must be valid IPv6 address"
msgstr "«%s» no es una dirección IP válida.\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3730
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3733
#, fuzzy
msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
msgstr "Se produjo un fallo al crear una nueva firma"
@@ -8912,7 +8928,7 @@ msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n"
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr "libgcrypt no tiene la versión esperada (se necesita la versión %s).\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:825
+#: src/util/crypto_rsa.c:891
#, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "La verificación de la firma RSA fallo en %s:%d: %s\n"
@@ -9741,22 +9757,34 @@ msgstr "el servicio es ofrecido vía UDP"
msgid "Setup tunnels via VPN."
msgstr "Configurar túneles vía VPN."
-#: src/include/gnunet_common.h:590 src/include/gnunet_common.h:597
-#: src/include/gnunet_common.h:605
+#: src/include/gnunet_common.h:631 src/include/gnunet_common.h:638
+#: src/include/gnunet_common.h:646
#, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr "Aserción fallida en %s:%d.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:617
+#: src/include/gnunet_common.h:658
#, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr "Violación externa del protocolo detectada en %s:%d.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:644 src/include/gnunet_common.h:653
+#: src/include/gnunet_common.h:685 src/include/gnunet_common.h:694
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "«%s» falló en el fichero «%s» en %s:%d con el error: %s\n"
+#~ msgid "Postgres datacache running\n"
+#~ msgstr "Caché de datos Postgres ejecutándose\n"
+
+#~ msgid "Sqlite datacache running\n"
+#~ msgstr "Caché de datos Sqlite ejecutándose\n"
+
+#~ msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
+#~ msgstr "Se produjo un fallo al cerrar la sentencia %p: %d\n"
+
+#~ msgid "Template datacache running\n"
+#~ msgstr "Caché de datos de plantilla en ejecución\n"
+
#~ msgid "`%s' must be installed SUID, refusing to run\n"
#~ msgstr "«%s» debe ser instalado con SUID, se niega a arrancar\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 5b2e3dd1a..73111406f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-27 13:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-19 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-24 01:41+0100\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -630,53 +630,53 @@ msgstr ""
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:626
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:643
#, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:669
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:686
#, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:735
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:752
msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:849
msgid "provide information about a particular connection"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:835
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:852
msgid "activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:838
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:855
msgid "dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:844
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:861
msgid "port to listen to (default; 0)"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:847
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:864
msgid "provide information about a patricular peer"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:850
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:867
msgid "provide information about all peers"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:853
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:870
msgid "provide information about a particular tunnel"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:856
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:873
msgid "provide information about all tunnels"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:507
+#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:514
msgid "Wrong CORE service\n"
msgstr ""
@@ -1420,50 +1420,47 @@ msgstr ""
msgid "# updates to my type map"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266
+#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:294
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:841
msgid "# bytes stored"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268
+#: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:298
msgid "# items stored"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
-#, c-format
-msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/datacache.c:184
+#: src/datacache/datacache.c:202
#, c-format
msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:192
+#: src/datacache/datacache.c:213
#, c-format
msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:295
+#: src/datacache/datacache.c:329
msgid "# requests received"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:304
+#: src/datacache/datacache.c:339
msgid "# requests filtered by bloom filter"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406
-msgid "Heap datacache running\n"
+#: src/datacache/datacache.c:367
+msgid "# requests for random value received"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:391
-msgid "Postgres datacache running\n"
+#: src/datacache/datacache.c:399
+msgid "# proximity search requests received"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
+#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:466
+msgid "Heap datacache running\n"
+msgstr ""
+
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:77
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:86
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:818
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:834
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
@@ -1478,32 +1475,19 @@ msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
-#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:626
-#: src/include/gnunet_common.h:635 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
+#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:667
+#: src/include/gnunet_common.h:676 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:449
-msgid "Sqlite datacache running\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:483
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:749
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:324
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:490
-#, c-format
-msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
-msgid "Template datacache running\n"
-msgstr ""
-
#: src/datastore/datastore_api.c:310
msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
msgstr ""
@@ -1736,6 +1720,12 @@ msgstr ""
msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
msgstr ""
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
+#, c-format
+msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
+msgstr ""
+
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1603
#, c-format
msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
@@ -2003,107 +1993,125 @@ msgstr ""
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:193
+#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172
msgid "Failed to connect to transport service!\n"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:852
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:849
msgid "# GET requests from clients injected"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:937
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:933
msgid "# PUT requests received from clients"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1003
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:998
msgid "# GET requests received from clients"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1212
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1200
msgid "# GET STOP requests received from clients"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1040
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:505
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:503
msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1053
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:519
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:517
msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1098
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:561
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:559
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1121
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:584
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:582
msgid "# RESULTS queued for clients"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1175
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1218
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:638
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:681
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:636
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:679
msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1185
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:648
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:646
msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:69
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:71
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
#, c-format
msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:79
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:82
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:107
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:91
msgid "# ITEMS stored in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:230
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:184
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:216
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:238
msgid "# Good RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:193
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:253
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:201
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:231
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:267
msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:199
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:259
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:237
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:273
msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:205
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:265
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:213
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:243
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:279
msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:217
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:277
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:255
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:291
msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:221
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:280
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:229
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:258
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:294
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:254
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:318
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:262
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:295
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:334
msgid "# GET requests given to datacache"
msgstr ""
@@ -2121,7 +2129,7 @@ msgid "# FIND PEER messages initiated"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:763
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6060
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6062
msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
msgstr ""
@@ -2228,7 +2236,8 @@ msgstr ""
msgid "# P2P RESULT bytes received"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-wdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
msgid "# Network size estimates received"
msgstr ""
@@ -2264,6 +2273,10 @@ msgstr ""
msgid "# DHT requests combined"
msgstr ""
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:82
+msgid "PUT request received, but have no datacache!\n"
+msgstr ""
+
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1832
#, c-format
msgid ""
@@ -2327,15 +2340,15 @@ msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3700
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3938
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4090
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4240
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4421
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4934
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5327
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5420
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5510
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5614
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5758
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5847
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4242
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4423
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4936
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5329
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5422
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5512
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5616
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5760
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5849
msgid "# Bytes received from other peers"
msgstr ""
@@ -5675,56 +5688,56 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get fragment!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:402
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:417
msgid "Failed to get message!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:433
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:448
msgid "Failed to get message fragment!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:461
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:476
msgid "Failed to get master counters!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:497
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:570
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:512
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:585
msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:513
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:528
msgid "Failed to begin modifying state!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:536
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:551
#, c-format
msgid "Unknown operator: %c\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:546
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:561
msgid "Failed to end modifying state!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:599
msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:600
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:615
msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:620
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:639
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:635
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:654
msgid "Failed to reset state!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:662
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:713
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:677
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:689
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:704
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:743
msgid "Failed to get state variable!\n"
msgstr ""
@@ -5733,7 +5746,7 @@ msgstr ""
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1932
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1936
msgid "SQLite database running\n"
msgstr ""
@@ -7637,7 +7650,7 @@ msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
msgstr ""
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3335
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3338
msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
@@ -7870,34 +7883,34 @@ msgid ""
"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3411
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3510
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3414
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3513
#, c-format
msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3429
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3432
msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3520
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3523
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3591
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3605
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3594
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3608
msgid "must be in [0,65535]"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3637
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3640
msgid "must be valid IPv4 address"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3664
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3667
msgid "must be valid IPv6 address"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3730
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3733
msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
msgstr ""
@@ -8198,7 +8211,7 @@ msgstr ""
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr ""
-#: src/util/crypto_rsa.c:825
+#: src/util/crypto_rsa.c:891
#, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr ""
@@ -8978,18 +8991,18 @@ msgstr ""
msgid "Setup tunnels via VPN."
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:590 src/include/gnunet_common.h:597
-#: src/include/gnunet_common.h:605
+#: src/include/gnunet_common.h:631 src/include/gnunet_common.h:638
+#: src/include/gnunet_common.h:646
#, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:617
+#: src/include/gnunet_common.h:658
#, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:644 src/include/gnunet_common.h:653
+#: src/include/gnunet_common.h:685 src/include/gnunet_common.h:694
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d67fec321..0d87d689a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-27 13:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-19 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -648,58 +648,58 @@ msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:626
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr "Ogiltiga argument: "
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:669
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr "Ogiltigt format för IP: \"%s\"\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:735
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:752
msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:849
#, fuzzy
msgid "provide information about a particular connection"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:835
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:852
msgid "activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:838
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:855
msgid "dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:844
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:861
msgid "port to listen to (default; 0)"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:847
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:864
#, fuzzy
msgid "provide information about a patricular peer"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:850
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:867
#, fuzzy
msgid "provide information about all peers"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:853
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:870
#, fuzzy
msgid "provide information about a particular tunnel"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:856
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:873
#, fuzzy
msgid "provide information about all tunnels"
msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
-#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:507
+#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:514
msgid "Wrong CORE service\n"
msgstr ""
@@ -1497,53 +1497,52 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
msgid "# updates to my type map"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266
+#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:294
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:841
#, fuzzy
msgid "# bytes stored"
msgstr "# byte krypterade"
-#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268
+#: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:298
#, fuzzy
msgid "# items stored"
msgstr "# byte krypterade"
-#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
-msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n"
-
-#: src/datacache/datacache.c:184
+#: src/datacache/datacache.c:202
#, c-format
msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:192
+#: src/datacache/datacache.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/datacache/datacache.c:295
+#: src/datacache/datacache.c:329
#, fuzzy
msgid "# requests received"
msgstr "# byte mottogs via TCP"
-#: src/datacache/datacache.c:304
+#: src/datacache/datacache.c:339
msgid "# requests filtered by bloom filter"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406
-msgid "Heap datacache running\n"
-msgstr ""
+#: src/datacache/datacache.c:367
+#, fuzzy
+msgid "# requests for random value received"
+msgstr "# byte mottogs via TCP"
-#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:391
-msgid "Postgres datacache running\n"
+#: src/datacache/datacache.c:399
+#, fuzzy
+msgid "# proximity search requests received"
+msgstr "# klartext PONG-meddelanden mottagna"
+
+#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:466
+msgid "Heap datacache running\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:77
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:86
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:818
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:834
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
@@ -1558,32 +1557,19 @@ msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
-#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:626
-#: src/include/gnunet_common.h:635 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
+#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:667
+#: src/include/gnunet_common.h:676 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:449
-msgid "Sqlite datacache running\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:483
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:749
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:324
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
-msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
-msgid "Template datacache running\n"
-msgstr ""
-
#: src/datastore/datastore_api.c:310
#, fuzzy
msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
@@ -1831,6 +1817,12 @@ msgstr ""
msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
msgstr ""
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
+msgstr "Inga applikationer definierade i konfiguration!\n"
+
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
@@ -2106,52 +2098,60 @@ msgstr ""
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:193
+#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to transport service!\n"
msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:852
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:849
#, fuzzy
msgid "# GET requests from clients injected"
msgstr "# byte mottogs via TCP"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:937
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:933
#, fuzzy
msgid "# PUT requests received from clients"
msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1003
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:998
#, fuzzy
msgid "# GET requests received from clients"
msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1212
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1200
#, fuzzy
msgid "# GET STOP requests received from clients"
msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1040
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:505
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:503
msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1053
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:519
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:517
msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1098
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:561
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:559
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1121
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:584
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:582
#, fuzzy
msgid "# RESULTS queued for clients"
@@ -2159,61 +2159,71 @@ msgstr "Meddelande mottaget från klient är ogiltig.\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1175
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1218
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:638
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:681
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:636
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:679
msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1185
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:648
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:646
#, fuzzy
msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
msgstr "Kunde inte skicka meddelande till gnunetd\n"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:69
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:71
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
msgstr "# byte mottagna av typen %d"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:79
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:82
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:107
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:91
msgid "# ITEMS stored in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:230
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:184
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:216
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:238
msgid "# Good RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:193
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:253
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:201
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:231
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:267
msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:199
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:259
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:237
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:273
msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:205
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:265
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:213
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:243
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:279
msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:217
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:277
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:255
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:291
msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:221
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:280
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:229
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:258
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:294
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:254
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:318
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:262
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:295
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:334
#, fuzzy
msgid "# GET requests given to datacache"
msgstr "# byte mottogs via TCP"
@@ -2234,7 +2244,7 @@ msgid "# FIND PEER messages initiated"
msgstr "# PING-meddelanden skapade"
#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:763
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6060
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6062
#, fuzzy
msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
msgstr "Nätverksannonsering avstängd i konfigurationen!\n"
@@ -2359,7 +2369,8 @@ msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
msgid "# P2P RESULT bytes received"
msgstr "# krypterade PONG-meddelanden mottagna"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-wdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
#, fuzzy
msgid "# Network size estimates received"
msgstr "# byte mottogs via TCP"
@@ -2397,6 +2408,11 @@ msgstr ""
msgid "# DHT requests combined"
msgstr "# byte mottogs via TCP"
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:82
+#, fuzzy
+msgid "PUT request received, but have no datacache!\n"
+msgstr "# byte mottagna av typen %d"
+
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1832
#, c-format
msgid ""
@@ -2460,15 +2476,15 @@ msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3700
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3938
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4090
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4240
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4421
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4934
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5327
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5420
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5510
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5614
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5758
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5847
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4242
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4423
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4936
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5329
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5422
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5512
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5616
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5760
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5849
#, fuzzy
msgid "# Bytes received from other peers"
msgstr "# byte mottagna av typen %d"
@@ -5981,64 +5997,64 @@ msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
msgid "Failed to get fragment!\n"
msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:402
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:417
#, fuzzy
msgid "Failed to get message!\n"
msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:433
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:448
#, fuzzy
msgid "Failed to get message fragment!\n"
msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:461
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:476
#, fuzzy
msgid "Failed to get master counters!\n"
msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:497
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:570
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:512
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:585
msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:513
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:528
#, fuzzy
msgid "Failed to begin modifying state!\n"
msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:536
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator: %c\n"
msgstr "Okänd operation \"%s\"\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:546
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:561
#, fuzzy
msgid "Failed to end modifying state!\n"
msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:599
#, fuzzy
msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:600
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:615
#, fuzzy
msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:620
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:639
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:635
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:654
#, fuzzy
msgid "Failed to reset state!\n"
msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:662
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:713
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:677
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:689
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:704
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:743
#, fuzzy
msgid "Failed to get state variable!\n"
msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
@@ -6048,7 +6064,7 @@ msgstr "Kunde inte skapa värdnyckel!\n"
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n"
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1932
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1936
msgid "SQLite database running\n"
msgstr ""
@@ -8087,7 +8103,7 @@ msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
msgstr ""
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3335
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3338
msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
@@ -8342,37 +8358,37 @@ msgid ""
"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3411
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3510
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3414
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
msgstr "Misslyckades att binda till UDP6-port %d.\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3429
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3432
msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3520
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3523
#, fuzzy
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
msgstr "Misslyckades att binda till UDP6-port %d.\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3591
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3605
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3594
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3608
msgid "must be in [0,65535]"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3637
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3640
#, fuzzy
msgid "must be valid IPv4 address"
msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig."
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3664
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3667
#, fuzzy
msgid "must be valid IPv6 address"
msgstr "\"%s\" är inte tillgänglig."
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3730
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3733
#, fuzzy
msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n"
@@ -8690,7 +8706,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr "libgcrypt har inte den förväntande versionen (version %s krävs).\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:825
+#: src/util/crypto_rsa.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
@@ -9500,23 +9516,27 @@ msgstr "# byte mottagna via UDP"
msgid "Setup tunnels via VPN."
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:590 src/include/gnunet_common.h:597
-#: src/include/gnunet_common.h:605
+#: src/include/gnunet_common.h:631 src/include/gnunet_common.h:638
+#: src/include/gnunet_common.h:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: \"%s\".\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:617
+#: src/include/gnunet_common.h:658
#, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:644 src/include/gnunet_common.h:653
+#: src/include/gnunet_common.h:685 src/include/gnunet_common.h:694
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "\"%s\" misslyckades för fil \"%s\" vid %s:%d med fel: %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
+#~ msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to initialize solver!\n"
#~ msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index a706c1e1d..a2bd055f4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-27 13:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-19 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -656,58 +656,58 @@ msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr "Đối số không hợp lệ cho « %s ».\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:626
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr "Dữ liệu nhập không hợp lệ.\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:669
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr "Địa chỉ IP định dạng sai: %s\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:735
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:752
msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:849
#, fuzzy
msgid "provide information about a particular connection"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:835
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:852
msgid "activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:838
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:855
msgid "dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:844
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:861
msgid "port to listen to (default; 0)"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:847
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:864
#, fuzzy
msgid "provide information about a patricular peer"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:850
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:867
#, fuzzy
msgid "provide information about all peers"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:853
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:870
#, fuzzy
msgid "provide information about a particular tunnel"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:856
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:873
#, fuzzy
msgid "provide information about all tunnels"
msgstr "In ra thông tin về các đồng đẳng GNUnet."
-#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:507
+#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:514
msgid "Wrong CORE service\n"
msgstr ""
@@ -1504,54 +1504,53 @@ msgstr "# các thông báo phát hiện dht được nhận"
msgid "# updates to my type map"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266
+#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:294
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:841
#, fuzzy
msgid "# bytes stored"
msgstr "# các byte trong kho dữ liệu"
-#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268
+#: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:298
#, fuzzy
msgid "# items stored"
msgstr "# các byte trong kho dữ liệu"
-#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
-#, c-format
-msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/datacache.c:184
+#: src/datacache/datacache.c:202
#, c-format
msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:192
+#: src/datacache/datacache.c:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
msgstr "Lỗi cập nhật dữ liệu cho mô-đun « %s »\n"
-#: src/datacache/datacache.c:295
+#: src/datacache/datacache.c:329
#, fuzzy
msgid "# requests received"
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
-#: src/datacache/datacache.c:304
+#: src/datacache/datacache.c:339
msgid "# requests filtered by bloom filter"
msgstr "# các yêu cầu được lọc theo bộ lọc bloom"
-#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406
+#: src/datacache/datacache.c:367
+#, fuzzy
+msgid "# requests for random value received"
+msgstr "# tổng số yêu cầu lỗ hổng được nhận"
+
+#: src/datacache/datacache.c:399
+#, fuzzy
+msgid "# proximity search requests received"
+msgstr "# các yêu cầu khách lỗ hổng được nhận"
+
+#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:466
#, fuzzy
msgid "Heap datacache running\n"
msgstr "kho dữ liệu sqlite"
-#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:391
-msgid "Postgres datacache running\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:77
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:86
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:818
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:834
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
@@ -1566,32 +1565,19 @@ msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
-#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:626
-#: src/include/gnunet_common.h:635 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
+#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:667
+#: src/include/gnunet_common.h:676 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
#, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:449
-msgid "Sqlite datacache running\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:483
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:749
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:324
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
-msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
-msgid "Template datacache running\n"
-msgstr ""
-
#: src/datastore/datastore_api.c:310
msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
msgstr ""
@@ -1848,6 +1834,12 @@ msgstr ""
msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
msgstr ""
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
+#, c-format
+msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
+msgstr ""
+
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1603
#, fuzzy, c-format
msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
@@ -2128,112 +2120,130 @@ msgstr ""
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:193
+#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to transport service!\n"
msgstr "Lỗi kết nối đến gnunetd.\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:852
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:849
#, fuzzy
msgid "# GET requests from clients injected"
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:937
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:933
#, fuzzy
msgid "# PUT requests received from clients"
msgstr "# các đáp ứng lỗ hổng được gửi cho trình/máy khách"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1003
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:998
#, fuzzy
msgid "# GET requests received from clients"
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1212
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1200
#, fuzzy
msgid "# GET STOP requests received from clients"
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1040
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:505
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:503
msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1053
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:519
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:517
msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1098
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:561
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:559
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1121
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:584
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:582
msgid "# RESULTS queued for clients"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1175
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1218
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:638
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:681
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:636
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:679
msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1185
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:648
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:646
msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:69
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:71
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
msgstr "# các byte kiểu %d được nhận"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:79
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:82
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:107
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:91
msgid "# ITEMS stored in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:230
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:184
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:216
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:238
msgid "# Good RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:193
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:253
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:201
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:231
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:267
msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:199
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:259
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:237
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:273
msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:205
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:265
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:213
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:243
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:279
msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:217
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:277
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:255
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:291
msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:221
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:280
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:229
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:258
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:294
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:254
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:318
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:262
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:295
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:334
#, fuzzy
msgid "# GET requests given to datacache"
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
@@ -2254,7 +2264,7 @@ msgid "# FIND PEER messages initiated"
msgstr "# các thông báo PING được tạo"
#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:763
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6060
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6062
#, fuzzy
msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
msgstr "# các thông báo được chắp liền"
@@ -2382,7 +2392,8 @@ msgstr "# Tín hiệu HTTP PUT được nhận"
msgid "# P2P RESULT bytes received"
msgstr "# Tín hiệu HTTP PUT được nhận"
-#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-wdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
#, fuzzy
msgid "# Network size estimates received"
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
@@ -2420,6 +2431,11 @@ msgstr ""
msgid "# DHT requests combined"
msgstr "# các yêu cầu get (lấy) dht được nhận"
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:82
+#, fuzzy
+msgid "PUT request received, but have no datacache!\n"
+msgstr "# các byte kiểu %d được nhận"
+
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1832
#, c-format
msgid ""
@@ -2483,15 +2499,15 @@ msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3700
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3938
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4090
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4240
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4421
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4934
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5327
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5420
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5510
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5614
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5758
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5847
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4242
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4423
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4936
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5329
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5422
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5512
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5616
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5760
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5849
#, fuzzy
msgid "# Bytes received from other peers"
msgstr "# các byte kiểu %d được nhận"
@@ -6041,64 +6057,64 @@ msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
msgid "Failed to get fragment!\n"
msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:402
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:417
#, fuzzy
msgid "Failed to get message!\n"
msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:433
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:448
#, fuzzy
msgid "Failed to get message fragment!\n"
msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:461
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:476
#, fuzzy
msgid "Failed to get master counters!\n"
msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:497
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:570
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:512
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:585
msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:513
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:528
#, fuzzy
msgid "Failed to begin modifying state!\n"
msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:536
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator: %c\n"
msgstr "Không rõ thao tác « %s ».\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:546
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:561
#, fuzzy
msgid "Failed to end modifying state!\n"
msgstr "Lỗi bắt đầu thu thập.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:599
#, fuzzy
msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:600
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:615
#, fuzzy
msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:620
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:639
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:635
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:654
#, fuzzy
msgid "Failed to reset state!\n"
msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:662
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:713
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:677
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:689
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:704
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:743
#, fuzzy
msgid "Failed to get state variable!\n"
msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
@@ -6108,7 +6124,7 @@ msgstr "Lỗi lấy thông kê về truyền tải.\n"
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
msgstr "« %s » bị lỗi tại %s:%d với lỗi: %s\n"
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1932
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1936
#, fuzzy
msgid "SQLite database running\n"
msgstr "kho dữ liệu sqlite"
@@ -8156,7 +8172,7 @@ msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
msgstr ""
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3335
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3338
msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
@@ -8403,37 +8419,37 @@ msgid ""
"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3411
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3510
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3414
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3429
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3432
msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3520
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3523
#, fuzzy
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
msgstr "Lỗi mở tập tin ghi sự kiện « %s »: %s\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3591
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3605
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3594
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3608
msgid "must be in [0,65535]"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3637
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3640
#, fuzzy
msgid "must be valid IPv4 address"
msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3664
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3667
#, fuzzy
msgid "must be valid IPv6 address"
msgstr "« %s » không sẵn sàng.\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3730
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3733
#, fuzzy
msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
msgstr "Không thể tạo miền tên.\n"
@@ -8754,7 +8770,7 @@ msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n"
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr "libgcrypt không có phiên bản mong đợi (yêu cầu phiên bản %s).\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:825
+#: src/util/crypto_rsa.c:891
#, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "Lỗi thẩm tra chữ ký RSA tại %s:%d: %s\n"
@@ -9561,23 +9577,27 @@ msgstr "# các byte đã nhận qua UDP"
msgid "Setup tunnels via VPN."
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:590 src/include/gnunet_common.h:597
-#: src/include/gnunet_common.h:605
+#: src/include/gnunet_common.h:631 src/include/gnunet_common.h:638
+#: src/include/gnunet_common.h:646
#, fuzzy, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:617
+#: src/include/gnunet_common.h:658
#, fuzzy, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr "Lỗi nội bộ : khẳng định không thành công tại %s:%d.\n"
-#: src/include/gnunet_common.h:644 src/include/gnunet_common.h:653
+#: src/include/gnunet_common.h:685 src/include/gnunet_common.h:694
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s\n"
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
+#~ msgstr "Lỗi đọc danh sách bạn bè từ « %s »\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to initialize solver!\n"
#~ msgstr "Không thể sơ khởi SQLite: %s.\n"
@@ -12099,9 +12119,6 @@ msgstr "« %s » thất bại ở tập tin « %s » tại %s:%d với lỗi: %s
#~ msgid "Datastore full.\n"
#~ msgstr "Kho dữ liệu đầy.\n"
-#~ msgid "# gap requests total received"
-#~ msgstr "# tổng số yêu cầu lỗ hổng được nhận"
-
#~ msgid "# gap total trust awarded"
#~ msgstr "# tổng số tin cậy lỗ hổng được cấp"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 91203f264..bdca7ad45 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-27 13:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-05-19 11:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n"
"Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -647,58 +647,58 @@ msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
msgid "Invalid target `%s'\n"
msgstr "“%s”的参数无效。\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:626
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid peer ID `%s'\n"
msgstr "无效条目。\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:669
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid tunnel owner `%s'\n"
msgstr "IP 格式无效:“%s”\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:735
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:752
msgid "You must NOT give a TARGETwhen using 'request all' options\n"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:832
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:849
#, fuzzy
msgid "provide information about a particular connection"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:835
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:852
msgid "activate echo mode"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:838
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:855
msgid "dump debug information to STDERR"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:844
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:861
msgid "port to listen to (default; 0)"
msgstr ""
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:847
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:864
#, fuzzy
msgid "provide information about a patricular peer"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:850
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:867
#, fuzzy
msgid "provide information about all peers"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:853
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:870
#, fuzzy
msgid "provide information about a particular tunnel"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/cadet/gnunet-cadet.c:856
+#: src/cadet/gnunet-cadet.c:873
#, fuzzy
msgid "provide information about all tunnels"
msgstr "无法获取有关用户“%s”的信息:%s\n"
-#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:507
+#: src/cadet/gnunet-service-cadet_peer.c:514
msgid "Wrong CORE service\n"
msgstr ""
@@ -1460,51 +1460,48 @@ msgstr ""
msgid "# updates to my type map"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:115 src/datacache/datacache.c:266
+#: src/datacache/datacache.c:119 src/datacache/datacache.c:294
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:841
msgid "# bytes stored"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:117 src/datacache/datacache.c:268
+#: src/datacache/datacache.c:123 src/datacache/datacache.c:298
msgid "# items stored"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:143 src/datacache/datacache.c:150
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
-#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
-#, c-format
-msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/datacache.c:184
+#: src/datacache/datacache.c:202
#, c-format
msgid "Loading `%s' datacache plugin\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:192
+#: src/datacache/datacache.c:213
#, c-format
msgid "Failed to load datacache plugin for `%s'\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:295
+#: src/datacache/datacache.c:329
msgid "# requests received"
msgstr ""
-#: src/datacache/datacache.c:304
+#: src/datacache/datacache.c:339
msgid "# requests filtered by bloom filter"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:406
+#: src/datacache/datacache.c:367
+msgid "# requests for random value received"
+msgstr ""
+
+#: src/datacache/datacache.c:399
+msgid "# proximity search requests received"
+msgstr ""
+
+#: src/datacache/plugin_datacache_heap.c:466
#, fuzzy
msgid "Heap datacache running\n"
msgstr "sqlite 数据仓库"
-#: src/datacache/plugin_datacache_postgres.c:391
-msgid "Postgres datacache running\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:69
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:72
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:77
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:86
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:818
#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:834
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:57 src/mysql/mysql.c:41
@@ -1519,32 +1516,19 @@ msgstr ""
#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:52
#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:55
#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:69 src/util/crypto_ecc.c:51
-#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:626
-#: src/include/gnunet_common.h:635 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
+#: src/util/crypto_mpi.c:39 src/include/gnunet_common.h:667
+#: src/include/gnunet_common.h:676 src/scalarproduct/scalarproduct.h:35
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:449
-msgid "Sqlite datacache running\n"
-msgstr ""
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:483
+#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:749
#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:401
#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:292
#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:324
msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
msgstr ""
-#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:490
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
-msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
-
-#: src/datacache/plugin_datacache_template.c:125
-msgid "Template datacache running\n"
-msgstr ""
-
#: src/datastore/datastore_api.c:310
msgid "Failed to transmit request to drop database.\n"
msgstr ""
@@ -1778,6 +1762,12 @@ msgstr ""
msgid "Plugin does not support get_keys function. Please fix!\n"
msgstr ""
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1598
+#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1609
+#, c-format
+msgid "No `%s' specified for `%s' in configuration!\n"
+msgstr ""
+
#: src/datastore/gnunet-service-datastore.c:1603
#, c-format
msgid "# bytes used in file-sharing datastore `%s'"
@@ -2054,108 +2044,126 @@ msgstr ""
msgid "Issue a PUT request to the GNUnet DHT insert DATA under KEY."
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172 src/dht/gnunet-service-xdht.c:193
+#: src/dht/gnunet-service-dht.c:172
#, fuzzy
msgid "Failed to connect to transport service!\n"
msgstr "初始化“%s”服务失败。\n"
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:417
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:852
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:849
msgid "# GET requests from clients injected"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:513
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:937
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:933
msgid "# PUT requests received from clients"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:597
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1003
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:998
msgid "# GET requests received from clients"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:798
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:1212
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:1200
msgid "# GET STOP requests received from clients"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1040
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:505
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:503
msgid "# Key match, type mismatches in REPLY to CLIENT"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1053
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:519
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:517
msgid "# Duplicate REPLIES to CLIENT request dropped"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1098
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:561
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:559
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in request!\n"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1121
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:584
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:582
msgid "# RESULTS queued for clients"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1175
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1218
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:638
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:681
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:636
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:679
msgid "# REPLIES ignored for CLIENTS (no match)"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_clients.c:1185
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_clients.c:648
#: src/dht/gnunet-service-xdht_clients.c:646
msgid "Could not pass reply to client, message too big!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:69
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:71
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:68
#, c-format
msgid "%s request received, but have no datacache!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:79
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:82
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:78
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:107
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:91
msgid "# ITEMS stored in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:176
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:230
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:184
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:216
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:238
msgid "# Good RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:193
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:253
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:201
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:231
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:267
msgid "# Duplicate RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:199
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:259
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:207
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:237
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:273
msgid "# Invalid RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:205
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:265
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:213
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:243
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:279
msgid "# Irrelevant RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:217
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:277
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:225
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:255
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:291
msgid "# Unsupported RESULTS found in datacache"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:221
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:280
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:229
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:258
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:294
#, c-format
msgid "Unsupported block type (%u) in local response!\n"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:254
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:318
+#: src/dht/gnunet-service-dht_datacache.c:262
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:295
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_datacache.c:334
msgid "# GET requests given to datacache"
msgstr ""
@@ -2173,7 +2181,7 @@ msgid "# FIND PEER messages initiated"
msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-dht_neighbours.c:763
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6060
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:6062
msgid "# Queued messages discarded (peer disconnected)"
msgstr ""
@@ -2280,7 +2288,8 @@ msgstr ""
msgid "# P2P RESULT bytes received"
msgstr ""
-#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-dht_nse.c:59 src/dht/gnunet-service-wdht_nse.c:59
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_nse.c:59
msgid "# Network size estimates received"
msgstr ""
@@ -2316,6 +2325,10 @@ msgstr ""
msgid "# DHT requests combined"
msgstr ""
+#: src/dht/gnunet-service-wdht_datacache.c:82
+msgid "PUT request received, but have no datacache!\n"
+msgstr ""
+
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:1832
#, c-format
msgid ""
@@ -2379,15 +2392,15 @@ msgstr ""
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3700
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:3938
#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4090
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4240
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4421
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4934
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5327
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5420
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5510
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5614
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5758
-#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5847
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4242
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4423
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:4936
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5329
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5422
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5512
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5616
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5760
+#: src/dht/gnunet-service-xdht_neighbours.c:5849
msgid "# Bytes received from other peers"
msgstr ""
@@ -5803,64 +5816,64 @@ msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
msgid "Failed to get fragment!\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:402
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:417
#, fuzzy
msgid "Failed to get message!\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:433
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:448
#, fuzzy
msgid "Failed to get message fragment!\n"
msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:461
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:476
#, fuzzy
msgid "Failed to get master counters!\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:497
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:570
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:512
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:585
msgid "Tried to set invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:513
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:528
#, fuzzy
msgid "Failed to begin modifying state!\n"
msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:536
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:551
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown operator: %c\n"
msgstr "未知错误"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:546
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:561
#, fuzzy
msgid "Failed to end modifying state!\n"
msgstr "运行 %s失败:%s %d\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:584
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:599
#, fuzzy
msgid "Failed to begin synchronizing state!\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:600
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:615
#, fuzzy
msgid "Failed to end synchronizing state!\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:620
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:639
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:635
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:654
#, fuzzy
msgid "Failed to reset state!\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:662
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:713
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:677
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
msgid "Tried to get invalid state variable name!\n"
msgstr ""
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:689
-#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:728
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:704
+#: src/psycstore/gnunet-service-psycstore.c:743
#, fuzzy
msgid "Failed to get state variable!\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
@@ -5870,7 +5883,7 @@ msgstr "发送消息失败。\n"
msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s (%d)\n"
msgstr "“%s”于 %s:%d 处失败,错误为:%s\n"
-#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1932
+#: src/psycstore/plugin_psycstore_sqlite.c:1936
#, fuzzy
msgid "SQLite database running\n"
msgstr "sqlite 数据仓库"
@@ -7853,7 +7866,7 @@ msgid "Found %u addresses to report to NAT service\n"
msgstr ""
#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2825
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3335
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3338
msgid "Disabling IPv6 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
@@ -8097,37 +8110,37 @@ msgid ""
"and disable IPv6 if your connection does not have a global IPv6 address\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3411
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3510
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3414
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3513
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to bind UDP socket to %s: %s\n"
msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3429
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3432
msgid "Disabling IPv4 since it is not supported on this system!\n"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3520
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3523
#, fuzzy
msgid "Failed to open UDP sockets\n"
msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3591
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3605
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3594
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3608
msgid "must be in [0,65535]"
msgstr ""
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3637
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3640
#, fuzzy
msgid "must be valid IPv4 address"
msgstr "“%s”不可用。\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3664
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3667
#, fuzzy
msgid "must be valid IPv6 address"
msgstr "“%s”不可用。\n"
-#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3730
+#: src/transport/plugin_transport_udp.c:3733
#, fuzzy
msgid "Failed to create UDP network sockets\n"
msgstr "发送消息失败。\n"
@@ -8434,7 +8447,7 @@ msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
msgstr "libgcrypt 的版本不符合预期(要求版本 %s)。\n"
-#: src/util/crypto_rsa.c:825
+#: src/util/crypto_rsa.c:891
#, fuzzy, c-format
msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n"
@@ -9229,23 +9242,27 @@ msgstr ""
msgid "Setup tunnels via VPN."
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:590 src/include/gnunet_common.h:597
-#: src/include/gnunet_common.h:605
+#: src/include/gnunet_common.h:631 src/include/gnunet_common.h:638
+#: src/include/gnunet_common.h:646
#, c-format
msgid "Assertion failed at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:617
+#: src/include/gnunet_common.h:658
#, c-format
msgid "External protocol violation detected at %s:%d.\n"
msgstr ""
-#: src/include/gnunet_common.h:644 src/include/gnunet_common.h:653
+#: src/include/gnunet_common.h:685 src/include/gnunet_common.h:694
#, c-format
msgid "`%s' failed on file `%s' at %s:%d with error: %s\n"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Failed to close statement %p: %d\n"
+#~ msgstr "解析配置文件“%s”失败\n"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Failed to initialize solver!\n"
#~ msgstr "无法初始化 SQLite:%s。\n"