diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" | 8 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:20+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:49+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2006-01-21 17:16+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" |
13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" | 13 | "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" |
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 | ||
19 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 | 19 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 |
20 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:652 | 20 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:655 |
21 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:673 | 21 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:674 |
22 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 | 22 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 |
23 | #, fuzzy, c-format | 23 | #, fuzzy, c-format |
24 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 24 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" |
@@ -3999,13 +3999,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" | |||
3999 | msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" | 3999 | msgstr "Ogiltigt argument: \"%s\"\n" |
4000 | 4000 | ||
4001 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 | 4001 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 |
4002 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1396 | 4002 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1373 |
4003 | #, fuzzy | 4003 | #, fuzzy |
4004 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | 4004 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" |
4005 | msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" | 4005 | msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" |
4006 | 4006 | ||
4007 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 | 4007 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 |
4008 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1435 | 4008 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1412 |
4009 | #, fuzzy | 4009 | #, fuzzy |
4010 | msgid "Could not connect to DHT!\n" | 4010 | msgid "Could not connect to DHT!\n" |
4011 | msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" | 4011 | msgstr "Kunde inte ansluta till gnunetd.\n" |
@@ -4850,7 +4850,7 @@ msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" | |||
4850 | msgstr "" | 4850 | msgstr "" |
4851 | 4851 | ||
4852 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 | 4852 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 |
4853 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:750 | 4853 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:751 |
4854 | #, fuzzy | 4854 | #, fuzzy |
4855 | msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" | 4855 | msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" |
4856 | msgstr "GNUnet-konfiguration" | 4856 | msgstr "GNUnet-konfiguration" |
@@ -4959,43 +4959,43 @@ msgstr "" | |||
4959 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" | 4959 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" |
4960 | msgstr "" | 4960 | msgstr "" |
4961 | 4961 | ||
4962 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:329 | 4962 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:331 |
4963 | #, fuzzy, c-format | 4963 | #, fuzzy, c-format |
4964 | msgid "Failed to store records...\n" | 4964 | msgid "Failed to store records...\n" |
4965 | msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" | 4965 | msgstr "Misslyckades att starta samling.\n" |
4966 | 4966 | ||
4967 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:437 | 4967 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:439 |
4968 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:469 | 4968 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:471 |
4969 | #, fuzzy, c-format | 4969 | #, fuzzy, c-format |
4970 | msgid "Name `%s' is too long\n" | 4970 | msgid "Name `%s' is too long\n" |
4971 | msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n" | 4971 | msgstr "\"%s\" är inte en fil.\n" |
4972 | 4972 | ||
4973 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:515 | 4973 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:518 |
4974 | #, c-format | 4974 | #, c-format |
4975 | msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" | 4975 | msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" |
4976 | msgstr "" | 4976 | msgstr "" |
4977 | 4977 | ||
4978 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:524 | 4978 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:527 |
4979 | #, c-format | 4979 | #, c-format |
4980 | msgid "Only %u records per unique name supported.\n" | 4980 | msgid "Only %u records per unique name supported.\n" |
4981 | msgstr "" | 4981 | msgstr "" |
4982 | 4982 | ||
4983 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:586 | 4983 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:589 |
4984 | #, fuzzy, c-format | 4984 | #, fuzzy, c-format |
4985 | msgid "Data `%s' invalid\n" | 4985 | msgid "Data `%s' invalid\n" |
4986 | msgstr "Formatet på pseudonym \"%s\" är ogiltig.\n" | 4986 | msgstr "Formatet på pseudonym \"%s\" är ogiltig.\n" |
4987 | 4987 | ||
4988 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:702 | 4988 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:703 |
4989 | #, fuzzy, c-format | 4989 | #, fuzzy, c-format |
4990 | msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" | 4990 | msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" |
4991 | msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" | 4991 | msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" |
4992 | 4992 | ||
4993 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:709 | 4993 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:710 |
4994 | #, fuzzy, c-format | 4994 | #, fuzzy, c-format |
4995 | msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" | 4995 | msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" |
4996 | msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" | 4996 | msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" |
4997 | 4997 | ||
4998 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:735 | 4998 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:736 |
4999 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 | 4999 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 |
5000 | #, fuzzy | 5000 | #, fuzzy |
5001 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 5001 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
@@ -9300,7 +9300,7 @@ msgstr "" | |||
9300 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | 9300 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
9301 | msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" | 9301 | msgstr "Misslyckades att läsa kompislista från \"%s\"\n" |
9302 | 9302 | ||
9303 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1383 | 9303 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1360 |
9304 | #, fuzzy | 9304 | #, fuzzy |
9305 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 9305 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
9306 | msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" | 9306 | msgstr "Misslyckades att ansluta till gnunetd.\n" |