diff options
-rw-r--r-- | doc/Makefile.am | 1 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 |
9 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am index cfcb55453..dbaa51d39 100644 --- a/doc/Makefile.am +++ b/doc/Makefile.am | |||
@@ -26,6 +26,7 @@ EXTRA_DIST = \ | |||
26 | $(info_TEXINFOS) \ | 26 | $(info_TEXINFOS) \ |
27 | system_specific/outdated-and-old-installation-instructions.txt \ | 27 | system_specific/outdated-and-old-installation-instructions.txt \ |
28 | system_specific/FROM_SOURCE \ | 28 | system_specific/FROM_SOURCE \ |
29 | sphinx/_build/html \ | ||
29 | sphinx/about.rst \ | 30 | sphinx/about.rst \ |
30 | sphinx/conf.py \ | 31 | sphinx/conf.py \ |
31 | sphinx/faq.rst \ | 32 | sphinx/faq.rst \ |
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |||
10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 11 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 21:51+0900\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" |
15 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" | 15 | "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" |
16 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" | 16 | "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.9.5a\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 21:51+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2013-02-23 17:50+0100\n" |
13 | "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Miguel Ángel Arruga Vivas <rosen644835@gmail.com>\n" |
14 | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" |
@@ -11414,8 +11414,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" | |||
11414 | #~ "%llu, omitiendo bytes.\n" | 11414 | #~ "%llu, omitiendo bytes.\n" |
11415 | 11415 | ||
11416 | #~ msgid "" | 11416 | #~ msgid "" |
11417 | #~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes `" | 11417 | #~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes " |
11418 | #~ "%s'.\n" | 11418 | #~ "`%s'.\n" |
11419 | #~ msgstr "" | 11419 | #~ msgstr "" |
11420 | #~ "Error de sintaxis en la especificación de topología en el desplazamiento " | 11420 | #~ "Error de sintaxis en la especificación de topología en el desplazamiento " |
11421 | #~ "%llu, omitiendo bytes «%s».\n" | 11421 | #~ "%llu, omitiendo bytes «%s».\n" |
@@ -12976,10 +12976,10 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" | |||
12976 | #~ "You can specify a hostname, GNUnet will then use DNS to resolve it.\n" | 12976 | #~ "You can specify a hostname, GNUnet will then use DNS to resolve it.\n" |
12977 | #~ "If in doubt, leave this empty." | 12977 | #~ "If in doubt, leave this empty." |
12978 | #~ msgstr "" | 12978 | #~ msgstr "" |
12979 | #~ "Si tu proveedor siempre te asigna la misma dirección IP (una IP \"estática" | 12979 | #~ "Si tu proveedor siempre te asigna la misma dirección IP (una IP " |
12980 | #~ "\") introducela en el campo \"Dirección IP\". Si tu dirección IP cambia " | 12980 | #~ "\"estática\") introducela en el campo \"Dirección IP\". Si tu dirección " |
12981 | #~ "pero hay un nombre de dominio que siempre apunta a tu dirección IP actual " | 12981 | #~ "IP cambia pero hay un nombre de dominio que siempre apunta a tu dirección " |
12982 | #~ "(\"DNS dinámica\"), puedes introducirlo allí también.\n" | 12982 | #~ "IP actual (\"DNS dinámica\"), puedes introducirlo allí también.\n" |
12983 | #~ "En caso de duda deja el campo en blanco. GNUnet intentará determinar tu " | 12983 | #~ "En caso de duda deja el campo en blanco. GNUnet intentará determinar tu " |
12984 | #~ "dirección IP" | 12984 | #~ "dirección IP" |
12985 | 12985 | ||
@@ -14349,8 +14349,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" | |||
14349 | #~ "SNAT, a un router o a un \"cortafuegos de hardware\" y otros ordenadores " | 14349 | #~ "SNAT, a un router o a un \"cortafuegos de hardware\" y otros ordenadores " |
14350 | #~ "no pueden conectar con tu ordenador marca la última opción en ésta " | 14350 | #~ "no pueden conectar con tu ordenador marca la última opción en ésta " |
14351 | #~ "página. Déjala sin marcar en conexiones directas a través de modems, " | 14351 | #~ "página. Déjala sin marcar en conexiones directas a través de modems, " |
14352 | #~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de puertos" | 14352 | #~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de " |
14353 | #~ "\")." | 14353 | #~ "puertos\")." |
14354 | 14354 | ||
14355 | #~ msgid "Computer cannot receive inbound connections (SNAT/Firewall)" | 14355 | #~ msgid "Computer cannot receive inbound connections (SNAT/Firewall)" |
14356 | #~ msgstr "" | 14356 | #~ msgstr "" |
@@ -14787,10 +14787,10 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" | |||
14787 | #~ "\n" | 14787 | #~ "\n" |
14788 | #~ "Si tu estás conectado a Internet a través de otro ordenador haciendo " | 14788 | #~ "Si tu estás conectado a Internet a través de otro ordenador haciendo " |
14789 | #~ "SNAT, un router o un \"cortafuegos de hardware\" y otros ordenadores no " | 14789 | #~ "SNAT, un router o un \"cortafuegos de hardware\" y otros ordenadores no " |
14790 | #~ "pueden conectarse al tuyo a través de Internet directamente, responde \"si" | 14790 | #~ "pueden conectarse al tuyo a través de Internet directamente, responde " |
14791 | #~ "\" aquí. Responde \"no\" en conexiones directas a través de módems, " | 14791 | #~ "\"si\" aquí. Responde \"no\" en conexiones directas a través de módems, " |
14792 | #~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de puertos" | 14792 | #~ "tarjetas de RDSI y DNAT (también conocido como \"seguimiento de " |
14793 | #~ "\")." | 14793 | #~ "puertos\")." |
14794 | 14794 | ||
14795 | #, fuzzy | 14795 | #, fuzzy |
14796 | #~ msgid "Run gnunetd as this user." | 14796 | #~ msgid "Run gnunetd as this user." |
@@ -15043,8 +15043,8 @@ msgstr "¡Se produjo un fallo al conectar con el almacén de nombres!\n" | |||
15043 | #~ msgstr "Recibido mensaje UDP no válido del %u.%u.%u.%u:%u, omitiendo.\n" | 15043 | #~ msgstr "Recibido mensaje UDP no válido del %u.%u.%u.%u:%u, omitiendo.\n" |
15044 | 15044 | ||
15045 | #~ msgid "" | 15045 | #~ msgid "" |
15046 | #~ "Configuration file must specify directory for storing FS data in section `" | 15046 | #~ "Configuration file must specify directory for storing FS data in section " |
15047 | #~ "%s' under `%s'.\n" | 15047 | #~ "`%s' under `%s'.\n" |
15048 | #~ msgstr "" | 15048 | #~ msgstr "" |
15049 | #~ "El fichero de configuración debe especificar el directorio para almacenar " | 15049 | #~ "El fichero de configuración debe especificar el directorio para almacenar " |
15050 | #~ "los datos FS en la sección '%s' bajo '%s'.\n" | 15050 | #~ "los datos FS en la sección '%s' bajo '%s'.\n" |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 21:51+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" | 12 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" |
13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 21:51+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" | 13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" | 7 | "Project-Id-Version: gnunet-0.10.1\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 21:51+0900\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2020-10-23 18:39+0200\n" |
11 | "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" | 12 | "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" |
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" | |||
14 | "MIME-Version: 1.0\n" | 14 | "MIME-Version: 1.0\n" |
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " |
18 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 18 | "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
19 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | 19 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
20 | 20 | ||
21 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 | 21 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 |
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" | 8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 21:51+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -7629,15 +7629,15 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n" | |||
7629 | #, fuzzy, c-format | 7629 | #, fuzzy, c-format |
7630 | msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" | 7630 | msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" |
7631 | msgstr "" | 7631 | msgstr "" |
7632 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" | 7632 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " |
7633 | "\".\n" | 7633 | "\"%s\".\n" |
7634 | 7634 | ||
7635 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133 | 7635 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133 |
7636 | #, fuzzy, c-format | 7636 | #, fuzzy, c-format |
7637 | msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" | 7637 | msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" |
7638 | msgstr "" | 7638 | msgstr "" |
7639 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" | 7639 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " |
7640 | "\".\n" | 7640 | "\"%s\".\n" |
7641 | 7641 | ||
7642 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208 | 7642 | #: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208 |
7643 | #, fuzzy, c-format | 7643 | #, fuzzy, c-format |
@@ -8903,8 +8903,8 @@ msgid "" | |||
8903 | "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " | 8903 | "Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " |
8904 | "resolution will be unavailable.\n" | 8904 | "resolution will be unavailable.\n" |
8905 | msgstr "" | 8905 | msgstr "" |
8906 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s" | 8906 | "Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " |
8907 | "\".\n" | 8907 | "\"%s\".\n" |
8908 | 8908 | ||
8909 | #: src/util/resolver_api.c:887 | 8909 | #: src/util/resolver_api.c:887 |
8910 | #, fuzzy, c-format | 8910 | #, fuzzy, c-format |
@@ -12216,8 +12216,8 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" | |||
12216 | #~ msgstr "Kunde inte slå upp namnet för SMTP-server \"%s\": %s" | 12216 | #~ msgstr "Kunde inte slå upp namnet för SMTP-server \"%s\": %s" |
12217 | 12217 | ||
12218 | #~ msgid "" | 12218 | #~ msgid "" |
12219 | #~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section `" | 12219 | #~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section " |
12220 | #~ "%s' under `%s'.\n" | 12220 | #~ "`%s' under `%s'.\n" |
12221 | #~ msgstr "" | 12221 | #~ msgstr "" |
12222 | #~ "Du måste ange ett namn på röret för SMTP-transporten i sektion \"%s\" " | 12222 | #~ "Du måste ange ett namn på röret för SMTP-transporten i sektion \"%s\" " |
12223 | #~ "under \"%s\".\n" | 12223 | #~ "under \"%s\".\n" |
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.8.0a\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 21:51+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-09-10 22:05+0930\n" |
13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -10646,8 +10646,8 @@ msgstr "Không kết nối được đến trình nền gnunetd." | |||
10646 | 10646 | ||
10647 | #, fuzzy | 10647 | #, fuzzy |
10648 | #~ msgid "" | 10648 | #~ msgid "" |
10649 | #~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes `" | 10649 | #~ "Syntax error in topology specification at offset %llu, skipping bytes " |
10650 | #~ "%s'.\n" | 10650 | #~ "`%s'.\n" |
10651 | #~ msgstr "" | 10651 | #~ msgstr "" |
10652 | #~ "Lỗi cú pháp trong sự xác định địa hình học, đang bỏ qua các byte « %s ».\n" | 10652 | #~ "Lỗi cú pháp trong sự xác định địa hình học, đang bỏ qua các byte « %s ».\n" |
10653 | 10653 | ||
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index cc71299aa..2cf001e10 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2022-09-25 21:51+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" |
12 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" | 13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" |