aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2007-01-03 01:24:52 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2007-01-03 01:24:52 +0000
commit0f3e72824c5f4c9b785b317d7919d648e9636756 (patch)
tree85c3cf59d5e94e2e1f9533cbfef11c6c33c1dd12 /po/de.po
parent117d9864556125bad345c9345274c3b999fbad39 (diff)
downloadlibextractor-0f3e72824c5f4c9b785b317d7919d648e9636756.tar.gz
libextractor-0f3e72824c5f4c9b785b317d7919d648e9636756.zip
mantis 1165
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po100
1 files changed, 52 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 7729a76..7e3c4de 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
9msgstr "" 9msgstr ""
10"Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" 10"Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 11"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2006-11-11 21:57-0700\n" 12"POT-Creation-Date: 2007-01-01 20:16-0700\n"
13"PO-Revision-Date: 2006-05-20 20:02+0200\n" 13"PO-Revision-Date: 2006-05-20 20:02+0200\n"
14"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n" 14"Last-Translator: Karl Eichwalder <ke@suse.de>\n"
15"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 15"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,138 +64,142 @@ msgstr ""
64"geladen)" 64"geladen)"
65 65
66#: src/main/extract.c:136 66#: src/main/extract.c:136
67msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
68msgstr ""
69
70#: src/main/extract.c:138
67msgid "print this help" 71msgid "print this help"
68msgstr "diese Hilfe anzeigen" 72msgstr "diese Hilfe anzeigen"
69 73
70#: src/main/extract.c:138 74#: src/main/extract.c:140
71msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)" 75msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
72msgstr "" 76msgstr ""
73"Hash gemäß dem angegebenen ALGORITHMUS errechnen (z.Zt. »sha1« oder »md5«)" 77"Hash gemäß dem angegebenen ALGORITHMUS errechnen (z.Zt. »sha1« oder »md5«)"
74 78
75#: src/main/extract.c:140 79#: src/main/extract.c:142
76msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" 80msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
77msgstr "extractor-Erweiterung mit der Bezeichnung LIBRARY laden" 81msgstr "extractor-Erweiterung mit der Bezeichnung LIBRARY laden"
78 82
79#: src/main/extract.c:142 83#: src/main/extract.c:144
80msgid "list all keyword types" 84msgid "list all keyword types"
81msgstr "alle Arten Schlüsselwörter auflisten" 85msgstr "alle Arten Schlüsselwörter auflisten"
82 86
83#: src/main/extract.c:144 87#: src/main/extract.c:146
84msgid "do not use the default set of extractor plugins" 88msgid "do not use the default set of extractor plugins"
85msgstr "Standardsatz der extractor-Erweiterungen nicht verwenden" 89msgstr "Standardsatz der extractor-Erweiterungen nicht verwenden"
86 90
87#: src/main/extract.c:146 91#: src/main/extract.c:148
88msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" 92msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
89msgstr "" 93msgstr ""
90"nur Schlüsselwörter einer bestimmten ART ausgeben (mit -L die Liste anzeigen " 94"nur Schlüsselwörter einer bestimmten ART ausgeben (mit -L die Liste anzeigen "
91"lassen)" 95"lassen)"
92 96
93#: src/main/extract.c:148 97#: src/main/extract.c:150
94msgid "remove duplicates even if keyword types do not match" 98msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
95msgstr "doppelte Einträge auch entfernen, wenn die Art nicht übereinstimmt" 99msgstr "doppelte Einträge auch entfernen, wenn die Art nicht übereinstimmt"
96 100
97#: src/main/extract.c:150 101#: src/main/extract.c:152
98msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)" 102msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
99msgstr "Schlüsselwörter splitten (split-extractor-Erweiterung wird geladen)" 103msgstr "Schlüsselwörter splitten (split-extractor-Erweiterung wird geladen)"
100 104
101#: src/main/extract.c:152 105#: src/main/extract.c:154
102msgid "print the version number" 106msgid "print the version number"
103msgstr "die Versionsnummer anzeigen" 107msgstr "die Versionsnummer anzeigen"
104 108
105#: src/main/extract.c:154 109#: src/main/extract.c:156
106msgid "be verbose" 110msgid "be verbose"
107msgstr "viele Informationen ausgeben" 111msgstr "viele Informationen ausgeben"
108 112
109#: src/main/extract.c:156 113#: src/main/extract.c:158
110msgid "do not print keywords of the given TYPE" 114msgid "do not print keywords of the given TYPE"
111msgstr "Schlüsselwörter einer bestimmten ART nicht ausgeben" 115msgstr "Schlüsselwörter einer bestimmten ART nicht ausgeben"
112 116
113#: src/main/extract.c:159 117#: src/main/extract.c:161
114msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" 118msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
115msgstr "extract [OPTIONEN] [DATEINAME]*" 119msgstr "extract [OPTIONEN] [DATEINAME]*"
116 120
117#: src/main/extract.c:160 121#: src/main/extract.c:162
118msgid "Extract metadata from files." 122msgid "Extract metadata from files."
119msgstr "Metadaten aus den Dateien extrahieren." 123msgstr "Metadaten aus den Dateien extrahieren."
120 124
121#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1415 125#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1416
122#, c-format 126#, c-format
123msgid "%s - (binary)\n" 127msgid "%s - (binary)\n"
124msgstr "%s - (binär)\n" 128msgstr "%s - (binär)\n"
125 129
126#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1420 130#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1421
127#, c-format 131#, c-format
128msgid "INVALID TYPE - %s\n" 132msgid "INVALID TYPE - %s\n"
129msgstr "UNGÜLTIGE ART - %s\n" 133msgstr "UNGÜLTIGE ART - %s\n"
130 134
131#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47 135#: src/main/extract.c:315 src/main/extractor.c:47
132msgid "title" 136msgid "title"
133msgstr "Titel" 137msgstr "Titel"
134 138
135#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45 139#: src/main/extract.c:317 src/main/extractor.c:45
136msgid "filename" 140msgid "filename"
137msgstr "Dateiname" 141msgstr "Dateiname"
138 142
139#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48 143#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:48
140msgid "author" 144msgid "author"
141msgstr "Autor" 145msgstr "Autor"
142 146
143#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50 147#: src/main/extract.c:326 src/main/extractor.c:50
144msgid "description" 148msgid "description"
145msgstr "Beschreibung" 149msgstr "Beschreibung"
146 150
147#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62 151#: src/main/extract.c:328 src/main/extractor.c:62
148msgid "keywords" 152msgid "keywords"
149msgstr "Schlüsselwörter" 153msgstr "Schlüsselwörter"
150 154
151#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51 155#: src/main/extract.c:330 src/main/extractor.c:51
152msgid "comment" 156msgid "comment"
153msgstr "Kommentar" 157msgstr "Kommentar"
154 158
155#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52 159#: src/main/extract.c:334 src/main/extractor.c:52
156msgid "date" 160msgid "date"
157msgstr "Datum" 161msgstr "Datum"
158 162
159#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74 163#: src/main/extract.c:336 src/main/extractor.c:74
160msgid "creation date" 164msgid "creation date"
161msgstr "Datum der Erstellung" 165msgstr "Datum der Erstellung"
162 166
163#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53 167#: src/main/extract.c:364 src/main/extractor.c:53
164msgid "publisher" 168msgid "publisher"
165msgstr "Herausgeber" 169msgstr "Herausgeber"
166 170
167#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59 171#: src/main/extract.c:368 src/main/extractor.c:59
168msgid "organization" 172msgid "organization"
169msgstr "Organisation" 173msgstr "Organisation"
170 174
171#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61 175#: src/main/extract.c:372 src/main/extractor.c:61
172msgid "subject" 176msgid "subject"
173msgstr "Gegenstand" 177msgstr "Gegenstand"
174 178
175#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78 179#: src/main/extract.c:376 src/main/extractor.c:78
176msgid "page count" 180msgid "page count"
177msgstr "Seitenanzahl" 181msgstr "Seitenanzahl"
178 182
179#: src/main/extract.c:475 183#: src/main/extract.c:525
180#, c-format 184#, c-format
181msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 185msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
182msgstr "" 186msgstr ""
183"Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird " 187"Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird "
184"ignoriert).\n" 188"ignoriert).\n"
185 189
186#: src/main/extract.c:545 190#: src/main/extract.c:595
187#, c-format 191#, c-format
188msgid "Use --help to get a list of options.\n" 192msgid "Use --help to get a list of options.\n"
189msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n" 193msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n"
190 194
191#: src/main/extract.c:600 195#: src/main/extract.c:650
192#, c-format 196#, c-format
193msgid "%% BiBTeX file\n" 197msgid "%% BiBTeX file\n"
194msgstr "%% BibTeX Datei\n" 198msgstr "%% BibTeX Datei\n"
195 199
196#: src/main/extract.c:616 200#: src/main/extract.c:670
197#, c-format 201#, fuzzy, c-format
198msgid "Keywords for file %s:\n" 202msgid "Keywords for file %s:"
199msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n" 203msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n"
200 204
201#: src/main/extractor.c:44 205#: src/main/extractor.c:44
@@ -679,79 +683,79 @@ msgstr ""
679msgid "hardware dependency" 683msgid "hardware dependency"
680msgstr "Abhängigkeit" 684msgstr "Abhängigkeit"
681 685
682#: src/main/extractor.c:513 686#: src/main/extractor.c:514
683#, c-format 687#, c-format
684msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 688msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
685msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n" 689msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n"
686 690
687#: src/main/extractor.c:667 691#: src/main/extractor.c:668
688#, c-format 692#, c-format
689msgid "" 693msgid ""
690"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " 694"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
691"failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" 695"failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n"
692msgstr "" 696msgstr ""
693 697
694#: src/main/extractor.c:696 698#: src/main/extractor.c:697
695#, c-format 699#, c-format
696msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" 700msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
697msgstr "Laden des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen: %s\n" 701msgstr "Laden des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen: %s\n"
698 702
699#: src/main/extractor.c:901 703#: src/main/extractor.c:902
700#, c-format 704#, c-format
701msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" 705msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
702msgstr "Entladen des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen!\n" 706msgstr "Entladen des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen!\n"
703 707
704#: src/main/getopt.c:681 708#: src/main/getopt.c:684
705#, c-format 709#, c-format
706msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 710msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
707msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n" 711msgstr "%s: Option »%s« ist mehrdeutig\n"
708 712
709#: src/main/getopt.c:706 713#: src/main/getopt.c:709
710#, c-format 714#, c-format
711msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 715msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
712msgstr "%s: Option »--%s« erwartet kein Argument\n" 716msgstr "%s: Option »--%s« erwartet kein Argument\n"
713 717
714#: src/main/getopt.c:712 718#: src/main/getopt.c:715
715#, c-format 719#, c-format
716msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 720msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
717msgstr "%s: Option »%c%s« erwartet kein Argument\n" 721msgstr "%s: Option »%c%s« erwartet kein Argument\n"
718 722
719#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900 723#: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903
720#, c-format 724#, c-format
721msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 725msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
722msgstr "%s: Option »%s« erwartet ein Argument\n" 726msgstr "%s: Option »%s« erwartet ein Argument\n"
723 727
724#: src/main/getopt.c:758 728#: src/main/getopt.c:761
725#, c-format 729#, c-format
726msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 730msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
727msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n" 731msgstr "%s: unbekannte Option »--%s«\n"
728 732
729#: src/main/getopt.c:762 733#: src/main/getopt.c:765
730#, c-format 734#, c-format
731msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 735msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
732msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n" 736msgstr "%s: unbekannte Option »%c%s«\n"
733 737
734#: src/main/getopt.c:788 738#: src/main/getopt.c:791
735#, c-format 739#, c-format
736msgid "%s: illegal option -- %c\n" 740msgid "%s: illegal option -- %c\n"
737msgstr "%s: unzulässige Option -- %c\n" 741msgstr "%s: unzulässige Option -- %c\n"
738 742
739#: src/main/getopt.c:790 743#: src/main/getopt.c:793
740#, c-format 744#, c-format
741msgid "%s: invalid option -- %c\n" 745msgid "%s: invalid option -- %c\n"
742msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n" 746msgstr "%s: ungültige Option -- %c\n"
743 747
744#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949 748#: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952
745#, c-format 749#, c-format
746msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 750msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
747msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n" 751msgstr "%s: Option erwartet ein Argument -- %c\n"
748 752
749#: src/main/getopt.c:867 753#: src/main/getopt.c:870
750#, c-format 754#, c-format
751msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 755msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
752msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n" 756msgstr "%s: Option »-W %s« ist mehrdeutig\n"
753 757
754#: src/main/getopt.c:885 758#: src/main/getopt.c:888
755#, c-format 759#, c-format
756msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 760msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
757msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n" 761msgstr "%s: Option »-W %s« erwartet kein Argument\n"