aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po777
1 files changed, 386 insertions, 391 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9a415a1..4e64541 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n" 8"Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-06-25 20:26+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-08-14 17:23+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2008-08-24 19:08+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2008-08-24 19:08+0100\n"
12"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n" 12"Last-Translator: Nicolas Provost <nprovost@quadriv.com>\n"
13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 19
20#: src/main/extract.c:103 20#: src/main/extract.c:132
21#, c-format 21#, c-format
22msgid "" 22msgid ""
23"Usage: %s\n" 23"Usage: %s\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
28"%s\n" 28"%s\n"
29"\n" 29"\n"
30 30
31#: src/main/extract.c:106 31#: src/main/extract.c:135
32#, c-format 32#, c-format
33msgid "" 33msgid ""
34"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" 34"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
@@ -36,1515 +36,1515 @@ msgstr ""
36"Les arguments obligatoires pour les options longues le sont aussi pour les " 36"Les arguments obligatoires pour les options longues le sont aussi pour les "
37"options courtes.\n" 37"options courtes.\n"
38 38
39#: src/main/extract.c:176 39#: src/main/extract.c:217
40msgid "print output in bibtex format" 40msgid "print output in bibtex format"
41msgstr "sortie au format bibtex" 41msgstr "sortie au format bibtex"
42 42
43#: src/main/extract.c:178 43#: src/main/extract.c:219
44msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" 44msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
45msgstr "" 45msgstr ""
46"produit une sortie exploitable avec \"grep\" (une ligne contenant tous les " 46"produit une sortie exploitable avec \"grep\" (une ligne contenant tous les "
47"résultats d'un fichier)" 47"résultats d'un fichier)"
48 48
49#: src/main/extract.c:180 49#: src/main/extract.c:221
50msgid "print this help" 50msgid "print this help"
51msgstr "affiche cette aide" 51msgstr "affiche cette aide"
52 52
53#: src/main/extract.c:182 53#: src/main/extract.c:223
54msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" 54msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: src/main/extract.c:184 57#: src/main/extract.c:225
58msgid "read data from file into memory and extract from memory" 58msgid "read data from file into memory and extract from memory"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: src/main/extract.c:186 61#: src/main/extract.c:227
62msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" 62msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
63msgstr "charge le module d'extraction nommé LIBRARY" 63msgstr "charge le module d'extraction nommé LIBRARY"
64 64
65#: src/main/extract.c:188 65#: src/main/extract.c:229
66msgid "list all keyword types" 66msgid "list all keyword types"
67msgstr "liste tous les types de mots-clés" 67msgstr "liste tous les types de mots-clés"
68 68
69#: src/main/extract.c:190 69#: src/main/extract.c:231
70msgid "do not use the default set of extractor plugins" 70msgid "do not use the default set of extractor plugins"
71msgstr "ne pas utiliser les modules d'extraction par défaut" 71msgstr "ne pas utiliser les modules d'extraction par défaut"
72 72
73#: src/main/extract.c:192 73#: src/main/extract.c:233
74msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" 74msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
75msgstr "" 75msgstr ""
76"affiche seulement les mots-clés du TYPE donné (utiliser -L pour avoir la " 76"affiche seulement les mots-clés du TYPE donné (utiliser -L pour avoir la "
77"liste)" 77"liste)"
78 78
79#: src/main/extract.c:194 79#: src/main/extract.c:235
80msgid "print the version number" 80msgid "print the version number"
81msgstr "affiche le numéro de version" 81msgstr "affiche le numéro de version"
82 82
83#: src/main/extract.c:196 83#: src/main/extract.c:237
84msgid "be verbose" 84msgid "be verbose"
85msgstr "affichage détaillé" 85msgstr "affichage détaillé"
86 86
87#: src/main/extract.c:198 87#: src/main/extract.c:239
88msgid "do not print keywords of the given TYPE" 88msgid "do not print keywords of the given TYPE"
89msgstr "ne pas afficher les mots-clés du TYPE donné" 89msgstr "ne pas afficher les mots-clés du TYPE donné"
90 90
91#: src/main/extract.c:201 91#: src/main/extract.c:242
92msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" 92msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
93msgstr "extract [OPTIONS] [FICHIER]*" 93msgstr "extract [OPTIONS] [FICHIER]*"
94 94
95#: src/main/extract.c:202 95#: src/main/extract.c:243
96msgid "Extract metadata from files." 96msgid "Extract metadata from files."
97msgstr "Extraction des métadonnées des fichiers." 97msgstr "Extraction des métadonnées des fichiers."
98 98
99#: src/main/extract.c:243 99#: src/main/extract.c:284
100#, fuzzy, c-format 100#, fuzzy, c-format
101msgid "Found by `%s' plugin:\n" 101msgid "Found by `%s' plugin:\n"
102msgstr "Le chargement du module `%s' a échoué : %s\n" 102msgstr "Le chargement du module `%s' a échoué : %s\n"
103 103
104#: src/main/extract.c:246 src/main/extract.c:327 104#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:368
105#: src/main/extractor_metatypes.c:136 src/main/extractor_print.c:68 105#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82
106msgid "unknown" 106msgid "unknown"
107msgstr "inconnu" 107msgstr "inconnu"
108 108
109#: src/main/extract.c:251 109#: src/main/extract.c:292
110#, c-format 110#, c-format
111msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" 111msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
112msgstr "" 112msgstr ""
113 113
114#: src/main/extract.c:275 114#: src/main/extract.c:317
115#, fuzzy, c-format 115#, fuzzy, c-format
116msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 116msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
117msgstr "%s - (binaire)\n" 117msgstr "%s - (binaire)\n"
118 118
119#: src/main/extract.c:609 src/main/extract.c:619 119#: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668
120#, c-format 120#, c-format
121msgid "" 121msgid ""
122"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 122"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
123msgstr "" 123msgstr ""
124 124
125#: src/main/extract.c:649 125#: src/main/extract.c:698
126#, c-format 126#, c-format
127msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 127msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
128msgstr "Vous devez préciser un argument pour l'option `%s' (option ignorée).\n" 128msgstr "Vous devez préciser un argument pour l'option `%s' (option ignorée).\n"
129 129
130#: src/main/extract.c:714 130#: src/main/extract.c:763
131#, c-format 131#, c-format
132msgid "Use --help to get a list of options.\n" 132msgid "Use --help to get a list of options.\n"
133msgstr "Utilisez --help pour obtenir une liste d'options.\n" 133msgstr "Utilisez --help pour obtenir une liste d'options.\n"
134 134
135#: src/main/extract.c:752 135#: src/main/extract.c:801
136#, c-format 136#, c-format
137msgid "%% BiBTeX file\n" 137msgid "%% BiBTeX file\n"
138msgstr "%% fichier BiBTeX\n" 138msgstr "%% fichier BiBTeX\n"
139 139
140#: src/main/extract.c:759 140#: src/main/extract.c:809
141#, c-format 141#, c-format
142msgid "Keywords for file %s:\n" 142msgid "Keywords for file %s:\n"
143msgstr "Mots-clés pour le fichier %s:\n" 143msgstr "Mots-clés pour le fichier %s:\n"
144 144
145#: src/main/extractor.c:3403 145#: src/main/extractor.c:673
146#, c-format 146#, c-format
147msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 147msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
148msgstr "Echec de l'initialisation du module %s !\n" 148msgstr "Echec de l'initialisation du module %s !\n"
149 149
150#: src/main/extractor_metatypes.c:37 150#: src/main/extractor_metatypes.c:46
151msgid "reserved" 151msgid "reserved"
152msgstr "" 152msgstr ""
153 153
154#: src/main/extractor_metatypes.c:38 154#: src/main/extractor_metatypes.c:47
155msgid "reserved value, do not use" 155msgid "reserved value, do not use"
156msgstr "" 156msgstr ""
157 157
158#: src/main/extractor_metatypes.c:39 158#: src/main/extractor_metatypes.c:48
159msgid "mimetype" 159msgid "mimetype"
160msgstr "type mime" 160msgstr "type mime"
161 161
162#: src/main/extractor_metatypes.c:40 162#: src/main/extractor_metatypes.c:49
163#, fuzzy 163#, fuzzy
164msgid "mime type" 164msgid "mime type"
165msgstr "type mime" 165msgstr "type mime"
166 166
167#: src/main/extractor_metatypes.c:41 167#: src/main/extractor_metatypes.c:50
168#, fuzzy 168#, fuzzy
169msgid "embedded filename" 169msgid "embedded filename"
170msgstr "nom de fichier" 170msgstr "nom de fichier"
171 171
172#: src/main/extractor_metatypes.c:42 172#: src/main/extractor_metatypes.c:51
173msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" 173msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)"
174msgstr "" 174msgstr ""
175 175
176#: src/main/extractor_metatypes.c:43 176#: src/main/extractor_metatypes.c:52
177msgid "comment" 177msgid "comment"
178msgstr "commentaire" 178msgstr "commentaire"
179 179
180#: src/main/extractor_metatypes.c:44 180#: src/main/extractor_metatypes.c:53
181msgid "comment about the content" 181msgid "comment about the content"
182msgstr "" 182msgstr ""
183 183
184#: src/main/extractor_metatypes.c:45 184#: src/main/extractor_metatypes.c:54
185msgid "title" 185msgid "title"
186msgstr "titre" 186msgstr "titre"
187 187
188#: src/main/extractor_metatypes.c:46 188#: src/main/extractor_metatypes.c:55
189msgid "title of the work" 189msgid "title of the work"
190msgstr "" 190msgstr ""
191 191
192#: src/main/extractor_metatypes.c:48 192#: src/main/extractor_metatypes.c:57
193msgid "book title" 193msgid "book title"
194msgstr "titre du livre" 194msgstr "titre du livre"
195 195
196#: src/main/extractor_metatypes.c:49 196#: src/main/extractor_metatypes.c:58
197msgid "title of the book containing the work" 197msgid "title of the book containing the work"
198msgstr "" 198msgstr ""
199 199
200#: src/main/extractor_metatypes.c:50 200#: src/main/extractor_metatypes.c:59
201#, fuzzy 201#, fuzzy
202msgid "book edition" 202msgid "book edition"
203msgstr "titre du livre" 203msgstr "titre du livre"
204 204
205#: src/main/extractor_metatypes.c:51 205#: src/main/extractor_metatypes.c:60
206msgid "edition of the book (or book containing the work)" 206msgid "edition of the book (or book containing the work)"
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: src/main/extractor_metatypes.c:52 209#: src/main/extractor_metatypes.c:61
210#, fuzzy 210#, fuzzy
211msgid "book chapter" 211msgid "book chapter"
212msgstr "chapitre" 212msgstr "chapitre"
213 213
214#: src/main/extractor_metatypes.c:53 214#: src/main/extractor_metatypes.c:62
215#, fuzzy 215#, fuzzy
216msgid "chapter number" 216msgid "chapter number"
217msgstr "numéro de piste" 217msgstr "numéro de piste"
218 218
219#: src/main/extractor_metatypes.c:54 219#: src/main/extractor_metatypes.c:63
220#, fuzzy 220#, fuzzy
221msgid "journal name" 221msgid "journal name"
222msgstr "nom complet" 222msgstr "nom complet"
223 223
224#: src/main/extractor_metatypes.c:55 224#: src/main/extractor_metatypes.c:64
225msgid "journal or magazine the work was published in" 225msgid "journal or magazine the work was published in"
226msgstr "" 226msgstr ""
227 227
228#: src/main/extractor_metatypes.c:56 228#: src/main/extractor_metatypes.c:65
229msgid "journal volume" 229msgid "journal volume"
230msgstr "" 230msgstr ""
231 231
232#: src/main/extractor_metatypes.c:57 232#: src/main/extractor_metatypes.c:66
233msgid "volume of a journal or multi-volume book" 233msgid "volume of a journal or multi-volume book"
234msgstr "" 234msgstr ""
235 235
236#: src/main/extractor_metatypes.c:59 236#: src/main/extractor_metatypes.c:68
237#, fuzzy 237#, fuzzy
238msgid "journal number" 238msgid "journal number"
239msgstr "numéro de piste" 239msgstr "numéro de piste"
240 240
241#: src/main/extractor_metatypes.c:60 241#: src/main/extractor_metatypes.c:69
242msgid "number of a journal, magazine or tech-report" 242msgid "number of a journal, magazine or tech-report"
243msgstr "" 243msgstr ""
244 244
245#: src/main/extractor_metatypes.c:61 245#: src/main/extractor_metatypes.c:70
246msgid "page count" 246msgid "page count"
247msgstr "nombre de pages" 247msgstr "nombre de pages"
248 248
249#: src/main/extractor_metatypes.c:62 249#: src/main/extractor_metatypes.c:71
250msgid "total number of pages of the work" 250msgid "total number of pages of the work"
251msgstr "" 251msgstr ""
252 252
253#: src/main/extractor_metatypes.c:63 253#: src/main/extractor_metatypes.c:72
254#, fuzzy 254#, fuzzy
255msgid "page range" 255msgid "page range"
256msgstr "ordre des pages" 256msgstr "ordre des pages"
257 257
258#: src/main/extractor_metatypes.c:64 258#: src/main/extractor_metatypes.c:73
259msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" 259msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book"
260msgstr "" 260msgstr ""
261 261
262#: src/main/extractor_metatypes.c:65 262#: src/main/extractor_metatypes.c:74
263#, fuzzy 263#, fuzzy
264msgid "author name" 264msgid "author name"
265msgstr "auteur" 265msgstr "auteur"
266 266
267#: src/main/extractor_metatypes.c:66 267#: src/main/extractor_metatypes.c:75
268msgid "name of the author(s)" 268msgid "name of the author(s)"
269msgstr "" 269msgstr ""
270 270
271#: src/main/extractor_metatypes.c:67 271#: src/main/extractor_metatypes.c:76
272#, fuzzy 272#, fuzzy
273msgid "author email" 273msgid "author email"
274msgstr "auteur" 274msgstr "auteur"
275 275
276#: src/main/extractor_metatypes.c:68 276#: src/main/extractor_metatypes.c:77
277msgid "e-mail of the author(s)" 277msgid "e-mail of the author(s)"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/main/extractor_metatypes.c:70 280#: src/main/extractor_metatypes.c:79
281#, fuzzy 281#, fuzzy
282msgid "author institution" 282msgid "author institution"
283msgstr "orientation" 283msgstr "orientation"
284 284
285#: src/main/extractor_metatypes.c:71 285#: src/main/extractor_metatypes.c:80
286msgid "institution the author worked for" 286msgid "institution the author worked for"
287msgstr "" 287msgstr ""
288 288
289#: src/main/extractor_metatypes.c:72 289#: src/main/extractor_metatypes.c:81
290msgid "publisher" 290msgid "publisher"
291msgstr "éditeur" 291msgstr "éditeur"
292 292
293#: src/main/extractor_metatypes.c:73 293#: src/main/extractor_metatypes.c:82
294#, fuzzy 294#, fuzzy
295msgid "name of the publisher" 295msgid "name of the publisher"
296msgstr "éditeur" 296msgstr "éditeur"
297 297
298#: src/main/extractor_metatypes.c:74 298#: src/main/extractor_metatypes.c:83
299#, fuzzy 299#, fuzzy
300msgid "publisher's address" 300msgid "publisher's address"
301msgstr "éditeur" 301msgstr "éditeur"
302 302
303#: src/main/extractor_metatypes.c:75 303#: src/main/extractor_metatypes.c:84
304msgid "Address of the publisher (often only the city)" 304msgid "Address of the publisher (often only the city)"
305msgstr "" 305msgstr ""
306 306
307#: src/main/extractor_metatypes.c:76 307#: src/main/extractor_metatypes.c:85
308msgid "publishing institution" 308msgid "publishing institution"
309msgstr "" 309msgstr ""
310 310
311#: src/main/extractor_metatypes.c:77 311#: src/main/extractor_metatypes.c:86
312msgid "" 312msgid ""
313"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " 313"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the "
314"publisher" 314"publisher"
315msgstr "" 315msgstr ""
316 316
317#: src/main/extractor_metatypes.c:78 317#: src/main/extractor_metatypes.c:87
318#, fuzzy 318#, fuzzy
319msgid "publication series" 319msgid "publication series"
320msgstr "date de publication" 320msgstr "date de publication"
321 321
322#: src/main/extractor_metatypes.c:79 322#: src/main/extractor_metatypes.c:88
323msgid "series of books the book was published in" 323msgid "series of books the book was published in"
324msgstr "" 324msgstr ""
325 325
326#: src/main/extractor_metatypes.c:81 326#: src/main/extractor_metatypes.c:90
327#, fuzzy 327#, fuzzy
328msgid "publication type" 328msgid "publication type"
329msgstr "date de publication" 329msgstr "date de publication"
330 330
331#: src/main/extractor_metatypes.c:82 331#: src/main/extractor_metatypes.c:91
332msgid "type of the tech-report" 332msgid "type of the tech-report"
333msgstr "" 333msgstr ""
334 334
335#: src/main/extractor_metatypes.c:83 335#: src/main/extractor_metatypes.c:92
336#, fuzzy 336#, fuzzy
337msgid "publication year" 337msgid "publication year"
338msgstr "date de publication" 338msgstr "date de publication"
339 339
340#: src/main/extractor_metatypes.c:84 340#: src/main/extractor_metatypes.c:93
341msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)" 341msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)"
342msgstr "" 342msgstr ""
343 343
344#: src/main/extractor_metatypes.c:85 344#: src/main/extractor_metatypes.c:94
345#, fuzzy 345#, fuzzy
346msgid "publication month" 346msgid "publication month"
347msgstr "date de publication" 347msgstr "date de publication"
348 348
349#: src/main/extractor_metatypes.c:86 349#: src/main/extractor_metatypes.c:95
350msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)" 350msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)"
351msgstr "" 351msgstr ""
352 352
353#: src/main/extractor_metatypes.c:87 353#: src/main/extractor_metatypes.c:96
354#, fuzzy 354#, fuzzy
355msgid "publication day" 355msgid "publication day"
356msgstr "date de publication" 356msgstr "date de publication"
357 357
358#: src/main/extractor_metatypes.c:88 358#: src/main/extractor_metatypes.c:97
359msgid "" 359msgid ""
360"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " 360"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to "
361"the given month" 361"the given month"
362msgstr "" 362msgstr ""
363 363
364#: src/main/extractor_metatypes.c:89 364#: src/main/extractor_metatypes.c:98
365msgid "publication date" 365msgid "publication date"
366msgstr "date de publication" 366msgstr "date de publication"
367 367
368#: src/main/extractor_metatypes.c:90 368#: src/main/extractor_metatypes.c:99
369msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)" 369msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)"
370msgstr "" 370msgstr ""
371 371
372#: src/main/extractor_metatypes.c:92 372#: src/main/extractor_metatypes.c:101
373msgid "bibtex eprint" 373msgid "bibtex eprint"
374msgstr "" 374msgstr ""
375 375
376#: src/main/extractor_metatypes.c:93 376#: src/main/extractor_metatypes.c:102
377msgid "specification of an electronic publication" 377msgid "specification of an electronic publication"
378msgstr "" 378msgstr ""
379 379
380#: src/main/extractor_metatypes.c:94 380#: src/main/extractor_metatypes.c:103
381#, fuzzy 381#, fuzzy
382msgid "bibtex entry type" 382msgid "bibtex entry type"
383msgstr "type de contenu" 383msgstr "type de contenu"
384 384
385#: src/main/extractor_metatypes.c:95 385#: src/main/extractor_metatypes.c:104
386msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies" 386msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies"
387msgstr "" 387msgstr ""
388 388
389#: src/main/extractor_metatypes.c:96 389#: src/main/extractor_metatypes.c:105
390msgid "language" 390msgid "language"
391msgstr "langue" 391msgstr "langue"
392 392
393#: src/main/extractor_metatypes.c:97 393#: src/main/extractor_metatypes.c:106
394msgid "language the work uses" 394msgid "language the work uses"
395msgstr "" 395msgstr ""
396 396
397#: src/main/extractor_metatypes.c:98 397#: src/main/extractor_metatypes.c:107
398#, fuzzy 398#, fuzzy
399msgid "creation time" 399msgid "creation time"
400msgstr "date de création" 400msgstr "date de création"
401 401
402#: src/main/extractor_metatypes.c:99 402#: src/main/extractor_metatypes.c:108
403msgid "time and date of creation" 403msgid "time and date of creation"
404msgstr "" 404msgstr ""
405 405
406#: src/main/extractor_metatypes.c:100 406#: src/main/extractor_metatypes.c:109
407msgid "URL" 407msgid "URL"
408msgstr "" 408msgstr ""
409 409
410#: src/main/extractor_metatypes.c:101 410#: src/main/extractor_metatypes.c:110
411msgid "universal resource location (where the work is made available)" 411msgid "universal resource location (where the work is made available)"
412msgstr "" 412msgstr ""
413 413
414#: src/main/extractor_metatypes.c:103 414#: src/main/extractor_metatypes.c:112
415msgid "URI" 415msgid "URI"
416msgstr "" 416msgstr ""
417 417
418#: src/main/extractor_metatypes.c:104 418#: src/main/extractor_metatypes.c:113
419#, fuzzy 419#, fuzzy
420msgid "universal resource identifier" 420msgid "universal resource identifier"
421msgstr "identifiant de ressource" 421msgstr "identifiant de ressource"
422 422
423#: src/main/extractor_metatypes.c:105 423#: src/main/extractor_metatypes.c:114
424msgid "international standard recording code" 424msgid "international standard recording code"
425msgstr "" 425msgstr ""
426 426
427#: src/main/extractor_metatypes.c:106 427#: src/main/extractor_metatypes.c:115
428msgid "ISRC number identifying the work" 428msgid "ISRC number identifying the work"
429msgstr "" 429msgstr ""
430 430
431#: src/main/extractor_metatypes.c:107 431#: src/main/extractor_metatypes.c:116
432msgid "MD4" 432msgid "MD4"
433msgstr "MD4" 433msgstr "MD4"
434 434
435#: src/main/extractor_metatypes.c:108 435#: src/main/extractor_metatypes.c:117
436msgid "MD4 hash" 436msgid "MD4 hash"
437msgstr "" 437msgstr ""
438 438
439#: src/main/extractor_metatypes.c:109 439#: src/main/extractor_metatypes.c:118
440msgid "MD5" 440msgid "MD5"
441msgstr "MD5" 441msgstr "MD5"
442 442
443#: src/main/extractor_metatypes.c:110 443#: src/main/extractor_metatypes.c:119
444msgid "MD5 hash" 444msgid "MD5 hash"
445msgstr "" 445msgstr ""
446 446
447#: src/main/extractor_metatypes.c:111 447#: src/main/extractor_metatypes.c:120
448msgid "SHA-0" 448msgid "SHA-0"
449msgstr "SHA-0" 449msgstr "SHA-0"
450 450
451#: src/main/extractor_metatypes.c:112 451#: src/main/extractor_metatypes.c:121
452#, fuzzy 452#, fuzzy
453msgid "SHA-0 hash" 453msgid "SHA-0 hash"
454msgstr "SHA-0" 454msgstr "SHA-0"
455 455
456#: src/main/extractor_metatypes.c:114 456#: src/main/extractor_metatypes.c:123
457msgid "SHA-1" 457msgid "SHA-1"
458msgstr "SHA-1" 458msgstr "SHA-1"
459 459
460#: src/main/extractor_metatypes.c:115 460#: src/main/extractor_metatypes.c:124
461#, fuzzy 461#, fuzzy
462msgid "SHA-1 hash" 462msgid "SHA-1 hash"
463msgstr "SHA-1" 463msgstr "SHA-1"
464 464
465#: src/main/extractor_metatypes.c:116 465#: src/main/extractor_metatypes.c:125
466msgid "RipeMD160" 466msgid "RipeMD160"
467msgstr "RipeMD160" 467msgstr "RipeMD160"
468 468
469#: src/main/extractor_metatypes.c:117 469#: src/main/extractor_metatypes.c:126
470#, fuzzy 470#, fuzzy
471msgid "RipeMD150 hash" 471msgid "RipeMD150 hash"
472msgstr "RipeMD160" 472msgstr "RipeMD160"
473 473
474#: src/main/extractor_metatypes.c:118 src/main/extractor_metatypes.c:119 474#: src/main/extractor_metatypes.c:127 src/main/extractor_metatypes.c:128
475msgid "GPS latitude ref" 475msgid "GPS latitude ref"
476msgstr "" 476msgstr ""
477 477
478#: src/main/extractor_metatypes.c:120 src/main/extractor_metatypes.c:121 478#: src/main/extractor_metatypes.c:129 src/main/extractor_metatypes.c:130
479msgid "GPS latitude" 479msgid "GPS latitude"
480msgstr "" 480msgstr ""
481 481
482#: src/main/extractor_metatypes.c:122 src/main/extractor_metatypes.c:123 482#: src/main/extractor_metatypes.c:131 src/main/extractor_metatypes.c:132
483msgid "GPS longitude ref" 483msgid "GPS longitude ref"
484msgstr "" 484msgstr ""
485 485
486#: src/main/extractor_metatypes.c:125 src/main/extractor_metatypes.c:126 486#: src/main/extractor_metatypes.c:134 src/main/extractor_metatypes.c:135
487msgid "GPS longitude" 487msgid "GPS longitude"
488msgstr "" 488msgstr ""
489 489
490#: src/main/extractor_metatypes.c:127 490#: src/main/extractor_metatypes.c:136
491#, fuzzy 491#, fuzzy
492msgid "city" 492msgid "city"
493msgstr "sécurité" 493msgstr "sécurité"
494 494
495#: src/main/extractor_metatypes.c:128 495#: src/main/extractor_metatypes.c:137
496msgid "name of the city where the document originated" 496msgid "name of the city where the document originated"
497msgstr "" 497msgstr ""
498 498
499#: src/main/extractor_metatypes.c:129 499#: src/main/extractor_metatypes.c:138
500#, fuzzy 500#, fuzzy
501msgid "sublocation" 501msgid "sublocation"
502msgstr "emplacement" 502msgstr "emplacement"
503 503
504#: src/main/extractor_metatypes.c:130 504#: src/main/extractor_metatypes.c:139
505msgid "more specific location of the geographic origin" 505msgid "more specific location of the geographic origin"
506msgstr "" 506msgstr ""
507 507
508#: src/main/extractor_metatypes.c:131 508#: src/main/extractor_metatypes.c:140
509#, fuzzy 509#, fuzzy
510msgid "country" 510msgid "country"
511msgstr "Country" 511msgstr "Country"
512 512
513#: src/main/extractor_metatypes.c:132 513#: src/main/extractor_metatypes.c:141
514msgid "name of the country where the document originated" 514msgid "name of the country where the document originated"
515msgstr "" 515msgstr ""
516 516
517#: src/main/extractor_metatypes.c:133 517#: src/main/extractor_metatypes.c:142
518#, fuzzy 518#, fuzzy
519msgid "country code" 519msgid "country code"
520msgstr "Country" 520msgstr "Country"
521 521
522#: src/main/extractor_metatypes.c:134 522#: src/main/extractor_metatypes.c:143
523msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin" 523msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin"
524msgstr "" 524msgstr ""
525 525
526#: src/main/extractor_metatypes.c:137 526#: src/main/extractor_metatypes.c:146
527msgid "specifics are not known" 527msgid "specifics are not known"
528msgstr "" 528msgstr ""
529 529
530#: src/main/extractor_metatypes.c:138 src/main/extractor_metatypes.c:139 530#: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148
531msgid "description" 531msgid "description"
532msgstr "description" 532msgstr "description"
533 533
534#: src/main/extractor_metatypes.c:140 src/plugins/mp3_extractor.c:206 534#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/mp3_extractor.c:206
535msgid "copyright" 535msgid "copyright"
536msgstr "copyright" 536msgstr "copyright"
537 537
538#: src/main/extractor_metatypes.c:141 538#: src/main/extractor_metatypes.c:150
539msgid "Name of the entity holding the copyright" 539msgid "Name of the entity holding the copyright"
540msgstr "" 540msgstr ""
541 541
542#: src/main/extractor_metatypes.c:142 542#: src/main/extractor_metatypes.c:151
543#, fuzzy 543#, fuzzy
544msgid "rights" 544msgid "rights"
545msgstr "copyright" 545msgstr "copyright"
546 546
547#: src/main/extractor_metatypes.c:143 547#: src/main/extractor_metatypes.c:152
548#, fuzzy 548#, fuzzy
549msgid "information about rights" 549msgid "information about rights"
550msgstr "information" 550msgstr "information"
551 551
552#: src/main/extractor_metatypes.c:144 src/main/extractor_metatypes.c:145 552#: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:154
553msgid "keywords" 553msgid "keywords"
554msgstr "mots-clés" 554msgstr "mots-clés"
555 555
556#: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148 556#: src/main/extractor_metatypes.c:156 src/main/extractor_metatypes.c:157
557msgid "abstract" 557msgid "abstract"
558msgstr "" 558msgstr ""
559 559
560#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/main/extractor_metatypes.c:150 560#: src/main/extractor_metatypes.c:158 src/main/extractor_metatypes.c:159
561msgid "summary" 561msgid "summary"
562msgstr "résumé" 562msgstr "résumé"
563 563
564#: src/main/extractor_metatypes.c:151 564#: src/main/extractor_metatypes.c:160
565msgid "subject" 565msgid "subject"
566msgstr "sujet" 566msgstr "sujet"
567 567
568#: src/main/extractor_metatypes.c:152 568#: src/main/extractor_metatypes.c:161
569#, fuzzy 569#, fuzzy
570msgid "subject matter" 570msgid "subject matter"
571msgstr "sujet" 571msgstr "sujet"
572 572
573#: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:186 573#: src/main/extractor_metatypes.c:162 src/main/extractor_metatypes.c:195
574msgid "creator" 574msgid "creator"
575msgstr "créateur" 575msgstr "créateur"
576 576
577#: src/main/extractor_metatypes.c:154 577#: src/main/extractor_metatypes.c:163
578msgid "name of the person who created the document" 578msgid "name of the person who created the document"
579msgstr "" 579msgstr ""
580 580
581#: src/main/extractor_metatypes.c:155 581#: src/main/extractor_metatypes.c:164
582msgid "format" 582msgid "format"
583msgstr "format" 583msgstr "format"
584 584
585#: src/main/extractor_metatypes.c:156 585#: src/main/extractor_metatypes.c:165
586msgid "name of the document format" 586msgid "name of the document format"
587msgstr "" 587msgstr ""
588 588
589#: src/main/extractor_metatypes.c:158 589#: src/main/extractor_metatypes.c:167
590msgid "format version" 590msgid "format version"
591msgstr "version du format" 591msgstr "version du format"
592 592
593#: src/main/extractor_metatypes.c:159 593#: src/main/extractor_metatypes.c:168
594msgid "version of the document format" 594msgid "version of the document format"
595msgstr "" 595msgstr ""
596 596
597#: src/main/extractor_metatypes.c:160 597#: src/main/extractor_metatypes.c:169
598msgid "created by software" 598msgid "created by software"
599msgstr "" 599msgstr ""
600 600
601#: src/main/extractor_metatypes.c:161 601#: src/main/extractor_metatypes.c:170
602msgid "name of the software that created the document" 602msgid "name of the software that created the document"
603msgstr "" 603msgstr ""
604 604
605#: src/main/extractor_metatypes.c:162 605#: src/main/extractor_metatypes.c:171
606#, fuzzy 606#, fuzzy
607msgid "unknown date" 607msgid "unknown date"
608msgstr "inconnu" 608msgstr "inconnu"
609 609
610#: src/main/extractor_metatypes.c:163 610#: src/main/extractor_metatypes.c:172
611msgid "" 611msgid ""
612"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " 612"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access "
613"time)" 613"time)"
614msgstr "" 614msgstr ""
615 615
616#: src/main/extractor_metatypes.c:164 616#: src/main/extractor_metatypes.c:173
617msgid "creation date" 617msgid "creation date"
618msgstr "date de création" 618msgstr "date de création"
619 619
620#: src/main/extractor_metatypes.c:165 620#: src/main/extractor_metatypes.c:174
621msgid "date the document was created" 621msgid "date the document was created"
622msgstr "" 622msgstr ""
623 623
624#: src/main/extractor_metatypes.c:166 624#: src/main/extractor_metatypes.c:175
625msgid "modification date" 625msgid "modification date"
626msgstr "date de modification" 626msgstr "date de modification"
627 627
628#: src/main/extractor_metatypes.c:167 628#: src/main/extractor_metatypes.c:176
629msgid "date the document was modified" 629msgid "date the document was modified"
630msgstr "" 630msgstr ""
631 631
632#: src/main/extractor_metatypes.c:169 632#: src/main/extractor_metatypes.c:178
633msgid "last printed" 633msgid "last printed"
634msgstr "dernière impression par" 634msgstr "dernière impression par"
635 635
636#: src/main/extractor_metatypes.c:170 636#: src/main/extractor_metatypes.c:179
637msgid "date the document was last printed" 637msgid "date the document was last printed"
638msgstr "" 638msgstr ""
639 639
640#: src/main/extractor_metatypes.c:171 640#: src/main/extractor_metatypes.c:180
641msgid "last saved by" 641msgid "last saved by"
642msgstr "dernière sauvegarde par" 642msgstr "dernière sauvegarde par"
643 643
644#: src/main/extractor_metatypes.c:172 644#: src/main/extractor_metatypes.c:181
645msgid "name of the user who saved the document last" 645msgid "name of the user who saved the document last"
646msgstr "" 646msgstr ""
647 647
648#: src/main/extractor_metatypes.c:173 648#: src/main/extractor_metatypes.c:182
649msgid "total editing time" 649msgid "total editing time"
650msgstr "temps total d'édition" 650msgstr "temps total d'édition"
651 651
652#: src/main/extractor_metatypes.c:174 652#: src/main/extractor_metatypes.c:183
653msgid "time spent editing the document" 653msgid "time spent editing the document"
654msgstr "" 654msgstr ""
655 655
656#: src/main/extractor_metatypes.c:175 656#: src/main/extractor_metatypes.c:184
657msgid "editing cycles" 657msgid "editing cycles"
658msgstr "cycles d'édition" 658msgstr "cycles d'édition"
659 659
660#: src/main/extractor_metatypes.c:176 660#: src/main/extractor_metatypes.c:185
661#, fuzzy 661#, fuzzy
662msgid "number of editing cycles" 662msgid "number of editing cycles"
663msgstr "cycles d'édition" 663msgstr "cycles d'édition"
664 664
665#: src/main/extractor_metatypes.c:177 665#: src/main/extractor_metatypes.c:186
666msgid "modified by software" 666msgid "modified by software"
667msgstr "" 667msgstr ""
668 668
669#: src/main/extractor_metatypes.c:178 669#: src/main/extractor_metatypes.c:187
670msgid "name of software making modifications" 670msgid "name of software making modifications"
671msgstr "" 671msgstr ""
672 672
673#: src/main/extractor_metatypes.c:180 673#: src/main/extractor_metatypes.c:189
674msgid "revision history" 674msgid "revision history"
675msgstr "historique de révision" 675msgstr "historique de révision"
676 676
677#: src/main/extractor_metatypes.c:181 677#: src/main/extractor_metatypes.c:190
678msgid "information about the revision history" 678msgid "information about the revision history"
679msgstr "" 679msgstr ""
680 680
681#: src/main/extractor_metatypes.c:182 681#: src/main/extractor_metatypes.c:191
682#, fuzzy 682#, fuzzy
683msgid "embedded file size" 683msgid "embedded file size"
684msgstr "taille du fichier" 684msgstr "taille du fichier"
685 685
686#: src/main/extractor_metatypes.c:183 686#: src/main/extractor_metatypes.c:192
687msgid "size of the contents of the container as embedded in the file" 687msgid "size of the contents of the container as embedded in the file"
688msgstr "" 688msgstr ""
689 689
690#: src/main/extractor_metatypes.c:184 690#: src/main/extractor_metatypes.c:193
691#, fuzzy 691#, fuzzy
692msgid "file type" 692msgid "file type"
693msgstr "type mime" 693msgstr "type mime"
694 694
695#: src/main/extractor_metatypes.c:185 695#: src/main/extractor_metatypes.c:194
696msgid "standard Macintosh Finder file type information" 696msgid "standard Macintosh Finder file type information"
697msgstr "" 697msgstr ""
698 698
699#: src/main/extractor_metatypes.c:187 699#: src/main/extractor_metatypes.c:196
700msgid "standard Macintosh Finder file creator information" 700msgid "standard Macintosh Finder file creator information"
701msgstr "" 701msgstr ""
702 702
703#: src/main/extractor_metatypes.c:188 703#: src/main/extractor_metatypes.c:197
704#, fuzzy 704#, fuzzy
705msgid "package name" 705msgid "package name"
706msgstr "conditionneur" 706msgstr "conditionneur"
707 707
708#: src/main/extractor_metatypes.c:189 708#: src/main/extractor_metatypes.c:198
709msgid "unique identifier for the package" 709msgid "unique identifier for the package"
710msgstr "" 710msgstr ""
711 711
712#: src/main/extractor_metatypes.c:191 712#: src/main/extractor_metatypes.c:200
713#, fuzzy 713#, fuzzy
714msgid "package version" 714msgid "package version"
715msgstr "conditionneur" 715msgstr "conditionneur"
716 716
717#: src/main/extractor_metatypes.c:192 717#: src/main/extractor_metatypes.c:201
718msgid "version of the software and its package" 718msgid "version of the software and its package"
719msgstr "" 719msgstr ""
720 720
721#: src/main/extractor_metatypes.c:193 721#: src/main/extractor_metatypes.c:202
722#, fuzzy 722#, fuzzy
723msgid "section" 723msgid "section"
724msgstr "description" 724msgstr "description"
725 725
726#: src/main/extractor_metatypes.c:194 726#: src/main/extractor_metatypes.c:203
727msgid "category the software package belongs to" 727msgid "category the software package belongs to"
728msgstr "" 728msgstr ""
729 729
730#: src/main/extractor_metatypes.c:195 730#: src/main/extractor_metatypes.c:204
731#, fuzzy 731#, fuzzy
732msgid "upload priority" 732msgid "upload priority"
733msgstr "priorité" 733msgstr "priorité"
734 734
735#: src/main/extractor_metatypes.c:196 735#: src/main/extractor_metatypes.c:205
736msgid "priority for promoting the release to production" 736msgid "priority for promoting the release to production"
737msgstr "" 737msgstr ""
738 738
739#: src/main/extractor_metatypes.c:197 739#: src/main/extractor_metatypes.c:206
740#, fuzzy 740#, fuzzy
741msgid "dependencies" 741msgid "dependencies"
742msgstr "dépendance" 742msgstr "dépendance"
743 743
744#: src/main/extractor_metatypes.c:198 744#: src/main/extractor_metatypes.c:207
745msgid "packages this package depends upon" 745msgid "packages this package depends upon"
746msgstr "" 746msgstr ""
747 747
748#: src/main/extractor_metatypes.c:199 748#: src/main/extractor_metatypes.c:208
749#, fuzzy 749#, fuzzy
750msgid "conflicting packages" 750msgid "conflicting packages"
751msgstr "conflits" 751msgstr "conflits"
752 752
753#: src/main/extractor_metatypes.c:200 753#: src/main/extractor_metatypes.c:209
754msgid "packages that cannot be installed with this package" 754msgid "packages that cannot be installed with this package"
755msgstr "" 755msgstr ""
756 756
757#: src/main/extractor_metatypes.c:202 757#: src/main/extractor_metatypes.c:211
758#, fuzzy 758#, fuzzy
759msgid "replaced packages" 759msgid "replaced packages"
760msgstr "remplace" 760msgstr "remplace"
761 761
762#: src/main/extractor_metatypes.c:203 762#: src/main/extractor_metatypes.c:212
763msgid "packages made obsolete by this package" 763msgid "packages made obsolete by this package"
764msgstr "" 764msgstr ""
765 765
766#: src/main/extractor_metatypes.c:204 766#: src/main/extractor_metatypes.c:213
767msgid "provides" 767msgid "provides"
768msgstr "" 768msgstr ""
769 769
770#: src/main/extractor_metatypes.c:205 770#: src/main/extractor_metatypes.c:214
771msgid "functionality provided by this package" 771msgid "functionality provided by this package"
772msgstr "" 772msgstr ""
773 773
774#: src/main/extractor_metatypes.c:206 774#: src/main/extractor_metatypes.c:215
775#, fuzzy 775#, fuzzy
776msgid "recommendations" 776msgid "recommendations"
777msgstr "commentaire" 777msgstr "commentaire"
778 778
779#: src/main/extractor_metatypes.c:207 779#: src/main/extractor_metatypes.c:216
780msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package" 780msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package"
781msgstr "" 781msgstr ""
782 782
783#: src/main/extractor_metatypes.c:208 783#: src/main/extractor_metatypes.c:217
784msgid "suggestions" 784msgid "suggestions"
785msgstr "" 785msgstr ""
786 786
787#: src/main/extractor_metatypes.c:209 787#: src/main/extractor_metatypes.c:218
788msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" 788msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package"
789msgstr "" 789msgstr ""
790 790
791#: src/main/extractor_metatypes.c:210 791#: src/main/extractor_metatypes.c:219
792#, fuzzy 792#, fuzzy
793msgid "maintainer" 793msgid "maintainer"
794msgstr "directeur" 794msgstr "directeur"
795 795
796#: src/main/extractor_metatypes.c:211 796#: src/main/extractor_metatypes.c:220
797msgid "name of the maintainer" 797msgid "name of the maintainer"
798msgstr "" 798msgstr ""
799 799
800#: src/main/extractor_metatypes.c:213 800#: src/main/extractor_metatypes.c:222
801#, fuzzy 801#, fuzzy
802msgid "installed size" 802msgid "installed size"
803msgstr "taille du fichier" 803msgstr "taille du fichier"
804 804
805#: src/main/extractor_metatypes.c:214 805#: src/main/extractor_metatypes.c:223
806msgid "space consumption after installation" 806msgid "space consumption after installation"
807msgstr "" 807msgstr ""
808 808
809#: src/main/extractor_metatypes.c:215 src/main/extractor_metatypes.c:295 809#: src/main/extractor_metatypes.c:224 src/main/extractor_metatypes.c:304
810msgid "source" 810msgid "source"
811msgstr "source" 811msgstr "source"
812 812
813#: src/main/extractor_metatypes.c:216 813#: src/main/extractor_metatypes.c:225
814msgid "original source code" 814msgid "original source code"
815msgstr "" 815msgstr ""
816 816
817#: src/main/extractor_metatypes.c:217 817#: src/main/extractor_metatypes.c:226
818msgid "is essential" 818msgid "is essential"
819msgstr "" 819msgstr ""
820 820
821#: src/main/extractor_metatypes.c:218 821#: src/main/extractor_metatypes.c:227
822msgid "package is marked as essential" 822msgid "package is marked as essential"
823msgstr "" 823msgstr ""
824 824
825#: src/main/extractor_metatypes.c:219 825#: src/main/extractor_metatypes.c:228
826msgid "target architecture" 826msgid "target architecture"
827msgstr "" 827msgstr ""
828 828
829#: src/main/extractor_metatypes.c:220 829#: src/main/extractor_metatypes.c:229
830msgid "hardware architecture the contents can be used for" 830msgid "hardware architecture the contents can be used for"
831msgstr "" 831msgstr ""
832 832
833#: src/main/extractor_metatypes.c:221 833#: src/main/extractor_metatypes.c:230
834#, fuzzy 834#, fuzzy
835msgid "pre-dependency" 835msgid "pre-dependency"
836msgstr "dépendance" 836msgstr "dépendance"
837 837
838#: src/main/extractor_metatypes.c:222 838#: src/main/extractor_metatypes.c:231
839msgid "dependency that must be satisfied before installation" 839msgid "dependency that must be satisfied before installation"
840msgstr "" 840msgstr ""
841 841
842#: src/main/extractor_metatypes.c:224 842#: src/main/extractor_metatypes.c:233
843msgid "license" 843msgid "license"
844msgstr "licence" 844msgstr "licence"
845 845
846#: src/main/extractor_metatypes.c:225 846#: src/main/extractor_metatypes.c:234
847msgid "applicable copyright license" 847msgid "applicable copyright license"
848msgstr "" 848msgstr ""
849 849
850#: src/main/extractor_metatypes.c:226 850#: src/main/extractor_metatypes.c:235
851msgid "distribution" 851msgid "distribution"
852msgstr "distribution" 852msgstr "distribution"
853 853
854#: src/main/extractor_metatypes.c:227 854#: src/main/extractor_metatypes.c:236
855msgid "distribution the package is a part of" 855msgid "distribution the package is a part of"
856msgstr "" 856msgstr ""
857 857
858#: src/main/extractor_metatypes.c:228 858#: src/main/extractor_metatypes.c:237
859#, fuzzy 859#, fuzzy
860msgid "build host" 860msgid "build host"
861msgstr "construit sur" 861msgstr "construit sur"
862 862
863#: src/main/extractor_metatypes.c:229 863#: src/main/extractor_metatypes.c:238
864msgid "machine the package was build on" 864msgid "machine the package was build on"
865msgstr "" 865msgstr ""
866 866
867#: src/main/extractor_metatypes.c:230 867#: src/main/extractor_metatypes.c:239
868msgid "vendor" 868msgid "vendor"
869msgstr "vendeur" 869msgstr "vendeur"
870 870
871#: src/main/extractor_metatypes.c:231 871#: src/main/extractor_metatypes.c:240
872msgid "name of the software vendor" 872msgid "name of the software vendor"
873msgstr "" 873msgstr ""
874 874
875#: src/main/extractor_metatypes.c:232 875#: src/main/extractor_metatypes.c:241
876#, fuzzy 876#, fuzzy
877msgid "target operating system" 877msgid "target operating system"
878msgstr "système d'exploitation" 878msgstr "système d'exploitation"
879 879
880#: src/main/extractor_metatypes.c:233 880#: src/main/extractor_metatypes.c:242
881msgid "operating system for which this package was made" 881msgid "operating system for which this package was made"
882msgstr "" 882msgstr ""
883 883
884#: src/main/extractor_metatypes.c:235 884#: src/main/extractor_metatypes.c:244
885#, fuzzy 885#, fuzzy
886msgid "software version" 886msgid "software version"
887msgstr "logiciel" 887msgstr "logiciel"
888 888
889#: src/main/extractor_metatypes.c:236 889#: src/main/extractor_metatypes.c:245
890msgid "version of the software contained in the file" 890msgid "version of the software contained in the file"
891msgstr "" 891msgstr ""
892 892
893#: src/main/extractor_metatypes.c:237 893#: src/main/extractor_metatypes.c:246
894msgid "target platform" 894msgid "target platform"
895msgstr "" 895msgstr ""
896 896
897#: src/main/extractor_metatypes.c:238 897#: src/main/extractor_metatypes.c:247
898msgid "" 898msgid ""
899"name of the architecture, operating system and distribution this package is " 899"name of the architecture, operating system and distribution this package is "
900"for" 900"for"
901msgstr "" 901msgstr ""
902 902
903#: src/main/extractor_metatypes.c:239 903#: src/main/extractor_metatypes.c:248
904#, fuzzy 904#, fuzzy
905msgid "resource type" 905msgid "resource type"
906msgstr "type de ressource" 906msgstr "type de ressource"
907 907
908#: src/main/extractor_metatypes.c:240 908#: src/main/extractor_metatypes.c:249
909msgid "" 909msgid ""
910"categorization of the nature of the resource that is more specific than the " 910"categorization of the nature of the resource that is more specific than the "
911"file format" 911"file format"
912msgstr "" 912msgstr ""
913 913
914#: src/main/extractor_metatypes.c:241 914#: src/main/extractor_metatypes.c:250
915msgid "library search path" 915msgid "library search path"
916msgstr "" 916msgstr ""
917 917
918#: src/main/extractor_metatypes.c:242 918#: src/main/extractor_metatypes.c:251
919msgid "" 919msgid ""
920"path in the file system to be considered when looking for required libraries" 920"path in the file system to be considered when looking for required libraries"
921msgstr "" 921msgstr ""
922 922
923#: src/main/extractor_metatypes.c:243 923#: src/main/extractor_metatypes.c:252
924#, fuzzy 924#, fuzzy
925msgid "library dependency" 925msgid "library dependency"
926msgstr "dépendance" 926msgstr "dépendance"
927 927
928#: src/main/extractor_metatypes.c:244 928#: src/main/extractor_metatypes.c:253
929msgid "name of a library that this file depends on" 929msgid "name of a library that this file depends on"
930msgstr "" 930msgstr ""
931 931
932#: src/main/extractor_metatypes.c:246 src/main/extractor_metatypes.c:247 932#: src/main/extractor_metatypes.c:255 src/main/extractor_metatypes.c:256
933msgid "camera make" 933msgid "camera make"
934msgstr "fabricant de camera" 934msgstr "fabricant de camera"
935 935
936#: src/main/extractor_metatypes.c:248 src/main/extractor_metatypes.c:249 936#: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:258
937msgid "camera model" 937msgid "camera model"
938msgstr "modèle de camera" 938msgstr "modèle de camera"
939 939
940#: src/main/extractor_metatypes.c:250 src/main/extractor_metatypes.c:251 940#: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:260
941msgid "exposure" 941msgid "exposure"
942msgstr "exposition" 942msgstr "exposition"
943 943
944#: src/main/extractor_metatypes.c:252 src/main/extractor_metatypes.c:253 944#: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:262
945msgid "aperture" 945msgid "aperture"
946msgstr "ouverture" 946msgstr "ouverture"
947 947
948#: src/main/extractor_metatypes.c:254 src/main/extractor_metatypes.c:255 948#: src/main/extractor_metatypes.c:263 src/main/extractor_metatypes.c:264
949msgid "exposure bias" 949msgid "exposure bias"
950msgstr "" 950msgstr ""
951 951
952#: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:258 952#: src/main/extractor_metatypes.c:266 src/main/extractor_metatypes.c:267
953msgid "flash" 953msgid "flash"
954msgstr "flash" 954msgstr "flash"
955 955
956#: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:260 956#: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:269
957msgid "flash bias" 957msgid "flash bias"
958msgstr "" 958msgstr ""
959 959
960#: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:262 960#: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271
961msgid "focal length" 961msgid "focal length"
962msgstr "longueur de focale" 962msgstr "longueur de focale"
963 963
964#: src/main/extractor_metatypes.c:263 src/main/extractor_metatypes.c:264 964#: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273
965#, fuzzy 965#, fuzzy
966msgid "focal length 35mm" 966msgid "focal length 35mm"
967msgstr "longueur de focale" 967msgstr "longueur de focale"
968 968
969#: src/main/extractor_metatypes.c:265 src/main/extractor_metatypes.c:266 969#: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275
970msgid "iso speed" 970msgid "iso speed"
971msgstr "vitesse iso" 971msgstr "vitesse iso"
972 972
973#: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:269 973#: src/main/extractor_metatypes.c:277 src/main/extractor_metatypes.c:278
974msgid "exposure mode" 974msgid "exposure mode"
975msgstr "mode d'exposition" 975msgstr "mode d'exposition"
976 976
977#: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271 977#: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:280
978msgid "metering mode" 978msgid "metering mode"
979msgstr "mode métrique" 979msgstr "mode métrique"
980 980
981#: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273 981#: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282
982msgid "macro mode" 982msgid "macro mode"
983msgstr "mode macro" 983msgstr "mode macro"
984 984
985#: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275 985#: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284
986msgid "image quality" 986msgid "image quality"
987msgstr "qualité d'image" 987msgstr "qualité d'image"
988 988
989#: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:277 989#: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286
990msgid "white balance" 990msgid "white balance"
991msgstr "balance des blancs" 991msgstr "balance des blancs"
992 992
993#: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:280 993#: src/main/extractor_metatypes.c:288 src/main/extractor_metatypes.c:289
994msgid "orientation" 994msgid "orientation"
995msgstr "orientation" 995msgstr "orientation"
996 996
997#: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282 997#: src/main/extractor_metatypes.c:290 src/main/extractor_metatypes.c:291
998msgid "magnification" 998msgid "magnification"
999msgstr "agrandissement" 999msgstr "agrandissement"
1000 1000
1001#: src/main/extractor_metatypes.c:283 1001#: src/main/extractor_metatypes.c:292
1002#, fuzzy 1002#, fuzzy
1003msgid "image dimensions" 1003msgid "image dimensions"
1004msgstr "orientation de la page" 1004msgstr "orientation de la page"
1005 1005
1006#: src/main/extractor_metatypes.c:284 1006#: src/main/extractor_metatypes.c:293
1007msgid "size of the image in pixels (width times height)" 1007msgid "size of the image in pixels (width times height)"
1008msgstr "" 1008msgstr ""
1009 1009
1010#: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286 1010#: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295
1011msgid "produced by software" 1011msgid "produced by software"
1012msgstr "" 1012msgstr ""
1013 1013
1014#: src/main/extractor_metatypes.c:290 1014#: src/main/extractor_metatypes.c:299
1015#, fuzzy 1015#, fuzzy
1016msgid "thumbnail" 1016msgid "thumbnail"
1017msgstr "vignettes" 1017msgstr "vignettes"
1018 1018
1019#: src/main/extractor_metatypes.c:291 1019#: src/main/extractor_metatypes.c:300
1020msgid "smaller version of the image for previewing" 1020msgid "smaller version of the image for previewing"
1021msgstr "" 1021msgstr ""
1022 1022
1023#: src/main/extractor_metatypes.c:293 1023#: src/main/extractor_metatypes.c:302
1024#, fuzzy 1024#, fuzzy
1025msgid "image resolution" 1025msgid "image resolution"
1026msgstr "résolution" 1026msgstr "résolution"
1027 1027
1028#: src/main/extractor_metatypes.c:294 1028#: src/main/extractor_metatypes.c:303
1029#, fuzzy 1029#, fuzzy
1030msgid "resolution in dots per inch" 1030msgid "resolution in dots per inch"
1031msgstr "%ux%u points par pouce" 1031msgstr "%ux%u points par pouce"
1032 1032
1033#: src/main/extractor_metatypes.c:296 1033#: src/main/extractor_metatypes.c:305
1034msgid "Originating entity" 1034msgid "Originating entity"
1035msgstr "" 1035msgstr ""
1036 1036
1037#: src/main/extractor_metatypes.c:297 1037#: src/main/extractor_metatypes.c:306
1038msgid "character set" 1038msgid "character set"
1039msgstr "jeu de caractères" 1039msgstr "jeu de caractères"
1040 1040
1041#: src/main/extractor_metatypes.c:298 1041#: src/main/extractor_metatypes.c:307
1042#, fuzzy 1042#, fuzzy
1043msgid "character encoding used" 1043msgid "character encoding used"
1044msgstr "nombre de caractères" 1044msgstr "nombre de caractères"
1045 1045
1046#: src/main/extractor_metatypes.c:299 1046#: src/main/extractor_metatypes.c:308
1047msgid "line count" 1047msgid "line count"
1048msgstr "nombre de lignes" 1048msgstr "nombre de lignes"
1049 1049
1050#: src/main/extractor_metatypes.c:300 1050#: src/main/extractor_metatypes.c:309
1051msgid "number of lines" 1051msgid "number of lines"
1052msgstr "" 1052msgstr ""
1053 1053
1054#: src/main/extractor_metatypes.c:301 1054#: src/main/extractor_metatypes.c:310
1055msgid "paragraph count" 1055msgid "paragraph count"
1056msgstr "nombre de paragraphes" 1056msgstr "nombre de paragraphes"
1057 1057
1058#: src/main/extractor_metatypes.c:302 1058#: src/main/extractor_metatypes.c:311
1059#, fuzzy 1059#, fuzzy
1060msgid "number of paragraphs" 1060msgid "number of paragraphs"
1061msgstr "cycles d'édition" 1061msgstr "cycles d'édition"
1062 1062
1063#: src/main/extractor_metatypes.c:304 1063#: src/main/extractor_metatypes.c:313
1064msgid "word count" 1064msgid "word count"
1065msgstr "nombre de mots" 1065msgstr "nombre de mots"
1066 1066
1067#: src/main/extractor_metatypes.c:305 1067#: src/main/extractor_metatypes.c:314
1068msgid "number of words" 1068msgid "number of words"
1069msgstr "" 1069msgstr ""
1070 1070
1071#: src/main/extractor_metatypes.c:306 1071#: src/main/extractor_metatypes.c:315
1072msgid "character count" 1072msgid "character count"
1073msgstr "nombre de caractères" 1073msgstr "nombre de caractères"
1074 1074
1075#: src/main/extractor_metatypes.c:307 1075#: src/main/extractor_metatypes.c:316
1076#, fuzzy 1076#, fuzzy
1077msgid "number of characters" 1077msgid "number of characters"
1078msgstr "cycles d'édition" 1078msgstr "cycles d'édition"
1079 1079
1080#: src/main/extractor_metatypes.c:308 src/main/extractor_metatypes.c:309 1080#: src/main/extractor_metatypes.c:317 src/main/extractor_metatypes.c:318
1081msgid "page orientation" 1081msgid "page orientation"
1082msgstr "orientation de la page" 1082msgstr "orientation de la page"
1083 1083
1084#: src/main/extractor_metatypes.c:310 src/main/extractor_metatypes.c:311 1084#: src/main/extractor_metatypes.c:319 src/main/extractor_metatypes.c:320
1085msgid "paper size" 1085msgid "paper size"
1086msgstr "taille du papier" 1086msgstr "taille du papier"
1087 1087
1088#: src/main/extractor_metatypes.c:312 1088#: src/main/extractor_metatypes.c:321
1089msgid "template" 1089msgid "template"
1090msgstr "" 1090msgstr ""
1091 1091
1092#: src/main/extractor_metatypes.c:313 1092#: src/main/extractor_metatypes.c:322
1093msgid "template the document uses or is based on" 1093msgid "template the document uses or is based on"
1094msgstr "" 1094msgstr ""
1095 1095
1096#: src/main/extractor_metatypes.c:315 src/main/extractor_metatypes.c:316 1096#: src/main/extractor_metatypes.c:324 src/main/extractor_metatypes.c:325
1097msgid "company" 1097msgid "company"
1098msgstr "société" 1098msgstr "société"
1099 1099
1100#: src/main/extractor_metatypes.c:317 src/main/extractor_metatypes.c:318 1100#: src/main/extractor_metatypes.c:326 src/main/extractor_metatypes.c:327
1101msgid "manager" 1101msgid "manager"
1102msgstr "directeur" 1102msgstr "directeur"
1103 1103
1104#: src/main/extractor_metatypes.c:319 src/main/extractor_metatypes.c:320 1104#: src/main/extractor_metatypes.c:328 src/main/extractor_metatypes.c:329
1105#, fuzzy 1105#, fuzzy
1106msgid "revision number" 1106msgid "revision number"
1107msgstr "affiche le numéro de version" 1107msgstr "affiche le numéro de version"
1108 1108
1109#: src/main/extractor_metatypes.c:321 1109#: src/main/extractor_metatypes.c:330
1110msgid "duration" 1110msgid "duration"
1111msgstr "durée" 1111msgstr "durée"
1112 1112
1113#: src/main/extractor_metatypes.c:322 1113#: src/main/extractor_metatypes.c:331
1114msgid "play time for the medium" 1114msgid "play time for the medium"
1115msgstr "" 1115msgstr ""
1116 1116
1117#: src/main/extractor_metatypes.c:323 1117#: src/main/extractor_metatypes.c:332
1118msgid "album" 1118msgid "album"
1119msgstr "album" 1119msgstr "album"
1120 1120
1121#: src/main/extractor_metatypes.c:324 1121#: src/main/extractor_metatypes.c:333
1122#, fuzzy 1122#, fuzzy
1123msgid "name of the album" 1123msgid "name of the album"
1124msgstr "éditeur" 1124msgstr "éditeur"
1125 1125
1126#: src/main/extractor_metatypes.c:326 1126#: src/main/extractor_metatypes.c:335
1127msgid "artist" 1127msgid "artist"
1128msgstr "artiste" 1128msgstr "artiste"
1129 1129
1130#: src/main/extractor_metatypes.c:327 1130#: src/main/extractor_metatypes.c:336
1131#, fuzzy 1131#, fuzzy
1132msgid "name of the artist or band" 1132msgid "name of the artist or band"
1133msgstr "éditeur" 1133msgstr "éditeur"
1134 1134
1135#: src/main/extractor_metatypes.c:328 src/main/extractor_metatypes.c:329 1135#: src/main/extractor_metatypes.c:337 src/main/extractor_metatypes.c:338
1136msgid "genre" 1136msgid "genre"
1137msgstr "genre" 1137msgstr "genre"
1138 1138
1139#: src/main/extractor_metatypes.c:330 1139#: src/main/extractor_metatypes.c:339
1140msgid "track number" 1140msgid "track number"
1141msgstr "numéro de piste" 1141msgstr "numéro de piste"
1142 1142
1143#: src/main/extractor_metatypes.c:331 1143#: src/main/extractor_metatypes.c:340
1144msgid "original number of the track on the distribution medium" 1144msgid "original number of the track on the distribution medium"
1145msgstr "" 1145msgstr ""
1146 1146
1147#: src/main/extractor_metatypes.c:332 1147#: src/main/extractor_metatypes.c:341
1148#, fuzzy 1148#, fuzzy
1149msgid "disk number" 1149msgid "disk number"
1150msgstr "numéro de disque" 1150msgstr "numéro de disque"
1151 1151
1152#: src/main/extractor_metatypes.c:333 1152#: src/main/extractor_metatypes.c:342
1153msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution" 1153msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution"
1154msgstr "" 1154msgstr ""
1155 1155
1156#: src/main/extractor_metatypes.c:334 1156#: src/main/extractor_metatypes.c:343
1157#, fuzzy 1157#, fuzzy
1158msgid "performer" 1158msgid "performer"
1159msgstr "ordre des pages" 1159msgstr "ordre des pages"
1160 1160
1161#: src/main/extractor_metatypes.c:335 1161#: src/main/extractor_metatypes.c:344
1162msgid "" 1162msgid ""
1163"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, " 1163"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, "
1164"etc.)" 1164"etc.)"
1165msgstr "" 1165msgstr ""
1166 1166
1167#: src/main/extractor_metatypes.c:337 1167#: src/main/extractor_metatypes.c:346
1168msgid "contact" 1168msgid "contact"
1169msgstr "contact" 1169msgstr "contact"
1170 1170
1171#: src/main/extractor_metatypes.c:338 1171#: src/main/extractor_metatypes.c:347
1172msgid "Contact information for the creator or distributor" 1172msgid "Contact information for the creator or distributor"
1173msgstr "" 1173msgstr ""
1174 1174
1175#: src/main/extractor_metatypes.c:339 1175#: src/main/extractor_metatypes.c:348
1176#, fuzzy 1176#, fuzzy
1177msgid "song version" 1177msgid "song version"
1178msgstr "version" 1178msgstr "version"
1179 1179
1180#: src/main/extractor_metatypes.c:340 1180#: src/main/extractor_metatypes.c:349
1181msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)" 1181msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)"
1182msgstr "" 1182msgstr ""
1183 1183
1184#: src/main/extractor_metatypes.c:341 1184#: src/main/extractor_metatypes.c:350
1185#, fuzzy 1185#, fuzzy
1186msgid "picture" 1186msgid "picture"
1187msgstr "ouverture" 1187msgstr "ouverture"
1188 1188
1189#: src/main/extractor_metatypes.c:342 1189#: src/main/extractor_metatypes.c:351
1190msgid "associated misc. picture" 1190msgid "associated misc. picture"
1191msgstr "" 1191msgstr ""
1192 1192
1193#: src/main/extractor_metatypes.c:343 1193#: src/main/extractor_metatypes.c:352
1194msgid "cover picture" 1194msgid "cover picture"
1195msgstr "" 1195msgstr ""
1196 1196
1197#: src/main/extractor_metatypes.c:344 1197#: src/main/extractor_metatypes.c:353
1198msgid "picture of the cover of the distribution medium" 1198msgid "picture of the cover of the distribution medium"
1199msgstr "" 1199msgstr ""
1200 1200
1201#: src/main/extractor_metatypes.c:345 1201#: src/main/extractor_metatypes.c:354
1202#, fuzzy 1202#, fuzzy
1203msgid "contributor picture" 1203msgid "contributor picture"
1204msgstr "contributeur" 1204msgstr "contributeur"
1205 1205
1206#: src/main/extractor_metatypes.c:346 1206#: src/main/extractor_metatypes.c:355
1207msgid "picture of one of the contributors" 1207msgid "picture of one of the contributors"
1208msgstr "" 1208msgstr ""
1209 1209
1210#: src/main/extractor_metatypes.c:348 1210#: src/main/extractor_metatypes.c:357
1211msgid "event picture" 1211msgid "event picture"
1212msgstr "" 1212msgstr ""
1213 1213
1214#: src/main/extractor_metatypes.c:349 1214#: src/main/extractor_metatypes.c:358
1215msgid "picture of an associated event" 1215msgid "picture of an associated event"
1216msgstr "" 1216msgstr ""
1217 1217
1218#: src/main/extractor_metatypes.c:350 1218#: src/main/extractor_metatypes.c:359
1219msgid "logo" 1219msgid "logo"
1220msgstr "" 1220msgstr ""
1221 1221
1222#: src/main/extractor_metatypes.c:351 1222#: src/main/extractor_metatypes.c:360
1223msgid "logo of an associated organization" 1223msgid "logo of an associated organization"
1224msgstr "" 1224msgstr ""
1225 1225
1226#: src/main/extractor_metatypes.c:352 1226#: src/main/extractor_metatypes.c:361
1227msgid "broadcast television system" 1227msgid "broadcast television system"
1228msgstr "" 1228msgstr ""
1229 1229
1230#: src/main/extractor_metatypes.c:353 1230#: src/main/extractor_metatypes.c:362
1231msgid "name of the television system for which the data is coded" 1231msgid "name of the television system for which the data is coded"
1232msgstr "" 1232msgstr ""
1233 1233
1234#: src/main/extractor_metatypes.c:354 1234#: src/main/extractor_metatypes.c:363
1235#, fuzzy 1235#, fuzzy
1236msgid "source device" 1236msgid "source device"
1237msgstr "source" 1237msgstr "source"
1238 1238
1239#: src/main/extractor_metatypes.c:355 1239#: src/main/extractor_metatypes.c:364
1240msgid "device used to create the object" 1240msgid "device used to create the object"
1241msgstr "" 1241msgstr ""
1242 1242
1243#: src/main/extractor_metatypes.c:356 1243#: src/main/extractor_metatypes.c:365
1244msgid "disclaimer" 1244msgid "disclaimer"
1245msgstr "avertissement" 1245msgstr "avertissement"
1246 1246
1247#: src/main/extractor_metatypes.c:357 1247#: src/main/extractor_metatypes.c:366
1248#, fuzzy 1248#, fuzzy
1249msgid "legal disclaimer" 1249msgid "legal disclaimer"
1250msgstr "avertissement" 1250msgstr "avertissement"
1251 1251
1252#: src/main/extractor_metatypes.c:359 1252#: src/main/extractor_metatypes.c:368
1253msgid "warning" 1253msgid "warning"
1254msgstr "alerte" 1254msgstr "alerte"
1255 1255
1256#: src/main/extractor_metatypes.c:360 1256#: src/main/extractor_metatypes.c:369
1257msgid "warning about the nature of the content" 1257msgid "warning about the nature of the content"
1258msgstr "" 1258msgstr ""
1259 1259
1260#: src/main/extractor_metatypes.c:361 1260#: src/main/extractor_metatypes.c:370
1261msgid "page order" 1261msgid "page order"
1262msgstr "ordre des pages" 1262msgstr "ordre des pages"
1263 1263
1264#: src/main/extractor_metatypes.c:362 1264#: src/main/extractor_metatypes.c:371
1265msgid "order of the pages" 1265msgid "order of the pages"
1266msgstr "" 1266msgstr ""
1267 1267
1268#: src/main/extractor_metatypes.c:363 1268#: src/main/extractor_metatypes.c:372
1269msgid "writer" 1269msgid "writer"
1270msgstr "" 1270msgstr ""
1271 1271
1272#: src/main/extractor_metatypes.c:364 1272#: src/main/extractor_metatypes.c:373
1273#, fuzzy 1273#, fuzzy
1274msgid "contributing writer" 1274msgid "contributing writer"
1275msgstr "contributeur" 1275msgstr "contributeur"
1276 1276
1277#: src/main/extractor_metatypes.c:365 src/main/extractor_metatypes.c:366 1277#: src/main/extractor_metatypes.c:374 src/main/extractor_metatypes.c:375
1278msgid "product version" 1278msgid "product version"
1279msgstr "version de produit" 1279msgstr "version de produit"
1280 1280
1281#: src/main/extractor_metatypes.c:367 1281#: src/main/extractor_metatypes.c:376
1282msgid "contributor" 1282msgid "contributor"
1283msgstr "contributeur" 1283msgstr "contributeur"
1284 1284
1285#: src/main/extractor_metatypes.c:368 1285#: src/main/extractor_metatypes.c:377
1286#, fuzzy 1286#, fuzzy
1287msgid "name of a contributor" 1287msgid "name of a contributor"
1288msgstr "contributeur" 1288msgstr "contributeur"
1289 1289
1290#: src/main/extractor_metatypes.c:370 1290#: src/main/extractor_metatypes.c:379
1291#, fuzzy 1291#, fuzzy
1292msgid "movie director" 1292msgid "movie director"
1293msgstr "directeur" 1293msgstr "directeur"
1294 1294
1295#: src/main/extractor_metatypes.c:371 1295#: src/main/extractor_metatypes.c:380
1296#, fuzzy 1296#, fuzzy
1297msgid "name of the director" 1297msgid "name of the director"
1298msgstr "éditeur" 1298msgstr "éditeur"
1299 1299
1300#: src/main/extractor_metatypes.c:372 1300#: src/main/extractor_metatypes.c:381
1301#, fuzzy 1301#, fuzzy
1302msgid "network" 1302msgid "network"
1303msgstr "générateur" 1303msgstr "générateur"
1304 1304
1305#: src/main/extractor_metatypes.c:373 1305#: src/main/extractor_metatypes.c:382
1306msgid "name of the broadcasting network or station" 1306msgid "name of the broadcasting network or station"
1307msgstr "" 1307msgstr ""
1308 1308
1309#: src/main/extractor_metatypes.c:374 1309#: src/main/extractor_metatypes.c:383
1310msgid "show" 1310msgid "show"
1311msgstr "" 1311msgstr ""
1312 1312
1313#: src/main/extractor_metatypes.c:375 1313#: src/main/extractor_metatypes.c:384
1314#, fuzzy 1314#, fuzzy
1315msgid "name of the show" 1315msgid "name of the show"
1316msgstr "éditeur" 1316msgstr "éditeur"
1317 1317
1318#: src/main/extractor_metatypes.c:376 1318#: src/main/extractor_metatypes.c:385
1319#, fuzzy 1319#, fuzzy
1320msgid "chapter name" 1320msgid "chapter name"
1321msgstr "numéro de piste" 1321msgstr "numéro de piste"
1322 1322
1323#: src/main/extractor_metatypes.c:377 1323#: src/main/extractor_metatypes.c:386
1324#, fuzzy 1324#, fuzzy
1325msgid "name of the chapter" 1325msgid "name of the chapter"
1326msgstr "éditeur" 1326msgstr "éditeur"
1327 1327
1328#: src/main/extractor_metatypes.c:378 1328#: src/main/extractor_metatypes.c:387
1329msgid "song count" 1329msgid "song count"
1330msgstr "nombre de chansons" 1330msgstr "nombre de chansons"
1331 1331
1332#: src/main/extractor_metatypes.c:379 1332#: src/main/extractor_metatypes.c:388
1333#, fuzzy 1333#, fuzzy
1334msgid "number of songs" 1334msgid "number of songs"
1335msgstr "cycles d'édition" 1335msgstr "cycles d'édition"
1336 1336
1337#: src/main/extractor_metatypes.c:381 1337#: src/main/extractor_metatypes.c:390
1338msgid "starting song" 1338msgid "starting song"
1339msgstr "" 1339msgstr ""
1340 1340
1341#: src/main/extractor_metatypes.c:382 1341#: src/main/extractor_metatypes.c:391
1342#, fuzzy 1342#, fuzzy
1343msgid "number of the first song to play" 1343msgid "number of the first song to play"
1344msgstr "cycles d'édition" 1344msgstr "cycles d'édition"
1345 1345
1346#: src/main/extractor_metatypes.c:383 1346#: src/main/extractor_metatypes.c:392
1347msgid "play counter" 1347msgid "play counter"
1348msgstr "" 1348msgstr ""
1349 1349
1350#: src/main/extractor_metatypes.c:384 1350#: src/main/extractor_metatypes.c:393
1351msgid "number of times the media has been played" 1351msgid "number of times the media has been played"
1352msgstr "" 1352msgstr ""
1353 1353
1354#: src/main/extractor_metatypes.c:385 1354#: src/main/extractor_metatypes.c:394
1355msgid "conductor" 1355msgid "conductor"
1356msgstr "conducteur" 1356msgstr "conducteur"
1357 1357
1358#: src/main/extractor_metatypes.c:386 1358#: src/main/extractor_metatypes.c:395
1359#, fuzzy 1359#, fuzzy
1360msgid "name of the conductor" 1360msgid "name of the conductor"
1361msgstr "éditeur" 1361msgstr "éditeur"
1362 1362
1363#: src/main/extractor_metatypes.c:387 1363#: src/main/extractor_metatypes.c:396
1364#, fuzzy 1364#, fuzzy
1365msgid "interpretation" 1365msgid "interpretation"
1366msgstr "interprète" 1366msgstr "interprète"
1367 1367
1368#: src/main/extractor_metatypes.c:388 1368#: src/main/extractor_metatypes.c:397
1369msgid "" 1369msgid ""
1370"information about the people behind interpretations of an existing piece" 1370"information about the people behind interpretations of an existing piece"
1371msgstr "" 1371msgstr ""
1372 1372
1373#: src/main/extractor_metatypes.c:389 1373#: src/main/extractor_metatypes.c:398
1374msgid "composer" 1374msgid "composer"
1375msgstr "" 1375msgstr ""
1376 1376
1377#: src/main/extractor_metatypes.c:390 1377#: src/main/extractor_metatypes.c:399
1378#, fuzzy 1378#, fuzzy
1379msgid "name of the composer" 1379msgid "name of the composer"
1380msgstr "éditeur" 1380msgstr "éditeur"
1381 1381
1382#: src/main/extractor_metatypes.c:392 src/main/extractor_metatypes.c:393 1382#: src/main/extractor_metatypes.c:401 src/main/extractor_metatypes.c:402
1383#, fuzzy 1383#, fuzzy
1384msgid "beats per minute" 1384msgid "beats per minute"
1385msgstr "dernière impression par" 1385msgstr "dernière impression par"
1386 1386
1387#: src/main/extractor_metatypes.c:394 1387#: src/main/extractor_metatypes.c:403
1388msgid "encoded by" 1388msgid "encoded by"
1389msgstr "encodé par" 1389msgstr "encodé par"
1390 1390
1391#: src/main/extractor_metatypes.c:395 1391#: src/main/extractor_metatypes.c:404
1392msgid "name of person or organization that encoded the file" 1392msgid "name of person or organization that encoded the file"
1393msgstr "" 1393msgstr ""
1394 1394
1395#: src/main/extractor_metatypes.c:396 1395#: src/main/extractor_metatypes.c:405
1396msgid "original title" 1396msgid "original title"
1397msgstr "" 1397msgstr ""
1398 1398
1399#: src/main/extractor_metatypes.c:397 1399#: src/main/extractor_metatypes.c:406
1400msgid "title of the original work" 1400msgid "title of the original work"
1401msgstr "" 1401msgstr ""
1402 1402
1403#: src/main/extractor_metatypes.c:398 1403#: src/main/extractor_metatypes.c:407
1404msgid "original artist" 1404msgid "original artist"
1405msgstr "" 1405msgstr ""
1406 1406
1407#: src/main/extractor_metatypes.c:399 1407#: src/main/extractor_metatypes.c:408
1408#, fuzzy 1408#, fuzzy
1409msgid "name of the original artist" 1409msgid "name of the original artist"
1410msgstr "éditeur" 1410msgstr "éditeur"
1411 1411
1412#: src/main/extractor_metatypes.c:400 1412#: src/main/extractor_metatypes.c:409
1413msgid "original writer" 1413msgid "original writer"
1414msgstr "" 1414msgstr ""
1415 1415
1416#: src/main/extractor_metatypes.c:401 1416#: src/main/extractor_metatypes.c:410
1417msgid "name of the original lyricist or writer" 1417msgid "name of the original lyricist or writer"
1418msgstr "" 1418msgstr ""
1419 1419
1420#: src/main/extractor_metatypes.c:403 1420#: src/main/extractor_metatypes.c:412
1421msgid "original release year" 1421msgid "original release year"
1422msgstr "" 1422msgstr ""
1423 1423
1424#: src/main/extractor_metatypes.c:404 1424#: src/main/extractor_metatypes.c:413
1425msgid "year of the original release" 1425msgid "year of the original release"
1426msgstr "" 1426msgstr ""
1427 1427
1428#: src/main/extractor_metatypes.c:405 1428#: src/main/extractor_metatypes.c:414
1429msgid "original performer" 1429msgid "original performer"
1430msgstr "" 1430msgstr ""
1431 1431
1432#: src/main/extractor_metatypes.c:406 1432#: src/main/extractor_metatypes.c:415
1433msgid "name of the original performer" 1433msgid "name of the original performer"
1434msgstr "" 1434msgstr ""
1435 1435
1436#: src/main/extractor_metatypes.c:407 1436#: src/main/extractor_metatypes.c:416
1437msgid "lyrics" 1437msgid "lyrics"
1438msgstr "paroles" 1438msgstr "paroles"
1439 1439
1440#: src/main/extractor_metatypes.c:408 1440#: src/main/extractor_metatypes.c:417
1441msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities" 1441msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities"
1442msgstr "" 1442msgstr ""
1443 1443
1444#: src/main/extractor_metatypes.c:409 1444#: src/main/extractor_metatypes.c:418
1445#, fuzzy 1445#, fuzzy
1446msgid "popularity" 1446msgid "popularity"
1447msgstr "priorité" 1447msgstr "priorité"
1448 1448
1449#: src/main/extractor_metatypes.c:410 1449#: src/main/extractor_metatypes.c:419
1450#, fuzzy 1450#, fuzzy
1451msgid "information about the file's popularity" 1451msgid "information about the file's popularity"
1452msgstr "information" 1452msgstr "information"
1453 1453
1454#: src/main/extractor_metatypes.c:411 1454#: src/main/extractor_metatypes.c:420
1455#, fuzzy 1455#, fuzzy
1456msgid "licensee" 1456msgid "licensee"
1457msgstr "licence" 1457msgstr "licence"
1458 1458
1459#: src/main/extractor_metatypes.c:412 1459#: src/main/extractor_metatypes.c:421
1460msgid "name of the owner or licensee of the file" 1460msgid "name of the owner or licensee of the file"
1461msgstr "" 1461msgstr ""
1462 1462
1463#: src/main/extractor_metatypes.c:414 1463#: src/main/extractor_metatypes.c:423
1464msgid "musician credit list" 1464msgid "musician credit list"
1465msgstr "" 1465msgstr ""
1466 1466
1467#: src/main/extractor_metatypes.c:415 1467#: src/main/extractor_metatypes.c:424
1468msgid "names of contributing musicians" 1468msgid "names of contributing musicians"
1469msgstr "" 1469msgstr ""
1470 1470
1471#: src/main/extractor_metatypes.c:416 1471#: src/main/extractor_metatypes.c:425
1472msgid "mood" 1472msgid "mood"
1473msgstr "" 1473msgstr ""
1474 1474
1475#: src/main/extractor_metatypes.c:417 1475#: src/main/extractor_metatypes.c:426
1476msgid "keywords reflecting the mood of the piece" 1476msgid "keywords reflecting the mood of the piece"
1477msgstr "" 1477msgstr ""
1478 1478
1479#: src/main/extractor_metatypes.c:418 1479#: src/main/extractor_metatypes.c:427
1480#, fuzzy 1480#, fuzzy
1481msgid "subtitle" 1481msgid "subtitle"
1482msgstr "titre" 1482msgstr "titre"
1483 1483
1484#: src/main/extractor_metatypes.c:419 1484#: src/main/extractor_metatypes.c:428
1485msgid "subtitle of this part" 1485msgid "subtitle of this part"
1486msgstr "" 1486msgstr ""
1487 1487
1488#: src/main/extractor_metatypes.c:420 1488#: src/main/extractor_metatypes.c:429
1489#, fuzzy 1489#, fuzzy
1490msgid "display type" 1490msgid "display type"
1491msgstr "type de média" 1491msgstr "type de média"
1492 1492
1493#: src/main/extractor_metatypes.c:421 1493#: src/main/extractor_metatypes.c:430
1494msgid "what rendering method should be used to display this item" 1494msgid "what rendering method should be used to display this item"
1495msgstr "" 1495msgstr ""
1496 1496
1497#: src/main/extractor_metatypes.c:422 1497#: src/main/extractor_metatypes.c:431
1498#, fuzzy 1498#, fuzzy
1499msgid "full data" 1499msgid "full data"
1500msgstr "nom complet" 1500msgstr "nom complet"
1501 1501
1502#: src/main/extractor_metatypes.c:423 1502#: src/main/extractor_metatypes.c:432
1503msgid "" 1503msgid ""
1504"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" 1504"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)"
1505msgstr "" 1505msgstr ""
1506 1506
1507#: src/main/extractor_metatypes.c:425 1507#: src/main/extractor_metatypes.c:434
1508#, fuzzy 1508#, fuzzy
1509msgid "rating" 1509msgid "rating"
1510msgstr "relation" 1510msgstr "relation"
1511 1511
1512#: src/main/extractor_metatypes.c:426 1512#: src/main/extractor_metatypes.c:435
1513msgid "rating of the content" 1513msgid "rating of the content"
1514msgstr "" 1514msgstr ""
1515 1515
1516#: src/main/extractor_metatypes.c:427 src/main/extractor_metatypes.c:428 1516#: src/main/extractor_metatypes.c:436 src/main/extractor_metatypes.c:437
1517msgid "organization" 1517msgid "organization"
1518msgstr "organisation" 1518msgstr "organisation"
1519 1519
1520#: src/main/extractor_metatypes.c:429 src/main/extractor_metatypes.c:430 1520#: src/main/extractor_metatypes.c:438 src/main/extractor_metatypes.c:439
1521msgid "ripper" 1521msgid "ripper"
1522msgstr "" 1522msgstr ""
1523 1523
1524#: src/main/extractor_metatypes.c:431 src/main/extractor_metatypes.c:432 1524#: src/main/extractor_metatypes.c:440 src/main/extractor_metatypes.c:441
1525msgid "producer" 1525msgid "producer"
1526msgstr "producteur" 1526msgstr "producteur"
1527 1527
1528#: src/main/extractor_metatypes.c:433 1528#: src/main/extractor_metatypes.c:442
1529msgid "group" 1529msgid "group"
1530msgstr "groupe" 1530msgstr "groupe"
1531 1531
1532#: src/main/extractor_metatypes.c:434 1532#: src/main/extractor_metatypes.c:443
1533#, fuzzy 1533#, fuzzy
1534msgid "name of the group or band" 1534msgid "name of the group or band"
1535msgstr "éditeur" 1535msgstr "éditeur"
1536 1536
1537#: src/main/extractor_metatypes.c:436 1537#: src/main/extractor_metatypes.c:445
1538#, fuzzy 1538#, fuzzy
1539msgid "original filename" 1539msgid "original filename"
1540msgstr "nom complet" 1540msgstr "nom complet"
1541 1541
1542#: src/main/extractor_metatypes.c:437 1542#: src/main/extractor_metatypes.c:446
1543#, fuzzy 1543#, fuzzy
1544msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" 1544msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)"
1545msgstr "éditeur" 1545msgstr "éditeur"
1546 1546
1547#: src/main/extractor_metatypes.c:438 src/main/extractor_metatypes.c:439 1547#: src/main/extractor_metatypes.c:447 src/main/extractor_metatypes.c:448
1548#, fuzzy 1548#, fuzzy
1549msgid "last" 1549msgid "last"
1550msgstr "flash" 1550msgstr "flash"
@@ -1620,7 +1620,7 @@ msgstr "Ko"
1620msgid "Bytes" 1620msgid "Bytes"
1621msgstr "Octets" 1621msgstr "Octets"
1622 1622
1623#: src/plugins/flac_extractor.c:192 1623#: src/plugins/flac_extractor.c:314
1624#, c-format 1624#, c-format
1625msgid "%u Hz, %u channels" 1625msgid "%u Hz, %u channels"
1626msgstr "" 1626msgstr ""
@@ -2241,21 +2241,6 @@ msgstr "JPop"
2241msgid "Synthpop" 2241msgid "Synthpop"
2242msgstr "Synthpop" 2242msgstr "Synthpop"
2243 2243
2244#: src/plugins/jpeg_extractor.c:182
2245#, fuzzy, c-format
2246msgid "%ux%u dots per inch"
2247msgstr "%ux%u points par pouce ?"
2248
2249#: src/plugins/jpeg_extractor.c:197
2250#, c-format
2251msgid "%ux%u dots per cm"
2252msgstr "%ux%u points par cm"
2253
2254#: src/plugins/jpeg_extractor.c:212
2255#, c-format
2256msgid "%ux%u dots per inch?"
2257msgstr "%ux%u points par pouce ?"
2258
2259#: src/plugins/man_extractor.c:161 2244#: src/plugins/man_extractor.c:161
2260msgid "Commands" 2245msgid "Commands"
2261msgstr "Commandes" 2246msgstr "Commandes"
@@ -2292,7 +2277,7 @@ msgstr "Commandes de gestion système"
2292msgid "Kernel routines" 2277msgid "Kernel routines"
2293msgstr "Fonctions du Noyau" 2278msgstr "Fonctions du Noyau"
2294 2279
2295#: src/plugins/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:106 2280#: src/plugins/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120
2296msgid "stereo" 2281msgid "stereo"
2297msgstr "stereo" 2282msgstr "stereo"
2298 2283
@@ -2305,7 +2290,7 @@ msgstr "stereo"
2305msgid "dual channel" 2290msgid "dual channel"
2306msgstr "" 2291msgstr ""
2307 2292
2308#: src/plugins/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:106 2293#: src/plugins/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120
2309msgid "mono" 2294msgid "mono"
2310msgstr "mono" 2295msgstr "mono"
2311 2296
@@ -2355,85 +2340,85 @@ msgstr ""
2355msgid "copy" 2340msgid "copy"
2356msgstr "société" 2341msgstr "société"
2357 2342
2358#: src/plugins/ole2_extractor.c:290 2343#: src/plugins/ole2_extractor.c:387
2359msgid "No Proofing" 2344msgid "No Proofing"
2360msgstr "" 2345msgstr ""
2361 2346
2362#: src/plugins/ole2_extractor.c:298 2347#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
2363msgid "Traditional Chinese" 2348msgid "Traditional Chinese"
2364msgstr "Traditionnel Chinois" 2349msgstr "Traditionnel Chinois"
2365 2350
2366#: src/plugins/ole2_extractor.c:300 2351#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
2367msgid "Simplified Chinese" 2352msgid "Simplified Chinese"
2368msgstr "Chinois simplifié" 2353msgstr "Chinois simplifié"
2369 2354
2370#: src/plugins/ole2_extractor.c:308 2355#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
2371msgid "Swiss German" 2356msgid "Swiss German"
2372msgstr "Allemand (Suisse)" 2357msgstr "Allemand (Suisse)"
2373 2358
2374#: src/plugins/ole2_extractor.c:312 2359#: src/plugins/ole2_extractor.c:409
2375msgid "U.S. English" 2360msgid "U.S. English"
2376msgstr "Anglais (US)" 2361msgstr "Anglais (US)"
2377 2362
2378#: src/plugins/ole2_extractor.c:314 2363#: src/plugins/ole2_extractor.c:411
2379msgid "U.K. English" 2364msgid "U.K. English"
2380msgstr "Anglais" 2365msgstr "Anglais"
2381 2366
2382#: src/plugins/ole2_extractor.c:316 2367#: src/plugins/ole2_extractor.c:413
2383msgid "Australian English" 2368msgid "Australian English"
2384msgstr "Anglais (Australie)" 2369msgstr "Anglais (Australie)"
2385 2370
2386#: src/plugins/ole2_extractor.c:318 2371#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
2387msgid "Castilian Spanish" 2372msgid "Castilian Spanish"
2388msgstr "Espagnol (castillan)" 2373msgstr "Espagnol (castillan)"
2389 2374
2390#: src/plugins/ole2_extractor.c:320 2375#: src/plugins/ole2_extractor.c:417
2391msgid "Mexican Spanish" 2376msgid "Mexican Spanish"
2392msgstr "Espagnol (mexicain)" 2377msgstr "Espagnol (mexicain)"
2393 2378
2394#: src/plugins/ole2_extractor.c:326 2379#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
2395msgid "Belgian French" 2380msgid "Belgian French"
2396msgstr "Français (Belgique)" 2381msgstr "Français (Belgique)"
2397 2382
2398#: src/plugins/ole2_extractor.c:328 2383#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
2399msgid "Canadian French" 2384msgid "Canadian French"
2400msgstr "Français (Canada)" 2385msgstr "Français (Canada)"
2401 2386
2402#: src/plugins/ole2_extractor.c:330 2387#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
2403msgid "Swiss French" 2388msgid "Swiss French"
2404msgstr "Français (Suisse)" 2389msgstr "Français (Suisse)"
2405 2390
2406#: src/plugins/ole2_extractor.c:340 2391#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
2407msgid "Swiss Italian" 2392msgid "Swiss Italian"
2408msgstr "Italien (Suisse)" 2393msgstr "Italien (Suisse)"
2409 2394
2410#: src/plugins/ole2_extractor.c:348 2395#: src/plugins/ole2_extractor.c:445
2411msgid "Belgian Dutch" 2396msgid "Belgian Dutch"
2412msgstr "Allemand (Belgique)" 2397msgstr "Allemand (Belgique)"
2413 2398
2414#: src/plugins/ole2_extractor.c:350 2399#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
2415msgid "Norwegian Bokmal" 2400msgid "Norwegian Bokmal"
2416msgstr "Bokmal (Norvège)" 2401msgstr "Bokmal (Norvège)"
2417 2402
2418#: src/plugins/ole2_extractor.c:360 2403#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
2419msgid "Rhaeto-Romanic" 2404msgid "Rhaeto-Romanic"
2420msgstr "Rhaeto-Romanic" 2405msgstr "Rhaeto-Romanic"
2421 2406
2422#: src/plugins/ole2_extractor.c:366 2407#: src/plugins/ole2_extractor.c:463
2423msgid "Croato-Serbian (Latin)" 2408msgid "Croato-Serbian (Latin)"
2424msgstr "Serbo-Croate (latin)" 2409msgstr "Serbo-Croate (latin)"
2425 2410
2426#: src/plugins/ole2_extractor.c:368 2411#: src/plugins/ole2_extractor.c:465
2427msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" 2412msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
2428msgstr "Serbo-Croate (cyrillique)" 2413msgstr "Serbo-Croate (cyrillique)"
2429 2414
2430#: src/plugins/ole2_extractor.c:396 2415#: src/plugins/ole2_extractor.c:493
2431msgid "Farsi" 2416msgid "Farsi"
2432msgstr "Farsi" 2417msgstr "Farsi"
2433 2418
2434#: src/plugins/ole2_extractor.c:471 2419#: src/plugins/ole2_extractor.c:578
2435#, c-format 2420#, fuzzy, c-format
2436msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" 2421msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2437msgstr "Révision #%u: Auteur '%s' sur '%s'" 2422msgstr "Révision #%u: Auteur '%s' sur '%s'"
2438 2423
2439#: src/plugins/riff_extractor.c:114 2424#: src/plugins/riff_extractor.c:114
@@ -2441,6 +2426,16 @@ msgstr "Révision #%u: Auteur '%s' sur '%s'"
2441msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" 2426msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2442msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" 2427msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
2443 2428
2429#, fuzzy
2430#~ msgid "%ux%u dots per inch"
2431#~ msgstr "%ux%u points par pouce ?"
2432
2433#~ msgid "%ux%u dots per cm"
2434#~ msgstr "%ux%u points par cm"
2435
2436#~ msgid "%ux%u dots per inch?"
2437#~ msgstr "%ux%u points par pouce ?"
2438
2444#~ msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)" 2439#~ msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
2445#~ msgstr "" 2440#~ msgstr ""
2446#~ "calcule l'empreinte (hash) en utilisant l'ALGORITHME donné (pour " 2441#~ "calcule l'empreinte (hash) en utilisant l'ALGORITHME donné (pour "