libextractor

GNU libextractor
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 5b5dd59c017ef74954cadb1bf2203fb3f9677152
parent 7cca80e411b65820aed4eddf5db0d2e86163a647
Author: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
Date:   Fri,  1 Oct 2010 07:56:16 +0000

it

Diffstat:
Mpo/LINGUAS | 2+-
Apo/it.po | 2282+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 2283 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,2 @@ -rw fr de ga ro sv vi nl +rw fr de ga ro sv vi nl it diff --git a/po/it.po b/po/it.po @@ -0,0 +1,2282 @@ +# Italian translation for libextractor. +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libextractor package. +# Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>, 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libextractor-0.6.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-01-13 15:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-30 23:41+0200\n" +"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@ubuntu.com>\n" +"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:30 src/plugins/id3_extractor.c:44 +msgid "Blues" +msgstr "Blues" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:31 src/plugins/id3_extractor.c:45 +msgid "Classic Rock" +msgstr "Rock classico" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:32 src/plugins/id3_extractor.c:46 +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:33 src/plugins/id3_extractor.c:47 +msgid "Dance" +msgstr "Dance" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:34 src/plugins/id3_extractor.c:48 +msgid "Disco" +msgstr "Disco" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:35 src/plugins/id3_extractor.c:49 +msgid "Funk" +msgstr "Funk" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:36 src/plugins/id3_extractor.c:50 +msgid "Grunge" +msgstr "Grunge" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:37 src/plugins/id3_extractor.c:51 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "Hip-Hop" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:38 src/plugins/id3_extractor.c:52 +msgid "Jazz" +msgstr "Jazz" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:39 src/plugins/id3_extractor.c:53 +msgid "Metal" +msgstr "Metal" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:40 src/plugins/id3_extractor.c:54 +msgid "New Age" +msgstr "New Age" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:41 src/plugins/id3_extractor.c:55 +msgid "Oldies" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:42 src/plugins/id3_extractor.c:56 +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:43 src/plugins/id3_extractor.c:57 +msgid "Pop" +msgstr "Pop" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:44 src/plugins/id3_extractor.c:58 +msgid "R&B" +msgstr "R&B" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:45 src/plugins/id3_extractor.c:59 +msgid "Rap" +msgstr "Rap" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:46 src/plugins/id3_extractor.c:60 +msgid "Reggae" +msgstr "Reggae" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:47 src/plugins/id3_extractor.c:61 +msgid "Rock" +msgstr "Rock" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:48 src/plugins/id3_extractor.c:62 +msgid "Techno" +msgstr "Techno" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:49 src/plugins/id3_extractor.c:63 +msgid "Industrial" +msgstr "Industrial" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:50 src/plugins/id3_extractor.c:64 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:51 src/plugins/id3_extractor.c:65 +msgid "Ska" +msgstr "Ska" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:52 src/plugins/id3_extractor.c:66 +msgid "Death Metal" +msgstr "Death metal" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:53 src/plugins/id3_extractor.c:67 +msgid "Pranks" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:54 src/plugins/id3_extractor.c:68 +msgid "Soundtrack" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:55 src/plugins/id3_extractor.c:69 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "Techno europea" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:56 src/plugins/id3_extractor.c:70 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambient" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:57 src/plugins/id3_extractor.c:71 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "Trip-Hop" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:58 src/plugins/id3_extractor.c:72 +msgid "Vocal" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:59 src/plugins/id3_extractor.c:73 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "Jazz+Funk" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:60 src/plugins/id3_extractor.c:74 +msgid "Fusion" +msgstr "Fusion" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:61 src/plugins/id3_extractor.c:75 +msgid "Trance" +msgstr "Trance" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:62 src/plugins/id3_extractor.c:76 +msgid "Classical" +msgstr "Classica" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:63 src/plugins/id3_extractor.c:77 +msgid "Instrumental" +msgstr "Strumentale" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:64 src/plugins/id3_extractor.c:78 +msgid "Acid" +msgstr "Acid" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:65 src/plugins/id3_extractor.c:79 +msgid "House" +msgstr "House" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:66 src/plugins/id3_extractor.c:80 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:67 src/plugins/id3_extractor.c:81 +msgid "Sound Clip" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:68 src/plugins/id3_extractor.c:82 +msgid "Gospel" +msgstr "Gospel" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:69 src/plugins/id3_extractor.c:83 +msgid "Noise" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:70 src/plugins/id3_extractor.c:84 +msgid "Alt. Rock" +msgstr "Alternative rock" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:71 src/plugins/id3_extractor.c:85 +msgid "Bass" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:72 src/plugins/id3_extractor.c:86 +msgid "Soul" +msgstr "Soul" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:73 src/plugins/id3_extractor.c:87 +msgid "Punk" +msgstr "Punk" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:74 src/plugins/id3_extractor.c:88 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:75 src/plugins/id3_extractor.c:89 +msgid "Meditative" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:76 src/plugins/id3_extractor.c:90 +msgid "Instrumental Pop" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:77 src/plugins/id3_extractor.c:91 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:78 src/plugins/id3_extractor.c:92 +msgid "Ethnic" +msgstr "Etnica" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:79 src/plugins/id3_extractor.c:93 +msgid "Gothic" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:80 src/plugins/id3_extractor.c:94 +msgid "Darkwave" +msgstr "Darkwave" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:81 src/plugins/id3_extractor.c:95 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "Techno-Industrial" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:82 src/plugins/id3_extractor.c:96 +msgid "Electronic" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:83 src/plugins/id3_extractor.c:97 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "Pop-Folk" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:84 src/plugins/id3_extractor.c:98 +msgid "Eurodance" +msgstr "Eurodance" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:85 src/plugins/id3_extractor.c:99 +msgid "Dream" +msgstr "Dream" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:86 src/plugins/id3_extractor.c:100 +msgid "Southern Rock" +msgstr "Southern rock" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:87 src/plugins/id3_extractor.c:101 +msgid "Comedy" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:88 src/plugins/id3_extractor.c:102 +msgid "Cult" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:89 src/plugins/id3_extractor.c:103 +msgid "Gangsta Rap" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:90 src/plugins/id3_extractor.c:104 +msgid "Top 40" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:91 src/plugins/id3_extractor.c:105 +msgid "Christian Rap" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:92 src/plugins/id3_extractor.c:106 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "Pop/Funk" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:93 src/plugins/id3_extractor.c:107 +msgid "Jungle" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:94 src/plugins/id3_extractor.c:108 +msgid "Native American" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:95 src/plugins/id3_extractor.c:109 +msgid "Cabaret" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:96 src/plugins/id3_extractor.c:110 +msgid "New Wave" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:97 src/plugins/id3_extractor.c:111 +msgid "Psychedelic" +msgstr "Psichedelica" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:98 src/plugins/id3_extractor.c:112 +msgid "Rave" +msgstr "Rave" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:99 src/plugins/id3_extractor.c:113 +msgid "Showtunes" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:100 src/plugins/id3_extractor.c:114 +msgid "Trailer" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:101 src/plugins/id3_extractor.c:115 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:102 src/plugins/id3_extractor.c:116 +msgid "Tribal" +msgstr "Tribal" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:103 src/plugins/id3_extractor.c:117 +msgid "Acid Punk" +msgstr "Acid Punk" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:104 src/plugins/id3_extractor.c:118 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "Acid Jazz" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:105 src/plugins/id3_extractor.c:119 +msgid "Polka" +msgstr "Polka" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:106 src/plugins/id3_extractor.c:120 +msgid "Retro" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:107 src/plugins/id3_extractor.c:121 +msgid "Musical" +msgstr "Musical" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:108 src/plugins/id3_extractor.c:122 +msgid "Rock & Roll" +msgstr "Rock & Roll" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:109 src/plugins/id3_extractor.c:123 +msgid "Hard Rock" +msgstr "Hard rock" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:110 src/plugins/id3_extractor.c:124 +msgid "Folk" +msgstr "Folk" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:111 src/plugins/id3_extractor.c:125 +msgid "Folk/Rock" +msgstr "Folk/Rock" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:112 src/plugins/id3_extractor.c:126 +msgid "National Folk" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:113 src/plugins/id3_extractor.c:127 +msgid "Swing" +msgstr "Swing" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:114 src/plugins/id3_extractor.c:128 +msgid "Fast-Fusion" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:115 src/plugins/id3_extractor.c:129 +msgid "Bebob" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:116 src/plugins/id3_extractor.c:130 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:117 src/plugins/id3_extractor.c:131 +msgid "Revival" +msgstr "Revival" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:118 src/plugins/id3_extractor.c:132 +msgid "Celtic" +msgstr "Celtica" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:119 src/plugins/id3_extractor.c:133 +msgid "Bluegrass" +msgstr "Bluegrass" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:120 src/plugins/id3_extractor.c:134 +msgid "Avantgarde" +msgstr "Avantgarde" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:121 src/plugins/id3_extractor.c:135 +msgid "Gothic Rock" +msgstr "Gothic Rock" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:122 src/plugins/id3_extractor.c:136 +msgid "Progressive Rock" +msgstr "Rock progressivo" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:123 src/plugins/id3_extractor.c:137 +msgid "Psychedelic Rock" +msgstr "Rock psichedelico" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:124 src/plugins/id3_extractor.c:138 +msgid "Symphonic Rock" +msgstr "Rock sinfonico" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:125 src/plugins/id3_extractor.c:139 +msgid "Slow Rock" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:126 src/plugins/id3_extractor.c:140 +msgid "Big Band" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:127 src/plugins/id3_extractor.c:141 +msgid "Chorus" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:128 src/plugins/id3_extractor.c:142 +msgid "Easy Listening" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:129 src/plugins/id3_extractor.c:143 +msgid "Acoustic" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:130 src/plugins/id3_extractor.c:144 +msgid "Humour" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:131 src/plugins/id3_extractor.c:145 +msgid "Speech" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:132 src/plugins/id3_extractor.c:146 +msgid "Chanson" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:133 src/plugins/id3_extractor.c:147 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:134 src/plugins/id3_extractor.c:148 +msgid "Chamber Music" +msgstr "Musica da camera" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:135 src/plugins/id3_extractor.c:149 +msgid "Sonata" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:136 src/plugins/id3_extractor.c:150 +msgid "Symphony" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:137 src/plugins/id3_extractor.c:151 +msgid "Booty Bass" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:138 src/plugins/id3_extractor.c:152 +msgid "Primus" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:139 src/plugins/id3_extractor.c:153 +msgid "Porn Groove" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:140 src/plugins/id3_extractor.c:154 +msgid "Satire" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:141 src/plugins/id3_extractor.c:155 +msgid "Slow Jam" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:142 src/plugins/id3_extractor.c:156 +msgid "Club" +msgstr "Club" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:143 src/plugins/id3_extractor.c:157 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:144 src/plugins/id3_extractor.c:158 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:145 src/plugins/id3_extractor.c:159 +msgid "Folklore" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:146 src/plugins/id3_extractor.c:160 +msgid "Ballad" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:147 src/plugins/id3_extractor.c:161 +msgid "Power Ballad" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:148 src/plugins/id3_extractor.c:162 +msgid "Rhythmic Soul" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:149 src/plugins/id3_extractor.c:163 +msgid "Freestyle" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:150 src/plugins/id3_extractor.c:164 +msgid "Duet" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:151 src/plugins/id3_extractor.c:165 +msgid "Punk Rock" +msgstr "Punk Rock" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:152 src/plugins/id3_extractor.c:166 +msgid "Drum Solo" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:153 src/plugins/id3_extractor.c:167 +msgid "A Cappella" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:154 src/plugins/id3_extractor.c:168 +msgid "Euro-House" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:155 src/plugins/id3_extractor.c:169 +msgid "Dance Hall" +msgstr "Dancehall" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:156 src/plugins/id3_extractor.c:170 +msgid "Goa" +msgstr "Goa" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:157 src/plugins/id3_extractor.c:171 +msgid "Drum & Bass" +msgstr "Drum & Bass" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:158 src/plugins/id3_extractor.c:172 +msgid "Club-House" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:159 src/plugins/id3_extractor.c:173 +msgid "Hardcore" +msgstr "Hardcore" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:160 src/plugins/id3_extractor.c:174 +msgid "Terror" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:161 src/plugins/id3_extractor.c:175 +msgid "Indie" +msgstr "Indie" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:162 src/plugins/id3_extractor.c:176 +msgid "BritPop" +msgstr "Britpop" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:163 src/plugins/id3_extractor.c:177 +msgid "Negerpunk" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:164 src/plugins/id3_extractor.c:178 +msgid "Polsk Punk" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:165 src/plugins/id3_extractor.c:179 +msgid "Beat" +msgstr "Beat" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:166 src/plugins/id3_extractor.c:180 +msgid "Christian Gangsta Rap" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:167 src/plugins/id3_extractor.c:181 +msgid "Heavy Metal" +msgstr "Heavy metal" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:168 src/plugins/id3_extractor.c:182 +msgid "Black Metal" +msgstr "Black metal" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:169 src/plugins/id3_extractor.c:183 +msgid "Crossover" +msgstr "Crossover" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:170 src/plugins/id3_extractor.c:184 +msgid "Contemporary Christian" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:171 src/plugins/id3_extractor.c:185 +msgid "Christian Rock" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:172 src/plugins/id3_extractor.c:186 +msgid "Merengue" +msgstr "Merengue" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:173 src/plugins/id3_extractor.c:187 +msgid "Salsa" +msgstr "Salsa" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:174 src/plugins/id3_extractor.c:188 +msgid "Thrash Metal" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:175 src/plugins/id3_extractor.c:189 +msgid "Anime" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:176 src/plugins/id3_extractor.c:190 +msgid "JPop" +msgstr "" + +#: src/plugins/qt_extractor.c:177 src/plugins/id3_extractor.c:191 +msgid "Synthpop" +msgstr "Synthpop" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:290 +msgid "No Proofing" +msgstr "" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:298 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Cinese tradizionale" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:300 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Cinese semplificato" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:308 +msgid "Swiss German" +msgstr "Tedesco svizzero" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:312 +msgid "U.S. English" +msgstr "Inglese americano" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:314 +msgid "U.K. English" +msgstr "Inglese britannico" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:316 +msgid "Australian English" +msgstr "Inglese australiano" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:318 +msgid "Castilian Spanish" +msgstr "" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:320 +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "Spagnolo messicano" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:326 +msgid "Belgian French" +msgstr "Francese belga" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:328 +msgid "Canadian French" +msgstr "Franco canadese" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:330 +msgid "Swiss French" +msgstr "Francese svizzero" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:340 +msgid "Swiss Italian" +msgstr "Italiano svizzero" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:348 +msgid "Belgian Dutch" +msgstr "Olandese belga" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:350 +msgid "Norwegian Bokmal" +msgstr "Bokmal norvegese" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:360 +msgid "Rhaeto-Romanic" +msgstr "" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:366 +msgid "Croato-Serbian (Latin)" +msgstr "" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:368 +msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" +msgstr "" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:396 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: src/plugins/ole2_extractor.c:462 +#, c-format +msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" +msgstr "" + +#: src/plugins/wav_extractor.c:106 src/plugins/mp3_extractor.c:89 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#: src/plugins/wav_extractor.c:106 src/plugins/mp3_extractor.c:86 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" + +#: src/plugins/man_extractor.c:156 +msgid "Commands" +msgstr "" + +#: src/plugins/man_extractor.c:160 +msgid "System calls" +msgstr "" + +#: src/plugins/man_extractor.c:164 +msgid "Library calls" +msgstr "" + +#: src/plugins/man_extractor.c:168 +msgid "Special files" +msgstr "" + +#: src/plugins/man_extractor.c:172 +msgid "File formats and conventions" +msgstr "" + +#: src/plugins/man_extractor.c:176 +msgid "Games" +msgstr "Giochi" + +#: src/plugins/man_extractor.c:180 +msgid "Conventions and miscellaneous" +msgstr "" + +#: src/plugins/man_extractor.c:184 +msgid "System management commands" +msgstr "" + +#: src/plugins/man_extractor.c:188 +msgid "Kernel routines" +msgstr "Routine del kernel" + +#: src/plugins/flac_extractor.c:187 +#, c-format +msgid "%u Hz, %u channels" +msgstr "" + +#: src/plugins/applefile_extractor.c:162 +msgid "GB" +msgstr "GB" + +#: src/plugins/applefile_extractor.c:164 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: src/plugins/applefile_extractor.c:166 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: src/plugins/applefile_extractor.c:168 +msgid "Bytes" +msgstr "Byte" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:87 +msgid "joint stereo" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:88 +msgid "dual channel" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:92 +msgid "MPEG-1" +msgstr "MPEG-1" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:93 +msgid "MPEG-2" +msgstr "MPEG-2" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:94 +msgid "MPEG-2.5" +msgstr "MPEG-2.5" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:97 +msgid "Layer I" +msgstr "Layer I" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:98 +msgid "Layer II" +msgstr "Layer II" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:99 +msgid "Layer III" +msgstr "Layer III" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:248 +msgid "VBR" +msgstr "VBR" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:248 +msgid "CBR" +msgstr "CBR" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:251 src/main/extractor_metatypes.c:140 +msgid "copyright" +msgstr "copyright" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:251 +msgid "no copyright" +msgstr "nessun copyright" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:252 +msgid "original" +msgstr "originale" + +#: src/plugins/mp3_extractor.c:252 +msgid "copy" +msgstr "copia" + +#: src/plugins/riff_extractor.c:114 +#, c-format +msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" +msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" + +#: src/plugins/jpeg_extractor.c:180 +#, c-format +msgid "%ux%u dots per inch" +msgstr "%ux%u punti per pollice" + +#: src/plugins/jpeg_extractor.c:195 +#, c-format +msgid "%ux%u dots per cm" +msgstr "%ux%u punti per cm" + +#: src/plugins/jpeg_extractor.c:210 +#, c-format +msgid "%ux%u dots per inch?" +msgstr "%ux%u punti per pollice?" + +#: src/main/getopt.c:684 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: l'opzione \"%s\" è ambigua\n" + +#: src/main/getopt.c:709 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: l'opzione \"--%s\" non ammette un argomento\n" + +#: src/main/getopt.c:715 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: l'opzione \"%c%s\" non ammette un argomento\n" + +#: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: l'opzione \"%s\" richiede un argomento\n" + +#: src/main/getopt.c:761 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"--%s\"\n" + +#: src/main/getopt.c:765 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: opzione non riconosciuta \"%c%s\"\n" + +#: src/main/getopt.c:791 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: opzione non lecita -- %c\n" + +#: src/main/getopt.c:793 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" + +#: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" + +#: src/main/getopt.c:870 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" è ambigua\n" + +#: src/main/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: l'opzione \"-W %s\" non ammette un argomento\n" + +#: src/main/extractor.c:2145 +#, c-format +msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:97 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Uso: %s\n" +"%s\n" +"\n" + +#: src/main/extract.c:100 +#, c-format +msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:174 +msgid "print output in bibtex format" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:176 +msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:178 +msgid "print this help" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:180 +msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:182 +msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:184 +msgid "list all keyword types" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:186 +msgid "do not use the default set of extractor plugins" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:188 +msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:190 +msgid "print the version number" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:192 +msgid "be verbose" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:194 +msgid "do not print keywords of the given TYPE" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:197 +msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:198 +msgid "Extract metadata from files." +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:238 +#, c-format +msgid "Found by `%s' plugin:\n" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:245 +#, c-format +msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:266 +#, c-format +msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" +msgstr "%s - (binario, %u bite)\n" + +#: src/main/extract.c:603 src/main/extract.c:613 +#, c-format +msgid "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" +msgstr "" + +#: src/main/extract.c:640 +#, c-format +msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" +msgstr "Deve essere specificato un argomento per l'opzione \"%s\" (opzione ignorata).\n" + +#: src/main/extract.c:705 +#, c-format +msgid "Use --help to get a list of options.\n" +msgstr "Usare --help per ottenere un elenco di opzioni.\n" + +#: src/main/extract.c:737 +#, c-format +msgid "%% BiBTeX file\n" +msgstr "%% file BiBTeX\n" + +#: src/main/extract.c:744 +#, c-format +msgid "Keywords for file %s:\n" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:37 +msgid "reserved" +msgstr "riservato" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:38 +msgid "reserved value, do not use" +msgstr "valore riservato, non usare" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:39 +msgid "mimetype" +msgstr "mimetype" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:40 +msgid "mime type" +msgstr "mime type" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:41 +msgid "embedded filename" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:42 +msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:43 +msgid "comment" +msgstr "commento" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:44 +msgid "comment about the content" +msgstr "commento sul contenuto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:45 +msgid "title" +msgstr "titolo" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:46 +msgid "title of the work" +msgstr "titolo del lavoro" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:48 +msgid "book title" +msgstr "titolo del libro" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:49 +msgid "title of the book containing the work" +msgstr "titolo del libro contenente il lavoro" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:50 +msgid "book edition" +msgstr "edizione del libro" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:51 +msgid "edition of the book (or book containing the work)" +msgstr "edizione del libro (o libro contenente il lavoro)" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:52 +msgid "book chapter" +msgstr "capitolo del libro" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:53 +msgid "chapter number" +msgstr "numero del capitolo" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:54 +msgid "journal name" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:55 +msgid "journal or magazine the work was published in" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:56 +msgid "journal volume" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:57 +msgid "volume of a journal or multi-volume book" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:59 +msgid "journal number" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:60 +msgid "number of a journal, magazine or tech-report" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:61 +msgid "page count" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:62 +msgid "total number of pages of the work" +msgstr "numero totale di pagine del lavoro" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:63 +msgid "page range" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:64 +msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:65 +msgid "author name" +msgstr "nome dell'autore" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:66 +msgid "name of the author(s)" +msgstr "nome dell'autore(i)" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:67 +msgid "author email" +msgstr "email dell'autore" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:68 +msgid "e-mail of the author(s)" +msgstr "email dell'autore(i)" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:70 +msgid "author institution" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:71 +msgid "institution the author worked for" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:72 +msgid "publisher" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:73 +msgid "name of the publisher" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:74 +msgid "publisher's address" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:75 +msgid "Address of the publisher (often only the city)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:76 +msgid "publishing institution" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:77 +msgid "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the publisher" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:78 +msgid "publication series" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:79 +msgid "series of books the book was published in" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:81 +msgid "publication type" +msgstr "tipo di pubblicazione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:82 +msgid "type of the tech-report" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:83 +msgid "publication year" +msgstr "anno di pubblicazione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:84 +msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)" +msgstr "anno di pubblicazione (o, se non pubblicato, l'anno di creazione)" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:85 +msgid "publication month" +msgstr "mese di pubblicazione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:86 +msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)" +msgstr "mese di pubblicazione (o, se non pubblicato, il mese di creazione)" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:87 +msgid "publication day" +msgstr "giorno di pubblicazione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:88 +msgid "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to the given month" +msgstr "giorno di pubblicazione (o, se non pubblicato, il giorno di creazione), relativo al mese dato" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:89 +msgid "publication date" +msgstr "data di pubblicazione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:90 +msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)" +msgstr "data di pubblicazione (o, se non pubblicato, la data di creazione)" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:92 +msgid "bibtex eprint" +msgstr "eprint bibtex" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:93 +msgid "specification of an electronic publication" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:94 +msgid "bibtex entry type" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:95 +msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies" +msgstr "tipo di pubblicazione per le bibliografie bibTeX" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:96 +msgid "language" +msgstr "lingua" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:97 +msgid "language the work uses" +msgstr "lingua usata dal lavoro" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:98 +msgid "creation time" +msgstr "ora di creazione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:99 +msgid "time and date of creation" +msgstr "ora e data di creazione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:100 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:101 +msgid "universal resource location (where the work is made available)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:103 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:104 +msgid "universal resource identifier" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:105 +msgid "international standard recording code" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:106 +msgid "ISRC number identifying the work" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:107 +msgid "MD4" +msgstr "MD4" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:108 +msgid "MD4 hash" +msgstr "hash MD4" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:109 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:110 +msgid "MD5 hash" +msgstr "hash MD5" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:111 +msgid "SHA-0" +msgstr "SHA-0" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:112 +msgid "SHA-0 hash" +msgstr "hash SHA-0" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:114 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:115 +msgid "SHA-1 hash" +msgstr "hash SHA-1" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:116 +msgid "RipeMD160" +msgstr "RipeMD160" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:117 +msgid "RipeMD150 hash" +msgstr "hash RipeMD150" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:118 src/main/extractor_metatypes.c:119 +msgid "GPS latitude ref" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:120 src/main/extractor_metatypes.c:121 +msgid "GPS latitude" +msgstr "latitudine GPS" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:122 src/main/extractor_metatypes.c:123 +msgid "GPS longitude ref" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:125 src/main/extractor_metatypes.c:126 +msgid "GPS longitude" +msgstr "longitudine GPS" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:127 +msgid "city" +msgstr "città" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:128 +msgid "name of the city where the document originated" +msgstr "nome della città di origine del documento" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:129 +msgid "sublocation" +msgstr "sublocazione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:130 +msgid "more specific location of the geographic origin" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:131 +msgid "country" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:132 +msgid "name of the country where the document originated" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:133 +msgid "country code" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:134 +msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:136 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:137 +msgid "specifics are not known" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:138 src/main/extractor_metatypes.c:139 +msgid "description" +msgstr "descrizione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:141 +msgid "Name of the entity holding the copyright" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:142 +msgid "rights" +msgstr "diritti" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:143 +msgid "information about rights" +msgstr "informazioni sui diritti" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:144 src/main/extractor_metatypes.c:145 +msgid "keywords" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148 +msgid "abstract" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/main/extractor_metatypes.c:150 +msgid "summary" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:151 +msgid "subject" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:152 +msgid "subject matter" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:186 +msgid "creator" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:154 +msgid "name of the person who created the document" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:155 +msgid "format" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:156 +msgid "name of the document format" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:158 +msgid "format version" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:159 +msgid "version of the document format" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:160 +msgid "created by software" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:161 +msgid "name of the software that created the document" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:162 +msgid "unknown date" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:163 +msgid "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access time)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:164 +msgid "creation date" +msgstr "data di creazione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:165 +msgid "date the document was created" +msgstr "data di creazione del documento" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:166 +msgid "modification date" +msgstr "data di modifica" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:167 +msgid "date the document was modified" +msgstr "data di modifica del documento" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:169 +msgid "last printed" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:170 +msgid "date the document was last printed" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:171 +msgid "last saved by" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:172 +msgid "name of the user who saved the document last" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:173 +msgid "total editing time" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:174 +msgid "time spent editing the document" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:175 +msgid "editing cycles" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:176 +msgid "number of editing cycles" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:177 +msgid "modified by software" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:178 +msgid "name of software making modifications" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:180 +msgid "revision history" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:181 +msgid "information about the revision history" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:182 +msgid "embedded file size" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:183 +msgid "size of the contents of the container as embedded in the file" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:184 +msgid "file type" +msgstr "tipo di file" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:185 +msgid "standard Macintosh Finder file type information" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:187 +msgid "standard Macintosh Finder file creator information" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:188 +msgid "package name" +msgstr "nome del pacchetto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:189 +msgid "unique identifier for the package" +msgstr "identificatore univoco per il pacchetto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:191 +msgid "package version" +msgstr "versione del pacchetto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:192 +msgid "version of the software and its package" +msgstr "versione del software e relativo pacchetto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:193 +msgid "section" +msgstr "sezione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:194 +msgid "category the software package belongs to" +msgstr "categoria a cui appartiene il pacchetto software" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:195 +msgid "upload priority" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:196 +msgid "priority for promoting the release to production" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:197 +msgid "dependencies" +msgstr "dipendenze" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:198 +msgid "packages this package depends upon" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:199 +msgid "conflicting packages" +msgstr "pacchetti in conflitto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:200 +msgid "packages that cannot be installed with this package" +msgstr "pacchetti che non possono essere installati con questo pacchetto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:202 +msgid "replaced packages" +msgstr "pacchetti sostituiti" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:203 +msgid "packages made obsolete by this package" +msgstr "pacchetti resi obsoleti da questo pacchetto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:204 +msgid "provides" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:205 +msgid "functionality provided by this package" +msgstr "funzionalità fornite da questo pacchetto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:206 +msgid "recommendations" +msgstr "raccomandati" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:207 +msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package" +msgstr "pacchetti raccomandati per l'installazione insieme a questo pacchetto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:208 +msgid "suggestions" +msgstr "suggeriti" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:209 +msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" +msgstr "pacchetti suggeriti per l'installazione insieme a questo pacchetto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:210 +msgid "maintainer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:211 +msgid "name of the maintainer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:213 +msgid "installed size" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:214 +msgid "space consumption after installation" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:215 src/main/extractor_metatypes.c:295 +msgid "source" +msgstr "sorgente" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:216 +msgid "original source code" +msgstr "codice sorgente originale" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:217 +msgid "is essential" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:218 +msgid "package is marked as essential" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:219 +msgid "target architecture" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:220 +msgid "hardware architecture the contents can be used for" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:221 +msgid "pre-dependency" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:222 +msgid "dependency that must be satisfied before installation" +msgstr "dipendenze che devono essere soddisfatte prima dell'installazione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:224 +msgid "license" +msgstr "licenza" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:225 +msgid "applicable copyright license" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:226 +msgid "distribution" +msgstr "distribuzione" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:227 +msgid "distribution the package is a part of" +msgstr "distribuzione di cui fa parte il pacchetto" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:228 +msgid "build host" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:229 +msgid "machine the package was build on" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:230 +msgid "vendor" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:231 +msgid "name of the software vendor" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:232 +msgid "target operating system" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:233 +msgid "operating system for which this package was made" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:235 +msgid "software version" +msgstr "versione del software" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:236 +msgid "version of the software contained in the file" +msgstr "versione del software contenuto nel file" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:237 +msgid "target platform" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:238 +msgid "name of the architecture, operating system and distribution this package is for" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:239 +msgid "resource type" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:240 +msgid "categorization of the nature of the resource that is more specific than the file format" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:241 +msgid "library search path" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:242 +msgid "path in the file system to be considered when looking for required libraries" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:243 +msgid "library dependency" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:244 +msgid "name of a library that this file depends on" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:246 src/main/extractor_metatypes.c:247 +msgid "camera make" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:248 src/main/extractor_metatypes.c:249 +msgid "camera model" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:250 src/main/extractor_metatypes.c:251 +msgid "exposure" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:252 src/main/extractor_metatypes.c:253 +msgid "aperture" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:254 src/main/extractor_metatypes.c:255 +msgid "exposure bias" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:258 +msgid "flash" +msgstr "flash" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:260 +msgid "flash bias" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:262 +msgid "focal length" +msgstr "lunghezza focale" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:263 src/main/extractor_metatypes.c:264 +msgid "focal length 35mm" +msgstr "lunghezza focale 35mm" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:265 src/main/extractor_metatypes.c:266 +msgid "iso speed" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:269 +msgid "exposure mode" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271 +msgid "metering mode" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273 +msgid "macro mode" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275 +msgid "image quality" +msgstr "qualità dell'immagine" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:277 +msgid "white balance" +msgstr "bilanciamento del bianco" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:280 +msgid "orientation" +msgstr "orientamento" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282 +msgid "magnification" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:283 +msgid "image dimensions" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:284 +msgid "size of the image in pixels (width times height)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286 +msgid "produced by software" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:290 +msgid "thumbnail" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:291 +msgid "smaller version of the image for previewing" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:293 +msgid "image resolution" +msgstr "risoluzione dell'immagine" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:294 +msgid "resolution in dots per inch" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:296 +msgid "Originating entity" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:297 +msgid "character set" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:298 +msgid "character encoding used" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:299 +msgid "line count" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:300 +msgid "number of lines" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:301 +msgid "paragraph count" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:302 +msgid "number o paragraphs" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:304 +msgid "word count" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:305 +msgid "number of words" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:306 +msgid "character count" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:307 +msgid "number of characters" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:308 src/main/extractor_metatypes.c:309 +msgid "page orientation" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:310 src/main/extractor_metatypes.c:311 +msgid "paper size" +msgstr "dimensione della carta" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:312 +msgid "template" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:313 +msgid "template the document uses or is based on" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:315 src/main/extractor_metatypes.c:316 +msgid "company" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:317 src/main/extractor_metatypes.c:318 +msgid "manager" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:319 src/main/extractor_metatypes.c:320 +msgid "revision number" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:321 +msgid "duration" +msgstr "durata" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:322 +msgid "play time for the medium" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:323 +msgid "album" +msgstr "album" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:324 +msgid "name of the album" +msgstr "nome dell'album" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:326 +msgid "artist" +msgstr "artista" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:327 +msgid "name of the artist or band" +msgstr "nome dell'artista o del gruppo" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:328 src/main/extractor_metatypes.c:329 +msgid "genre" +msgstr "genere" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:330 +msgid "track number" +msgstr "numero di traccia" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:331 +msgid "original number of the track on the distribution medium" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:332 +msgid "disk number" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:333 +msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:334 +msgid "performer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:335 +msgid "The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, etc.)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:337 +msgid "contact" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:338 +msgid "Contact information for the creator or distributor" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:339 +msgid "song version" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:340 +msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:341 +msgid "picture" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:342 +msgid "associated misc. picture" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:343 +msgid "cover picture" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:344 +msgid "picture of the cover of the distribution medium" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:345 +msgid "contributor picture" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:346 +msgid "picture of one of the contributors" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:348 +msgid "event picture" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:349 +msgid "picture of an associated event" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:350 +msgid "logo" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:351 +msgid "logo of an associated organization" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:352 +msgid "broadcast television system" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:353 +msgid "name of the television system for which the data is coded" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:354 +msgid "source device" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:355 +msgid "device used to create the object" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:356 +msgid "disclaimer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:357 +msgid "legal disclaimer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:359 +msgid "warning" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:360 +msgid "warning about the nature of the content" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:361 +msgid "page order" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:362 +msgid "order of the pages" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:363 +msgid "writer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:364 +msgid "contributing writer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:365 src/main/extractor_metatypes.c:366 +msgid "product version" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:367 +msgid "contributor" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:368 +msgid "name of a contributor" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:370 +msgid "movie director" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:371 +msgid "name of the director" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:372 +msgid "network" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:373 +msgid "name of the broadcasting network or station" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:374 +msgid "show" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:375 +msgid "name of the show" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:376 +msgid "chapter name" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:377 +msgid "name of the chapter" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:378 +msgid "song count" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:379 +msgid "number of songs" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:381 +msgid "starting song" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:382 +msgid "number of the first song to play" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:383 +msgid "play counter" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:384 +msgid "number of times the media has been played" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:385 +msgid "conductor" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:386 +msgid "name of the conductor" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:387 +msgid "interpretation" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:388 +msgid "information about the people behind interpretations of an existing piece" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:389 +msgid "composer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:390 +msgid "name of the composer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:392 src/main/extractor_metatypes.c:393 +msgid "beats per minute" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:394 +msgid "encoded by" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:395 +msgid "name of person or organization that encoded the file" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:396 +msgid "original title" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:397 +msgid "title of the original work" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:398 +msgid "original artist" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:399 +msgid "name of the original artist" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:400 +msgid "original writer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:401 +msgid "name of the original lyricist or writer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:403 +msgid "original release year" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:404 +msgid "year of the original release" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:405 +msgid "original performer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:406 +msgid "name of the original performer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:407 +msgid "lyrics" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:408 +msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:409 +msgid "popularity" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:410 +msgid "information about the file's popularity" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:411 +msgid "licensee" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:412 +msgid "name of the owner or licensee of the file" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:414 +msgid "musician credit list" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:415 +msgid "names of contributing musicians" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:416 +msgid "mood" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:417 +msgid "keywords reflecting the mood of the piece" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:418 +msgid "subtitle" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:419 +msgid "subtitle of this part" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:420 +msgid "display type" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:421 +msgid "what rendering method should be used to display this item" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:422 +msgid "full data" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:423 +msgid "entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:425 +msgid "rating" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:426 +msgid "rating of the content" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:427 src/main/extractor_metatypes.c:428 +msgid "organization" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:429 src/main/extractor_metatypes.c:430 +msgid "ripper" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:431 src/main/extractor_metatypes.c:432 +msgid "producer" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:433 +msgid "group" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:434 +msgid "name of the group or band" +msgstr "" + +#: src/main/extractor_metatypes.c:436 src/main/extractor_metatypes.c:437 +msgid "last" +msgstr ""