aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po775
1 files changed, 385 insertions, 390 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d9e1c79..e2b46cc 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n" 9"Project-Id-Version: libextractor 0.5.14\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2012-06-25 20:26+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2012-08-14 17:23+0200\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n" 12"PO-Revision-Date: 2007-03-23 23:16+0100\n"
13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 13"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 14"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 20
21#: src/main/extract.c:103 21#: src/main/extract.c:132
22#, c-format 22#, c-format
23msgid "" 23msgid ""
24"Usage: %s\n" 24"Usage: %s\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
29"%s\n" 29"%s\n"
30"\n" 30"\n"
31 31
32#: src/main/extract.c:106 32#: src/main/extract.c:135
33#, c-format 33#, c-format
34msgid "" 34msgid ""
35"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" 35"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
@@ -37,1520 +37,1520 @@ msgstr ""
37"Argumente, die für lange Optionen notwendig sind, sind ebenfalls für die\n" 37"Argumente, die für lange Optionen notwendig sind, sind ebenfalls für die\n"
38"Optionen in Kurzform notwendig.\n" 38"Optionen in Kurzform notwendig.\n"
39 39
40#: src/main/extract.c:176 40#: src/main/extract.c:217
41msgid "print output in bibtex format" 41msgid "print output in bibtex format"
42msgstr "Ausgabe im BibTeX format" 42msgstr "Ausgabe im BibTeX format"
43 43
44#: src/main/extract.c:178 44#: src/main/extract.c:219
45msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" 45msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
46msgstr "" 46msgstr ""
47"grep-freundliche Ausgabe erzeugen (alle Ergebnisse als eine Zeile pro Datei)" 47"grep-freundliche Ausgabe erzeugen (alle Ergebnisse als eine Zeile pro Datei)"
48 48
49#: src/main/extract.c:180 49#: src/main/extract.c:221
50msgid "print this help" 50msgid "print this help"
51msgstr "diese Hilfe anzeigen" 51msgstr "diese Hilfe anzeigen"
52 52
53#: src/main/extract.c:182 53#: src/main/extract.c:223
54msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" 54msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: src/main/extract.c:184 57#: src/main/extract.c:225
58msgid "read data from file into memory and extract from memory" 58msgid "read data from file into memory and extract from memory"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: src/main/extract.c:186 61#: src/main/extract.c:227
62msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" 62msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
63msgstr "extractor-Erweiterung mit der Bezeichnung LIBRARY laden" 63msgstr "extractor-Erweiterung mit der Bezeichnung LIBRARY laden"
64 64
65#: src/main/extract.c:188 65#: src/main/extract.c:229
66msgid "list all keyword types" 66msgid "list all keyword types"
67msgstr "alle Arten Schlüsselwörter auflisten" 67msgstr "alle Arten Schlüsselwörter auflisten"
68 68
69#: src/main/extract.c:190 69#: src/main/extract.c:231
70msgid "do not use the default set of extractor plugins" 70msgid "do not use the default set of extractor plugins"
71msgstr "Standardsatz der extractor-Erweiterungen nicht verwenden" 71msgstr "Standardsatz der extractor-Erweiterungen nicht verwenden"
72 72
73#: src/main/extract.c:192 73#: src/main/extract.c:233
74msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" 74msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
75msgstr "" 75msgstr ""
76"nur Schlüsselwörter einer bestimmten ART ausgeben (mit -L die Liste anzeigen " 76"nur Schlüsselwörter einer bestimmten ART ausgeben (mit -L die Liste anzeigen "
77"lassen)" 77"lassen)"
78 78
79#: src/main/extract.c:194 79#: src/main/extract.c:235
80msgid "print the version number" 80msgid "print the version number"
81msgstr "die Versionsnummer anzeigen" 81msgstr "die Versionsnummer anzeigen"
82 82
83#: src/main/extract.c:196 83#: src/main/extract.c:237
84msgid "be verbose" 84msgid "be verbose"
85msgstr "viele Informationen ausgeben" 85msgstr "viele Informationen ausgeben"
86 86
87#: src/main/extract.c:198 87#: src/main/extract.c:239
88msgid "do not print keywords of the given TYPE" 88msgid "do not print keywords of the given TYPE"
89msgstr "Schlüsselwörter einer bestimmten ART nicht ausgeben" 89msgstr "Schlüsselwörter einer bestimmten ART nicht ausgeben"
90 90
91#: src/main/extract.c:201 91#: src/main/extract.c:242
92msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" 92msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
93msgstr "extract [OPTIONEN] [DATEINAME]*" 93msgstr "extract [OPTIONEN] [DATEINAME]*"
94 94
95#: src/main/extract.c:202 95#: src/main/extract.c:243
96msgid "Extract metadata from files." 96msgid "Extract metadata from files."
97msgstr "Metadaten aus den Dateien extrahieren." 97msgstr "Metadaten aus den Dateien extrahieren."
98 98
99#: src/main/extract.c:243 99#: src/main/extract.c:284
100#, fuzzy, c-format 100#, fuzzy, c-format
101msgid "Found by `%s' plugin:\n" 101msgid "Found by `%s' plugin:\n"
102msgstr "Laden des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen: %s\n" 102msgstr "Laden des »%s«-Plugins ist fehlgeschlagen: %s\n"
103 103
104#: src/main/extract.c:246 src/main/extract.c:327 104#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:368
105#: src/main/extractor_metatypes.c:136 src/main/extractor_print.c:68 105#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82
106msgid "unknown" 106msgid "unknown"
107msgstr "unbekannt" 107msgstr "unbekannt"
108 108
109#: src/main/extract.c:251 109#: src/main/extract.c:292
110#, c-format 110#, c-format
111msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" 111msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
112msgstr "" 112msgstr ""
113 113
114#: src/main/extract.c:275 114#: src/main/extract.c:317
115#, fuzzy, c-format 115#, fuzzy, c-format
116msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 116msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
117msgstr "%s - (binär)\n" 117msgstr "%s - (binär)\n"
118 118
119#: src/main/extract.c:609 src/main/extract.c:619 119#: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668
120#, c-format 120#, c-format
121msgid "" 121msgid ""
122"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 122"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
123msgstr "" 123msgstr ""
124 124
125#: src/main/extract.c:649 125#: src/main/extract.c:698
126#, c-format 126#, c-format
127msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 127msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
128msgstr "" 128msgstr ""
129"Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird " 129"Sie müssen ein Argument für die Option »%s« angeben (Option wird "
130"ignoriert).\n" 130"ignoriert).\n"
131 131
132#: src/main/extract.c:714 132#: src/main/extract.c:763
133#, c-format 133#, c-format
134msgid "Use --help to get a list of options.\n" 134msgid "Use --help to get a list of options.\n"
135msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n" 135msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste aller Optionen zu sehen.\n"
136 136
137#: src/main/extract.c:752 137#: src/main/extract.c:801
138#, c-format 138#, c-format
139msgid "%% BiBTeX file\n" 139msgid "%% BiBTeX file\n"
140msgstr "%% BibTeX Datei\n" 140msgstr "%% BibTeX Datei\n"
141 141
142#: src/main/extract.c:759 142#: src/main/extract.c:809
143#, c-format 143#, c-format
144msgid "Keywords for file %s:\n" 144msgid "Keywords for file %s:\n"
145msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n" 145msgstr "Schlüsserwörter für die Datei %s:\n"
146 146
147#: src/main/extractor.c:3403 147#: src/main/extractor.c:673
148#, c-format 148#, c-format
149msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 149msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
150msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n" 150msgstr "Initialisierung des Plugin-Mechanismus' ist fehlgeschlagen: %s.\n"
151 151
152#: src/main/extractor_metatypes.c:37 152#: src/main/extractor_metatypes.c:46
153msgid "reserved" 153msgid "reserved"
154msgstr "" 154msgstr ""
155 155
156#: src/main/extractor_metatypes.c:38 156#: src/main/extractor_metatypes.c:47
157msgid "reserved value, do not use" 157msgid "reserved value, do not use"
158msgstr "" 158msgstr ""
159 159
160#: src/main/extractor_metatypes.c:39 160#: src/main/extractor_metatypes.c:48
161msgid "mimetype" 161msgid "mimetype"
162msgstr "MIME-Typ" 162msgstr "MIME-Typ"
163 163
164#: src/main/extractor_metatypes.c:40 164#: src/main/extractor_metatypes.c:49
165#, fuzzy 165#, fuzzy
166msgid "mime type" 166msgid "mime type"
167msgstr "MIME-Typ" 167msgstr "MIME-Typ"
168 168
169#: src/main/extractor_metatypes.c:41 169#: src/main/extractor_metatypes.c:50
170#, fuzzy 170#, fuzzy
171msgid "embedded filename" 171msgid "embedded filename"
172msgstr "Dateiname" 172msgstr "Dateiname"
173 173
174#: src/main/extractor_metatypes.c:42 174#: src/main/extractor_metatypes.c:51
175msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" 175msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)"
176msgstr "" 176msgstr ""
177 177
178#: src/main/extractor_metatypes.c:43 178#: src/main/extractor_metatypes.c:52
179msgid "comment" 179msgid "comment"
180msgstr "Kommentar" 180msgstr "Kommentar"
181 181
182#: src/main/extractor_metatypes.c:44 182#: src/main/extractor_metatypes.c:53
183msgid "comment about the content" 183msgid "comment about the content"
184msgstr "" 184msgstr ""
185 185
186#: src/main/extractor_metatypes.c:45 186#: src/main/extractor_metatypes.c:54
187msgid "title" 187msgid "title"
188msgstr "Titel" 188msgstr "Titel"
189 189
190#: src/main/extractor_metatypes.c:46 190#: src/main/extractor_metatypes.c:55
191msgid "title of the work" 191msgid "title of the work"
192msgstr "" 192msgstr ""
193 193
194#: src/main/extractor_metatypes.c:48 194#: src/main/extractor_metatypes.c:57
195msgid "book title" 195msgid "book title"
196msgstr "Buchtitel" 196msgstr "Buchtitel"
197 197
198#: src/main/extractor_metatypes.c:49 198#: src/main/extractor_metatypes.c:58
199msgid "title of the book containing the work" 199msgid "title of the book containing the work"
200msgstr "" 200msgstr ""
201 201
202#: src/main/extractor_metatypes.c:50 202#: src/main/extractor_metatypes.c:59
203#, fuzzy 203#, fuzzy
204msgid "book edition" 204msgid "book edition"
205msgstr "Buchtitel" 205msgstr "Buchtitel"
206 206
207#: src/main/extractor_metatypes.c:51 207#: src/main/extractor_metatypes.c:60
208msgid "edition of the book (or book containing the work)" 208msgid "edition of the book (or book containing the work)"
209msgstr "" 209msgstr ""
210 210
211#: src/main/extractor_metatypes.c:52 211#: src/main/extractor_metatypes.c:61
212#, fuzzy 212#, fuzzy
213msgid "book chapter" 213msgid "book chapter"
214msgstr "Kapitel" 214msgstr "Kapitel"
215 215
216#: src/main/extractor_metatypes.c:53 216#: src/main/extractor_metatypes.c:62
217#, fuzzy 217#, fuzzy
218msgid "chapter number" 218msgid "chapter number"
219msgstr "Nummer des Stücks" 219msgstr "Nummer des Stücks"
220 220
221#: src/main/extractor_metatypes.c:54 221#: src/main/extractor_metatypes.c:63
222#, fuzzy 222#, fuzzy
223msgid "journal name" 223msgid "journal name"
224msgstr "vollständiger Name" 224msgstr "vollständiger Name"
225 225
226#: src/main/extractor_metatypes.c:55 226#: src/main/extractor_metatypes.c:64
227msgid "journal or magazine the work was published in" 227msgid "journal or magazine the work was published in"
228msgstr "" 228msgstr ""
229 229
230#: src/main/extractor_metatypes.c:56 230#: src/main/extractor_metatypes.c:65
231msgid "journal volume" 231msgid "journal volume"
232msgstr "" 232msgstr ""
233 233
234#: src/main/extractor_metatypes.c:57 234#: src/main/extractor_metatypes.c:66
235msgid "volume of a journal or multi-volume book" 235msgid "volume of a journal or multi-volume book"
236msgstr "" 236msgstr ""
237 237
238#: src/main/extractor_metatypes.c:59 238#: src/main/extractor_metatypes.c:68
239#, fuzzy 239#, fuzzy
240msgid "journal number" 240msgid "journal number"
241msgstr "Nummer des Stücks" 241msgstr "Nummer des Stücks"
242 242
243#: src/main/extractor_metatypes.c:60 243#: src/main/extractor_metatypes.c:69
244msgid "number of a journal, magazine or tech-report" 244msgid "number of a journal, magazine or tech-report"
245msgstr "" 245msgstr ""
246 246
247#: src/main/extractor_metatypes.c:61 247#: src/main/extractor_metatypes.c:70
248msgid "page count" 248msgid "page count"
249msgstr "Seitenanzahl" 249msgstr "Seitenanzahl"
250 250
251#: src/main/extractor_metatypes.c:62 251#: src/main/extractor_metatypes.c:71
252msgid "total number of pages of the work" 252msgid "total number of pages of the work"
253msgstr "" 253msgstr ""
254 254
255#: src/main/extractor_metatypes.c:63 255#: src/main/extractor_metatypes.c:72
256#, fuzzy 256#, fuzzy
257msgid "page range" 257msgid "page range"
258msgstr "Seitenreihenfolge" 258msgstr "Seitenreihenfolge"
259 259
260#: src/main/extractor_metatypes.c:64 260#: src/main/extractor_metatypes.c:73
261msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" 261msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book"
262msgstr "" 262msgstr ""
263 263
264#: src/main/extractor_metatypes.c:65 264#: src/main/extractor_metatypes.c:74
265#, fuzzy 265#, fuzzy
266msgid "author name" 266msgid "author name"
267msgstr "Autor" 267msgstr "Autor"
268 268
269#: src/main/extractor_metatypes.c:66 269#: src/main/extractor_metatypes.c:75
270msgid "name of the author(s)" 270msgid "name of the author(s)"
271msgstr "" 271msgstr ""
272 272
273#: src/main/extractor_metatypes.c:67 273#: src/main/extractor_metatypes.c:76
274#, fuzzy 274#, fuzzy
275msgid "author email" 275msgid "author email"
276msgstr "Autor" 276msgstr "Autor"
277 277
278#: src/main/extractor_metatypes.c:68 278#: src/main/extractor_metatypes.c:77
279msgid "e-mail of the author(s)" 279msgid "e-mail of the author(s)"
280msgstr "" 280msgstr ""
281 281
282#: src/main/extractor_metatypes.c:70 282#: src/main/extractor_metatypes.c:79
283#, fuzzy 283#, fuzzy
284msgid "author institution" 284msgid "author institution"
285msgstr "Ausrichtung" 285msgstr "Ausrichtung"
286 286
287#: src/main/extractor_metatypes.c:71 287#: src/main/extractor_metatypes.c:80
288msgid "institution the author worked for" 288msgid "institution the author worked for"
289msgstr "" 289msgstr ""
290 290
291#: src/main/extractor_metatypes.c:72 291#: src/main/extractor_metatypes.c:81
292msgid "publisher" 292msgid "publisher"
293msgstr "Herausgeber" 293msgstr "Herausgeber"
294 294
295#: src/main/extractor_metatypes.c:73 295#: src/main/extractor_metatypes.c:82
296#, fuzzy 296#, fuzzy
297msgid "name of the publisher" 297msgid "name of the publisher"
298msgstr "Herausgeber" 298msgstr "Herausgeber"
299 299
300#: src/main/extractor_metatypes.c:74 300#: src/main/extractor_metatypes.c:83
301#, fuzzy 301#, fuzzy
302msgid "publisher's address" 302msgid "publisher's address"
303msgstr "Herausgeber" 303msgstr "Herausgeber"
304 304
305#: src/main/extractor_metatypes.c:75 305#: src/main/extractor_metatypes.c:84
306msgid "Address of the publisher (often only the city)" 306msgid "Address of the publisher (often only the city)"
307msgstr "" 307msgstr ""
308 308
309#: src/main/extractor_metatypes.c:76 309#: src/main/extractor_metatypes.c:85
310msgid "publishing institution" 310msgid "publishing institution"
311msgstr "" 311msgstr ""
312 312
313#: src/main/extractor_metatypes.c:77 313#: src/main/extractor_metatypes.c:86
314msgid "" 314msgid ""
315"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " 315"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the "
316"publisher" 316"publisher"
317msgstr "" 317msgstr ""
318 318
319#: src/main/extractor_metatypes.c:78 319#: src/main/extractor_metatypes.c:87
320#, fuzzy 320#, fuzzy
321msgid "publication series" 321msgid "publication series"
322msgstr "Datum der Veröffentlichung" 322msgstr "Datum der Veröffentlichung"
323 323
324#: src/main/extractor_metatypes.c:79 324#: src/main/extractor_metatypes.c:88
325msgid "series of books the book was published in" 325msgid "series of books the book was published in"
326msgstr "" 326msgstr ""
327 327
328#: src/main/extractor_metatypes.c:81 328#: src/main/extractor_metatypes.c:90
329#, fuzzy 329#, fuzzy
330msgid "publication type" 330msgid "publication type"
331msgstr "Datum der Veröffentlichung" 331msgstr "Datum der Veröffentlichung"
332 332
333#: src/main/extractor_metatypes.c:82 333#: src/main/extractor_metatypes.c:91
334msgid "type of the tech-report" 334msgid "type of the tech-report"
335msgstr "" 335msgstr ""
336 336
337#: src/main/extractor_metatypes.c:83 337#: src/main/extractor_metatypes.c:92
338#, fuzzy 338#, fuzzy
339msgid "publication year" 339msgid "publication year"
340msgstr "Datum der Veröffentlichung" 340msgstr "Datum der Veröffentlichung"
341 341
342#: src/main/extractor_metatypes.c:84 342#: src/main/extractor_metatypes.c:93
343msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)" 343msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)"
344msgstr "" 344msgstr ""
345 345
346#: src/main/extractor_metatypes.c:85 346#: src/main/extractor_metatypes.c:94
347#, fuzzy 347#, fuzzy
348msgid "publication month" 348msgid "publication month"
349msgstr "Datum der Veröffentlichung" 349msgstr "Datum der Veröffentlichung"
350 350
351#: src/main/extractor_metatypes.c:86 351#: src/main/extractor_metatypes.c:95
352msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)" 352msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)"
353msgstr "" 353msgstr ""
354 354
355#: src/main/extractor_metatypes.c:87 355#: src/main/extractor_metatypes.c:96
356#, fuzzy 356#, fuzzy
357msgid "publication day" 357msgid "publication day"
358msgstr "Datum der Veröffentlichung" 358msgstr "Datum der Veröffentlichung"
359 359
360#: src/main/extractor_metatypes.c:88 360#: src/main/extractor_metatypes.c:97
361msgid "" 361msgid ""
362"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " 362"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to "
363"the given month" 363"the given month"
364msgstr "" 364msgstr ""
365 365
366#: src/main/extractor_metatypes.c:89 366#: src/main/extractor_metatypes.c:98
367msgid "publication date" 367msgid "publication date"
368msgstr "Datum der Veröffentlichung" 368msgstr "Datum der Veröffentlichung"
369 369
370#: src/main/extractor_metatypes.c:90 370#: src/main/extractor_metatypes.c:99
371msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)" 371msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)"
372msgstr "" 372msgstr ""
373 373
374#: src/main/extractor_metatypes.c:92 374#: src/main/extractor_metatypes.c:101
375msgid "bibtex eprint" 375msgid "bibtex eprint"
376msgstr "" 376msgstr ""
377 377
378#: src/main/extractor_metatypes.c:93 378#: src/main/extractor_metatypes.c:102
379msgid "specification of an electronic publication" 379msgid "specification of an electronic publication"
380msgstr "" 380msgstr ""
381 381
382#: src/main/extractor_metatypes.c:94 382#: src/main/extractor_metatypes.c:103
383#, fuzzy 383#, fuzzy
384msgid "bibtex entry type" 384msgid "bibtex entry type"
385msgstr "Inhaltstyp" 385msgstr "Inhaltstyp"
386 386
387#: src/main/extractor_metatypes.c:95 387#: src/main/extractor_metatypes.c:104
388msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies" 388msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies"
389msgstr "" 389msgstr ""
390 390
391#: src/main/extractor_metatypes.c:96 391#: src/main/extractor_metatypes.c:105
392msgid "language" 392msgid "language"
393msgstr "Sprache" 393msgstr "Sprache"
394 394
395#: src/main/extractor_metatypes.c:97 395#: src/main/extractor_metatypes.c:106
396msgid "language the work uses" 396msgid "language the work uses"
397msgstr "" 397msgstr ""
398 398
399#: src/main/extractor_metatypes.c:98 399#: src/main/extractor_metatypes.c:107
400#, fuzzy 400#, fuzzy
401msgid "creation time" 401msgid "creation time"
402msgstr "Datum der Erstellung" 402msgstr "Datum der Erstellung"
403 403
404#: src/main/extractor_metatypes.c:99 404#: src/main/extractor_metatypes.c:108
405msgid "time and date of creation" 405msgid "time and date of creation"
406msgstr "" 406msgstr ""
407 407
408#: src/main/extractor_metatypes.c:100 408#: src/main/extractor_metatypes.c:109
409msgid "URL" 409msgid "URL"
410msgstr "" 410msgstr ""
411 411
412#: src/main/extractor_metatypes.c:101 412#: src/main/extractor_metatypes.c:110
413msgid "universal resource location (where the work is made available)" 413msgid "universal resource location (where the work is made available)"
414msgstr "" 414msgstr ""
415 415
416#: src/main/extractor_metatypes.c:103 416#: src/main/extractor_metatypes.c:112
417msgid "URI" 417msgid "URI"
418msgstr "" 418msgstr ""
419 419
420#: src/main/extractor_metatypes.c:104 420#: src/main/extractor_metatypes.c:113
421#, fuzzy 421#, fuzzy
422msgid "universal resource identifier" 422msgid "universal resource identifier"
423msgstr "Ressourcenbezeichner" 423msgstr "Ressourcenbezeichner"
424 424
425#: src/main/extractor_metatypes.c:105 425#: src/main/extractor_metatypes.c:114
426msgid "international standard recording code" 426msgid "international standard recording code"
427msgstr "" 427msgstr ""
428 428
429#: src/main/extractor_metatypes.c:106 429#: src/main/extractor_metatypes.c:115
430msgid "ISRC number identifying the work" 430msgid "ISRC number identifying the work"
431msgstr "" 431msgstr ""
432 432
433#: src/main/extractor_metatypes.c:107 433#: src/main/extractor_metatypes.c:116
434msgid "MD4" 434msgid "MD4"
435msgstr "MD4" 435msgstr "MD4"
436 436
437#: src/main/extractor_metatypes.c:108 437#: src/main/extractor_metatypes.c:117
438msgid "MD4 hash" 438msgid "MD4 hash"
439msgstr "" 439msgstr ""
440 440
441#: src/main/extractor_metatypes.c:109 441#: src/main/extractor_metatypes.c:118
442msgid "MD5" 442msgid "MD5"
443msgstr "MD5" 443msgstr "MD5"
444 444
445#: src/main/extractor_metatypes.c:110 445#: src/main/extractor_metatypes.c:119
446msgid "MD5 hash" 446msgid "MD5 hash"
447msgstr "" 447msgstr ""
448 448
449#: src/main/extractor_metatypes.c:111 449#: src/main/extractor_metatypes.c:120
450msgid "SHA-0" 450msgid "SHA-0"
451msgstr "SHA-0" 451msgstr "SHA-0"
452 452
453#: src/main/extractor_metatypes.c:112 453#: src/main/extractor_metatypes.c:121
454#, fuzzy 454#, fuzzy
455msgid "SHA-0 hash" 455msgid "SHA-0 hash"
456msgstr "SHA-0" 456msgstr "SHA-0"
457 457
458#: src/main/extractor_metatypes.c:114 458#: src/main/extractor_metatypes.c:123
459msgid "SHA-1" 459msgid "SHA-1"
460msgstr "SHA-1" 460msgstr "SHA-1"
461 461
462#: src/main/extractor_metatypes.c:115 462#: src/main/extractor_metatypes.c:124
463#, fuzzy 463#, fuzzy
464msgid "SHA-1 hash" 464msgid "SHA-1 hash"
465msgstr "SHA-1" 465msgstr "SHA-1"
466 466
467#: src/main/extractor_metatypes.c:116 467#: src/main/extractor_metatypes.c:125
468msgid "RipeMD160" 468msgid "RipeMD160"
469msgstr "RipeMD160" 469msgstr "RipeMD160"
470 470
471#: src/main/extractor_metatypes.c:117 471#: src/main/extractor_metatypes.c:126
472#, fuzzy 472#, fuzzy
473msgid "RipeMD150 hash" 473msgid "RipeMD150 hash"
474msgstr "RipeMD160" 474msgstr "RipeMD160"
475 475
476#: src/main/extractor_metatypes.c:118 src/main/extractor_metatypes.c:119 476#: src/main/extractor_metatypes.c:127 src/main/extractor_metatypes.c:128
477msgid "GPS latitude ref" 477msgid "GPS latitude ref"
478msgstr "" 478msgstr ""
479 479
480#: src/main/extractor_metatypes.c:120 src/main/extractor_metatypes.c:121 480#: src/main/extractor_metatypes.c:129 src/main/extractor_metatypes.c:130
481msgid "GPS latitude" 481msgid "GPS latitude"
482msgstr "" 482msgstr ""
483 483
484#: src/main/extractor_metatypes.c:122 src/main/extractor_metatypes.c:123 484#: src/main/extractor_metatypes.c:131 src/main/extractor_metatypes.c:132
485msgid "GPS longitude ref" 485msgid "GPS longitude ref"
486msgstr "" 486msgstr ""
487 487
488#: src/main/extractor_metatypes.c:125 src/main/extractor_metatypes.c:126 488#: src/main/extractor_metatypes.c:134 src/main/extractor_metatypes.c:135
489msgid "GPS longitude" 489msgid "GPS longitude"
490msgstr "" 490msgstr ""
491 491
492#: src/main/extractor_metatypes.c:127 492#: src/main/extractor_metatypes.c:136
493#, fuzzy 493#, fuzzy
494msgid "city" 494msgid "city"
495msgstr "Sicherheit" 495msgstr "Sicherheit"
496 496
497#: src/main/extractor_metatypes.c:128 497#: src/main/extractor_metatypes.c:137
498msgid "name of the city where the document originated" 498msgid "name of the city where the document originated"
499msgstr "" 499msgstr ""
500 500
501#: src/main/extractor_metatypes.c:129 501#: src/main/extractor_metatypes.c:138
502#, fuzzy 502#, fuzzy
503msgid "sublocation" 503msgid "sublocation"
504msgstr "Ort" 504msgstr "Ort"
505 505
506#: src/main/extractor_metatypes.c:130 506#: src/main/extractor_metatypes.c:139
507msgid "more specific location of the geographic origin" 507msgid "more specific location of the geographic origin"
508msgstr "" 508msgstr ""
509 509
510#: src/main/extractor_metatypes.c:131 510#: src/main/extractor_metatypes.c:140
511#, fuzzy 511#, fuzzy
512msgid "country" 512msgid "country"
513msgstr "Country" 513msgstr "Country"
514 514
515#: src/main/extractor_metatypes.c:132 515#: src/main/extractor_metatypes.c:141
516msgid "name of the country where the document originated" 516msgid "name of the country where the document originated"
517msgstr "" 517msgstr ""
518 518
519#: src/main/extractor_metatypes.c:133 519#: src/main/extractor_metatypes.c:142
520#, fuzzy 520#, fuzzy
521msgid "country code" 521msgid "country code"
522msgstr "Country" 522msgstr "Country"
523 523
524#: src/main/extractor_metatypes.c:134 524#: src/main/extractor_metatypes.c:143
525msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin" 525msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin"
526msgstr "" 526msgstr ""
527 527
528#: src/main/extractor_metatypes.c:137 528#: src/main/extractor_metatypes.c:146
529msgid "specifics are not known" 529msgid "specifics are not known"
530msgstr "" 530msgstr ""
531 531
532#: src/main/extractor_metatypes.c:138 src/main/extractor_metatypes.c:139 532#: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148
533msgid "description" 533msgid "description"
534msgstr "Beschreibung" 534msgstr "Beschreibung"
535 535
536#: src/main/extractor_metatypes.c:140 src/plugins/mp3_extractor.c:206 536#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/mp3_extractor.c:206
537msgid "copyright" 537msgid "copyright"
538msgstr "Copyright" 538msgstr "Copyright"
539 539
540#: src/main/extractor_metatypes.c:141 540#: src/main/extractor_metatypes.c:150
541msgid "Name of the entity holding the copyright" 541msgid "Name of the entity holding the copyright"
542msgstr "" 542msgstr ""
543 543
544#: src/main/extractor_metatypes.c:142 544#: src/main/extractor_metatypes.c:151
545#, fuzzy 545#, fuzzy
546msgid "rights" 546msgid "rights"
547msgstr "Copyright" 547msgstr "Copyright"
548 548
549#: src/main/extractor_metatypes.c:143 549#: src/main/extractor_metatypes.c:152
550#, fuzzy 550#, fuzzy
551msgid "information about rights" 551msgid "information about rights"
552msgstr "Information" 552msgstr "Information"
553 553
554#: src/main/extractor_metatypes.c:144 src/main/extractor_metatypes.c:145 554#: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:154
555msgid "keywords" 555msgid "keywords"
556msgstr "Schlüsselwörter" 556msgstr "Schlüsselwörter"
557 557
558#: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148 558#: src/main/extractor_metatypes.c:156 src/main/extractor_metatypes.c:157
559msgid "abstract" 559msgid "abstract"
560msgstr "" 560msgstr ""
561 561
562#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/main/extractor_metatypes.c:150 562#: src/main/extractor_metatypes.c:158 src/main/extractor_metatypes.c:159
563msgid "summary" 563msgid "summary"
564msgstr "Kurzbeschreibung" 564msgstr "Kurzbeschreibung"
565 565
566#: src/main/extractor_metatypes.c:151 566#: src/main/extractor_metatypes.c:160
567msgid "subject" 567msgid "subject"
568msgstr "Gegenstand" 568msgstr "Gegenstand"
569 569
570#: src/main/extractor_metatypes.c:152 570#: src/main/extractor_metatypes.c:161
571#, fuzzy 571#, fuzzy
572msgid "subject matter" 572msgid "subject matter"
573msgstr "Gegenstand" 573msgstr "Gegenstand"
574 574
575#: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:186 575#: src/main/extractor_metatypes.c:162 src/main/extractor_metatypes.c:195
576msgid "creator" 576msgid "creator"
577msgstr "Ersteller" 577msgstr "Ersteller"
578 578
579#: src/main/extractor_metatypes.c:154 579#: src/main/extractor_metatypes.c:163
580msgid "name of the person who created the document" 580msgid "name of the person who created the document"
581msgstr "" 581msgstr ""
582 582
583#: src/main/extractor_metatypes.c:155 583#: src/main/extractor_metatypes.c:164
584msgid "format" 584msgid "format"
585msgstr "Format" 585msgstr "Format"
586 586
587#: src/main/extractor_metatypes.c:156 587#: src/main/extractor_metatypes.c:165
588msgid "name of the document format" 588msgid "name of the document format"
589msgstr "" 589msgstr ""
590 590
591#: src/main/extractor_metatypes.c:158 591#: src/main/extractor_metatypes.c:167
592msgid "format version" 592msgid "format version"
593msgstr "Formatversion" 593msgstr "Formatversion"
594 594
595#: src/main/extractor_metatypes.c:159 595#: src/main/extractor_metatypes.c:168
596msgid "version of the document format" 596msgid "version of the document format"
597msgstr "" 597msgstr ""
598 598
599#: src/main/extractor_metatypes.c:160 599#: src/main/extractor_metatypes.c:169
600msgid "created by software" 600msgid "created by software"
601msgstr "erstellt mit der Software" 601msgstr "erstellt mit der Software"
602 602
603#: src/main/extractor_metatypes.c:161 603#: src/main/extractor_metatypes.c:170
604msgid "name of the software that created the document" 604msgid "name of the software that created the document"
605msgstr "" 605msgstr ""
606 606
607#: src/main/extractor_metatypes.c:162 607#: src/main/extractor_metatypes.c:171
608#, fuzzy 608#, fuzzy
609msgid "unknown date" 609msgid "unknown date"
610msgstr "unbekannt" 610msgstr "unbekannt"
611 611
612#: src/main/extractor_metatypes.c:163 612#: src/main/extractor_metatypes.c:172
613msgid "" 613msgid ""
614"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " 614"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access "
615"time)" 615"time)"
616msgstr "" 616msgstr ""
617 617
618#: src/main/extractor_metatypes.c:164 618#: src/main/extractor_metatypes.c:173
619msgid "creation date" 619msgid "creation date"
620msgstr "Datum der Erstellung" 620msgstr "Datum der Erstellung"
621 621
622#: src/main/extractor_metatypes.c:165 622#: src/main/extractor_metatypes.c:174
623msgid "date the document was created" 623msgid "date the document was created"
624msgstr "" 624msgstr ""
625 625
626#: src/main/extractor_metatypes.c:166 626#: src/main/extractor_metatypes.c:175
627msgid "modification date" 627msgid "modification date"
628msgstr "Datum der Veränderung" 628msgstr "Datum der Veränderung"
629 629
630#: src/main/extractor_metatypes.c:167 630#: src/main/extractor_metatypes.c:176
631msgid "date the document was modified" 631msgid "date the document was modified"
632msgstr "" 632msgstr ""
633 633
634#: src/main/extractor_metatypes.c:169 634#: src/main/extractor_metatypes.c:178
635msgid "last printed" 635msgid "last printed"
636msgstr "zuletzt gedruckt" 636msgstr "zuletzt gedruckt"
637 637
638#: src/main/extractor_metatypes.c:170 638#: src/main/extractor_metatypes.c:179
639msgid "date the document was last printed" 639msgid "date the document was last printed"
640msgstr "" 640msgstr ""
641 641
642#: src/main/extractor_metatypes.c:171 642#: src/main/extractor_metatypes.c:180
643msgid "last saved by" 643msgid "last saved by"
644msgstr "zuletzt gespeichert von" 644msgstr "zuletzt gespeichert von"
645 645
646#: src/main/extractor_metatypes.c:172 646#: src/main/extractor_metatypes.c:181
647msgid "name of the user who saved the document last" 647msgid "name of the user who saved the document last"
648msgstr "" 648msgstr ""
649 649
650#: src/main/extractor_metatypes.c:173 650#: src/main/extractor_metatypes.c:182
651msgid "total editing time" 651msgid "total editing time"
652msgstr "Gesamte Änderungszeit" 652msgstr "Gesamte Änderungszeit"
653 653
654#: src/main/extractor_metatypes.c:174 654#: src/main/extractor_metatypes.c:183
655msgid "time spent editing the document" 655msgid "time spent editing the document"
656msgstr "" 656msgstr ""
657 657
658#: src/main/extractor_metatypes.c:175 658#: src/main/extractor_metatypes.c:184
659msgid "editing cycles" 659msgid "editing cycles"
660msgstr "Änderungszyklen" 660msgstr "Änderungszyklen"
661 661
662#: src/main/extractor_metatypes.c:176 662#: src/main/extractor_metatypes.c:185
663#, fuzzy 663#, fuzzy
664msgid "number of editing cycles" 664msgid "number of editing cycles"
665msgstr "Änderungszyklen" 665msgstr "Änderungszyklen"
666 666
667#: src/main/extractor_metatypes.c:177 667#: src/main/extractor_metatypes.c:186
668msgid "modified by software" 668msgid "modified by software"
669msgstr "Geändert von Software" 669msgstr "Geändert von Software"
670 670
671#: src/main/extractor_metatypes.c:178 671#: src/main/extractor_metatypes.c:187
672msgid "name of software making modifications" 672msgid "name of software making modifications"
673msgstr "" 673msgstr ""
674 674
675#: src/main/extractor_metatypes.c:180 675#: src/main/extractor_metatypes.c:189
676msgid "revision history" 676msgid "revision history"
677msgstr "Versionsgeschichte" 677msgstr "Versionsgeschichte"
678 678
679#: src/main/extractor_metatypes.c:181 679#: src/main/extractor_metatypes.c:190
680msgid "information about the revision history" 680msgid "information about the revision history"
681msgstr "" 681msgstr ""
682 682
683#: src/main/extractor_metatypes.c:182 683#: src/main/extractor_metatypes.c:191
684#, fuzzy 684#, fuzzy
685msgid "embedded file size" 685msgid "embedded file size"
686msgstr "Dateigröße" 686msgstr "Dateigröße"
687 687
688#: src/main/extractor_metatypes.c:183 688#: src/main/extractor_metatypes.c:192
689msgid "size of the contents of the container as embedded in the file" 689msgid "size of the contents of the container as embedded in the file"
690msgstr "" 690msgstr ""
691 691
692#: src/main/extractor_metatypes.c:184 692#: src/main/extractor_metatypes.c:193
693#, fuzzy 693#, fuzzy
694msgid "file type" 694msgid "file type"
695msgstr "MIME-Typ" 695msgstr "MIME-Typ"
696 696
697#: src/main/extractor_metatypes.c:185 697#: src/main/extractor_metatypes.c:194
698msgid "standard Macintosh Finder file type information" 698msgid "standard Macintosh Finder file type information"
699msgstr "" 699msgstr ""
700 700
701#: src/main/extractor_metatypes.c:187 701#: src/main/extractor_metatypes.c:196
702msgid "standard Macintosh Finder file creator information" 702msgid "standard Macintosh Finder file creator information"
703msgstr "" 703msgstr ""
704 704
705#: src/main/extractor_metatypes.c:188 705#: src/main/extractor_metatypes.c:197
706#, fuzzy 706#, fuzzy
707msgid "package name" 707msgid "package name"
708msgstr "Paket-Ersteller" 708msgstr "Paket-Ersteller"
709 709
710#: src/main/extractor_metatypes.c:189 710#: src/main/extractor_metatypes.c:198
711msgid "unique identifier for the package" 711msgid "unique identifier for the package"
712msgstr "" 712msgstr ""
713 713
714#: src/main/extractor_metatypes.c:191 714#: src/main/extractor_metatypes.c:200
715#, fuzzy 715#, fuzzy
716msgid "package version" 716msgid "package version"
717msgstr "Paket-Ersteller" 717msgstr "Paket-Ersteller"
718 718
719#: src/main/extractor_metatypes.c:192 719#: src/main/extractor_metatypes.c:201
720msgid "version of the software and its package" 720msgid "version of the software and its package"
721msgstr "" 721msgstr ""
722 722
723#: src/main/extractor_metatypes.c:193 723#: src/main/extractor_metatypes.c:202
724#, fuzzy 724#, fuzzy
725msgid "section" 725msgid "section"
726msgstr "Beschreibung" 726msgstr "Beschreibung"
727 727
728#: src/main/extractor_metatypes.c:194 728#: src/main/extractor_metatypes.c:203
729msgid "category the software package belongs to" 729msgid "category the software package belongs to"
730msgstr "" 730msgstr ""
731 731
732#: src/main/extractor_metatypes.c:195 732#: src/main/extractor_metatypes.c:204
733#, fuzzy 733#, fuzzy
734msgid "upload priority" 734msgid "upload priority"
735msgstr "Priorität" 735msgstr "Priorität"
736 736
737#: src/main/extractor_metatypes.c:196 737#: src/main/extractor_metatypes.c:205
738msgid "priority for promoting the release to production" 738msgid "priority for promoting the release to production"
739msgstr "" 739msgstr ""
740 740
741#: src/main/extractor_metatypes.c:197 741#: src/main/extractor_metatypes.c:206
742#, fuzzy 742#, fuzzy
743msgid "dependencies" 743msgid "dependencies"
744msgstr "Abhängigkeit" 744msgstr "Abhängigkeit"
745 745
746#: src/main/extractor_metatypes.c:198 746#: src/main/extractor_metatypes.c:207
747msgid "packages this package depends upon" 747msgid "packages this package depends upon"
748msgstr "" 748msgstr ""
749 749
750#: src/main/extractor_metatypes.c:199 750#: src/main/extractor_metatypes.c:208
751#, fuzzy 751#, fuzzy
752msgid "conflicting packages" 752msgid "conflicting packages"
753msgstr "in Konflikt mit" 753msgstr "in Konflikt mit"
754 754
755#: src/main/extractor_metatypes.c:200 755#: src/main/extractor_metatypes.c:209
756msgid "packages that cannot be installed with this package" 756msgid "packages that cannot be installed with this package"
757msgstr "" 757msgstr ""
758 758
759#: src/main/extractor_metatypes.c:202 759#: src/main/extractor_metatypes.c:211
760#, fuzzy 760#, fuzzy
761msgid "replaced packages" 761msgid "replaced packages"
762msgstr "Ersatz für" 762msgstr "Ersatz für"
763 763
764#: src/main/extractor_metatypes.c:203 764#: src/main/extractor_metatypes.c:212
765msgid "packages made obsolete by this package" 765msgid "packages made obsolete by this package"
766msgstr "" 766msgstr ""
767 767
768#: src/main/extractor_metatypes.c:204 768#: src/main/extractor_metatypes.c:213
769msgid "provides" 769msgid "provides"
770msgstr "Stellt bereit" 770msgstr "Stellt bereit"
771 771
772#: src/main/extractor_metatypes.c:205 772#: src/main/extractor_metatypes.c:214
773msgid "functionality provided by this package" 773msgid "functionality provided by this package"
774msgstr "" 774msgstr ""
775 775
776#: src/main/extractor_metatypes.c:206 776#: src/main/extractor_metatypes.c:215
777#, fuzzy 777#, fuzzy
778msgid "recommendations" 778msgid "recommendations"
779msgstr "Kommentar" 779msgstr "Kommentar"
780 780
781#: src/main/extractor_metatypes.c:207 781#: src/main/extractor_metatypes.c:216
782msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package" 782msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package"
783msgstr "" 783msgstr ""
784 784
785#: src/main/extractor_metatypes.c:208 785#: src/main/extractor_metatypes.c:217
786msgid "suggestions" 786msgid "suggestions"
787msgstr "" 787msgstr ""
788 788
789#: src/main/extractor_metatypes.c:209 789#: src/main/extractor_metatypes.c:218
790msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" 790msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package"
791msgstr "" 791msgstr ""
792 792
793#: src/main/extractor_metatypes.c:210 793#: src/main/extractor_metatypes.c:219
794#, fuzzy 794#, fuzzy
795msgid "maintainer" 795msgid "maintainer"
796msgstr "Manager" 796msgstr "Manager"
797 797
798#: src/main/extractor_metatypes.c:211 798#: src/main/extractor_metatypes.c:220
799msgid "name of the maintainer" 799msgid "name of the maintainer"
800msgstr "" 800msgstr ""
801 801
802#: src/main/extractor_metatypes.c:213 802#: src/main/extractor_metatypes.c:222
803#, fuzzy 803#, fuzzy
804msgid "installed size" 804msgid "installed size"
805msgstr "Dateigröße" 805msgstr "Dateigröße"
806 806
807#: src/main/extractor_metatypes.c:214 807#: src/main/extractor_metatypes.c:223
808msgid "space consumption after installation" 808msgid "space consumption after installation"
809msgstr "" 809msgstr ""
810 810
811#: src/main/extractor_metatypes.c:215 src/main/extractor_metatypes.c:295 811#: src/main/extractor_metatypes.c:224 src/main/extractor_metatypes.c:304
812msgid "source" 812msgid "source"
813msgstr "Quelle" 813msgstr "Quelle"
814 814
815#: src/main/extractor_metatypes.c:216 815#: src/main/extractor_metatypes.c:225
816msgid "original source code" 816msgid "original source code"
817msgstr "" 817msgstr ""
818 818
819#: src/main/extractor_metatypes.c:217 819#: src/main/extractor_metatypes.c:226
820msgid "is essential" 820msgid "is essential"
821msgstr "" 821msgstr ""
822 822
823#: src/main/extractor_metatypes.c:218 823#: src/main/extractor_metatypes.c:227
824msgid "package is marked as essential" 824msgid "package is marked as essential"
825msgstr "" 825msgstr ""
826 826
827#: src/main/extractor_metatypes.c:219 827#: src/main/extractor_metatypes.c:228
828msgid "target architecture" 828msgid "target architecture"
829msgstr "" 829msgstr ""
830 830
831#: src/main/extractor_metatypes.c:220 831#: src/main/extractor_metatypes.c:229
832msgid "hardware architecture the contents can be used for" 832msgid "hardware architecture the contents can be used for"
833msgstr "" 833msgstr ""
834 834
835#: src/main/extractor_metatypes.c:221 835#: src/main/extractor_metatypes.c:230
836#, fuzzy 836#, fuzzy
837msgid "pre-dependency" 837msgid "pre-dependency"
838msgstr "Abhängigkeit" 838msgstr "Abhängigkeit"
839 839
840#: src/main/extractor_metatypes.c:222 840#: src/main/extractor_metatypes.c:231
841msgid "dependency that must be satisfied before installation" 841msgid "dependency that must be satisfied before installation"
842msgstr "" 842msgstr ""
843 843
844#: src/main/extractor_metatypes.c:224 844#: src/main/extractor_metatypes.c:233
845msgid "license" 845msgid "license"
846msgstr "Lizenz" 846msgstr "Lizenz"
847 847
848#: src/main/extractor_metatypes.c:225 848#: src/main/extractor_metatypes.c:234
849msgid "applicable copyright license" 849msgid "applicable copyright license"
850msgstr "" 850msgstr ""
851 851
852#: src/main/extractor_metatypes.c:226 852#: src/main/extractor_metatypes.c:235
853msgid "distribution" 853msgid "distribution"
854msgstr "Distribution" 854msgstr "Distribution"
855 855
856#: src/main/extractor_metatypes.c:227 856#: src/main/extractor_metatypes.c:236
857msgid "distribution the package is a part of" 857msgid "distribution the package is a part of"
858msgstr "" 858msgstr ""
859 859
860#: src/main/extractor_metatypes.c:228 860#: src/main/extractor_metatypes.c:237
861#, fuzzy 861#, fuzzy
862msgid "build host" 862msgid "build host"
863msgstr "Build-Host" 863msgstr "Build-Host"
864 864
865#: src/main/extractor_metatypes.c:229 865#: src/main/extractor_metatypes.c:238
866msgid "machine the package was build on" 866msgid "machine the package was build on"
867msgstr "" 867msgstr ""
868 868
869#: src/main/extractor_metatypes.c:230 869#: src/main/extractor_metatypes.c:239
870msgid "vendor" 870msgid "vendor"
871msgstr "Anbieter" 871msgstr "Anbieter"
872 872
873#: src/main/extractor_metatypes.c:231 873#: src/main/extractor_metatypes.c:240
874msgid "name of the software vendor" 874msgid "name of the software vendor"
875msgstr "" 875msgstr ""
876 876
877#: src/main/extractor_metatypes.c:232 877#: src/main/extractor_metatypes.c:241
878#, fuzzy 878#, fuzzy
879msgid "target operating system" 879msgid "target operating system"
880msgstr "Betriebssystem" 880msgstr "Betriebssystem"
881 881
882#: src/main/extractor_metatypes.c:233 882#: src/main/extractor_metatypes.c:242
883msgid "operating system for which this package was made" 883msgid "operating system for which this package was made"
884msgstr "" 884msgstr ""
885 885
886#: src/main/extractor_metatypes.c:235 886#: src/main/extractor_metatypes.c:244
887#, fuzzy 887#, fuzzy
888msgid "software version" 888msgid "software version"
889msgstr "Software" 889msgstr "Software"
890 890
891#: src/main/extractor_metatypes.c:236 891#: src/main/extractor_metatypes.c:245
892msgid "version of the software contained in the file" 892msgid "version of the software contained in the file"
893msgstr "" 893msgstr ""
894 894
895#: src/main/extractor_metatypes.c:237 895#: src/main/extractor_metatypes.c:246
896msgid "target platform" 896msgid "target platform"
897msgstr "" 897msgstr ""
898 898
899#: src/main/extractor_metatypes.c:238 899#: src/main/extractor_metatypes.c:247
900msgid "" 900msgid ""
901"name of the architecture, operating system and distribution this package is " 901"name of the architecture, operating system and distribution this package is "
902"for" 902"for"
903msgstr "" 903msgstr ""
904 904
905#: src/main/extractor_metatypes.c:239 905#: src/main/extractor_metatypes.c:248
906#, fuzzy 906#, fuzzy
907msgid "resource type" 907msgid "resource type"
908msgstr "Art der Ressource" 908msgstr "Art der Ressource"
909 909
910#: src/main/extractor_metatypes.c:240 910#: src/main/extractor_metatypes.c:249
911msgid "" 911msgid ""
912"categorization of the nature of the resource that is more specific than the " 912"categorization of the nature of the resource that is more specific than the "
913"file format" 913"file format"
914msgstr "" 914msgstr ""
915 915
916#: src/main/extractor_metatypes.c:241 916#: src/main/extractor_metatypes.c:250
917msgid "library search path" 917msgid "library search path"
918msgstr "" 918msgstr ""
919 919
920#: src/main/extractor_metatypes.c:242 920#: src/main/extractor_metatypes.c:251
921msgid "" 921msgid ""
922"path in the file system to be considered when looking for required libraries" 922"path in the file system to be considered when looking for required libraries"
923msgstr "" 923msgstr ""
924 924
925#: src/main/extractor_metatypes.c:243 925#: src/main/extractor_metatypes.c:252
926#, fuzzy 926#, fuzzy
927msgid "library dependency" 927msgid "library dependency"
928msgstr "Hardwareabhängigkeit" 928msgstr "Hardwareabhängigkeit"
929 929
930#: src/main/extractor_metatypes.c:244 930#: src/main/extractor_metatypes.c:253
931msgid "name of a library that this file depends on" 931msgid "name of a library that this file depends on"
932msgstr "" 932msgstr ""
933 933
934#: src/main/extractor_metatypes.c:246 src/main/extractor_metatypes.c:247 934#: src/main/extractor_metatypes.c:255 src/main/extractor_metatypes.c:256
935msgid "camera make" 935msgid "camera make"
936msgstr "Kameramarke" 936msgstr "Kameramarke"
937 937
938#: src/main/extractor_metatypes.c:248 src/main/extractor_metatypes.c:249 938#: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:258
939msgid "camera model" 939msgid "camera model"
940msgstr "Kamera-Modell" 940msgstr "Kamera-Modell"
941 941
942#: src/main/extractor_metatypes.c:250 src/main/extractor_metatypes.c:251 942#: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:260
943msgid "exposure" 943msgid "exposure"
944msgstr "Belichtung" 944msgstr "Belichtung"
945 945
946#: src/main/extractor_metatypes.c:252 src/main/extractor_metatypes.c:253 946#: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:262
947msgid "aperture" 947msgid "aperture"
948msgstr "Apertur" 948msgstr "Apertur"
949 949
950#: src/main/extractor_metatypes.c:254 src/main/extractor_metatypes.c:255 950#: src/main/extractor_metatypes.c:263 src/main/extractor_metatypes.c:264
951msgid "exposure bias" 951msgid "exposure bias"
952msgstr "Belichtungsausgleich" 952msgstr "Belichtungsausgleich"
953 953
954#: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:258 954#: src/main/extractor_metatypes.c:266 src/main/extractor_metatypes.c:267
955msgid "flash" 955msgid "flash"
956msgstr "Blitz" 956msgstr "Blitz"
957 957
958#: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:260 958#: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:269
959msgid "flash bias" 959msgid "flash bias"
960msgstr "Blitzeinrichtung" 960msgstr "Blitzeinrichtung"
961 961
962#: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:262 962#: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271
963msgid "focal length" 963msgid "focal length"
964msgstr "Brennweite" 964msgstr "Brennweite"
965 965
966#: src/main/extractor_metatypes.c:263 src/main/extractor_metatypes.c:264 966#: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273
967#, fuzzy 967#, fuzzy
968msgid "focal length 35mm" 968msgid "focal length 35mm"
969msgstr "Brennweite" 969msgstr "Brennweite"
970 970
971#: src/main/extractor_metatypes.c:265 src/main/extractor_metatypes.c:266 971#: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275
972msgid "iso speed" 972msgid "iso speed"
973msgstr "ISO Geschwindigkeit" 973msgstr "ISO Geschwindigkeit"
974 974
975#: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:269 975#: src/main/extractor_metatypes.c:277 src/main/extractor_metatypes.c:278
976msgid "exposure mode" 976msgid "exposure mode"
977msgstr "Belichtungsmethode" 977msgstr "Belichtungsmethode"
978 978
979#: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271 979#: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:280
980msgid "metering mode" 980msgid "metering mode"
981msgstr "Messmethode" 981msgstr "Messmethode"
982 982
983#: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273 983#: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282
984msgid "macro mode" 984msgid "macro mode"
985msgstr "Makro-Modus" 985msgstr "Makro-Modus"
986 986
987#: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275 987#: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284
988msgid "image quality" 988msgid "image quality"
989msgstr "Bildqualität" 989msgstr "Bildqualität"
990 990
991#: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:277 991#: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286
992msgid "white balance" 992msgid "white balance"
993msgstr "Weißabgleich" 993msgstr "Weißabgleich"
994 994
995#: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:280 995#: src/main/extractor_metatypes.c:288 src/main/extractor_metatypes.c:289
996msgid "orientation" 996msgid "orientation"
997msgstr "Ausrichtung" 997msgstr "Ausrichtung"
998 998
999#: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282 999#: src/main/extractor_metatypes.c:290 src/main/extractor_metatypes.c:291
1000msgid "magnification" 1000msgid "magnification"
1001msgstr "Vergrößerung" 1001msgstr "Vergrößerung"
1002 1002
1003#: src/main/extractor_metatypes.c:283 1003#: src/main/extractor_metatypes.c:292
1004#, fuzzy 1004#, fuzzy
1005msgid "image dimensions" 1005msgid "image dimensions"
1006msgstr "Seitenausrichtung" 1006msgstr "Seitenausrichtung"
1007 1007
1008#: src/main/extractor_metatypes.c:284 1008#: src/main/extractor_metatypes.c:293
1009msgid "size of the image in pixels (width times height)" 1009msgid "size of the image in pixels (width times height)"
1010msgstr "" 1010msgstr ""
1011 1011
1012#: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286 1012#: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295
1013#, fuzzy 1013#, fuzzy
1014msgid "produced by software" 1014msgid "produced by software"
1015msgstr "Geändert von Software" 1015msgstr "Geändert von Software"
1016 1016
1017#: src/main/extractor_metatypes.c:290 1017#: src/main/extractor_metatypes.c:299
1018#, fuzzy 1018#, fuzzy
1019msgid "thumbnail" 1019msgid "thumbnail"
1020msgstr "Vorschau" 1020msgstr "Vorschau"
1021 1021
1022#: src/main/extractor_metatypes.c:291 1022#: src/main/extractor_metatypes.c:300
1023msgid "smaller version of the image for previewing" 1023msgid "smaller version of the image for previewing"
1024msgstr "" 1024msgstr ""
1025 1025
1026#: src/main/extractor_metatypes.c:293 1026#: src/main/extractor_metatypes.c:302
1027#, fuzzy 1027#, fuzzy
1028msgid "image resolution" 1028msgid "image resolution"
1029msgstr "Auflösung" 1029msgstr "Auflösung"
1030 1030
1031#: src/main/extractor_metatypes.c:294 1031#: src/main/extractor_metatypes.c:303
1032#, fuzzy 1032#, fuzzy
1033msgid "resolution in dots per inch" 1033msgid "resolution in dots per inch"
1034msgstr "%ux%u Punkte je Zoll" 1034msgstr "%ux%u Punkte je Zoll"
1035 1035
1036#: src/main/extractor_metatypes.c:296 1036#: src/main/extractor_metatypes.c:305
1037msgid "Originating entity" 1037msgid "Originating entity"
1038msgstr "" 1038msgstr ""
1039 1039
1040#: src/main/extractor_metatypes.c:297 1040#: src/main/extractor_metatypes.c:306
1041msgid "character set" 1041msgid "character set"
1042msgstr "Zeichensatz" 1042msgstr "Zeichensatz"
1043 1043
1044#: src/main/extractor_metatypes.c:298 1044#: src/main/extractor_metatypes.c:307
1045#, fuzzy 1045#, fuzzy
1046msgid "character encoding used" 1046msgid "character encoding used"
1047msgstr "Zeichenanzahl" 1047msgstr "Zeichenanzahl"
1048 1048
1049#: src/main/extractor_metatypes.c:299 1049#: src/main/extractor_metatypes.c:308
1050msgid "line count" 1050msgid "line count"
1051msgstr "Zeilenanzahl" 1051msgstr "Zeilenanzahl"
1052 1052
1053#: src/main/extractor_metatypes.c:300 1053#: src/main/extractor_metatypes.c:309
1054msgid "number of lines" 1054msgid "number of lines"
1055msgstr "" 1055msgstr ""
1056 1056
1057#: src/main/extractor_metatypes.c:301 1057#: src/main/extractor_metatypes.c:310
1058msgid "paragraph count" 1058msgid "paragraph count"
1059msgstr "Absatzanzahl" 1059msgstr "Absatzanzahl"
1060 1060
1061#: src/main/extractor_metatypes.c:302 1061#: src/main/extractor_metatypes.c:311
1062#, fuzzy 1062#, fuzzy
1063msgid "number of paragraphs" 1063msgid "number of paragraphs"
1064msgstr "Änderungszyklen" 1064msgstr "Änderungszyklen"
1065 1065
1066#: src/main/extractor_metatypes.c:304 1066#: src/main/extractor_metatypes.c:313
1067msgid "word count" 1067msgid "word count"
1068msgstr "Wortanzahl" 1068msgstr "Wortanzahl"
1069 1069
1070#: src/main/extractor_metatypes.c:305 1070#: src/main/extractor_metatypes.c:314
1071msgid "number of words" 1071msgid "number of words"
1072msgstr "" 1072msgstr ""
1073 1073
1074#: src/main/extractor_metatypes.c:306 1074#: src/main/extractor_metatypes.c:315
1075msgid "character count" 1075msgid "character count"
1076msgstr "Zeichenanzahl" 1076msgstr "Zeichenanzahl"
1077 1077
1078#: src/main/extractor_metatypes.c:307 1078#: src/main/extractor_metatypes.c:316
1079#, fuzzy 1079#, fuzzy
1080msgid "number of characters" 1080msgid "number of characters"
1081msgstr "Änderungszyklen" 1081msgstr "Änderungszyklen"
1082 1082
1083#: src/main/extractor_metatypes.c:308 src/main/extractor_metatypes.c:309 1083#: src/main/extractor_metatypes.c:317 src/main/extractor_metatypes.c:318
1084msgid "page orientation" 1084msgid "page orientation"
1085msgstr "Seitenausrichtung" 1085msgstr "Seitenausrichtung"
1086 1086
1087#: src/main/extractor_metatypes.c:310 src/main/extractor_metatypes.c:311 1087#: src/main/extractor_metatypes.c:319 src/main/extractor_metatypes.c:320
1088msgid "paper size" 1088msgid "paper size"
1089msgstr "Seitengröße" 1089msgstr "Seitengröße"
1090 1090
1091#: src/main/extractor_metatypes.c:312 1091#: src/main/extractor_metatypes.c:321
1092msgid "template" 1092msgid "template"
1093msgstr "Vorlage" 1093msgstr "Vorlage"
1094 1094
1095#: src/main/extractor_metatypes.c:313 1095#: src/main/extractor_metatypes.c:322
1096msgid "template the document uses or is based on" 1096msgid "template the document uses or is based on"
1097msgstr "" 1097msgstr ""
1098 1098
1099#: src/main/extractor_metatypes.c:315 src/main/extractor_metatypes.c:316 1099#: src/main/extractor_metatypes.c:324 src/main/extractor_metatypes.c:325
1100msgid "company" 1100msgid "company"
1101msgstr "Unternehmen" 1101msgstr "Unternehmen"
1102 1102
1103#: src/main/extractor_metatypes.c:317 src/main/extractor_metatypes.c:318 1103#: src/main/extractor_metatypes.c:326 src/main/extractor_metatypes.c:327
1104msgid "manager" 1104msgid "manager"
1105msgstr "Manager" 1105msgstr "Manager"
1106 1106
1107#: src/main/extractor_metatypes.c:319 src/main/extractor_metatypes.c:320 1107#: src/main/extractor_metatypes.c:328 src/main/extractor_metatypes.c:329
1108#, fuzzy 1108#, fuzzy
1109msgid "revision number" 1109msgid "revision number"
1110msgstr "die Versionsnummer anzeigen" 1110msgstr "die Versionsnummer anzeigen"
1111 1111
1112#: src/main/extractor_metatypes.c:321 1112#: src/main/extractor_metatypes.c:330
1113msgid "duration" 1113msgid "duration"
1114msgstr "Dauer" 1114msgstr "Dauer"
1115 1115
1116#: src/main/extractor_metatypes.c:322 1116#: src/main/extractor_metatypes.c:331
1117msgid "play time for the medium" 1117msgid "play time for the medium"
1118msgstr "" 1118msgstr ""
1119 1119
1120#: src/main/extractor_metatypes.c:323 1120#: src/main/extractor_metatypes.c:332
1121msgid "album" 1121msgid "album"
1122msgstr "Album" 1122msgstr "Album"
1123 1123
1124#: src/main/extractor_metatypes.c:324 1124#: src/main/extractor_metatypes.c:333
1125#, fuzzy 1125#, fuzzy
1126msgid "name of the album" 1126msgid "name of the album"
1127msgstr "Herausgeber" 1127msgstr "Herausgeber"
1128 1128
1129#: src/main/extractor_metatypes.c:326 1129#: src/main/extractor_metatypes.c:335
1130msgid "artist" 1130msgid "artist"
1131msgstr "Künstler" 1131msgstr "Künstler"
1132 1132
1133#: src/main/extractor_metatypes.c:327 1133#: src/main/extractor_metatypes.c:336
1134#, fuzzy 1134#, fuzzy
1135msgid "name of the artist or band" 1135msgid "name of the artist or band"
1136msgstr "Herausgeber" 1136msgstr "Herausgeber"
1137 1137
1138#: src/main/extractor_metatypes.c:328 src/main/extractor_metatypes.c:329 1138#: src/main/extractor_metatypes.c:337 src/main/extractor_metatypes.c:338
1139msgid "genre" 1139msgid "genre"
1140msgstr "Fach" 1140msgstr "Fach"
1141 1141
1142#: src/main/extractor_metatypes.c:330 1142#: src/main/extractor_metatypes.c:339
1143msgid "track number" 1143msgid "track number"
1144msgstr "Nummer des Stücks" 1144msgstr "Nummer des Stücks"
1145 1145
1146#: src/main/extractor_metatypes.c:331 1146#: src/main/extractor_metatypes.c:340
1147msgid "original number of the track on the distribution medium" 1147msgid "original number of the track on the distribution medium"
1148msgstr "" 1148msgstr ""
1149 1149
1150#: src/main/extractor_metatypes.c:332 1150#: src/main/extractor_metatypes.c:341
1151#, fuzzy 1151#, fuzzy
1152msgid "disk number" 1152msgid "disk number"
1153msgstr "Nummer der Platte" 1153msgstr "Nummer der Platte"
1154 1154
1155#: src/main/extractor_metatypes.c:333 1155#: src/main/extractor_metatypes.c:342
1156msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution" 1156msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution"
1157msgstr "" 1157msgstr ""
1158 1158
1159#: src/main/extractor_metatypes.c:334 1159#: src/main/extractor_metatypes.c:343
1160#, fuzzy 1160#, fuzzy
1161msgid "performer" 1161msgid "performer"
1162msgstr "Seitenreihenfolge" 1162msgstr "Seitenreihenfolge"
1163 1163
1164#: src/main/extractor_metatypes.c:335 1164#: src/main/extractor_metatypes.c:344
1165msgid "" 1165msgid ""
1166"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, " 1166"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, "
1167"etc.)" 1167"etc.)"
1168msgstr "" 1168msgstr ""
1169 1169
1170#: src/main/extractor_metatypes.c:337 1170#: src/main/extractor_metatypes.c:346
1171msgid "contact" 1171msgid "contact"
1172msgstr "Kontakt" 1172msgstr "Kontakt"
1173 1173
1174#: src/main/extractor_metatypes.c:338 1174#: src/main/extractor_metatypes.c:347
1175msgid "Contact information for the creator or distributor" 1175msgid "Contact information for the creator or distributor"
1176msgstr "" 1176msgstr ""
1177 1177
1178#: src/main/extractor_metatypes.c:339 1178#: src/main/extractor_metatypes.c:348
1179#, fuzzy 1179#, fuzzy
1180msgid "song version" 1180msgid "song version"
1181msgstr "Version" 1181msgstr "Version"
1182 1182
1183#: src/main/extractor_metatypes.c:340 1183#: src/main/extractor_metatypes.c:349
1184msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)" 1184msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)"
1185msgstr "" 1185msgstr ""
1186 1186
1187#: src/main/extractor_metatypes.c:341 1187#: src/main/extractor_metatypes.c:350
1188#, fuzzy 1188#, fuzzy
1189msgid "picture" 1189msgid "picture"
1190msgstr "Apertur" 1190msgstr "Apertur"
1191 1191
1192#: src/main/extractor_metatypes.c:342 1192#: src/main/extractor_metatypes.c:351
1193msgid "associated misc. picture" 1193msgid "associated misc. picture"
1194msgstr "" 1194msgstr ""
1195 1195
1196#: src/main/extractor_metatypes.c:343 1196#: src/main/extractor_metatypes.c:352
1197msgid "cover picture" 1197msgid "cover picture"
1198msgstr "" 1198msgstr ""
1199 1199
1200#: src/main/extractor_metatypes.c:344 1200#: src/main/extractor_metatypes.c:353
1201msgid "picture of the cover of the distribution medium" 1201msgid "picture of the cover of the distribution medium"
1202msgstr "" 1202msgstr ""
1203 1203
1204#: src/main/extractor_metatypes.c:345 1204#: src/main/extractor_metatypes.c:354
1205#, fuzzy 1205#, fuzzy
1206msgid "contributor picture" 1206msgid "contributor picture"
1207msgstr "Beiträger" 1207msgstr "Beiträger"
1208 1208
1209#: src/main/extractor_metatypes.c:346 1209#: src/main/extractor_metatypes.c:355
1210msgid "picture of one of the contributors" 1210msgid "picture of one of the contributors"
1211msgstr "" 1211msgstr ""
1212 1212
1213#: src/main/extractor_metatypes.c:348 1213#: src/main/extractor_metatypes.c:357
1214msgid "event picture" 1214msgid "event picture"
1215msgstr "" 1215msgstr ""
1216 1216
1217#: src/main/extractor_metatypes.c:349 1217#: src/main/extractor_metatypes.c:358
1218msgid "picture of an associated event" 1218msgid "picture of an associated event"
1219msgstr "" 1219msgstr ""
1220 1220
1221#: src/main/extractor_metatypes.c:350 1221#: src/main/extractor_metatypes.c:359
1222msgid "logo" 1222msgid "logo"
1223msgstr "" 1223msgstr ""
1224 1224
1225#: src/main/extractor_metatypes.c:351 1225#: src/main/extractor_metatypes.c:360
1226msgid "logo of an associated organization" 1226msgid "logo of an associated organization"
1227msgstr "" 1227msgstr ""
1228 1228
1229#: src/main/extractor_metatypes.c:352 1229#: src/main/extractor_metatypes.c:361
1230#, fuzzy 1230#, fuzzy
1231msgid "broadcast television system" 1231msgid "broadcast television system"
1232msgstr "TV System" 1232msgstr "TV System"
1233 1233
1234#: src/main/extractor_metatypes.c:353 1234#: src/main/extractor_metatypes.c:362
1235msgid "name of the television system for which the data is coded" 1235msgid "name of the television system for which the data is coded"
1236msgstr "" 1236msgstr ""
1237 1237
1238#: src/main/extractor_metatypes.c:354 1238#: src/main/extractor_metatypes.c:363
1239#, fuzzy 1239#, fuzzy
1240msgid "source device" 1240msgid "source device"
1241msgstr "Quelle" 1241msgstr "Quelle"
1242 1242
1243#: src/main/extractor_metatypes.c:355 1243#: src/main/extractor_metatypes.c:364
1244msgid "device used to create the object" 1244msgid "device used to create the object"
1245msgstr "" 1245msgstr ""
1246 1246
1247#: src/main/extractor_metatypes.c:356 1247#: src/main/extractor_metatypes.c:365
1248msgid "disclaimer" 1248msgid "disclaimer"
1249msgstr "Haftungsausschluss" 1249msgstr "Haftungsausschluss"
1250 1250
1251#: src/main/extractor_metatypes.c:357 1251#: src/main/extractor_metatypes.c:366
1252#, fuzzy 1252#, fuzzy
1253msgid "legal disclaimer" 1253msgid "legal disclaimer"
1254msgstr "Haftungsausschluss" 1254msgstr "Haftungsausschluss"
1255 1255
1256#: src/main/extractor_metatypes.c:359 1256#: src/main/extractor_metatypes.c:368
1257msgid "warning" 1257msgid "warning"
1258msgstr "Warnung" 1258msgstr "Warnung"
1259 1259
1260#: src/main/extractor_metatypes.c:360 1260#: src/main/extractor_metatypes.c:369
1261msgid "warning about the nature of the content" 1261msgid "warning about the nature of the content"
1262msgstr "" 1262msgstr ""
1263 1263
1264#: src/main/extractor_metatypes.c:361 1264#: src/main/extractor_metatypes.c:370
1265msgid "page order" 1265msgid "page order"
1266msgstr "Seitenreihenfolge" 1266msgstr "Seitenreihenfolge"
1267 1267
1268#: src/main/extractor_metatypes.c:362 1268#: src/main/extractor_metatypes.c:371
1269msgid "order of the pages" 1269msgid "order of the pages"
1270msgstr "" 1270msgstr ""
1271 1271
1272#: src/main/extractor_metatypes.c:363 1272#: src/main/extractor_metatypes.c:372
1273#, fuzzy 1273#, fuzzy
1274msgid "writer" 1274msgid "writer"
1275msgstr "Ripper" 1275msgstr "Ripper"
1276 1276
1277#: src/main/extractor_metatypes.c:364 1277#: src/main/extractor_metatypes.c:373
1278#, fuzzy 1278#, fuzzy
1279msgid "contributing writer" 1279msgid "contributing writer"
1280msgstr "Beiträger" 1280msgstr "Beiträger"
1281 1281
1282#: src/main/extractor_metatypes.c:365 src/main/extractor_metatypes.c:366 1282#: src/main/extractor_metatypes.c:374 src/main/extractor_metatypes.c:375
1283msgid "product version" 1283msgid "product version"
1284msgstr "Produktversion" 1284msgstr "Produktversion"
1285 1285
1286#: src/main/extractor_metatypes.c:367 1286#: src/main/extractor_metatypes.c:376
1287msgid "contributor" 1287msgid "contributor"
1288msgstr "Beiträger" 1288msgstr "Beiträger"
1289 1289
1290#: src/main/extractor_metatypes.c:368 1290#: src/main/extractor_metatypes.c:377
1291#, fuzzy 1291#, fuzzy
1292msgid "name of a contributor" 1292msgid "name of a contributor"
1293msgstr "Beiträger" 1293msgstr "Beiträger"
1294 1294
1295#: src/main/extractor_metatypes.c:370 1295#: src/main/extractor_metatypes.c:379
1296#, fuzzy 1296#, fuzzy
1297msgid "movie director" 1297msgid "movie director"
1298msgstr "Direktor" 1298msgstr "Direktor"
1299 1299
1300#: src/main/extractor_metatypes.c:371 1300#: src/main/extractor_metatypes.c:380
1301#, fuzzy 1301#, fuzzy
1302msgid "name of the director" 1302msgid "name of the director"
1303msgstr "Herausgeber" 1303msgstr "Herausgeber"
1304 1304
1305#: src/main/extractor_metatypes.c:372 1305#: src/main/extractor_metatypes.c:381
1306#, fuzzy 1306#, fuzzy
1307msgid "network" 1307msgid "network"
1308msgstr "Erzeuger" 1308msgstr "Erzeuger"
1309 1309
1310#: src/main/extractor_metatypes.c:373 1310#: src/main/extractor_metatypes.c:382
1311msgid "name of the broadcasting network or station" 1311msgid "name of the broadcasting network or station"
1312msgstr "" 1312msgstr ""
1313 1313
1314#: src/main/extractor_metatypes.c:374 1314#: src/main/extractor_metatypes.c:383
1315msgid "show" 1315msgid "show"
1316msgstr "" 1316msgstr ""
1317 1317
1318#: src/main/extractor_metatypes.c:375 1318#: src/main/extractor_metatypes.c:384
1319#, fuzzy 1319#, fuzzy
1320msgid "name of the show" 1320msgid "name of the show"
1321msgstr "Herausgeber" 1321msgstr "Herausgeber"
1322 1322
1323#: src/main/extractor_metatypes.c:376 1323#: src/main/extractor_metatypes.c:385
1324#, fuzzy 1324#, fuzzy
1325msgid "chapter name" 1325msgid "chapter name"
1326msgstr "Nummer des Stücks" 1326msgstr "Nummer des Stücks"
1327 1327
1328#: src/main/extractor_metatypes.c:377 1328#: src/main/extractor_metatypes.c:386
1329#, fuzzy 1329#, fuzzy
1330msgid "name of the chapter" 1330msgid "name of the chapter"
1331msgstr "Herausgeber" 1331msgstr "Herausgeber"
1332 1332
1333#: src/main/extractor_metatypes.c:378 1333#: src/main/extractor_metatypes.c:387
1334msgid "song count" 1334msgid "song count"
1335msgstr "Liederanzahl" 1335msgstr "Liederanzahl"
1336 1336
1337#: src/main/extractor_metatypes.c:379 1337#: src/main/extractor_metatypes.c:388
1338#, fuzzy 1338#, fuzzy
1339msgid "number of songs" 1339msgid "number of songs"
1340msgstr "Änderungszyklen" 1340msgstr "Änderungszyklen"
1341 1341
1342#: src/main/extractor_metatypes.c:381 1342#: src/main/extractor_metatypes.c:390
1343msgid "starting song" 1343msgid "starting song"
1344msgstr "Anfangssong" 1344msgstr "Anfangssong"
1345 1345
1346#: src/main/extractor_metatypes.c:382 1346#: src/main/extractor_metatypes.c:391
1347#, fuzzy 1347#, fuzzy
1348msgid "number of the first song to play" 1348msgid "number of the first song to play"
1349msgstr "Änderungszyklen" 1349msgstr "Änderungszyklen"
1350 1350
1351#: src/main/extractor_metatypes.c:383 1351#: src/main/extractor_metatypes.c:392
1352msgid "play counter" 1352msgid "play counter"
1353msgstr "Abspielzähler" 1353msgstr "Abspielzähler"
1354 1354
1355#: src/main/extractor_metatypes.c:384 1355#: src/main/extractor_metatypes.c:393
1356msgid "number of times the media has been played" 1356msgid "number of times the media has been played"
1357msgstr "" 1357msgstr ""
1358 1358
1359#: src/main/extractor_metatypes.c:385 1359#: src/main/extractor_metatypes.c:394
1360msgid "conductor" 1360msgid "conductor"
1361msgstr "Veranstalter" 1361msgstr "Veranstalter"
1362 1362
1363#: src/main/extractor_metatypes.c:386 1363#: src/main/extractor_metatypes.c:395
1364#, fuzzy 1364#, fuzzy
1365msgid "name of the conductor" 1365msgid "name of the conductor"
1366msgstr "Herausgeber" 1366msgstr "Herausgeber"
1367 1367
1368#: src/main/extractor_metatypes.c:387 1368#: src/main/extractor_metatypes.c:396
1369#, fuzzy 1369#, fuzzy
1370msgid "interpretation" 1370msgid "interpretation"
1371msgstr "Interpret" 1371msgstr "Interpret"
1372 1372
1373#: src/main/extractor_metatypes.c:388 1373#: src/main/extractor_metatypes.c:397
1374msgid "" 1374msgid ""
1375"information about the people behind interpretations of an existing piece" 1375"information about the people behind interpretations of an existing piece"
1376msgstr "" 1376msgstr ""
1377 1377
1378#: src/main/extractor_metatypes.c:389 1378#: src/main/extractor_metatypes.c:398
1379msgid "composer" 1379msgid "composer"
1380msgstr "" 1380msgstr ""
1381 1381
1382#: src/main/extractor_metatypes.c:390 1382#: src/main/extractor_metatypes.c:399
1383#, fuzzy 1383#, fuzzy
1384msgid "name of the composer" 1384msgid "name of the composer"
1385msgstr "Herausgeber" 1385msgstr "Herausgeber"
1386 1386
1387#: src/main/extractor_metatypes.c:392 src/main/extractor_metatypes.c:393 1387#: src/main/extractor_metatypes.c:401 src/main/extractor_metatypes.c:402
1388#, fuzzy 1388#, fuzzy
1389msgid "beats per minute" 1389msgid "beats per minute"
1390msgstr "zuletzt gedruckt" 1390msgstr "zuletzt gedruckt"
1391 1391
1392#: src/main/extractor_metatypes.c:394 1392#: src/main/extractor_metatypes.c:403
1393msgid "encoded by" 1393msgid "encoded by"
1394msgstr "Codiert von" 1394msgstr "Codiert von"
1395 1395
1396#: src/main/extractor_metatypes.c:395 1396#: src/main/extractor_metatypes.c:404
1397msgid "name of person or organization that encoded the file" 1397msgid "name of person or organization that encoded the file"
1398msgstr "" 1398msgstr ""
1399 1399
1400#: src/main/extractor_metatypes.c:396 1400#: src/main/extractor_metatypes.c:405
1401msgid "original title" 1401msgid "original title"
1402msgstr "" 1402msgstr ""
1403 1403
1404#: src/main/extractor_metatypes.c:397 1404#: src/main/extractor_metatypes.c:406
1405msgid "title of the original work" 1405msgid "title of the original work"
1406msgstr "" 1406msgstr ""
1407 1407
1408#: src/main/extractor_metatypes.c:398 1408#: src/main/extractor_metatypes.c:407
1409msgid "original artist" 1409msgid "original artist"
1410msgstr "" 1410msgstr ""
1411 1411
1412#: src/main/extractor_metatypes.c:399 1412#: src/main/extractor_metatypes.c:408
1413#, fuzzy 1413#, fuzzy
1414msgid "name of the original artist" 1414msgid "name of the original artist"
1415msgstr "Herausgeber" 1415msgstr "Herausgeber"
1416 1416
1417#: src/main/extractor_metatypes.c:400 1417#: src/main/extractor_metatypes.c:409
1418msgid "original writer" 1418msgid "original writer"
1419msgstr "" 1419msgstr ""
1420 1420
1421#: src/main/extractor_metatypes.c:401 1421#: src/main/extractor_metatypes.c:410
1422msgid "name of the original lyricist or writer" 1422msgid "name of the original lyricist or writer"
1423msgstr "" 1423msgstr ""
1424 1424
1425#: src/main/extractor_metatypes.c:403 1425#: src/main/extractor_metatypes.c:412
1426msgid "original release year" 1426msgid "original release year"
1427msgstr "" 1427msgstr ""
1428 1428
1429#: src/main/extractor_metatypes.c:404 1429#: src/main/extractor_metatypes.c:413
1430msgid "year of the original release" 1430msgid "year of the original release"
1431msgstr "" 1431msgstr ""
1432 1432
1433#: src/main/extractor_metatypes.c:405 1433#: src/main/extractor_metatypes.c:414
1434msgid "original performer" 1434msgid "original performer"
1435msgstr "" 1435msgstr ""
1436 1436
1437#: src/main/extractor_metatypes.c:406 1437#: src/main/extractor_metatypes.c:415
1438msgid "name of the original performer" 1438msgid "name of the original performer"
1439msgstr "" 1439msgstr ""
1440 1440
1441#: src/main/extractor_metatypes.c:407 1441#: src/main/extractor_metatypes.c:416
1442msgid "lyrics" 1442msgid "lyrics"
1443msgstr "Liedtexte" 1443msgstr "Liedtexte"
1444 1444
1445#: src/main/extractor_metatypes.c:408 1445#: src/main/extractor_metatypes.c:417
1446msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities" 1446msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities"
1447msgstr "" 1447msgstr ""
1448 1448
1449#: src/main/extractor_metatypes.c:409 1449#: src/main/extractor_metatypes.c:418
1450#, fuzzy 1450#, fuzzy
1451msgid "popularity" 1451msgid "popularity"
1452msgstr "Beliebtheit" 1452msgstr "Beliebtheit"
1453 1453
1454#: src/main/extractor_metatypes.c:410 1454#: src/main/extractor_metatypes.c:419
1455#, fuzzy 1455#, fuzzy
1456msgid "information about the file's popularity" 1456msgid "information about the file's popularity"
1457msgstr "Information" 1457msgstr "Information"
1458 1458
1459#: src/main/extractor_metatypes.c:411 1459#: src/main/extractor_metatypes.c:420
1460#, fuzzy 1460#, fuzzy
1461msgid "licensee" 1461msgid "licensee"
1462msgstr "Lizenz" 1462msgstr "Lizenz"
1463 1463
1464#: src/main/extractor_metatypes.c:412 1464#: src/main/extractor_metatypes.c:421
1465msgid "name of the owner or licensee of the file" 1465msgid "name of the owner or licensee of the file"
1466msgstr "" 1466msgstr ""
1467 1467
1468#: src/main/extractor_metatypes.c:414 1468#: src/main/extractor_metatypes.c:423
1469#, fuzzy 1469#, fuzzy
1470msgid "musician credit list" 1470msgid "musician credit list"
1471msgstr "Musikerehrungen" 1471msgstr "Musikerehrungen"
1472 1472
1473#: src/main/extractor_metatypes.c:415 1473#: src/main/extractor_metatypes.c:424
1474msgid "names of contributing musicians" 1474msgid "names of contributing musicians"
1475msgstr "" 1475msgstr ""
1476 1476
1477#: src/main/extractor_metatypes.c:416 1477#: src/main/extractor_metatypes.c:425
1478msgid "mood" 1478msgid "mood"
1479msgstr "Stimmung" 1479msgstr "Stimmung"
1480 1480
1481#: src/main/extractor_metatypes.c:417 1481#: src/main/extractor_metatypes.c:426
1482msgid "keywords reflecting the mood of the piece" 1482msgid "keywords reflecting the mood of the piece"
1483msgstr "" 1483msgstr ""
1484 1484
1485#: src/main/extractor_metatypes.c:418 1485#: src/main/extractor_metatypes.c:427
1486#, fuzzy 1486#, fuzzy
1487msgid "subtitle" 1487msgid "subtitle"
1488msgstr "Titel" 1488msgstr "Titel"
1489 1489
1490#: src/main/extractor_metatypes.c:419 1490#: src/main/extractor_metatypes.c:428
1491msgid "subtitle of this part" 1491msgid "subtitle of this part"
1492msgstr "" 1492msgstr ""
1493 1493
1494#: src/main/extractor_metatypes.c:420 1494#: src/main/extractor_metatypes.c:429
1495#, fuzzy 1495#, fuzzy
1496msgid "display type" 1496msgid "display type"
1497msgstr "Medien-Art" 1497msgstr "Medien-Art"
1498 1498
1499#: src/main/extractor_metatypes.c:421 1499#: src/main/extractor_metatypes.c:430
1500msgid "what rendering method should be used to display this item" 1500msgid "what rendering method should be used to display this item"
1501msgstr "" 1501msgstr ""
1502 1502
1503#: src/main/extractor_metatypes.c:422 1503#: src/main/extractor_metatypes.c:431
1504#, fuzzy 1504#, fuzzy
1505msgid "full data" 1505msgid "full data"
1506msgstr "vollständiger Name" 1506msgstr "vollständiger Name"
1507 1507
1508#: src/main/extractor_metatypes.c:423 1508#: src/main/extractor_metatypes.c:432
1509msgid "" 1509msgid ""
1510"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" 1510"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)"
1511msgstr "" 1511msgstr ""
1512 1512
1513#: src/main/extractor_metatypes.c:425 1513#: src/main/extractor_metatypes.c:434
1514#, fuzzy 1514#, fuzzy
1515msgid "rating" 1515msgid "rating"
1516msgstr "Latin" 1516msgstr "Latin"
1517 1517
1518#: src/main/extractor_metatypes.c:426 1518#: src/main/extractor_metatypes.c:435
1519msgid "rating of the content" 1519msgid "rating of the content"
1520msgstr "" 1520msgstr ""
1521 1521
1522#: src/main/extractor_metatypes.c:427 src/main/extractor_metatypes.c:428 1522#: src/main/extractor_metatypes.c:436 src/main/extractor_metatypes.c:437
1523msgid "organization" 1523msgid "organization"
1524msgstr "Organisation" 1524msgstr "Organisation"
1525 1525
1526#: src/main/extractor_metatypes.c:429 src/main/extractor_metatypes.c:430 1526#: src/main/extractor_metatypes.c:438 src/main/extractor_metatypes.c:439
1527msgid "ripper" 1527msgid "ripper"
1528msgstr "Ripper" 1528msgstr "Ripper"
1529 1529
1530#: src/main/extractor_metatypes.c:431 src/main/extractor_metatypes.c:432 1530#: src/main/extractor_metatypes.c:440 src/main/extractor_metatypes.c:441
1531msgid "producer" 1531msgid "producer"
1532msgstr "Hersteller" 1532msgstr "Hersteller"
1533 1533
1534#: src/main/extractor_metatypes.c:433 1534#: src/main/extractor_metatypes.c:442
1535msgid "group" 1535msgid "group"
1536msgstr "Gruppe" 1536msgstr "Gruppe"
1537 1537
1538#: src/main/extractor_metatypes.c:434 1538#: src/main/extractor_metatypes.c:443
1539#, fuzzy 1539#, fuzzy
1540msgid "name of the group or band" 1540msgid "name of the group or band"
1541msgstr "Herausgeber" 1541msgstr "Herausgeber"
1542 1542
1543#: src/main/extractor_metatypes.c:436 1543#: src/main/extractor_metatypes.c:445
1544#, fuzzy 1544#, fuzzy
1545msgid "original filename" 1545msgid "original filename"
1546msgstr "vollständiger Name" 1546msgstr "vollständiger Name"
1547 1547
1548#: src/main/extractor_metatypes.c:437 1548#: src/main/extractor_metatypes.c:446
1549#, fuzzy 1549#, fuzzy
1550msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" 1550msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)"
1551msgstr "Herausgeber" 1551msgstr "Herausgeber"
1552 1552
1553#: src/main/extractor_metatypes.c:438 src/main/extractor_metatypes.c:439 1553#: src/main/extractor_metatypes.c:447 src/main/extractor_metatypes.c:448
1554#, fuzzy 1554#, fuzzy
1555msgid "last" 1555msgid "last"
1556msgstr "Blitz" 1556msgstr "Blitz"
@@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
1626msgid "Bytes" 1626msgid "Bytes"
1627msgstr "Bytes" 1627msgstr "Bytes"
1628 1628
1629#: src/plugins/flac_extractor.c:192 1629#: src/plugins/flac_extractor.c:314
1630#, c-format 1630#, c-format
1631msgid "%u Hz, %u channels" 1631msgid "%u Hz, %u channels"
1632msgstr "" 1632msgstr ""
@@ -2225,21 +2225,6 @@ msgstr "JPop"
2225msgid "Synthpop" 2225msgid "Synthpop"
2226msgstr "Synthpop" 2226msgstr "Synthpop"
2227 2227
2228#: src/plugins/jpeg_extractor.c:182
2229#, fuzzy, c-format
2230msgid "%ux%u dots per inch"
2231msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter?"
2232
2233#: src/plugins/jpeg_extractor.c:197
2234#, c-format
2235msgid "%ux%u dots per cm"
2236msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter"
2237
2238#: src/plugins/jpeg_extractor.c:212
2239#, c-format
2240msgid "%ux%u dots per inch?"
2241msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter?"
2242
2243#: src/plugins/man_extractor.c:161 2228#: src/plugins/man_extractor.c:161
2244msgid "Commands" 2229msgid "Commands"
2245msgstr "Befehle" 2230msgstr "Befehle"
@@ -2276,7 +2261,7 @@ msgstr "Befehle zur Systemkonfiguration"
2276msgid "Kernel routines" 2261msgid "Kernel routines"
2277msgstr "Kernelroutinen" 2262msgstr "Kernelroutinen"
2278 2263
2279#: src/plugins/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:106 2264#: src/plugins/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120
2280msgid "stereo" 2265msgid "stereo"
2281msgstr "Stereo" 2266msgstr "Stereo"
2282 2267
@@ -2289,7 +2274,7 @@ msgstr "Stereo"
2289msgid "dual channel" 2274msgid "dual channel"
2290msgstr "" 2275msgstr ""
2291 2276
2292#: src/plugins/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:106 2277#: src/plugins/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120
2293msgid "mono" 2278msgid "mono"
2294msgstr "Mono" 2279msgstr "Mono"
2295 2280
@@ -2339,85 +2324,85 @@ msgstr ""
2339msgid "copy" 2324msgid "copy"
2340msgstr "Unternehmen" 2325msgstr "Unternehmen"
2341 2326
2342#: src/plugins/ole2_extractor.c:290 2327#: src/plugins/ole2_extractor.c:387
2343msgid "No Proofing" 2328msgid "No Proofing"
2344msgstr "No Proofing" 2329msgstr "No Proofing"
2345 2330
2346#: src/plugins/ole2_extractor.c:298 2331#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
2347msgid "Traditional Chinese" 2332msgid "Traditional Chinese"
2348msgstr "Traditional Chinese" 2333msgstr "Traditional Chinese"
2349 2334
2350#: src/plugins/ole2_extractor.c:300 2335#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
2351msgid "Simplified Chinese" 2336msgid "Simplified Chinese"
2352msgstr "Simplified Chinese" 2337msgstr "Simplified Chinese"
2353 2338
2354#: src/plugins/ole2_extractor.c:308 2339#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
2355msgid "Swiss German" 2340msgid "Swiss German"
2356msgstr "Schweizerdeutsch" 2341msgstr "Schweizerdeutsch"
2357 2342
2358#: src/plugins/ole2_extractor.c:312 2343#: src/plugins/ole2_extractor.c:409
2359msgid "U.S. English" 2344msgid "U.S. English"
2360msgstr "U.S. Englisch" 2345msgstr "U.S. Englisch"
2361 2346
2362#: src/plugins/ole2_extractor.c:314 2347#: src/plugins/ole2_extractor.c:411
2363msgid "U.K. English" 2348msgid "U.K. English"
2364msgstr "Britsches Englisch" 2349msgstr "Britsches Englisch"
2365 2350
2366#: src/plugins/ole2_extractor.c:316 2351#: src/plugins/ole2_extractor.c:413
2367msgid "Australian English" 2352msgid "Australian English"
2368msgstr "Australisches Englisch" 2353msgstr "Australisches Englisch"
2369 2354
2370#: src/plugins/ole2_extractor.c:318 2355#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
2371msgid "Castilian Spanish" 2356msgid "Castilian Spanish"
2372msgstr "" 2357msgstr ""
2373 2358
2374#: src/plugins/ole2_extractor.c:320 2359#: src/plugins/ole2_extractor.c:417
2375msgid "Mexican Spanish" 2360msgid "Mexican Spanish"
2376msgstr "Mexikanisches Spanisch" 2361msgstr "Mexikanisches Spanisch"
2377 2362
2378#: src/plugins/ole2_extractor.c:326 2363#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
2379msgid "Belgian French" 2364msgid "Belgian French"
2380msgstr "Belgisches Französisch" 2365msgstr "Belgisches Französisch"
2381 2366
2382#: src/plugins/ole2_extractor.c:328 2367#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
2383msgid "Canadian French" 2368msgid "Canadian French"
2384msgstr "Kanadisches Französisch" 2369msgstr "Kanadisches Französisch"
2385 2370
2386#: src/plugins/ole2_extractor.c:330 2371#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
2387msgid "Swiss French" 2372msgid "Swiss French"
2388msgstr "Schweizer Französisch" 2373msgstr "Schweizer Französisch"
2389 2374
2390#: src/plugins/ole2_extractor.c:340 2375#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
2391msgid "Swiss Italian" 2376msgid "Swiss Italian"
2392msgstr "Schweizer Italienisch" 2377msgstr "Schweizer Italienisch"
2393 2378
2394#: src/plugins/ole2_extractor.c:348 2379#: src/plugins/ole2_extractor.c:445
2395msgid "Belgian Dutch" 2380msgid "Belgian Dutch"
2396msgstr "Belgisches Holländisch" 2381msgstr "Belgisches Holländisch"
2397 2382
2398#: src/plugins/ole2_extractor.c:350 2383#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
2399msgid "Norwegian Bokmal" 2384msgid "Norwegian Bokmal"
2400msgstr "" 2385msgstr ""
2401 2386
2402#: src/plugins/ole2_extractor.c:360 2387#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
2403msgid "Rhaeto-Romanic" 2388msgid "Rhaeto-Romanic"
2404msgstr "" 2389msgstr ""
2405 2390
2406#: src/plugins/ole2_extractor.c:366 2391#: src/plugins/ole2_extractor.c:463
2407msgid "Croato-Serbian (Latin)" 2392msgid "Croato-Serbian (Latin)"
2408msgstr "" 2393msgstr ""
2409 2394
2410#: src/plugins/ole2_extractor.c:368 2395#: src/plugins/ole2_extractor.c:465
2411msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" 2396msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
2412msgstr "" 2397msgstr ""
2413 2398
2414#: src/plugins/ole2_extractor.c:396 2399#: src/plugins/ole2_extractor.c:493
2415msgid "Farsi" 2400msgid "Farsi"
2416msgstr "" 2401msgstr ""
2417 2402
2418#: src/plugins/ole2_extractor.c:471 2403#: src/plugins/ole2_extractor.c:578
2419#, c-format 2404#, c-format
2420msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" 2405msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2421msgstr "" 2406msgstr ""
2422 2407
2423#: src/plugins/riff_extractor.c:114 2408#: src/plugins/riff_extractor.c:114
@@ -2425,6 +2410,16 @@ msgstr ""
2425msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" 2410msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2426msgstr "Codec: %s, %u fps, %u ms" 2411msgstr "Codec: %s, %u fps, %u ms"
2427 2412
2413#, fuzzy
2414#~ msgid "%ux%u dots per inch"
2415#~ msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter?"
2416
2417#~ msgid "%ux%u dots per cm"
2418#~ msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter"
2419
2420#~ msgid "%ux%u dots per inch?"
2421#~ msgstr "%ux%u Punkte je Zentimeter?"
2422
2428#~ msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)" 2423#~ msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
2429#~ msgstr "" 2424#~ msgstr ""
2430#~ "Hash gemäß dem angegebenen ALGORITHMUS errechnen (z.Zt. »sha1« oder »md5«)" 2425#~ "Hash gemäß dem angegebenen ALGORITHMUS errechnen (z.Zt. »sha1« oder »md5«)"