libextractor

GNU libextractor
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit f4b4732198eddebb6b772b37946ae3dbcf34b5d2
parent bdaddf4c9c3d21fc8375b557fdf7cca02637f0b8
Author: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
Date:   Mon, 25 Aug 2008 13:30:01 +0000

fr

Diffstat:
Mpo/LINGUAS | 2+-
Apo/fr.po | 1550+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
2 files changed, 1551 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS @@ -1,2 +1,2 @@ -rw de ga ro sv vi nl +rw fr de ga ro sv vi nl diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po @@ -0,0 +1,1550 @@ +# translation of libextractor-0.5.20a to French. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the libextractor package. +# +# Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-20 23:53-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-24 19:08+0100\n" +"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n" +"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: src/main/extract.c:49 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s\n" +"%s\n" +"\n" +msgstr "" +"Usage: %s\n" +"%s\n" +"\n" + +#: src/main/extract.c:52 +#, c-format +msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" +msgstr "Les arguments obligatoires pour les options longues le sont aussi pour les options courtes.\n" + +#: src/main/extract.c:126 +msgid "do not remove any duplicates" +msgstr "ne pas enlever les doublons" + +#: src/main/extract.c:128 +msgid "print output in bibtex format" +msgstr "sortie au format bibtex" + +#: src/main/extract.c:130 +msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter language code LANG" +msgstr "utiliser l'extracteur de texte générique avec le code de langue LANG (deux lettres)" + +#: src/main/extract.c:132 +msgid "remove duplicates only if types match" +msgstr "enlever les doublons seulement si les types correspondent" + +#: src/main/extract.c:134 +msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)" +msgstr "utiliser le nom de fichier comme un mot-clé (charge le module \"filename-extractor\")" + +#: src/main/extract.c:136 +msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" +msgstr "produit une sortie exploitable avec \"grep\" (une ligne contenant tous les résultats d'un fichier)" + +#: src/main/extract.c:138 +msgid "print this help" +msgstr "affiche cette aide" + +#: src/main/extract.c:140 +msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)" +msgstr "calcule l'empreinte (hash) en utilisant l'ALGORITHME donné (pour l'instant \"sha1\" ou \"md5\")" + +#: src/main/extract.c:142 +msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" +msgstr "charge le module d'extraction nommé LIBRARY" + +#: src/main/extract.c:144 +msgid "list all keyword types" +msgstr "liste tous les types de mots-clés" + +#: src/main/extract.c:146 +msgid "do not use the default set of extractor plugins" +msgstr "ne pas utiliser les modules d'extraction par défaut" + +#: src/main/extract.c:148 +msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" +msgstr "affiche seulement les mots-clés du TYPE donné (utiliser -L pour avoir la liste)" + +#: src/main/extract.c:150 +msgid "remove duplicates even if keyword types do not match" +msgstr "supprimer les doublons même si les types de mots-clés ne correspondent pas" + +#: src/main/extract.c:152 +msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)" +msgstr "utiliser la césure des mots-clés (charge le module \"split-extractor\")" + +#: src/main/extract.c:154 +msgid "print the version number" +msgstr "affiche le numéro de version" + +#: src/main/extract.c:156 +msgid "be verbose" +msgstr "affichage détaillé" + +#: src/main/extract.c:158 +msgid "do not print keywords of the given TYPE" +msgstr "ne pas afficher les mots-clés du TYPE donné" + +#: src/main/extract.c:161 +msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" +msgstr "extract [OPTIONS] [FICHIER]*" + +#: src/main/extract.c:162 +msgid "Extract metadata from files." +msgstr "Extraction des métadonnées des fichiers." + +#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1513 +#, c-format +msgid "%s - (binary)\n" +msgstr "%s - (binaire)\n" + +#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1518 +#, c-format +msgid "INVALID TYPE - %s\n" +msgstr "TYPE INCORRECT- %s\n" + +#: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:47 +msgid "title" +msgstr "titre" + +#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:45 +msgid "filename" +msgstr "nom de fichier" + +#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:48 +msgid "author" +msgstr "auteur" + +#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:50 +msgid "description" +msgstr "description" + +#: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:62 +msgid "keywords" +msgstr "mots-clés" + +#: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:51 +msgid "comment" +msgstr "commentaire" + +#: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:52 +msgid "date" +msgstr "date" + +#: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:74 +msgid "creation date" +msgstr "date de création" + +#: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:53 +msgid "publisher" +msgstr "éditeur" + +#: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:59 +msgid "organization" +msgstr "organisation" + +#: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:61 +msgid "subject" +msgstr "sujet" + +#: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:78 +msgid "page count" +msgstr "nombre de pages" + +#: src/main/extract.c:537 +#, c-format +msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" +msgstr "Vous devez préciser un argument pour l'option `%s' (option ignorée).\n" + +#: src/main/extract.c:607 +#, c-format +msgid "Use --help to get a list of options.\n" +msgstr "Utilisez --help pour obtenir une liste d'options.\n" + +#: src/main/extract.c:663 +#, c-format +msgid "%% BiBTeX file\n" +msgstr "%% fichier BiBTeX\n" + +#: src/main/extract.c:683 +#, c-format +msgid "Keywords for file %s:\n" +msgstr "Mots-clés pour le fichier %s:\n" + +#: src/main/extractor.c:44 +msgid "unknown" +msgstr "inconnu" + +#: src/main/extractor.c:46 +msgid "mimetype" +msgstr "type mime" + +#: src/main/extractor.c:49 +msgid "artist" +msgstr "artiste" + +#: src/main/extractor.c:54 +msgid "language" +msgstr "langue" + +#: src/main/extractor.c:55 +msgid "album" +msgstr "album" + +#: src/main/extractor.c:56 +msgid "genre" +msgstr "genre" + +#: src/main/extractor.c:57 +msgid "location" +msgstr "emplacement" + +#: src/main/extractor.c:58 +msgid "version" +msgstr "version" + +#: src/main/extractor.c:60 +msgid "copyright" +msgstr "copyright" + +#: src/main/extractor.c:63 +msgid "contributor" +msgstr "contributeur" + +#: src/main/extractor.c:64 +msgid "resource-type" +msgstr "type de ressource" + +#: src/main/extractor.c:65 +msgid "format" +msgstr "format" + +#: src/main/extractor.c:66 +msgid "resource-identifier" +msgstr "identifiant de ressource" + +#: src/main/extractor.c:67 +msgid "source" +msgstr "source" + +#: src/main/extractor.c:68 +msgid "relation" +msgstr "relation" + +#: src/main/extractor.c:69 +msgid "coverage" +msgstr "couverture" + +#: src/main/extractor.c:70 +msgid "software" +msgstr "logiciel" + +#: src/main/extractor.c:71 +msgid "disclaimer" +msgstr "avertissement" + +#: src/main/extractor.c:72 +msgid "warning" +msgstr "alerte" + +#: src/main/extractor.c:73 +msgid "translated" +msgstr "traduit" + +#: src/main/extractor.c:75 +msgid "modification date" +msgstr "date de modification" + +#: src/main/extractor.c:76 +msgid "creator" +msgstr "créateur" + +#: src/main/extractor.c:77 +msgid "producer" +msgstr "producteur" + +#: src/main/extractor.c:79 +msgid "page orientation" +msgstr "orientation de la page" + +#: src/main/extractor.c:80 +msgid "paper size" +msgstr "taille du papier" + +#: src/main/extractor.c:81 +msgid "used fonts" +msgstr "polices de caractères utilisées" + +#: src/main/extractor.c:82 +msgid "page order" +msgstr "ordre des pages" + +#: src/main/extractor.c:83 +msgid "created for" +msgstr "crée pour" + +#: src/main/extractor.c:84 +msgid "magnification" +msgstr "agrandissement" + +#: src/main/extractor.c:85 +msgid "release" +msgstr "version du produit" + +#: src/main/extractor.c:86 +msgid "group" +msgstr "groupe" + +#: src/main/extractor.c:87 +msgid "size" +msgstr "taille" + +#: src/main/extractor.c:88 +msgid "summary" +msgstr "résumé" + +#: src/main/extractor.c:89 +msgid "packager" +msgstr "conditionneur" + +#: src/main/extractor.c:90 +msgid "vendor" +msgstr "vendeur" + +#: src/main/extractor.c:91 +msgid "license" +msgstr "licence" + +#: src/main/extractor.c:92 +msgid "distribution" +msgstr "distribution" + +#: src/main/extractor.c:93 +msgid "build-host" +msgstr "construit sur" + +#: src/main/extractor.c:94 +msgid "operating system" +msgstr "système d'exploitation" + +#: src/main/extractor.c:95 +msgid "dependency" +msgstr "dépendance" + +#: src/main/extractor.c:96 +msgid "MD4" +msgstr "MD4" + +#: src/main/extractor.c:97 +msgid "MD5" +msgstr "MD5" + +#: src/main/extractor.c:98 +msgid "SHA-0" +msgstr "SHA-0" + +#: src/main/extractor.c:99 +msgid "SHA-1" +msgstr "SHA-1" + +#: src/main/extractor.c:100 +msgid "RipeMD160" +msgstr "RipeMD160" + +#: src/main/extractor.c:101 +msgid "resolution" +msgstr "résolution" + +#: src/main/extractor.c:102 +msgid "category" +msgstr "Catégorie" + +#: src/main/extractor.c:103 +msgid "book title" +msgstr "titre du livre" + +#: src/main/extractor.c:104 +msgid "priority" +msgstr "priorité" + +#: src/main/extractor.c:105 +msgid "conflicts" +msgstr "conflits" + +#: src/main/extractor.c:106 +msgid "replaces" +msgstr "remplace" + +#: src/main/extractor.c:107 +msgid "provides" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:108 +msgid "conductor" +msgstr "conducteur" + +#: src/main/extractor.c:109 +msgid "interpreter" +msgstr "interprète" + +#: src/main/extractor.c:110 +msgid "owner" +msgstr "propriétaire" + +#: src/main/extractor.c:111 +msgid "lyrics" +msgstr "paroles" + +#: src/main/extractor.c:112 +msgid "media type" +msgstr "type de média" + +#: src/main/extractor.c:113 +msgid "contact" +msgstr "contact" + +#: src/main/extractor.c:114 +msgid "binary thumbnail data" +msgstr "données binaires de vignette" + +#: src/main/extractor.c:115 +msgid "publication date" +msgstr "date de publication" + +#: src/main/extractor.c:116 +msgid "camera make" +msgstr "fabricant de camera" + +#: src/main/extractor.c:117 +msgid "camera model" +msgstr "modèle de camera" + +#: src/main/extractor.c:118 +msgid "exposure" +msgstr "exposition" + +#: src/main/extractor.c:119 +msgid "aperture" +msgstr "ouverture" + +#: src/main/extractor.c:120 +msgid "exposure bias" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:121 +msgid "flash" +msgstr "flash" + +#: src/main/extractor.c:122 +msgid "flash bias" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:123 +msgid "focal length" +msgstr "longueur de focale" + +#: src/main/extractor.c:124 +msgid "focal length (35mm equivalent)" +msgstr "longueur de focale (équivalent 35mm)" + +#: src/main/extractor.c:125 +msgid "iso speed" +msgstr "vitesse iso" + +#: src/main/extractor.c:126 +msgid "exposure mode" +msgstr "mode d'exposition" + +#: src/main/extractor.c:127 +msgid "metering mode" +msgstr "mode métrique" + +#: src/main/extractor.c:128 +msgid "macro mode" +msgstr "mode macro" + +#: src/main/extractor.c:129 +msgid "image quality" +msgstr "qualité d'image" + +#: src/main/extractor.c:130 +msgid "white balance" +msgstr "balance des blancs" + +#: src/main/extractor.c:131 +msgid "orientation" +msgstr "orientation" + +#: src/main/extractor.c:132 +msgid "template" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:133 +msgid "split" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:134 +msgid "product version" +msgstr "version de produit" + +#: src/main/extractor.c:135 +msgid "last saved by" +msgstr "dernière sauvegarde par" + +#: src/main/extractor.c:136 +msgid "last printed" +msgstr "dernière impression par" + +#: src/main/extractor.c:137 +msgid "word count" +msgstr "nombre de mots" + +#: src/main/extractor.c:138 +msgid "character count" +msgstr "nombre de caractères" + +#: src/main/extractor.c:139 +msgid "total editing time" +msgstr "temps total d'édition" + +#: src/main/extractor.c:140 +msgid "thumbnails" +msgstr "vignettes" + +#: src/main/extractor.c:141 +msgid "security" +msgstr "sécurité" + +#: src/main/extractor.c:142 +msgid "created by software" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:143 +msgid "modified by software" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:144 +msgid "revision history" +msgstr "historique de révision" + +#: src/main/extractor.c:145 +msgid "lower case conversion" +msgstr "conversion en minuscules" + +#: src/main/extractor.c:146 +msgid "company" +msgstr "société" + +#: src/main/extractor.c:147 +msgid "generator" +msgstr "générateur" + +#: src/main/extractor.c:148 +msgid "character set" +msgstr "jeu de caractères" + +#: src/main/extractor.c:149 +msgid "line count" +msgstr "nombre de lignes" + +#: src/main/extractor.c:150 +msgid "paragraph count" +msgstr "nombre de paragraphes" + +#: src/main/extractor.c:151 +msgid "editing cycles" +msgstr "cycles d'édition" + +#: src/main/extractor.c:152 +msgid "scale" +msgstr "échelle" + +#: src/main/extractor.c:153 +msgid "manager" +msgstr "directeur" + +#: src/main/extractor.c:154 +msgid "director" +msgstr "directeur" + +#: src/main/extractor.c:155 +msgid "duration" +msgstr "durée" + +#: src/main/extractor.c:156 +msgid "information" +msgstr "information" + +#: src/main/extractor.c:157 +msgid "full name" +msgstr "nom complet" + +#: src/main/extractor.c:158 +msgid "chapter" +msgstr "chapitre" + +#: src/main/extractor.c:159 +msgid "year" +msgstr "année" + +#: src/main/extractor.c:160 +msgid "link" +msgstr "lien" + +#: src/main/extractor.c:161 +msgid "music CD identifier" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:162 +msgid "play counter" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:163 +msgid "popularity meter" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:164 +msgid "content type" +msgstr "type de contenu" + +#: src/main/extractor.c:165 +msgid "encoded by" +msgstr "encodé par" + +#: src/main/extractor.c:166 +msgid "time" +msgstr "temps" + +#: src/main/extractor.c:167 +msgid "musician credits list" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:168 +msgid "mood" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:169 +msgid "format version" +msgstr "version du format" + +#: src/main/extractor.c:170 +msgid "television system" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:171 +msgid "song count" +msgstr "nombre de chansons" + +#: src/main/extractor.c:172 +msgid "starting song" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:173 +msgid "hardware dependency" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:174 +msgid "ripper" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:175 +msgid "filesize" +msgstr "taille du fichier" + +#: src/main/extractor.c:176 +msgid "track number" +msgstr "numéro de piste" + +#: src/main/extractor.c:177 +msgid "international standard recording code" +msgstr "" + +#: src/main/extractor.c:178 +msgid "disc number" +msgstr "numéro de disque" + +#: src/main/extractor.c:598 +#, c-format +msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" +msgstr "Echec de l'initialisation du module %s !\n" + +#: src/main/extractor.c:752 +#, c-format +msgid "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" +msgstr "Impossible de résoudre le symbole `%s' dans la librairie `%s'; essai avec `%s', échec. Erreurs : `%s' et `%s'.\n" + +#: src/main/extractor.c:781 +#, c-format +msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" +msgstr "Le chargement du module `%s' a échoué : %s\n" + +#: src/main/extractor.c:986 +#, c-format +msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" +msgstr "Le déchargement du module `%s' a échoué !\n" + +#: src/main/getopt.c:684 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: l'option `%s' est ambiguë\n" + +#: src/main/getopt.c:709 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: l'option `--%s' ne prend pas d'argument\n" + +#: src/main/getopt.c:715 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: l'option `%c%s' ne prend pas d'argument\n" + +#: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: l'option `%s' requiert un argument\n" + +#: src/main/getopt.c:761 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n" + +#: src/main/getopt.c:765 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'\n" + +#: src/main/getopt.c:791 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: option illégale -- %c\n" + +#: src/main/getopt.c:793 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: option invalide -- %c\n" + +#: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: l'option requiert un argument -- %c\n" + +#: src/main/getopt.c:870 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambiguë\n" + +#: src/main/getopt.c:888 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: l'option `-W %s' ne prend pas d'argument\n" + +#: src/plugins/filenameextractor.c:64 +msgid "GB" +msgstr "Go" + +#: src/plugins/filenameextractor.c:66 +msgid "MB" +msgstr "Mo" + +#: src/plugins/filenameextractor.c:68 +msgid "KB" +msgstr "Ko" + +#: src/plugins/filenameextractor.c:70 +msgid "Bytes" +msgstr "Octets" + +#: src/plugins/jpegextractor.c:188 +#, c-format +msgid "%ux%u dots per inch" +msgstr "%ux%u points par pouce" + +#: src/plugins/jpegextractor.c:196 +#, c-format +msgid "%ux%u dots per cm" +msgstr "%ux%u points par cm" + +#: src/plugins/jpegextractor.c:204 +#, c-format +msgid "%ux%u dots per inch?" +msgstr "%ux%u points par pouce ?" + +#: src/plugins/manextractor.c:150 +msgid "Commands" +msgstr "Commandes" + +#: src/plugins/manextractor.c:154 +msgid "System calls" +msgstr "Appels système" + +#: src/plugins/manextractor.c:158 +msgid "Library calls" +msgstr "Appels de librairie" + +#: src/plugins/manextractor.c:162 +msgid "Special files" +msgstr "Fichiers spéciaux" + +#: src/plugins/manextractor.c:166 +msgid "File formats and conventions" +msgstr "Formats et préférences de fichier" + +#: src/plugins/manextractor.c:171 +msgid "Games" +msgstr "Jeux" + +#: src/plugins/manextractor.c:175 +msgid "Conventions and miscellaneous" +msgstr "Préférences - Divers" + +#: src/plugins/manextractor.c:180 +msgid "System management commands" +msgstr "Commandes de gestion système" + +#: src/plugins/manextractor.c:185 +msgid "Kernel routines" +msgstr "Fonctions du Noyau" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:51 src/plugins/qtextractor.c:30 +msgid "Blues" +msgstr "Blues" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:52 src/plugins/qtextractor.c:31 +msgid "Classic Rock" +msgstr "Rock classique" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:53 src/plugins/qtextractor.c:32 +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:54 src/plugins/qtextractor.c:33 +msgid "Dance" +msgstr "Dance" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:55 src/plugins/qtextractor.c:34 +msgid "Disco" +msgstr "Disco" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:56 src/plugins/qtextractor.c:35 +msgid "Funk" +msgstr "Funk" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:57 src/plugins/qtextractor.c:36 +msgid "Grunge" +msgstr "Grunge" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:58 src/plugins/qtextractor.c:37 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "Hip-Hop" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:59 src/plugins/qtextractor.c:38 +msgid "Jazz" +msgstr "Jazz" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:60 src/plugins/qtextractor.c:39 +msgid "Metal" +msgstr "Metal" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:61 src/plugins/qtextractor.c:40 +msgid "New Age" +msgstr "New Age" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:62 src/plugins/qtextractor.c:41 +msgid "Oldies" +msgstr "Oldies" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:63 src/plugins/qtextractor.c:42 +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:64 src/plugins/qtextractor.c:43 +msgid "Pop" +msgstr "Pop" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:65 src/plugins/qtextractor.c:44 +msgid "R&B" +msgstr "R&B" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:66 src/plugins/qtextractor.c:45 +msgid "Rap" +msgstr "Rap" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:67 src/plugins/qtextractor.c:46 +msgid "Reggae" +msgstr "Reggae" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:68 src/plugins/qtextractor.c:47 +msgid "Rock" +msgstr "Rock" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:69 src/plugins/qtextractor.c:48 +msgid "Techno" +msgstr "Techno" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:70 src/plugins/qtextractor.c:49 +msgid "Industrial" +msgstr "Industrial" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:71 src/plugins/qtextractor.c:50 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternative" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:72 src/plugins/qtextractor.c:51 +msgid "Ska" +msgstr "Ska" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:73 src/plugins/qtextractor.c:52 +msgid "Death Metal" +msgstr "Death Metal" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:74 src/plugins/qtextractor.c:53 +msgid "Pranks" +msgstr "Pranks" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:75 src/plugins/qtextractor.c:54 +msgid "Soundtrack" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:76 src/plugins/qtextractor.c:55 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:77 src/plugins/qtextractor.c:56 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:78 src/plugins/qtextractor.c:57 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:79 src/plugins/qtextractor.c:58 +msgid "Vocal" +msgstr "Vocal" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:80 src/plugins/qtextractor.c:59 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "Jazz+Funk" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:81 src/plugins/qtextractor.c:60 +msgid "Fusion" +msgstr "Fusion" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:82 src/plugins/qtextractor.c:61 +msgid "Trance" +msgstr "Trance" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:83 src/plugins/qtextractor.c:62 +msgid "Classical" +msgstr "Classique" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:84 src/plugins/qtextractor.c:63 +msgid "Instrumental" +msgstr "Instrumental" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:85 src/plugins/qtextractor.c:64 +msgid "Acid" +msgstr "Acid" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:86 src/plugins/qtextractor.c:65 +msgid "House" +msgstr "House" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:87 src/plugins/qtextractor.c:66 +msgid "Game" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:88 src/plugins/qtextractor.c:67 +msgid "Sound Clip" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:89 src/plugins/qtextractor.c:68 +msgid "Gospel" +msgstr "Gospel" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:90 src/plugins/qtextractor.c:69 +msgid "Noise" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:91 src/plugins/qtextractor.c:70 +msgid "Alt. Rock" +msgstr "Alt. Rock" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:92 src/plugins/qtextractor.c:71 +msgid "Bass" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:93 src/plugins/qtextractor.c:72 +msgid "Soul" +msgstr "Soul" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:94 src/plugins/qtextractor.c:73 +msgid "Punk" +msgstr "Punk" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:95 src/plugins/qtextractor.c:74 +msgid "Space" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:96 src/plugins/qtextractor.c:75 +msgid "Meditative" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:97 src/plugins/qtextractor.c:76 +msgid "Instrumental Pop" +msgstr "Pop instrumentale" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:98 src/plugins/qtextractor.c:77 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "Rock instrumental" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:99 src/plugins/qtextractor.c:78 +msgid "Ethnic" +msgstr "Ethnique" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:100 src/plugins/qtextractor.c:79 +msgid "Gothic" +msgstr "Gothic" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:101 src/plugins/qtextractor.c:80 +msgid "Darkwave" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:102 src/plugins/qtextractor.c:81 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:103 src/plugins/qtextractor.c:82 +msgid "Electronic" +msgstr "Electronique" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:104 src/plugins/qtextractor.c:83 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "Pop-Folk" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:105 src/plugins/qtextractor.c:84 +msgid "Eurodance" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:106 src/plugins/qtextractor.c:85 +msgid "Dream" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:107 src/plugins/qtextractor.c:86 +msgid "Southern Rock" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:108 src/plugins/qtextractor.c:87 +msgid "Comedy" +msgstr "Comédie" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:109 src/plugins/qtextractor.c:88 +msgid "Cult" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:110 src/plugins/qtextractor.c:89 +msgid "Gangsta Rap" +msgstr "Gangsta Rap" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:111 src/plugins/qtextractor.c:90 +msgid "Top 40" +msgstr "Top 40" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:112 src/plugins/qtextractor.c:91 +msgid "Christian Rap" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:113 src/plugins/qtextractor.c:92 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "Pop/Funk" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:114 src/plugins/qtextractor.c:93 +msgid "Jungle" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:115 src/plugins/qtextractor.c:94 +msgid "Native American" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:116 src/plugins/qtextractor.c:95 +msgid "Cabaret" +msgstr "Cabaret" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:117 src/plugins/qtextractor.c:96 +msgid "New Wave" +msgstr "New Wave" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:118 src/plugins/qtextractor.c:97 +msgid "Psychedelic" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:119 src/plugins/qtextractor.c:98 +msgid "Rave" +msgstr "Rave" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:120 src/plugins/qtextractor.c:99 +msgid "Showtunes" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:121 src/plugins/qtextractor.c:100 +msgid "Trailer" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:122 src/plugins/qtextractor.c:101 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:123 src/plugins/qtextractor.c:102 +msgid "Tribal" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:124 src/plugins/qtextractor.c:103 +msgid "Acid Punk" +msgstr "Acid Punk" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:125 src/plugins/qtextractor.c:104 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "Acid Jazz" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:126 src/plugins/qtextractor.c:105 +msgid "Polka" +msgstr "Polka" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:127 src/plugins/qtextractor.c:106 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:128 src/plugins/qtextractor.c:107 +msgid "Musical" +msgstr "Musical" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:129 src/plugins/qtextractor.c:108 +msgid "Rock & Roll" +msgstr "Rock & Roll" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:130 src/plugins/qtextractor.c:109 +msgid "Hard Rock" +msgstr "Hard Rock" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:131 src/plugins/qtextractor.c:110 +msgid "Folk" +msgstr "Folk" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:132 src/plugins/qtextractor.c:111 +msgid "Folk/Rock" +msgstr "Folk/Rock" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:133 src/plugins/qtextractor.c:112 +msgid "National Folk" +msgstr "National Folk" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:134 src/plugins/qtextractor.c:113 +msgid "Swing" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:135 src/plugins/qtextractor.c:114 +msgid "Fast-Fusion" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:136 src/plugins/qtextractor.c:115 +msgid "Bebob" +msgstr "Bebob" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:137 src/plugins/qtextractor.c:116 +msgid "Latin" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:138 src/plugins/qtextractor.c:117 +msgid "Revival" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:139 src/plugins/qtextractor.c:118 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:140 src/plugins/qtextractor.c:119 +msgid "Bluegrass" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:141 src/plugins/qtextractor.c:120 +msgid "Avantgarde" +msgstr "Avant-garde" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:142 src/plugins/qtextractor.c:121 +msgid "Gothic Rock" +msgstr "Gothic Rock" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:143 src/plugins/qtextractor.c:122 +msgid "Progressive Rock" +msgstr "Progressive Rock" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:144 src/plugins/qtextractor.c:123 +msgid "Psychedelic Rock" +msgstr "Psychedelic Rock" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:145 src/plugins/qtextractor.c:124 +msgid "Symphonic Rock" +msgstr "Symphonic Rock" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:146 src/plugins/qtextractor.c:125 +msgid "Slow Rock" +msgstr "Slow Rock" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:147 src/plugins/qtextractor.c:126 +msgid "Big Band" +msgstr "Big Band" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:148 src/plugins/qtextractor.c:127 +msgid "Chorus" +msgstr "Choeur" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:149 src/plugins/qtextractor.c:128 +msgid "Easy Listening" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:150 src/plugins/qtextractor.c:129 +msgid "Acoustic" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:151 src/plugins/qtextractor.c:130 +msgid "Humour" +msgstr "Humour" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:152 src/plugins/qtextractor.c:131 +msgid "Speech" +msgstr "Parole" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:153 src/plugins/qtextractor.c:132 +msgid "Chanson" +msgstr "Chanson" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:154 src/plugins/qtextractor.c:133 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:155 src/plugins/qtextractor.c:134 +msgid "Chamber Music" +msgstr "Musique de chambre" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:156 src/plugins/qtextractor.c:135 +msgid "Sonata" +msgstr "Sonate" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:157 src/plugins/qtextractor.c:136 +msgid "Symphony" +msgstr "Symphonie" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:158 src/plugins/qtextractor.c:137 +msgid "Booty Bass" +msgstr "Booty Bass" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:159 src/plugins/qtextractor.c:138 +msgid "Primus" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:160 src/plugins/qtextractor.c:139 +msgid "Porn Groove" +msgstr "Porn Groove" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:161 src/plugins/qtextractor.c:140 +msgid "Satire" +msgstr "Satirique" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:162 src/plugins/qtextractor.c:141 +msgid "Slow Jam" +msgstr "Slow Jam" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:163 src/plugins/qtextractor.c:142 +msgid "Club" +msgstr "Club" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:164 src/plugins/qtextractor.c:143 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:165 src/plugins/qtextractor.c:144 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:166 src/plugins/qtextractor.c:145 +msgid "Folklore" +msgstr "Folklore" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:167 src/plugins/qtextractor.c:146 +msgid "Ballad" +msgstr "Ballade" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:168 src/plugins/qtextractor.c:147 +msgid "Power Ballad" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:169 src/plugins/qtextractor.c:148 +msgid "Rhythmic Soul" +msgstr "Rhythmic Soul" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:170 src/plugins/qtextractor.c:149 +msgid "Freestyle" +msgstr "Freestyle" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:171 src/plugins/qtextractor.c:150 +msgid "Duet" +msgstr "Duo" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:172 src/plugins/qtextractor.c:151 +msgid "Punk Rock" +msgstr "Punk Rock" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:173 src/plugins/qtextractor.c:152 +msgid "Drum Solo" +msgstr "Drum Solo" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:174 src/plugins/qtextractor.c:153 +msgid "A Cappella" +msgstr "A Cappella" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:175 src/plugins/qtextractor.c:154 +msgid "Euro-House" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:176 src/plugins/qtextractor.c:155 +msgid "Dance Hall" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:177 src/plugins/qtextractor.c:156 +msgid "Goa" +msgstr "Goa" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:178 src/plugins/qtextractor.c:157 +msgid "Drum & Bass" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:179 src/plugins/qtextractor.c:158 +msgid "Club-House" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:180 src/plugins/qtextractor.c:159 +msgid "Hardcore" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:181 src/plugins/qtextractor.c:160 +msgid "Terror" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:182 src/plugins/qtextractor.c:161 +msgid "Indie" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:183 src/plugins/qtextractor.c:162 +msgid "BritPop" +msgstr "BritPop" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:184 src/plugins/qtextractor.c:163 +msgid "Negerpunk" +msgstr "Negerpunk" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:185 src/plugins/qtextractor.c:164 +msgid "Polsk Punk" +msgstr "Polsk Punk" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:186 src/plugins/qtextractor.c:165 +msgid "Beat" +msgstr "Beat" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:187 src/plugins/qtextractor.c:166 +msgid "Christian Gangsta Rap" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:188 src/plugins/qtextractor.c:167 +msgid "Heavy Metal" +msgstr "Heavy Metal" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:189 src/plugins/qtextractor.c:168 +msgid "Black Metal" +msgstr "Black Metal" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:190 src/plugins/qtextractor.c:169 +msgid "Crossover" +msgstr "Crossover" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:191 src/plugins/qtextractor.c:170 +msgid "Contemporary Christian" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:192 src/plugins/qtextractor.c:171 +msgid "Christian Rock" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:193 src/plugins/qtextractor.c:172 +msgid "Merengue" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:194 src/plugins/qtextractor.c:173 +msgid "Salsa" +msgstr "Salsa" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:195 src/plugins/qtextractor.c:174 +msgid "Thrash Metal" +msgstr "Thrash Metal" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:196 src/plugins/qtextractor.c:175 +msgid "Anime" +msgstr "" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:197 src/plugins/qtextractor.c:176 +msgid "JPop" +msgstr "JPop" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:198 src/plugins/qtextractor.c:177 +msgid "Synthpop" +msgstr "Synthpop" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119 +msgid "stereo" +msgstr "stereo" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:444 src/plugins/wavextractor.c:119 +msgid "mono" +msgstr "mono" + +#: src/plugins/mp3extractor.c:445 +msgid "(variable bps)" +msgstr "(taux bps variable)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252 +msgid "No Proofing" +msgstr "" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:260 +msgid "Traditional Chinese" +msgstr "Traditionnel Chinois" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:262 +msgid "Simplified Chinese" +msgstr "Chinois simplifié" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:270 +msgid "Swiss German" +msgstr "Allemand (Suisse)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:274 +msgid "U.S. English" +msgstr "Anglais (US)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:276 +msgid "U.K. English" +msgstr "Anglais" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:278 +msgid "Australian English" +msgstr "Anglais (Australie)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:280 +msgid "Castilian Spanish" +msgstr "Espagnol (castillan)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:282 +msgid "Mexican Spanish" +msgstr "Espagnol (mexicain)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:288 +msgid "Belgian French" +msgstr "Français (Belgique)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:290 +msgid "Canadian French" +msgstr "Français (Canada)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:292 +msgid "Swiss French" +msgstr "Français (Suisse)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:302 +msgid "Swiss Italian" +msgstr "Italien (Suisse)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:310 +msgid "Belgian Dutch" +msgstr "Allemand (Belgique)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:312 +msgid "Norwegian Bokmal" +msgstr "Bokmal (Norvège)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:322 +msgid "Rhaeto-Romanic" +msgstr "Rhaeto-Romanic" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:328 +msgid "Croato-Serbian (Latin)" +msgstr "Serbo-Croate (latin)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:330 +msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" +msgstr "Serbo-Croate (cyrillique)" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:358 +msgid "Farsi" +msgstr "Farsi" + +#: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:420 +#, c-format +msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" +msgstr "Révision #%u: Auteur '%s' sur '%s'" + +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:97 +#, c-format +msgid "" +"Please provide the name of the language you are building\n" +"a dictionary for. For example:\n" +msgstr "" +"SVP précisez la langue du dictionnaire que vous construisez\n" +"Par exemple: \n" + +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:111 +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:165 +#, c-format +msgid "Error opening file `%s': %s\n" +msgstr "Erreur d'ouverture du fichier `%s': %s\n" + +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:118 +#, c-format +msgid "" +"Error allocating: %s\n" +"." +msgstr "" +"Erreur d'allocation: %s\n" +"." + +#: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:132 +#, c-format +msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" +msgstr "Augmenter ALLOCSIZE (%s).\n" + +#: src/plugins/riffextractor.c:151 +#, c-format +msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" +msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" + +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3223 +#, c-format +msgid "Source RPM %d.%d" +msgstr "Paquet RPM source %d.%d" + +#: src/plugins/rpm/rpmextractor.c:3225 +#, c-format +msgid "Binary RPM %d.%d" +msgstr "Paquet RPM binaire %d.%d"