aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po111
1 files changed, 47 insertions, 64 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b03d19411..651d161c7 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2022-09-04 11:01+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2022-09-25 14:04+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n"
12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 12"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 13"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n"
1593#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 1593#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
1594#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 1594#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531
1595#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 1595#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
1596#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:273 1596#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:274
1597msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" 1597msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
1598msgstr "" 1598msgstr ""
1599 1599
@@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "\"%s\" misslyckades vid %s:%d med fel: %s\n"
1939 1939
1940#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 1940#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310
1941#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 1941#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
1942#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:213 1942#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:211
1943#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 1943#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
1944#, fuzzy, c-format 1944#, fuzzy, c-format
1945msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" 1945msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -1973,7 +1973,7 @@ msgstr ""
1973 1973
1974#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337 1974#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337
1975#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 1975#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564
1976#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:775 1976#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:833
1977msgid "Sqlite database running\n" 1977msgid "Sqlite database running\n"
1978msgstr "" 1978msgstr ""
1979 1979
@@ -3009,7 +3009,7 @@ msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
3009msgstr "Uppladdning vägrades!" 3009msgstr "Uppladdning vägrades!"
3010 3010
3011#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 3011#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299
3012#: src/fs/gnunet-search.c:538 src/fs/gnunet-unindex.c:117 3012#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117
3013#, c-format 3013#, c-format
3014msgid "Unexpected status: %d\n" 3014msgid "Unexpected status: %d\n"
3015msgstr "" 3015msgstr ""
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr ""
3046msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" 3046msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
3047msgstr "" 3047msgstr ""
3048 3048
3049#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:740 3049#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745
3050msgid "only search the local peer (no P2P network search)" 3050msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
3051msgstr "" 3051msgstr ""
3052 3052
@@ -3290,96 +3290,96 @@ msgstr ""
3290msgid "Publish a file or directory on GNUnet" 3290msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
3291msgstr "" 3291msgstr ""
3292 3292
3293#: src/fs/gnunet-search.c:441 3293#: src/fs/gnunet-search.c:443
3294#, c-format 3294#, c-format
3295msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" 3295msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
3296msgstr "" 3296msgstr ""
3297 3297
3298#: src/fs/gnunet-search.c:527 3298#: src/fs/gnunet-search.c:532
3299#, fuzzy, c-format 3299#, fuzzy, c-format
3300msgid "Error searching: %s.\n" 3300msgid "Error searching: %s.\n"
3301msgstr "Fel vid lämning av DHT.\n" 3301msgstr "Fel vid lämning av DHT.\n"
3302 3302
3303#: src/fs/gnunet-search.c:587 3303#: src/fs/gnunet-search.c:592
3304#, c-format 3304#, c-format
3305msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" 3305msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n"
3306msgstr "" 3306msgstr ""
3307 3307
3308#: src/fs/gnunet-search.c:594 3308#: src/fs/gnunet-search.c:599
3309#, c-format 3309#, c-format
3310msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" 3310msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n"
3311msgstr "" 3311msgstr ""
3312 3312
3313#: src/fs/gnunet-search.c:600 3313#: src/fs/gnunet-search.c:605
3314#, c-format 3314#, c-format
3315msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" 3315msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n"
3316msgstr "" 3316msgstr ""
3317 3317
3318#: src/fs/gnunet-search.c:621 3318#: src/fs/gnunet-search.c:626
3319#, fuzzy 3319#, fuzzy
3320msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" 3320msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
3321msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" 3321msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n"
3322 3322
3323#: src/fs/gnunet-search.c:629 3323#: src/fs/gnunet-search.c:634
3324msgid "" 3324msgid ""
3325"Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" 3325"Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n"
3326"(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." 3326"(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..."
3327"\").\n" 3327"\").\n"
3328msgstr "" 3328msgstr ""
3329 3329
3330#: src/fs/gnunet-search.c:654 3330#: src/fs/gnunet-search.c:659
3331#, fuzzy, c-format 3331#, fuzzy, c-format
3332msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" 3332msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n"
3333msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n" 3333msgstr "Misslyckades att initiera tjänsten \"%s\".\n"
3334 3334
3335#: src/fs/gnunet-search.c:668 3335#: src/fs/gnunet-search.c:673
3336#, fuzzy 3336#, fuzzy
3337msgid "Could not start searching.\n" 3337msgid "Could not start searching.\n"
3338msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n" 3338msgstr "Kunde inte skapa namnrymd \"%s\" (existerar?).\n"
3339 3339
3340#: src/fs/gnunet-search.c:694 3340#: src/fs/gnunet-search.c:699
3341msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" 3341msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)"
3342msgstr "" 3342msgstr ""
3343 3343
3344#: src/fs/gnunet-search.c:700 3344#: src/fs/gnunet-search.c:705
3345msgid "do not search, print only the URI that points to this search" 3345msgid "do not search, print only the URI that points to this search"
3346msgstr "" 3346msgstr ""
3347 3347
3348#: src/fs/gnunet-search.c:707 3348#: src/fs/gnunet-search.c:712
3349msgid "" 3349msgid ""
3350"write search results for directories according to FORMAT; accepted " 3350"write search results for directories according to FORMAT; accepted "
3351"placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" 3351"placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --"
3352"printf when omitted or to `" 3352"printf when omitted or to `"
3353msgstr "" 3353msgstr ""
3354 3354
3355#: src/fs/gnunet-search.c:717 3355#: src/fs/gnunet-search.c:722
3356msgid "" 3356msgid ""
3357"write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " 3357"write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, "
3358"%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" 3358"%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `"
3359msgstr "" 3359msgstr ""
3360 3360
3361#: src/fs/gnunet-search.c:725 3361#: src/fs/gnunet-search.c:730
3362msgid "" 3362msgid ""
3363"when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " 3363"when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each "
3364"metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " 3364"metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, "
3365"%n, %p" 3365"%n, %p"
3366msgstr "" 3366msgstr ""
3367 3367
3368#: src/fs/gnunet-search.c:734 3368#: src/fs/gnunet-search.c:739
3369msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" 3369msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
3370msgstr "" 3370msgstr ""
3371 3371
3372#: src/fs/gnunet-search.c:746 3372#: src/fs/gnunet-search.c:751
3373msgid "" 3373msgid ""
3374"create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" 3374"create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-"
3375"search --output=commons" 3375"search --output=commons"
3376msgstr "" 3376msgstr ""
3377 3377
3378#: src/fs/gnunet-search.c:753 3378#: src/fs/gnunet-search.c:758
3379msgid "silent mode (requires the --output argument)" 3379msgid "silent mode (requires the --output argument)"
3380msgstr "" 3380msgstr ""
3381 3381
3382#: src/fs/gnunet-search.c:759 3382#: src/fs/gnunet-search.c:764
3383msgid "" 3383msgid ""
3384"automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " 3384"automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number "
3385"followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " 3385"followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit "
@@ -3387,14 +3387,14 @@ msgid ""
3387"to wait for CTRL-C" 3387"to wait for CTRL-C"
3388msgstr "" 3388msgstr ""
3389 3389
3390#: src/fs/gnunet-search.c:768 3390#: src/fs/gnunet-search.c:773
3391#, c-format 3391#, c-format
3392msgid "" 3392msgid ""
3393"be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " 3393"be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf "
3394"arguments - ignored when these are provided by the user)" 3394"arguments - ignored when these are provided by the user)"
3395msgstr "" 3395msgstr ""
3396 3396
3397#: src/fs/gnunet-search.c:781 3397#: src/fs/gnunet-search.c:786
3398msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" 3398msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n"
3399msgstr "" 3399msgstr ""
3400 3400
@@ -3430,12 +3430,12 @@ msgstr ""
3430msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" 3430msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n"
3431msgstr "" 3431msgstr ""
3432 3432
3433#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1282 3433#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288
3434#, fuzzy 3434#, fuzzy
3435msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" 3435msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
3436msgstr "GNUnet-konfiguration" 3436msgstr "GNUnet-konfiguration"
3437 3437
3438#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1316 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 3438#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343
3439#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 3439#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098
3440#, fuzzy, c-format 3440#, fuzzy, c-format
3441msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" 3441msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
@@ -3908,7 +3908,7 @@ msgstr "Kunde inte spara konfigurationsfil \"%s\":"
3908msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n" 3908msgid "Failed to start HTTPS server for `%s'\n"
3909msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" 3909msgstr "Misslyckades att starta samling.\n"
3910 3910
3911#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2918 src/rest/gnunet-rest-server.c:917 3911#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:2918 src/rest/gnunet-rest-server.c:958
3912#, fuzzy 3912#, fuzzy
3913msgid "Failed to pass client to MHD\n" 3913msgid "Failed to pass client to MHD\n"
3914msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" 3914msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
@@ -3933,19 +3933,19 @@ msgstr "Kommando \"%s\" stöds ej. Avbryter.\n"
3933msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n" 3933msgid "Failed to load X.509 key and certificate from `%s'\n"
3934msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" 3934msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
3935 3935
3936#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3860 3936#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3868
3937msgid "listen on specified port (default: 7777)" 3937msgid "listen on specified port (default: 7777)"
3938msgstr "" 3938msgstr ""
3939 3939
3940#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3865 3940#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3873
3941msgid "pem file to use as CA" 3941msgid "pem file to use as CA"
3942msgstr "" 3942msgstr ""
3943 3943
3944#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3869 3944#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3877
3945msgid "disable use of IPv6" 3945msgid "disable use of IPv6"
3946msgstr "" 3946msgstr ""
3947 3947
3948#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3895 3948#: src/gns/gnunet-gns-proxy.c:3903
3949msgid "GNUnet GNS proxy" 3949msgid "GNUnet GNS proxy"
3950msgstr "" 3950msgstr ""
3951 3951
@@ -4802,8 +4802,6 @@ msgstr "Skriv ut information om GNUnets motparter."
4802 4802
4803#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118 4803#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:118
4804#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253 4804#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:253
4805#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:176
4806#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:424
4807#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380 4805#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:380
4808#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542 4806#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:542
4809#, fuzzy, c-format 4807#, fuzzy, c-format
@@ -4811,7 +4809,6 @@ msgid "Unable to initialize file: %s.\n"
4811msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n" 4809msgstr "Kunde inte initiera SQLite.\n"
4812 4810
4813#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129 4811#: src/namecache/plugin_namecache_flat.c:129
4814#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:187
4815#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395 4812#: src/peerstore/plugin_peerstore_flat.c:395
4816#, fuzzy, c-format 4813#, fuzzy, c-format
4817msgid "Unable to get filesize: %s.\n" 4814msgid "Unable to get filesize: %s.\n"
@@ -4829,7 +4826,7 @@ msgstr ""
4829 4826
4830#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190 4827#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:190
4831#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204 4828#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:204
4832#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:226 4829#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:225
4833#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237 4830#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:237
4834#, fuzzy, c-format 4831#, fuzzy, c-format
4835msgid "Failed to setup database at `%s'\n" 4832msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
@@ -5154,22 +5151,22 @@ msgstr ""
5154msgid "name of the ego controlling the zone" 5151msgid "name of the ego controlling the zone"
5155msgstr "Visa värde av alternativet" 5152msgstr "Visa värde av alternativet"
5156 5153
5157#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:879 5154#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:880
5158#, fuzzy, c-format 5155#, fuzzy, c-format
5159msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 5156msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
5160msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" 5157msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n"
5161 5158
5162#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1557 5159#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1592
5163#, fuzzy 5160#, fuzzy
5164msgid "Error normalizing name." 5161msgid "Error normalizing name."
5165msgstr "Klar med skapandet av värdnyckel.\n" 5162msgstr "Klar med skapandet av värdnyckel.\n"
5166 5163
5167#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1580 5164#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1615
5168#, fuzzy 5165#, fuzzy
5169msgid "Error deserializing records." 5166msgid "Error deserializing records."
5170msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n" 5167msgstr "=\tFel vid läsning av katalog.\n"
5171 5168
5172#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1689 5169#: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1724
5173#, fuzzy 5170#, fuzzy
5174msgid "Store failed" 5171msgid "Store failed"
5175msgstr "gnunet-update misslyckades!" 5172msgstr "gnunet-update misslyckades!"
@@ -5182,20 +5179,6 @@ msgstr ""
5182msgid "minimum expiration time we assume for imported records" 5179msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
5183msgstr "" 5180msgstr ""
5184 5181
5185#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:195
5186#, c-format
5187msgid "File too big to map: %llu bytes.\n"
5188msgstr ""
5189
5190#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:219
5191#, c-format
5192msgid "Namestore database file `%s' malformed\n"
5193msgstr ""
5194
5195#: src/namestore/plugin_namestore_flat.c:792
5196msgid "Flat file database running\n"
5197msgstr ""
5198
5199#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109 5182#: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1109
5200#, fuzzy 5183#, fuzzy
5201msgid "Namestore REST API initialized\n" 5184msgid "Namestore REST API initialized\n"
@@ -6009,7 +5992,7 @@ msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n"
6009msgid "Search string `%s' is too long!\n" 5992msgid "Search string `%s' is too long!\n"
6010msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n" 5993msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n"
6011 5994
6012#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1267 5995#: src/rest/gnunet-rest-server.c:1367
6013#, fuzzy 5996#, fuzzy
6014msgid "GNUnet REST server" 5997msgid "GNUnet REST server"
6015msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi." 5998msgstr "Spåra GNUnets nätverkstopologi."
@@ -7646,15 +7629,15 @@ msgstr "Testar transport(er) %s\n"
7646#, fuzzy, c-format 7629#, fuzzy, c-format
7647msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n" 7630msgid "Specific IPv4 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
7648msgstr "" 7631msgstr ""
7649"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " 7632"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s"
7650"\"%s\".\n" 7633"\".\n"
7651 7634
7652#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133 7635#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3133
7653#, fuzzy, c-format 7636#, fuzzy, c-format
7654msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n" 7637msgid "Specific IPv6 address `%s' in configuration file is invalid!\n"
7655msgstr "" 7638msgstr ""
7656"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " 7639"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s"
7657"\"%s\".\n" 7640"\".\n"
7658 7641
7659#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208 7642#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:3208
7660#, fuzzy, c-format 7643#, fuzzy, c-format
@@ -8920,8 +8903,8 @@ msgid ""
8920"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " 8903"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
8921"resolution will be unavailable.\n" 8904"resolution will be unavailable.\n"
8922msgstr "" 8905msgstr ""
8923"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion " 8906"Du måste ange ett positivt nummer för \"%s\" i konfigurationen i sektion \"%s"
8924"\"%s\".\n" 8907"\".\n"
8925 8908
8926#: src/util/resolver_api.c:887 8909#: src/util/resolver_api.c:887
8927#, fuzzy, c-format 8910#, fuzzy, c-format
@@ -12233,8 +12216,8 @@ msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n"
12233#~ msgstr "Kunde inte slå upp namnet för SMTP-server \"%s\": %s" 12216#~ msgstr "Kunde inte slå upp namnet för SMTP-server \"%s\": %s"
12234 12217
12235#~ msgid "" 12218#~ msgid ""
12236#~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section " 12219#~ "You must specify the name of a pipe for the SMTP transport in section `"
12237#~ "`%s' under `%s'.\n" 12220#~ "%s' under `%s'.\n"
12238#~ msgstr "" 12221#~ msgstr ""
12239#~ "Du måste ange ett namn på röret för SMTP-transporten i sektion \"%s\" " 12222#~ "Du måste ange ett namn på röret för SMTP-transporten i sektion \"%s\" "
12240#~ "under \"%s\".\n" 12223#~ "under \"%s\".\n"