aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/rw.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2007-01-03 01:24:52 +0000
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2007-01-03 01:24:52 +0000
commit0f3e72824c5f4c9b785b317d7919d648e9636756 (patch)
tree85c3cf59d5e94e2e1f9533cbfef11c6c33c1dd12 /po/rw.po
parent117d9864556125bad345c9345274c3b999fbad39 (diff)
downloadlibextractor-0f3e72824c5f4c9b785b317d7919d648e9636756.tar.gz
libextractor-0f3e72824c5f4c9b785b317d7919d648e9636756.zip
mantis 1165
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r--po/rw.po98
1 files changed, 51 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 51124c4..eddc4fb 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" 17"Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2006-11-11 21:57-0700\n" 19"POT-Creation-Date: 2007-01-01 20:16-0700\n"
20"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" 20"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
21"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" 21"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" 22"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,125 +68,129 @@ msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)"
68msgstr "Gukoresha i Izina ry'idosiye: Nka a Ijambo- banze Izina ry'idosiye:" 68msgstr "Gukoresha i Izina ry'idosiye: Nka a Ijambo- banze Izina ry'idosiye:"
69 69
70#: src/main/extract.c:136 70#: src/main/extract.c:136
71msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
72msgstr ""
73
74#: src/main/extract.c:138
71#, fuzzy 75#, fuzzy
72msgid "print this help" 76msgid "print this help"
73msgstr "Gucapa iyi Ifashayobora" 77msgstr "Gucapa iyi Ifashayobora"
74 78
75#: src/main/extract.c:138 79#: src/main/extract.c:140
76#, fuzzy 80#, fuzzy
77msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)" 81msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
78msgstr "ikoresha i Cyangwa" 82msgstr "ikoresha i Cyangwa"
79 83
80#: src/main/extract.c:140 84#: src/main/extract.c:142
81#, fuzzy 85#, fuzzy
82msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" 86msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
83msgstr "Ibirimo" 87msgstr "Ibirimo"
84 88
85#: src/main/extract.c:142 89#: src/main/extract.c:144
86#, fuzzy 90#, fuzzy
87msgid "list all keyword types" 91msgid "list all keyword types"
88msgstr "Urutonde Byose Ijambo- banze" 92msgstr "Urutonde Byose Ijambo- banze"
89 93
90#: src/main/extract.c:144 94#: src/main/extract.c:146
91#, fuzzy 95#, fuzzy
92msgid "do not use the default set of extractor plugins" 96msgid "do not use the default set of extractor plugins"
93msgstr "OYA Gukoresha i Mburabuzi Gushyiraho Bya" 97msgstr "OYA Gukoresha i Mburabuzi Gushyiraho Bya"
94 98
95#: src/main/extract.c:146 99#: src/main/extract.c:148
96#, fuzzy 100#, fuzzy
97msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" 101msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
98msgstr "Gucapa Amagambo fatizo Bya i Gukoresha Kuri Kubona a Urutonde" 102msgstr "Gucapa Amagambo fatizo Bya i Gukoresha Kuri Kubona a Urutonde"
99 103
100#: src/main/extract.c:148 104#: src/main/extract.c:150
101#, fuzzy 105#, fuzzy
102msgid "remove duplicates even if keyword types do not match" 106msgid "remove duplicates even if keyword types do not match"
103msgstr "Gukuraho... ATARIIGIHARWE NIBA Ijambo- banze OYA BIHUYE" 107msgstr "Gukuraho... ATARIIGIHARWE NIBA Ijambo- banze OYA BIHUYE"
104 108
105#: src/main/extract.c:150 109#: src/main/extract.c:152
106#, fuzzy 110#, fuzzy
107msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)" 111msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)"
108msgstr "Gukoresha Ijambo- banze Gutandukanya" 112msgstr "Gukoresha Ijambo- banze Gutandukanya"
109 113
110#: src/main/extract.c:152 114#: src/main/extract.c:154
111#, fuzzy 115#, fuzzy
112msgid "print the version number" 116msgid "print the version number"
113msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" 117msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare"
114 118
115#: src/main/extract.c:154 119#: src/main/extract.c:156
116msgid "be verbose" 120msgid "be verbose"
117msgstr "" 121msgstr ""
118 122
119#: src/main/extract.c:156 123#: src/main/extract.c:158
120#, fuzzy 124#, fuzzy
121msgid "do not print keywords of the given TYPE" 125msgid "do not print keywords of the given TYPE"
122msgstr "OYA Gucapa Amagambo fatizo Bya i" 126msgstr "OYA Gucapa Amagambo fatizo Bya i"
123 127
124#: src/main/extract.c:159 128#: src/main/extract.c:161
125msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" 129msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
126msgstr "" 130msgstr ""
127 131
128#: src/main/extract.c:160 132#: src/main/extract.c:162
129#, fuzzy 133#, fuzzy
130msgid "Extract metadata from files." 134msgid "Extract metadata from files."
131msgstr "Bivuye Idosiye" 135msgstr "Bivuye Idosiye"
132 136
133#: src/main/extract.c:198 src/main/extractor.c:1415 137#: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1416
134#, fuzzy, c-format 138#, fuzzy, c-format
135msgid "%s - (binary)\n" 139msgid "%s - (binary)\n"
136msgstr "%s-(Nyabibiri" 140msgstr "%s-(Nyabibiri"
137 141
138#: src/main/extract.c:204 src/main/extractor.c:1420 142#: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1421
139#, c-format 143#, c-format
140msgid "INVALID TYPE - %s\n" 144msgid "INVALID TYPE - %s\n"
141msgstr "" 145msgstr ""
142 146
143#: src/main/extract.c:270 src/main/extractor.c:47 147#: src/main/extract.c:315 src/main/extractor.c:47
144msgid "title" 148msgid "title"
145msgstr "umutwe" 149msgstr "umutwe"
146 150
147#: src/main/extract.c:272 src/main/extractor.c:45 151#: src/main/extract.c:317 src/main/extractor.c:45
148#, fuzzy 152#, fuzzy
149msgid "filename" 153msgid "filename"
150msgstr "Izina ry'idosiye" 154msgstr "Izina ry'idosiye"
151 155
152# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text 156# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text
153#: src/main/extract.c:277 src/main/extractor.c:48 157#: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:48
154#, fuzzy 158#, fuzzy
155msgid "author" 159msgid "author"
156msgstr "Umwanditsi" 160msgstr "Umwanditsi"
157 161
158#: src/main/extract.c:281 src/main/extractor.c:50 162#: src/main/extract.c:326 src/main/extractor.c:50
159msgid "description" 163msgid "description"
160msgstr "Isobanuramiterere" 164msgstr "Isobanuramiterere"
161 165
162# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text 166# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text
163#: src/main/extract.c:283 src/main/extractor.c:62 167#: src/main/extract.c:328 src/main/extractor.c:62
164#, fuzzy 168#, fuzzy
165msgid "keywords" 169msgid "keywords"
166msgstr "Amagambo fatizo" 170msgstr "Amagambo fatizo"
167 171
168# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text 172# padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text
169#: src/main/extract.c:285 src/main/extractor.c:51 173#: src/main/extract.c:330 src/main/extractor.c:51
170#, fuzzy 174#, fuzzy
171msgid "comment" 175msgid "comment"
172msgstr "Icyo wongeraho" 176msgstr "Icyo wongeraho"
173 177
174#: src/main/extract.c:289 src/main/extractor.c:52 178#: src/main/extract.c:334 src/main/extractor.c:52
175msgid "date" 179msgid "date"
176msgstr "Itariki" 180msgstr "Itariki"
177 181
178# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text 182# setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text
179#: src/main/extract.c:291 src/main/extractor.c:74 183#: src/main/extract.c:336 src/main/extractor.c:74
180#, fuzzy 184#, fuzzy
181msgid "creation date" 185msgid "creation date"
182msgstr "Irema ry'itariki" 186msgstr "Irema ry'itariki"
183 187
184#: src/main/extract.c:319 src/main/extractor.c:53 188#: src/main/extract.c:364 src/main/extractor.c:53
185#, fuzzy 189#, fuzzy
186msgid "publisher" 190msgid "publisher"
187msgstr "Uwasohoye inyandiko" 191msgstr "Uwasohoye inyandiko"
188 192
189#: src/main/extract.c:323 src/main/extractor.c:59 193#: src/main/extract.c:368 src/main/extractor.c:59
190#, fuzzy 194#, fuzzy
191msgid "organization" 195msgid "organization"
192msgstr "Ihuzagahunda" 196msgstr "Ihuzagahunda"
@@ -201,34 +205,34 @@ msgstr "Ihuzagahunda"
201# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text 205# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text
202# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# 206# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
203# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text 207# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text
204#: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:61 208#: src/main/extract.c:372 src/main/extractor.c:61
205msgid "subject" 209msgid "subject"
206msgstr "Ikivugwaho" 210msgstr "Ikivugwaho"
207 211
208# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text 212# sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text
209#: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:78 213#: src/main/extract.c:376 src/main/extractor.c:78
210#, fuzzy 214#, fuzzy
211msgid "page count" 215msgid "page count"
212msgstr "Kubara amapaje" 216msgstr "Kubara amapaje"
213 217
214#: src/main/extract.c:475 218#: src/main/extract.c:525
215#, fuzzy, c-format 219#, fuzzy, c-format
216msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 220msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
217msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" 221msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo"
218 222
219#: src/main/extract.c:545 223#: src/main/extract.c:595
220#, fuzzy, c-format 224#, fuzzy, c-format
221msgid "Use --help to get a list of options.\n" 225msgid "Use --help to get a list of options.\n"
222msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" 226msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo"
223 227
224#: src/main/extract.c:600 228#: src/main/extract.c:650
225#, c-format 229#, c-format
226msgid "%% BiBTeX file\n" 230msgid "%% BiBTeX file\n"
227msgstr "" 231msgstr ""
228 232
229#: src/main/extract.c:616 233#: src/main/extract.c:670
230#, fuzzy, c-format 234#, fuzzy, c-format
231msgid "Keywords for file %s:\n" 235msgid "Keywords for file %s:"
232msgstr "kugirango IDOSIYE" 236msgstr "kugirango IDOSIYE"
233 237
234#: src/main/extractor.c:44 238#: src/main/extractor.c:44
@@ -851,79 +855,79 @@ msgstr ""
851msgid "hardware dependency" 855msgid "hardware dependency"
852msgstr "" 856msgstr ""
853 857
854#: src/main/extractor.c:513 858#: src/main/extractor.c:514
855#, fuzzy, c-format 859#, fuzzy, c-format
856msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 860msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
857msgstr "Bya Byanze" 861msgstr "Bya Byanze"
858 862
859#: src/main/extractor.c:667 863#: src/main/extractor.c:668
860#, fuzzy, c-format 864#, fuzzy, c-format
861msgid "" 865msgid ""
862"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " 866"Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that "
863"failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" 867"failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n"
864msgstr "IKIMENYETSO in Isomero Byanze Byanze Na" 868msgstr "IKIMENYETSO in Isomero Byanze Byanze Na"
865 869
866#: src/main/extractor.c:696 870#: src/main/extractor.c:697
867#, fuzzy, c-format 871#, fuzzy, c-format
868msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" 872msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n"
869msgstr "Byanze" 873msgstr "Byanze"
870 874
871#: src/main/extractor.c:901 875#: src/main/extractor.c:902
872#, fuzzy, c-format 876#, fuzzy, c-format
873msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" 877msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n"
874msgstr "Byanze" 878msgstr "Byanze"
875 879
876#: src/main/getopt.c:681 880#: src/main/getopt.c:684
877#, fuzzy, c-format 881#, fuzzy, c-format
878msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 882msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
879msgstr "%s:Ihitamo ni" 883msgstr "%s:Ihitamo ni"
880 884
881#: src/main/getopt.c:706 885#: src/main/getopt.c:709
882#, fuzzy, c-format 886#, fuzzy, c-format
883msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 887msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
884msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" 888msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
885 889
886#: src/main/getopt.c:712 890#: src/main/getopt.c:715
887#, fuzzy, c-format 891#, fuzzy, c-format
888msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 892msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
889msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" 893msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
890 894
891#: src/main/getopt.c:729 src/main/getopt.c:900 895#: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903
892#, fuzzy, c-format 896#, fuzzy, c-format
893msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 897msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
894msgstr "%s:Ihitamo" 898msgstr "%s:Ihitamo"
895 899
896#: src/main/getopt.c:758 900#: src/main/getopt.c:761
897#, fuzzy, c-format 901#, fuzzy, c-format
898msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 902msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
899msgstr "%s:Ihitamo" 903msgstr "%s:Ihitamo"
900 904
901#: src/main/getopt.c:762 905#: src/main/getopt.c:765
902#, fuzzy, c-format 906#, fuzzy, c-format
903msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 907msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
904msgstr "%s:Ihitamo" 908msgstr "%s:Ihitamo"
905 909
906#: src/main/getopt.c:788 910#: src/main/getopt.c:791
907#, fuzzy, c-format 911#, fuzzy, c-format
908msgid "%s: illegal option -- %c\n" 912msgid "%s: illegal option -- %c\n"
909msgstr "%s:Ihitamo" 913msgstr "%s:Ihitamo"
910 914
911#: src/main/getopt.c:790 915#: src/main/getopt.c:793
912#, fuzzy, c-format 916#, fuzzy, c-format
913msgid "%s: invalid option -- %c\n" 917msgid "%s: invalid option -- %c\n"
914msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" 918msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
915 919
916#: src/main/getopt.c:819 src/main/getopt.c:949 920#: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952
917#, fuzzy, c-format 921#, fuzzy, c-format
918msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 922msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
919msgstr "%s:Ihitamo" 923msgstr "%s:Ihitamo"
920 924
921#: src/main/getopt.c:867 925#: src/main/getopt.c:870
922#, fuzzy, c-format 926#, fuzzy, c-format
923msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 927msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
924msgstr "%s:Ihitamo ni" 928msgstr "%s:Ihitamo ni"
925 929
926#: src/main/getopt.c:885 930#: src/main/getopt.c:888
927#, fuzzy, c-format 931#, fuzzy, c-format
928msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 932msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
929msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" 933msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"