aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r--po/nl.po777
1 files changed, 386 insertions, 391 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index fdca4ea..83a4f23 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n" 8"Project-Id-Version: libextractor-0.5.20a\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2012-06-25 20:26+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2012-08-14 17:23+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2009-03-08 16:59+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2009-03-08 16:59+0100\n"
12"Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n" 12"Last-Translator: Erwin Poeze <erwin.poeze@gmail.com>\n"
13"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" 13"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 18"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 20
21#: src/main/extract.c:103 21#: src/main/extract.c:132
22#, c-format 22#, c-format
23msgid "" 23msgid ""
24"Usage: %s\n" 24"Usage: %s\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
29"%s\n" 29"%s\n"
30"\n" 30"\n"
31 31
32#: src/main/extract.c:106 32#: src/main/extract.c:135
33#, c-format 33#, c-format
34msgid "" 34msgid ""
35"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" 35"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
@@ -37,1518 +37,1518 @@ msgstr ""
37"Argumenten die verplicht zijn voor lange opties zijn dat ook voor korte " 37"Argumenten die verplicht zijn voor lange opties zijn dat ook voor korte "
38"opties.\n" 38"opties.\n"
39 39
40#: src/main/extract.c:176 40#: src/main/extract.c:217
41msgid "print output in bibtex format" 41msgid "print output in bibtex format"
42msgstr "uitvoer in bibtex-indeling produceren" 42msgstr "uitvoer in bibtex-indeling produceren"
43 43
44#: src/main/extract.c:178 44#: src/main/extract.c:219
45msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" 45msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)"
46msgstr "" 46msgstr ""
47"uitvoer produceren die makkelijk te greppen is (alle resultaten op één regel " 47"uitvoer produceren die makkelijk te greppen is (alle resultaten op één regel "
48"per bestand)" 48"per bestand)"
49 49
50#: src/main/extract.c:180 50#: src/main/extract.c:221
51msgid "print this help" 51msgid "print this help"
52msgstr "deze hulptekst tonen" 52msgstr "deze hulptekst tonen"
53 53
54#: src/main/extract.c:182 54#: src/main/extract.c:223
55msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" 55msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)"
56msgstr "" 56msgstr ""
57 57
58#: src/main/extract.c:184 58#: src/main/extract.c:225
59msgid "read data from file into memory and extract from memory" 59msgid "read data from file into memory and extract from memory"
60msgstr "" 60msgstr ""
61 61
62#: src/main/extract.c:186 62#: src/main/extract.c:227
63msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" 63msgid "load an extractor plugin named LIBRARY"
64msgstr "deze extractor-plugin laden" 64msgstr "deze extractor-plugin laden"
65 65
66#: src/main/extract.c:188 66#: src/main/extract.c:229
67msgid "list all keyword types" 67msgid "list all keyword types"
68msgstr "alle sleutelwoordtypes opsommen" 68msgstr "alle sleutelwoordtypes opsommen"
69 69
70#: src/main/extract.c:190 70#: src/main/extract.c:231
71msgid "do not use the default set of extractor plugins" 71msgid "do not use the default set of extractor plugins"
72msgstr "de standaardset extractor-plugins niet gebruiken" 72msgstr "de standaardset extractor-plugins niet gebruiken"
73 73
74#: src/main/extract.c:192 74#: src/main/extract.c:233
75msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" 75msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)"
76msgstr "" 76msgstr ""
77"alleen sleutelwoorden van dit type tonen (gebruik '-L' voor een overzicht)" 77"alleen sleutelwoorden van dit type tonen (gebruik '-L' voor een overzicht)"
78 78
79#: src/main/extract.c:194 79#: src/main/extract.c:235
80msgid "print the version number" 80msgid "print the version number"
81msgstr "programmaversie tonen" 81msgstr "programmaversie tonen"
82 82
83#: src/main/extract.c:196 83#: src/main/extract.c:237
84msgid "be verbose" 84msgid "be verbose"
85msgstr "gedetailleerde uivoer produceren" 85msgstr "gedetailleerde uivoer produceren"
86 86
87#: src/main/extract.c:198 87#: src/main/extract.c:239
88msgid "do not print keywords of the given TYPE" 88msgid "do not print keywords of the given TYPE"
89msgstr "sleutelwoorden van dit type niet tonen" 89msgstr "sleutelwoorden van dit type niet tonen"
90 90
91#: src/main/extract.c:201 91#: src/main/extract.c:242
92msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" 92msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*"
93msgstr "extract [OPTIES] [BESTANDSNAAM]*" 93msgstr "extract [OPTIES] [BESTANDSNAAM]*"
94 94
95#: src/main/extract.c:202 95#: src/main/extract.c:243
96msgid "Extract metadata from files." 96msgid "Extract metadata from files."
97msgstr "Metadata uit bestanden lezen." 97msgstr "Metadata uit bestanden lezen."
98 98
99#: src/main/extract.c:243 99#: src/main/extract.c:284
100#, fuzzy, c-format 100#, fuzzy, c-format
101msgid "Found by `%s' plugin:\n" 101msgid "Found by `%s' plugin:\n"
102msgstr "Laden van plugin '%s' is mislukt: %s\n" 102msgstr "Laden van plugin '%s' is mislukt: %s\n"
103 103
104#: src/main/extract.c:246 src/main/extract.c:327 104#: src/main/extract.c:287 src/main/extract.c:368
105#: src/main/extractor_metatypes.c:136 src/main/extractor_print.c:68 105#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:82
106msgid "unknown" 106msgid "unknown"
107msgstr "onbekend" 107msgstr "onbekend"
108 108
109#: src/main/extract.c:251 109#: src/main/extract.c:292
110#, c-format 110#, c-format
111msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" 111msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
112msgstr "" 112msgstr ""
113 113
114#: src/main/extract.c:275 114#: src/main/extract.c:317
115#, fuzzy, c-format 115#, fuzzy, c-format
116msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 116msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
117msgstr "%s - (binair)\n" 117msgstr "%s - (binair)\n"
118 118
119#: src/main/extract.c:609 src/main/extract.c:619 119#: src/main/extract.c:658 src/main/extract.c:668
120#, c-format 120#, c-format
121msgid "" 121msgid ""
122"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 122"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
123msgstr "" 123msgstr ""
124 124
125#: src/main/extract.c:649 125#: src/main/extract.c:698
126#, c-format 126#, c-format
127msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 127msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
128msgstr "Optie '%s' vereist een argument -- optie is genegeerd.\n" 128msgstr "Optie '%s' vereist een argument -- optie is genegeerd.\n"
129 129
130#: src/main/extract.c:714 130#: src/main/extract.c:763
131#, c-format 131#, c-format
132msgid "Use --help to get a list of options.\n" 132msgid "Use --help to get a list of options.\n"
133msgstr "Gebruik '--help' voor een lijst met mogelijke opties.\n" 133msgstr "Gebruik '--help' voor een lijst met mogelijke opties.\n"
134 134
135#: src/main/extract.c:752 135#: src/main/extract.c:801
136#, c-format 136#, c-format
137msgid "%% BiBTeX file\n" 137msgid "%% BiBTeX file\n"
138msgstr "%% BiBTeX-bestand\n" 138msgstr "%% BiBTeX-bestand\n"
139 139
140#: src/main/extract.c:759 140#: src/main/extract.c:809
141#, c-format 141#, c-format
142msgid "Keywords for file %s:\n" 142msgid "Keywords for file %s:\n"
143msgstr "Trefwoorden voor bestand %s:\n" 143msgstr "Trefwoorden voor bestand %s:\n"
144 144
145#: src/main/extractor.c:3403 145#: src/main/extractor.c:673
146#, c-format 146#, c-format
147msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 147msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
148msgstr "Initialisatie van plugin-mechanisme is mislukt: %s\n" 148msgstr "Initialisatie van plugin-mechanisme is mislukt: %s\n"
149 149
150#: src/main/extractor_metatypes.c:37 150#: src/main/extractor_metatypes.c:46
151msgid "reserved" 151msgid "reserved"
152msgstr "" 152msgstr ""
153 153
154#: src/main/extractor_metatypes.c:38 154#: src/main/extractor_metatypes.c:47
155msgid "reserved value, do not use" 155msgid "reserved value, do not use"
156msgstr "" 156msgstr ""
157 157
158#: src/main/extractor_metatypes.c:39 158#: src/main/extractor_metatypes.c:48
159msgid "mimetype" 159msgid "mimetype"
160msgstr "mime-type" 160msgstr "mime-type"
161 161
162#: src/main/extractor_metatypes.c:40 162#: src/main/extractor_metatypes.c:49
163#, fuzzy 163#, fuzzy
164msgid "mime type" 164msgid "mime type"
165msgstr "mime-type" 165msgstr "mime-type"
166 166
167#: src/main/extractor_metatypes.c:41 167#: src/main/extractor_metatypes.c:50
168#, fuzzy 168#, fuzzy
169msgid "embedded filename" 169msgid "embedded filename"
170msgstr "bestandsnaam" 170msgstr "bestandsnaam"
171 171
172#: src/main/extractor_metatypes.c:42 172#: src/main/extractor_metatypes.c:51
173msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" 173msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)"
174msgstr "" 174msgstr ""
175 175
176#: src/main/extractor_metatypes.c:43 176#: src/main/extractor_metatypes.c:52
177msgid "comment" 177msgid "comment"
178msgstr "opmerking" 178msgstr "opmerking"
179 179
180#: src/main/extractor_metatypes.c:44 180#: src/main/extractor_metatypes.c:53
181msgid "comment about the content" 181msgid "comment about the content"
182msgstr "" 182msgstr ""
183 183
184#: src/main/extractor_metatypes.c:45 184#: src/main/extractor_metatypes.c:54
185msgid "title" 185msgid "title"
186msgstr "titel" 186msgstr "titel"
187 187
188#: src/main/extractor_metatypes.c:46 188#: src/main/extractor_metatypes.c:55
189msgid "title of the work" 189msgid "title of the work"
190msgstr "" 190msgstr ""
191 191
192#: src/main/extractor_metatypes.c:48 192#: src/main/extractor_metatypes.c:57
193msgid "book title" 193msgid "book title"
194msgstr "boektitel" 194msgstr "boektitel"
195 195
196#: src/main/extractor_metatypes.c:49 196#: src/main/extractor_metatypes.c:58
197msgid "title of the book containing the work" 197msgid "title of the book containing the work"
198msgstr "" 198msgstr ""
199 199
200#: src/main/extractor_metatypes.c:50 200#: src/main/extractor_metatypes.c:59
201#, fuzzy 201#, fuzzy
202msgid "book edition" 202msgid "book edition"
203msgstr "boektitel" 203msgstr "boektitel"
204 204
205#: src/main/extractor_metatypes.c:51 205#: src/main/extractor_metatypes.c:60
206msgid "edition of the book (or book containing the work)" 206msgid "edition of the book (or book containing the work)"
207msgstr "" 207msgstr ""
208 208
209#: src/main/extractor_metatypes.c:52 209#: src/main/extractor_metatypes.c:61
210#, fuzzy 210#, fuzzy
211msgid "book chapter" 211msgid "book chapter"
212msgstr "hoofdstuk" 212msgstr "hoofdstuk"
213 213
214#: src/main/extractor_metatypes.c:53 214#: src/main/extractor_metatypes.c:62
215#, fuzzy 215#, fuzzy
216msgid "chapter number" 216msgid "chapter number"
217msgstr "tracknummer" 217msgstr "tracknummer"
218 218
219#: src/main/extractor_metatypes.c:54 219#: src/main/extractor_metatypes.c:63
220#, fuzzy 220#, fuzzy
221msgid "journal name" 221msgid "journal name"
222msgstr "naam" 222msgstr "naam"
223 223
224#: src/main/extractor_metatypes.c:55 224#: src/main/extractor_metatypes.c:64
225msgid "journal or magazine the work was published in" 225msgid "journal or magazine the work was published in"
226msgstr "" 226msgstr ""
227 227
228#: src/main/extractor_metatypes.c:56 228#: src/main/extractor_metatypes.c:65
229msgid "journal volume" 229msgid "journal volume"
230msgstr "" 230msgstr ""
231 231
232#: src/main/extractor_metatypes.c:57 232#: src/main/extractor_metatypes.c:66
233msgid "volume of a journal or multi-volume book" 233msgid "volume of a journal or multi-volume book"
234msgstr "" 234msgstr ""
235 235
236#: src/main/extractor_metatypes.c:59 236#: src/main/extractor_metatypes.c:68
237#, fuzzy 237#, fuzzy
238msgid "journal number" 238msgid "journal number"
239msgstr "tracknummer" 239msgstr "tracknummer"
240 240
241#: src/main/extractor_metatypes.c:60 241#: src/main/extractor_metatypes.c:69
242msgid "number of a journal, magazine or tech-report" 242msgid "number of a journal, magazine or tech-report"
243msgstr "" 243msgstr ""
244 244
245#: src/main/extractor_metatypes.c:61 245#: src/main/extractor_metatypes.c:70
246msgid "page count" 246msgid "page count"
247msgstr "aantal bladzijden" 247msgstr "aantal bladzijden"
248 248
249#: src/main/extractor_metatypes.c:62 249#: src/main/extractor_metatypes.c:71
250msgid "total number of pages of the work" 250msgid "total number of pages of the work"
251msgstr "" 251msgstr ""
252 252
253#: src/main/extractor_metatypes.c:63 253#: src/main/extractor_metatypes.c:72
254#, fuzzy 254#, fuzzy
255msgid "page range" 255msgid "page range"
256msgstr "paginavolgorde" 256msgstr "paginavolgorde"
257 257
258#: src/main/extractor_metatypes.c:64 258#: src/main/extractor_metatypes.c:73
259msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" 259msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book"
260msgstr "" 260msgstr ""
261 261
262#: src/main/extractor_metatypes.c:65 262#: src/main/extractor_metatypes.c:74
263#, fuzzy 263#, fuzzy
264msgid "author name" 264msgid "author name"
265msgstr "auteur" 265msgstr "auteur"
266 266
267#: src/main/extractor_metatypes.c:66 267#: src/main/extractor_metatypes.c:75
268msgid "name of the author(s)" 268msgid "name of the author(s)"
269msgstr "" 269msgstr ""
270 270
271#: src/main/extractor_metatypes.c:67 271#: src/main/extractor_metatypes.c:76
272#, fuzzy 272#, fuzzy
273msgid "author email" 273msgid "author email"
274msgstr "auteur" 274msgstr "auteur"
275 275
276#: src/main/extractor_metatypes.c:68 276#: src/main/extractor_metatypes.c:77
277msgid "e-mail of the author(s)" 277msgid "e-mail of the author(s)"
278msgstr "" 278msgstr ""
279 279
280#: src/main/extractor_metatypes.c:70 280#: src/main/extractor_metatypes.c:79
281#, fuzzy 281#, fuzzy
282msgid "author institution" 282msgid "author institution"
283msgstr "orientatie" 283msgstr "orientatie"
284 284
285#: src/main/extractor_metatypes.c:71 285#: src/main/extractor_metatypes.c:80
286msgid "institution the author worked for" 286msgid "institution the author worked for"
287msgstr "" 287msgstr ""
288 288
289#: src/main/extractor_metatypes.c:72 289#: src/main/extractor_metatypes.c:81
290msgid "publisher" 290msgid "publisher"
291msgstr "uitgever" 291msgstr "uitgever"
292 292
293#: src/main/extractor_metatypes.c:73 293#: src/main/extractor_metatypes.c:82
294#, fuzzy 294#, fuzzy
295msgid "name of the publisher" 295msgid "name of the publisher"
296msgstr "uitgever" 296msgstr "uitgever"
297 297
298#: src/main/extractor_metatypes.c:74 298#: src/main/extractor_metatypes.c:83
299#, fuzzy 299#, fuzzy
300msgid "publisher's address" 300msgid "publisher's address"
301msgstr "uitgever" 301msgstr "uitgever"
302 302
303#: src/main/extractor_metatypes.c:75 303#: src/main/extractor_metatypes.c:84
304msgid "Address of the publisher (often only the city)" 304msgid "Address of the publisher (often only the city)"
305msgstr "" 305msgstr ""
306 306
307#: src/main/extractor_metatypes.c:76 307#: src/main/extractor_metatypes.c:85
308msgid "publishing institution" 308msgid "publishing institution"
309msgstr "" 309msgstr ""
310 310
311#: src/main/extractor_metatypes.c:77 311#: src/main/extractor_metatypes.c:86
312msgid "" 312msgid ""
313"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " 313"institution that was involved in the publishing, but not necessarily the "
314"publisher" 314"publisher"
315msgstr "" 315msgstr ""
316 316
317#: src/main/extractor_metatypes.c:78 317#: src/main/extractor_metatypes.c:87
318#, fuzzy 318#, fuzzy
319msgid "publication series" 319msgid "publication series"
320msgstr "publicatiedatum" 320msgstr "publicatiedatum"
321 321
322#: src/main/extractor_metatypes.c:79 322#: src/main/extractor_metatypes.c:88
323msgid "series of books the book was published in" 323msgid "series of books the book was published in"
324msgstr "" 324msgstr ""
325 325
326#: src/main/extractor_metatypes.c:81 326#: src/main/extractor_metatypes.c:90
327#, fuzzy 327#, fuzzy
328msgid "publication type" 328msgid "publication type"
329msgstr "publicatiedatum" 329msgstr "publicatiedatum"
330 330
331#: src/main/extractor_metatypes.c:82 331#: src/main/extractor_metatypes.c:91
332msgid "type of the tech-report" 332msgid "type of the tech-report"
333msgstr "" 333msgstr ""
334 334
335#: src/main/extractor_metatypes.c:83 335#: src/main/extractor_metatypes.c:92
336#, fuzzy 336#, fuzzy
337msgid "publication year" 337msgid "publication year"
338msgstr "publicatiedatum" 338msgstr "publicatiedatum"
339 339
340#: src/main/extractor_metatypes.c:84 340#: src/main/extractor_metatypes.c:93
341msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)" 341msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)"
342msgstr "" 342msgstr ""
343 343
344#: src/main/extractor_metatypes.c:85 344#: src/main/extractor_metatypes.c:94
345#, fuzzy 345#, fuzzy
346msgid "publication month" 346msgid "publication month"
347msgstr "publicatiedatum" 347msgstr "publicatiedatum"
348 348
349#: src/main/extractor_metatypes.c:86 349#: src/main/extractor_metatypes.c:95
350msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)" 350msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)"
351msgstr "" 351msgstr ""
352 352
353#: src/main/extractor_metatypes.c:87 353#: src/main/extractor_metatypes.c:96
354#, fuzzy 354#, fuzzy
355msgid "publication day" 355msgid "publication day"
356msgstr "publicatiedatum" 356msgstr "publicatiedatum"
357 357
358#: src/main/extractor_metatypes.c:88 358#: src/main/extractor_metatypes.c:97
359msgid "" 359msgid ""
360"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " 360"day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to "
361"the given month" 361"the given month"
362msgstr "" 362msgstr ""
363 363
364#: src/main/extractor_metatypes.c:89 364#: src/main/extractor_metatypes.c:98
365msgid "publication date" 365msgid "publication date"
366msgstr "publicatiedatum" 366msgstr "publicatiedatum"
367 367
368#: src/main/extractor_metatypes.c:90 368#: src/main/extractor_metatypes.c:99
369msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)" 369msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)"
370msgstr "" 370msgstr ""
371 371
372#: src/main/extractor_metatypes.c:92 372#: src/main/extractor_metatypes.c:101
373msgid "bibtex eprint" 373msgid "bibtex eprint"
374msgstr "" 374msgstr ""
375 375
376#: src/main/extractor_metatypes.c:93 376#: src/main/extractor_metatypes.c:102
377msgid "specification of an electronic publication" 377msgid "specification of an electronic publication"
378msgstr "" 378msgstr ""
379 379
380#: src/main/extractor_metatypes.c:94 380#: src/main/extractor_metatypes.c:103
381#, fuzzy 381#, fuzzy
382msgid "bibtex entry type" 382msgid "bibtex entry type"
383msgstr "inhoudssoort" 383msgstr "inhoudssoort"
384 384
385#: src/main/extractor_metatypes.c:95 385#: src/main/extractor_metatypes.c:104
386msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies" 386msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies"
387msgstr "" 387msgstr ""
388 388
389#: src/main/extractor_metatypes.c:96 389#: src/main/extractor_metatypes.c:105
390msgid "language" 390msgid "language"
391msgstr "taal" 391msgstr "taal"
392 392
393#: src/main/extractor_metatypes.c:97 393#: src/main/extractor_metatypes.c:106
394msgid "language the work uses" 394msgid "language the work uses"
395msgstr "" 395msgstr ""
396 396
397#: src/main/extractor_metatypes.c:98 397#: src/main/extractor_metatypes.c:107
398#, fuzzy 398#, fuzzy
399msgid "creation time" 399msgid "creation time"
400msgstr "aanmaakdatum" 400msgstr "aanmaakdatum"
401 401
402#: src/main/extractor_metatypes.c:99 402#: src/main/extractor_metatypes.c:108
403msgid "time and date of creation" 403msgid "time and date of creation"
404msgstr "" 404msgstr ""
405 405
406#: src/main/extractor_metatypes.c:100 406#: src/main/extractor_metatypes.c:109
407msgid "URL" 407msgid "URL"
408msgstr "" 408msgstr ""
409 409
410#: src/main/extractor_metatypes.c:101 410#: src/main/extractor_metatypes.c:110
411msgid "universal resource location (where the work is made available)" 411msgid "universal resource location (where the work is made available)"
412msgstr "" 412msgstr ""
413 413
414#: src/main/extractor_metatypes.c:103 414#: src/main/extractor_metatypes.c:112
415msgid "URI" 415msgid "URI"
416msgstr "" 416msgstr ""
417 417
418#: src/main/extractor_metatypes.c:104 418#: src/main/extractor_metatypes.c:113
419#, fuzzy 419#, fuzzy
420msgid "universal resource identifier" 420msgid "universal resource identifier"
421msgstr "resource-ID" 421msgstr "resource-ID"
422 422
423#: src/main/extractor_metatypes.c:105 423#: src/main/extractor_metatypes.c:114
424msgid "international standard recording code" 424msgid "international standard recording code"
425msgstr "International Standard Recording Code" 425msgstr "International Standard Recording Code"
426 426
427#: src/main/extractor_metatypes.c:106 427#: src/main/extractor_metatypes.c:115
428msgid "ISRC number identifying the work" 428msgid "ISRC number identifying the work"
429msgstr "" 429msgstr ""
430 430
431#: src/main/extractor_metatypes.c:107 431#: src/main/extractor_metatypes.c:116
432msgid "MD4" 432msgid "MD4"
433msgstr "MD4" 433msgstr "MD4"
434 434
435#: src/main/extractor_metatypes.c:108 435#: src/main/extractor_metatypes.c:117
436msgid "MD4 hash" 436msgid "MD4 hash"
437msgstr "" 437msgstr ""
438 438
439#: src/main/extractor_metatypes.c:109 439#: src/main/extractor_metatypes.c:118
440msgid "MD5" 440msgid "MD5"
441msgstr "MD5" 441msgstr "MD5"
442 442
443#: src/main/extractor_metatypes.c:110 443#: src/main/extractor_metatypes.c:119
444msgid "MD5 hash" 444msgid "MD5 hash"
445msgstr "" 445msgstr ""
446 446
447#: src/main/extractor_metatypes.c:111 447#: src/main/extractor_metatypes.c:120
448msgid "SHA-0" 448msgid "SHA-0"
449msgstr "SHA-0" 449msgstr "SHA-0"
450 450
451#: src/main/extractor_metatypes.c:112 451#: src/main/extractor_metatypes.c:121
452#, fuzzy 452#, fuzzy
453msgid "SHA-0 hash" 453msgid "SHA-0 hash"
454msgstr "SHA-0" 454msgstr "SHA-0"
455 455
456#: src/main/extractor_metatypes.c:114 456#: src/main/extractor_metatypes.c:123
457msgid "SHA-1" 457msgid "SHA-1"
458msgstr "SHA-1" 458msgstr "SHA-1"
459 459
460#: src/main/extractor_metatypes.c:115 460#: src/main/extractor_metatypes.c:124
461#, fuzzy 461#, fuzzy
462msgid "SHA-1 hash" 462msgid "SHA-1 hash"
463msgstr "SHA-1" 463msgstr "SHA-1"
464 464
465#: src/main/extractor_metatypes.c:116 465#: src/main/extractor_metatypes.c:125
466msgid "RipeMD160" 466msgid "RipeMD160"
467msgstr "RipeMD160" 467msgstr "RipeMD160"
468 468
469#: src/main/extractor_metatypes.c:117 469#: src/main/extractor_metatypes.c:126
470#, fuzzy 470#, fuzzy
471msgid "RipeMD150 hash" 471msgid "RipeMD150 hash"
472msgstr "RipeMD160" 472msgstr "RipeMD160"
473 473
474#: src/main/extractor_metatypes.c:118 src/main/extractor_metatypes.c:119 474#: src/main/extractor_metatypes.c:127 src/main/extractor_metatypes.c:128
475msgid "GPS latitude ref" 475msgid "GPS latitude ref"
476msgstr "" 476msgstr ""
477 477
478#: src/main/extractor_metatypes.c:120 src/main/extractor_metatypes.c:121 478#: src/main/extractor_metatypes.c:129 src/main/extractor_metatypes.c:130
479msgid "GPS latitude" 479msgid "GPS latitude"
480msgstr "" 480msgstr ""
481 481
482#: src/main/extractor_metatypes.c:122 src/main/extractor_metatypes.c:123 482#: src/main/extractor_metatypes.c:131 src/main/extractor_metatypes.c:132
483msgid "GPS longitude ref" 483msgid "GPS longitude ref"
484msgstr "" 484msgstr ""
485 485
486#: src/main/extractor_metatypes.c:125 src/main/extractor_metatypes.c:126 486#: src/main/extractor_metatypes.c:134 src/main/extractor_metatypes.c:135
487msgid "GPS longitude" 487msgid "GPS longitude"
488msgstr "" 488msgstr ""
489 489
490#: src/main/extractor_metatypes.c:127 490#: src/main/extractor_metatypes.c:136
491#, fuzzy 491#, fuzzy
492msgid "city" 492msgid "city"
493msgstr "veiligheid" 493msgstr "veiligheid"
494 494
495#: src/main/extractor_metatypes.c:128 495#: src/main/extractor_metatypes.c:137
496msgid "name of the city where the document originated" 496msgid "name of the city where the document originated"
497msgstr "" 497msgstr ""
498 498
499#: src/main/extractor_metatypes.c:129 499#: src/main/extractor_metatypes.c:138
500#, fuzzy 500#, fuzzy
501msgid "sublocation" 501msgid "sublocation"
502msgstr "lokatie" 502msgstr "lokatie"
503 503
504#: src/main/extractor_metatypes.c:130 504#: src/main/extractor_metatypes.c:139
505msgid "more specific location of the geographic origin" 505msgid "more specific location of the geographic origin"
506msgstr "" 506msgstr ""
507 507
508#: src/main/extractor_metatypes.c:131 508#: src/main/extractor_metatypes.c:140
509#, fuzzy 509#, fuzzy
510msgid "country" 510msgid "country"
511msgstr "Country" 511msgstr "Country"
512 512
513#: src/main/extractor_metatypes.c:132 513#: src/main/extractor_metatypes.c:141
514msgid "name of the country where the document originated" 514msgid "name of the country where the document originated"
515msgstr "" 515msgstr ""
516 516
517#: src/main/extractor_metatypes.c:133 517#: src/main/extractor_metatypes.c:142
518#, fuzzy 518#, fuzzy
519msgid "country code" 519msgid "country code"
520msgstr "Country" 520msgstr "Country"
521 521
522#: src/main/extractor_metatypes.c:134 522#: src/main/extractor_metatypes.c:143
523msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin" 523msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin"
524msgstr "" 524msgstr ""
525 525
526#: src/main/extractor_metatypes.c:137 526#: src/main/extractor_metatypes.c:146
527msgid "specifics are not known" 527msgid "specifics are not known"
528msgstr "" 528msgstr ""
529 529
530#: src/main/extractor_metatypes.c:138 src/main/extractor_metatypes.c:139 530#: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148
531msgid "description" 531msgid "description"
532msgstr "omschrijving" 532msgstr "omschrijving"
533 533
534#: src/main/extractor_metatypes.c:140 src/plugins/mp3_extractor.c:206 534#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/plugins/mp3_extractor.c:206
535msgid "copyright" 535msgid "copyright"
536msgstr "copyright" 536msgstr "copyright"
537 537
538#: src/main/extractor_metatypes.c:141 538#: src/main/extractor_metatypes.c:150
539msgid "Name of the entity holding the copyright" 539msgid "Name of the entity holding the copyright"
540msgstr "" 540msgstr ""
541 541
542#: src/main/extractor_metatypes.c:142 542#: src/main/extractor_metatypes.c:151
543#, fuzzy 543#, fuzzy
544msgid "rights" 544msgid "rights"
545msgstr "copyright" 545msgstr "copyright"
546 546
547#: src/main/extractor_metatypes.c:143 547#: src/main/extractor_metatypes.c:152
548#, fuzzy 548#, fuzzy
549msgid "information about rights" 549msgid "information about rights"
550msgstr "informatie" 550msgstr "informatie"
551 551
552#: src/main/extractor_metatypes.c:144 src/main/extractor_metatypes.c:145 552#: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:154
553msgid "keywords" 553msgid "keywords"
554msgstr "trefwoorden" 554msgstr "trefwoorden"
555 555
556#: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148 556#: src/main/extractor_metatypes.c:156 src/main/extractor_metatypes.c:157
557msgid "abstract" 557msgid "abstract"
558msgstr "" 558msgstr ""
559 559
560#: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/main/extractor_metatypes.c:150 560#: src/main/extractor_metatypes.c:158 src/main/extractor_metatypes.c:159
561msgid "summary" 561msgid "summary"
562msgstr "samenvatting" 562msgstr "samenvatting"
563 563
564#: src/main/extractor_metatypes.c:151 564#: src/main/extractor_metatypes.c:160
565msgid "subject" 565msgid "subject"
566msgstr "onderwerp" 566msgstr "onderwerp"
567 567
568#: src/main/extractor_metatypes.c:152 568#: src/main/extractor_metatypes.c:161
569#, fuzzy 569#, fuzzy
570msgid "subject matter" 570msgid "subject matter"
571msgstr "onderwerp" 571msgstr "onderwerp"
572 572
573#: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:186 573#: src/main/extractor_metatypes.c:162 src/main/extractor_metatypes.c:195
574msgid "creator" 574msgid "creator"
575msgstr "maker" 575msgstr "maker"
576 576
577#: src/main/extractor_metatypes.c:154 577#: src/main/extractor_metatypes.c:163
578msgid "name of the person who created the document" 578msgid "name of the person who created the document"
579msgstr "" 579msgstr ""
580 580
581#: src/main/extractor_metatypes.c:155 581#: src/main/extractor_metatypes.c:164
582msgid "format" 582msgid "format"
583msgstr "indeling" 583msgstr "indeling"
584 584
585#: src/main/extractor_metatypes.c:156 585#: src/main/extractor_metatypes.c:165
586msgid "name of the document format" 586msgid "name of the document format"
587msgstr "" 587msgstr ""
588 588
589#: src/main/extractor_metatypes.c:158 589#: src/main/extractor_metatypes.c:167
590msgid "format version" 590msgid "format version"
591msgstr "indelingsversie" 591msgstr "indelingsversie"
592 592
593#: src/main/extractor_metatypes.c:159 593#: src/main/extractor_metatypes.c:168
594msgid "version of the document format" 594msgid "version of the document format"
595msgstr "" 595msgstr ""
596 596
597#: src/main/extractor_metatypes.c:160 597#: src/main/extractor_metatypes.c:169
598msgid "created by software" 598msgid "created by software"
599msgstr "door software gemaakt" 599msgstr "door software gemaakt"
600 600
601#: src/main/extractor_metatypes.c:161 601#: src/main/extractor_metatypes.c:170
602msgid "name of the software that created the document" 602msgid "name of the software that created the document"
603msgstr "" 603msgstr ""
604 604
605#: src/main/extractor_metatypes.c:162 605#: src/main/extractor_metatypes.c:171
606#, fuzzy 606#, fuzzy
607msgid "unknown date" 607msgid "unknown date"
608msgstr "onbekend" 608msgstr "onbekend"
609 609
610#: src/main/extractor_metatypes.c:163 610#: src/main/extractor_metatypes.c:172
611msgid "" 611msgid ""
612"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " 612"ambiguous date (could specify creation time, modification time or access "
613"time)" 613"time)"
614msgstr "" 614msgstr ""
615 615
616#: src/main/extractor_metatypes.c:164 616#: src/main/extractor_metatypes.c:173
617msgid "creation date" 617msgid "creation date"
618msgstr "aanmaakdatum" 618msgstr "aanmaakdatum"
619 619
620#: src/main/extractor_metatypes.c:165 620#: src/main/extractor_metatypes.c:174
621msgid "date the document was created" 621msgid "date the document was created"
622msgstr "" 622msgstr ""
623 623
624#: src/main/extractor_metatypes.c:166 624#: src/main/extractor_metatypes.c:175
625msgid "modification date" 625msgid "modification date"
626msgstr "wijzigingsdatum" 626msgstr "wijzigingsdatum"
627 627
628#: src/main/extractor_metatypes.c:167 628#: src/main/extractor_metatypes.c:176
629msgid "date the document was modified" 629msgid "date the document was modified"
630msgstr "" 630msgstr ""
631 631
632#: src/main/extractor_metatypes.c:169 632#: src/main/extractor_metatypes.c:178
633msgid "last printed" 633msgid "last printed"
634msgstr "laatst afgedrukt" 634msgstr "laatst afgedrukt"
635 635
636#: src/main/extractor_metatypes.c:170 636#: src/main/extractor_metatypes.c:179
637msgid "date the document was last printed" 637msgid "date the document was last printed"
638msgstr "" 638msgstr ""
639 639
640#: src/main/extractor_metatypes.c:171 640#: src/main/extractor_metatypes.c:180
641msgid "last saved by" 641msgid "last saved by"
642msgstr "laatst opgeslagen door" 642msgstr "laatst opgeslagen door"
643 643
644#: src/main/extractor_metatypes.c:172 644#: src/main/extractor_metatypes.c:181
645msgid "name of the user who saved the document last" 645msgid "name of the user who saved the document last"
646msgstr "" 646msgstr ""
647 647
648#: src/main/extractor_metatypes.c:173 648#: src/main/extractor_metatypes.c:182
649msgid "total editing time" 649msgid "total editing time"
650msgstr "totale bewerkingstijd" 650msgstr "totale bewerkingstijd"
651 651
652#: src/main/extractor_metatypes.c:174 652#: src/main/extractor_metatypes.c:183
653msgid "time spent editing the document" 653msgid "time spent editing the document"
654msgstr "" 654msgstr ""
655 655
656#: src/main/extractor_metatypes.c:175 656#: src/main/extractor_metatypes.c:184
657msgid "editing cycles" 657msgid "editing cycles"
658msgstr "bewerkingscycli" 658msgstr "bewerkingscycli"
659 659
660#: src/main/extractor_metatypes.c:176 660#: src/main/extractor_metatypes.c:185
661#, fuzzy 661#, fuzzy
662msgid "number of editing cycles" 662msgid "number of editing cycles"
663msgstr "bewerkingscycli" 663msgstr "bewerkingscycli"
664 664
665#: src/main/extractor_metatypes.c:177 665#: src/main/extractor_metatypes.c:186
666msgid "modified by software" 666msgid "modified by software"
667msgstr "door software bewerkt" 667msgstr "door software bewerkt"
668 668
669#: src/main/extractor_metatypes.c:178 669#: src/main/extractor_metatypes.c:187
670msgid "name of software making modifications" 670msgid "name of software making modifications"
671msgstr "" 671msgstr ""
672 672
673#: src/main/extractor_metatypes.c:180 673#: src/main/extractor_metatypes.c:189
674msgid "revision history" 674msgid "revision history"
675msgstr "revisiegeschiedenis" 675msgstr "revisiegeschiedenis"
676 676
677#: src/main/extractor_metatypes.c:181 677#: src/main/extractor_metatypes.c:190
678msgid "information about the revision history" 678msgid "information about the revision history"
679msgstr "" 679msgstr ""
680 680
681#: src/main/extractor_metatypes.c:182 681#: src/main/extractor_metatypes.c:191
682#, fuzzy 682#, fuzzy
683msgid "embedded file size" 683msgid "embedded file size"
684msgstr "bestandsgrootte" 684msgstr "bestandsgrootte"
685 685
686#: src/main/extractor_metatypes.c:183 686#: src/main/extractor_metatypes.c:192
687msgid "size of the contents of the container as embedded in the file" 687msgid "size of the contents of the container as embedded in the file"
688msgstr "" 688msgstr ""
689 689
690#: src/main/extractor_metatypes.c:184 690#: src/main/extractor_metatypes.c:193
691#, fuzzy 691#, fuzzy
692msgid "file type" 692msgid "file type"
693msgstr "mime-type" 693msgstr "mime-type"
694 694
695#: src/main/extractor_metatypes.c:185 695#: src/main/extractor_metatypes.c:194
696msgid "standard Macintosh Finder file type information" 696msgid "standard Macintosh Finder file type information"
697msgstr "" 697msgstr ""
698 698
699#: src/main/extractor_metatypes.c:187 699#: src/main/extractor_metatypes.c:196
700msgid "standard Macintosh Finder file creator information" 700msgid "standard Macintosh Finder file creator information"
701msgstr "" 701msgstr ""
702 702
703#: src/main/extractor_metatypes.c:188 703#: src/main/extractor_metatypes.c:197
704#, fuzzy 704#, fuzzy
705msgid "package name" 705msgid "package name"
706msgstr "verpakker" 706msgstr "verpakker"
707 707
708#: src/main/extractor_metatypes.c:189 708#: src/main/extractor_metatypes.c:198
709msgid "unique identifier for the package" 709msgid "unique identifier for the package"
710msgstr "" 710msgstr ""
711 711
712#: src/main/extractor_metatypes.c:191 712#: src/main/extractor_metatypes.c:200
713#, fuzzy 713#, fuzzy
714msgid "package version" 714msgid "package version"
715msgstr "verpakker" 715msgstr "verpakker"
716 716
717#: src/main/extractor_metatypes.c:192 717#: src/main/extractor_metatypes.c:201
718msgid "version of the software and its package" 718msgid "version of the software and its package"
719msgstr "" 719msgstr ""
720 720
721#: src/main/extractor_metatypes.c:193 721#: src/main/extractor_metatypes.c:202
722#, fuzzy 722#, fuzzy
723msgid "section" 723msgid "section"
724msgstr "omschrijving" 724msgstr "omschrijving"
725 725
726#: src/main/extractor_metatypes.c:194 726#: src/main/extractor_metatypes.c:203
727msgid "category the software package belongs to" 727msgid "category the software package belongs to"
728msgstr "" 728msgstr ""
729 729
730#: src/main/extractor_metatypes.c:195 730#: src/main/extractor_metatypes.c:204
731#, fuzzy 731#, fuzzy
732msgid "upload priority" 732msgid "upload priority"
733msgstr "prioriteit" 733msgstr "prioriteit"
734 734
735#: src/main/extractor_metatypes.c:196 735#: src/main/extractor_metatypes.c:205
736msgid "priority for promoting the release to production" 736msgid "priority for promoting the release to production"
737msgstr "" 737msgstr ""
738 738
739#: src/main/extractor_metatypes.c:197 739#: src/main/extractor_metatypes.c:206
740#, fuzzy 740#, fuzzy
741msgid "dependencies" 741msgid "dependencies"
742msgstr "afhankelijkheid" 742msgstr "afhankelijkheid"
743 743
744#: src/main/extractor_metatypes.c:198 744#: src/main/extractor_metatypes.c:207
745msgid "packages this package depends upon" 745msgid "packages this package depends upon"
746msgstr "" 746msgstr ""
747 747
748#: src/main/extractor_metatypes.c:199 748#: src/main/extractor_metatypes.c:208
749#, fuzzy 749#, fuzzy
750msgid "conflicting packages" 750msgid "conflicting packages"
751msgstr "conflicteert" 751msgstr "conflicteert"
752 752
753#: src/main/extractor_metatypes.c:200 753#: src/main/extractor_metatypes.c:209
754msgid "packages that cannot be installed with this package" 754msgid "packages that cannot be installed with this package"
755msgstr "" 755msgstr ""
756 756
757#: src/main/extractor_metatypes.c:202 757#: src/main/extractor_metatypes.c:211
758#, fuzzy 758#, fuzzy
759msgid "replaced packages" 759msgid "replaced packages"
760msgstr "vervangt" 760msgstr "vervangt"
761 761
762#: src/main/extractor_metatypes.c:203 762#: src/main/extractor_metatypes.c:212
763msgid "packages made obsolete by this package" 763msgid "packages made obsolete by this package"
764msgstr "" 764msgstr ""
765 765
766#: src/main/extractor_metatypes.c:204 766#: src/main/extractor_metatypes.c:213
767msgid "provides" 767msgid "provides"
768msgstr "levert" 768msgstr "levert"
769 769
770#: src/main/extractor_metatypes.c:205 770#: src/main/extractor_metatypes.c:214
771msgid "functionality provided by this package" 771msgid "functionality provided by this package"
772msgstr "" 772msgstr ""
773 773
774#: src/main/extractor_metatypes.c:206 774#: src/main/extractor_metatypes.c:215
775#, fuzzy 775#, fuzzy
776msgid "recommendations" 776msgid "recommendations"
777msgstr "opmerking" 777msgstr "opmerking"
778 778
779#: src/main/extractor_metatypes.c:207 779#: src/main/extractor_metatypes.c:216
780msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package" 780msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package"
781msgstr "" 781msgstr ""
782 782
783#: src/main/extractor_metatypes.c:208 783#: src/main/extractor_metatypes.c:217
784msgid "suggestions" 784msgid "suggestions"
785msgstr "" 785msgstr ""
786 786
787#: src/main/extractor_metatypes.c:209 787#: src/main/extractor_metatypes.c:218
788msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" 788msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package"
789msgstr "" 789msgstr ""
790 790
791#: src/main/extractor_metatypes.c:210 791#: src/main/extractor_metatypes.c:219
792#, fuzzy 792#, fuzzy
793msgid "maintainer" 793msgid "maintainer"
794msgstr "manager" 794msgstr "manager"
795 795
796#: src/main/extractor_metatypes.c:211 796#: src/main/extractor_metatypes.c:220
797msgid "name of the maintainer" 797msgid "name of the maintainer"
798msgstr "" 798msgstr ""
799 799
800#: src/main/extractor_metatypes.c:213 800#: src/main/extractor_metatypes.c:222
801#, fuzzy 801#, fuzzy
802msgid "installed size" 802msgid "installed size"
803msgstr "bestandsgrootte" 803msgstr "bestandsgrootte"
804 804
805#: src/main/extractor_metatypes.c:214 805#: src/main/extractor_metatypes.c:223
806msgid "space consumption after installation" 806msgid "space consumption after installation"
807msgstr "" 807msgstr ""
808 808
809#: src/main/extractor_metatypes.c:215 src/main/extractor_metatypes.c:295 809#: src/main/extractor_metatypes.c:224 src/main/extractor_metatypes.c:304
810msgid "source" 810msgid "source"
811msgstr "bron" 811msgstr "bron"
812 812
813#: src/main/extractor_metatypes.c:216 813#: src/main/extractor_metatypes.c:225
814msgid "original source code" 814msgid "original source code"
815msgstr "" 815msgstr ""
816 816
817#: src/main/extractor_metatypes.c:217 817#: src/main/extractor_metatypes.c:226
818msgid "is essential" 818msgid "is essential"
819msgstr "" 819msgstr ""
820 820
821#: src/main/extractor_metatypes.c:218 821#: src/main/extractor_metatypes.c:227
822msgid "package is marked as essential" 822msgid "package is marked as essential"
823msgstr "" 823msgstr ""
824 824
825#: src/main/extractor_metatypes.c:219 825#: src/main/extractor_metatypes.c:228
826msgid "target architecture" 826msgid "target architecture"
827msgstr "" 827msgstr ""
828 828
829#: src/main/extractor_metatypes.c:220 829#: src/main/extractor_metatypes.c:229
830msgid "hardware architecture the contents can be used for" 830msgid "hardware architecture the contents can be used for"
831msgstr "" 831msgstr ""
832 832
833#: src/main/extractor_metatypes.c:221 833#: src/main/extractor_metatypes.c:230
834#, fuzzy 834#, fuzzy
835msgid "pre-dependency" 835msgid "pre-dependency"
836msgstr "afhankelijkheid" 836msgstr "afhankelijkheid"
837 837
838#: src/main/extractor_metatypes.c:222 838#: src/main/extractor_metatypes.c:231
839msgid "dependency that must be satisfied before installation" 839msgid "dependency that must be satisfied before installation"
840msgstr "" 840msgstr ""
841 841
842#: src/main/extractor_metatypes.c:224 842#: src/main/extractor_metatypes.c:233
843msgid "license" 843msgid "license"
844msgstr "licentie" 844msgstr "licentie"
845 845
846#: src/main/extractor_metatypes.c:225 846#: src/main/extractor_metatypes.c:234
847msgid "applicable copyright license" 847msgid "applicable copyright license"
848msgstr "" 848msgstr ""
849 849
850#: src/main/extractor_metatypes.c:226 850#: src/main/extractor_metatypes.c:235
851msgid "distribution" 851msgid "distribution"
852msgstr "distributie" 852msgstr "distributie"
853 853
854#: src/main/extractor_metatypes.c:227 854#: src/main/extractor_metatypes.c:236
855msgid "distribution the package is a part of" 855msgid "distribution the package is a part of"
856msgstr "" 856msgstr ""
857 857
858#: src/main/extractor_metatypes.c:228 858#: src/main/extractor_metatypes.c:237
859#, fuzzy 859#, fuzzy
860msgid "build host" 860msgid "build host"
861msgstr "build-host" 861msgstr "build-host"
862 862
863#: src/main/extractor_metatypes.c:229 863#: src/main/extractor_metatypes.c:238
864msgid "machine the package was build on" 864msgid "machine the package was build on"
865msgstr "" 865msgstr ""
866 866
867#: src/main/extractor_metatypes.c:230 867#: src/main/extractor_metatypes.c:239
868msgid "vendor" 868msgid "vendor"
869msgstr "verkoper" 869msgstr "verkoper"
870 870
871#: src/main/extractor_metatypes.c:231 871#: src/main/extractor_metatypes.c:240
872msgid "name of the software vendor" 872msgid "name of the software vendor"
873msgstr "" 873msgstr ""
874 874
875#: src/main/extractor_metatypes.c:232 875#: src/main/extractor_metatypes.c:241
876#, fuzzy 876#, fuzzy
877msgid "target operating system" 877msgid "target operating system"
878msgstr "besturingssysteem" 878msgstr "besturingssysteem"
879 879
880#: src/main/extractor_metatypes.c:233 880#: src/main/extractor_metatypes.c:242
881msgid "operating system for which this package was made" 881msgid "operating system for which this package was made"
882msgstr "" 882msgstr ""
883 883
884#: src/main/extractor_metatypes.c:235 884#: src/main/extractor_metatypes.c:244
885#, fuzzy 885#, fuzzy
886msgid "software version" 886msgid "software version"
887msgstr "software" 887msgstr "software"
888 888
889#: src/main/extractor_metatypes.c:236 889#: src/main/extractor_metatypes.c:245
890msgid "version of the software contained in the file" 890msgid "version of the software contained in the file"
891msgstr "" 891msgstr ""
892 892
893#: src/main/extractor_metatypes.c:237 893#: src/main/extractor_metatypes.c:246
894msgid "target platform" 894msgid "target platform"
895msgstr "" 895msgstr ""
896 896
897#: src/main/extractor_metatypes.c:238 897#: src/main/extractor_metatypes.c:247
898msgid "" 898msgid ""
899"name of the architecture, operating system and distribution this package is " 899"name of the architecture, operating system and distribution this package is "
900"for" 900"for"
901msgstr "" 901msgstr ""
902 902
903#: src/main/extractor_metatypes.c:239 903#: src/main/extractor_metatypes.c:248
904#, fuzzy 904#, fuzzy
905msgid "resource type" 905msgid "resource type"
906msgstr "resource-type" 906msgstr "resource-type"
907 907
908#: src/main/extractor_metatypes.c:240 908#: src/main/extractor_metatypes.c:249
909msgid "" 909msgid ""
910"categorization of the nature of the resource that is more specific than the " 910"categorization of the nature of the resource that is more specific than the "
911"file format" 911"file format"
912msgstr "" 912msgstr ""
913 913
914#: src/main/extractor_metatypes.c:241 914#: src/main/extractor_metatypes.c:250
915msgid "library search path" 915msgid "library search path"
916msgstr "" 916msgstr ""
917 917
918#: src/main/extractor_metatypes.c:242 918#: src/main/extractor_metatypes.c:251
919msgid "" 919msgid ""
920"path in the file system to be considered when looking for required libraries" 920"path in the file system to be considered when looking for required libraries"
921msgstr "" 921msgstr ""
922 922
923#: src/main/extractor_metatypes.c:243 923#: src/main/extractor_metatypes.c:252
924#, fuzzy 924#, fuzzy
925msgid "library dependency" 925msgid "library dependency"
926msgstr "hardware-afhankelijkheid" 926msgstr "hardware-afhankelijkheid"
927 927
928#: src/main/extractor_metatypes.c:244 928#: src/main/extractor_metatypes.c:253
929msgid "name of a library that this file depends on" 929msgid "name of a library that this file depends on"
930msgstr "" 930msgstr ""
931 931
932#: src/main/extractor_metatypes.c:246 src/main/extractor_metatypes.c:247 932#: src/main/extractor_metatypes.c:255 src/main/extractor_metatypes.c:256
933msgid "camera make" 933msgid "camera make"
934msgstr "cameramerk" 934msgstr "cameramerk"
935 935
936#: src/main/extractor_metatypes.c:248 src/main/extractor_metatypes.c:249 936#: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:258
937msgid "camera model" 937msgid "camera model"
938msgstr "cameramodel" 938msgstr "cameramodel"
939 939
940#: src/main/extractor_metatypes.c:250 src/main/extractor_metatypes.c:251 940#: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:260
941msgid "exposure" 941msgid "exposure"
942msgstr "belichtingstijd" 942msgstr "belichtingstijd"
943 943
944#: src/main/extractor_metatypes.c:252 src/main/extractor_metatypes.c:253 944#: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:262
945msgid "aperture" 945msgid "aperture"
946msgstr "diafragma" 946msgstr "diafragma"
947 947
948#: src/main/extractor_metatypes.c:254 src/main/extractor_metatypes.c:255 948#: src/main/extractor_metatypes.c:263 src/main/extractor_metatypes.c:264
949msgid "exposure bias" 949msgid "exposure bias"
950msgstr "Belichtingsafwijking" 950msgstr "Belichtingsafwijking"
951 951
952#: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:258 952#: src/main/extractor_metatypes.c:266 src/main/extractor_metatypes.c:267
953msgid "flash" 953msgid "flash"
954msgstr "flits" 954msgstr "flits"
955 955
956#: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:260 956#: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:269
957msgid "flash bias" 957msgid "flash bias"
958msgstr "Flitsafwijking" 958msgstr "Flitsafwijking"
959 959
960#: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:262 960#: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271
961msgid "focal length" 961msgid "focal length"
962msgstr "brandpuntsafstand" 962msgstr "brandpuntsafstand"
963 963
964#: src/main/extractor_metatypes.c:263 src/main/extractor_metatypes.c:264 964#: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273
965#, fuzzy 965#, fuzzy
966msgid "focal length 35mm" 966msgid "focal length 35mm"
967msgstr "brandpuntsafstand" 967msgstr "brandpuntsafstand"
968 968
969#: src/main/extractor_metatypes.c:265 src/main/extractor_metatypes.c:266 969#: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275
970msgid "iso speed" 970msgid "iso speed"
971msgstr "ISO-snelheid" 971msgstr "ISO-snelheid"
972 972
973#: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:269 973#: src/main/extractor_metatypes.c:277 src/main/extractor_metatypes.c:278
974msgid "exposure mode" 974msgid "exposure mode"
975msgstr "belichtingsmodus" 975msgstr "belichtingsmodus"
976 976
977#: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:271 977#: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:280
978msgid "metering mode" 978msgid "metering mode"
979msgstr "meetmodus" 979msgstr "meetmodus"
980 980
981#: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:273 981#: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282
982msgid "macro mode" 982msgid "macro mode"
983msgstr "macromodus" 983msgstr "macromodus"
984 984
985#: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:275 985#: src/main/extractor_metatypes.c:283 src/main/extractor_metatypes.c:284
986msgid "image quality" 986msgid "image quality"
987msgstr "beeldkwaliteit" 987msgstr "beeldkwaliteit"
988 988
989#: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:277 989#: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286
990msgid "white balance" 990msgid "white balance"
991msgstr "witbalans" 991msgstr "witbalans"
992 992
993#: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:280 993#: src/main/extractor_metatypes.c:288 src/main/extractor_metatypes.c:289
994msgid "orientation" 994msgid "orientation"
995msgstr "orientatie" 995msgstr "orientatie"
996 996
997#: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:282 997#: src/main/extractor_metatypes.c:290 src/main/extractor_metatypes.c:291
998msgid "magnification" 998msgid "magnification"
999msgstr "vergroting" 999msgstr "vergroting"
1000 1000
1001#: src/main/extractor_metatypes.c:283 1001#: src/main/extractor_metatypes.c:292
1002#, fuzzy 1002#, fuzzy
1003msgid "image dimensions" 1003msgid "image dimensions"
1004msgstr "paginastand" 1004msgstr "paginastand"
1005 1005
1006#: src/main/extractor_metatypes.c:284 1006#: src/main/extractor_metatypes.c:293
1007msgid "size of the image in pixels (width times height)" 1007msgid "size of the image in pixels (width times height)"
1008msgstr "" 1008msgstr ""
1009 1009
1010#: src/main/extractor_metatypes.c:285 src/main/extractor_metatypes.c:286 1010#: src/main/extractor_metatypes.c:294 src/main/extractor_metatypes.c:295
1011#, fuzzy 1011#, fuzzy
1012msgid "produced by software" 1012msgid "produced by software"
1013msgstr "door software bewerkt" 1013msgstr "door software bewerkt"
1014 1014
1015#: src/main/extractor_metatypes.c:290 1015#: src/main/extractor_metatypes.c:299
1016#, fuzzy 1016#, fuzzy
1017msgid "thumbnail" 1017msgid "thumbnail"
1018msgstr "miniaturen" 1018msgstr "miniaturen"
1019 1019
1020#: src/main/extractor_metatypes.c:291 1020#: src/main/extractor_metatypes.c:300
1021msgid "smaller version of the image for previewing" 1021msgid "smaller version of the image for previewing"
1022msgstr "" 1022msgstr ""
1023 1023
1024#: src/main/extractor_metatypes.c:293 1024#: src/main/extractor_metatypes.c:302
1025#, fuzzy 1025#, fuzzy
1026msgid "image resolution" 1026msgid "image resolution"
1027msgstr "resolutie" 1027msgstr "resolutie"
1028 1028
1029#: src/main/extractor_metatypes.c:294 1029#: src/main/extractor_metatypes.c:303
1030#, fuzzy 1030#, fuzzy
1031msgid "resolution in dots per inch" 1031msgid "resolution in dots per inch"
1032msgstr "%ux%u dots per inch" 1032msgstr "%ux%u dots per inch"
1033 1033
1034#: src/main/extractor_metatypes.c:296 1034#: src/main/extractor_metatypes.c:305
1035msgid "Originating entity" 1035msgid "Originating entity"
1036msgstr "" 1036msgstr ""
1037 1037
1038#: src/main/extractor_metatypes.c:297 1038#: src/main/extractor_metatypes.c:306
1039msgid "character set" 1039msgid "character set"
1040msgstr "tekenset" 1040msgstr "tekenset"
1041 1041
1042#: src/main/extractor_metatypes.c:298 1042#: src/main/extractor_metatypes.c:307
1043#, fuzzy 1043#, fuzzy
1044msgid "character encoding used" 1044msgid "character encoding used"
1045msgstr "aantal tekens" 1045msgstr "aantal tekens"
1046 1046
1047#: src/main/extractor_metatypes.c:299 1047#: src/main/extractor_metatypes.c:308
1048msgid "line count" 1048msgid "line count"
1049msgstr "aantal regels" 1049msgstr "aantal regels"
1050 1050
1051#: src/main/extractor_metatypes.c:300 1051#: src/main/extractor_metatypes.c:309
1052msgid "number of lines" 1052msgid "number of lines"
1053msgstr "" 1053msgstr ""
1054 1054
1055#: src/main/extractor_metatypes.c:301 1055#: src/main/extractor_metatypes.c:310
1056msgid "paragraph count" 1056msgid "paragraph count"
1057msgstr "aantal alinea's" 1057msgstr "aantal alinea's"
1058 1058
1059#: src/main/extractor_metatypes.c:302 1059#: src/main/extractor_metatypes.c:311
1060#, fuzzy 1060#, fuzzy
1061msgid "number of paragraphs" 1061msgid "number of paragraphs"
1062msgstr "bewerkingscycli" 1062msgstr "bewerkingscycli"
1063 1063
1064#: src/main/extractor_metatypes.c:304 1064#: src/main/extractor_metatypes.c:313
1065msgid "word count" 1065msgid "word count"
1066msgstr "aantal woorden" 1066msgstr "aantal woorden"
1067 1067
1068#: src/main/extractor_metatypes.c:305 1068#: src/main/extractor_metatypes.c:314
1069msgid "number of words" 1069msgid "number of words"
1070msgstr "" 1070msgstr ""
1071 1071
1072#: src/main/extractor_metatypes.c:306 1072#: src/main/extractor_metatypes.c:315
1073msgid "character count" 1073msgid "character count"
1074msgstr "aantal tekens" 1074msgstr "aantal tekens"
1075 1075
1076#: src/main/extractor_metatypes.c:307 1076#: src/main/extractor_metatypes.c:316
1077#, fuzzy 1077#, fuzzy
1078msgid "number of characters" 1078msgid "number of characters"
1079msgstr "bewerkingscycli" 1079msgstr "bewerkingscycli"
1080 1080
1081#: src/main/extractor_metatypes.c:308 src/main/extractor_metatypes.c:309 1081#: src/main/extractor_metatypes.c:317 src/main/extractor_metatypes.c:318
1082msgid "page orientation" 1082msgid "page orientation"
1083msgstr "paginastand" 1083msgstr "paginastand"
1084 1084
1085#: src/main/extractor_metatypes.c:310 src/main/extractor_metatypes.c:311 1085#: src/main/extractor_metatypes.c:319 src/main/extractor_metatypes.c:320
1086msgid "paper size" 1086msgid "paper size"
1087msgstr "papiergrootte" 1087msgstr "papiergrootte"
1088 1088
1089#: src/main/extractor_metatypes.c:312 1089#: src/main/extractor_metatypes.c:321
1090msgid "template" 1090msgid "template"
1091msgstr "sjabloon" 1091msgstr "sjabloon"
1092 1092
1093#: src/main/extractor_metatypes.c:313 1093#: src/main/extractor_metatypes.c:322
1094msgid "template the document uses or is based on" 1094msgid "template the document uses or is based on"
1095msgstr "" 1095msgstr ""
1096 1096
1097#: src/main/extractor_metatypes.c:315 src/main/extractor_metatypes.c:316 1097#: src/main/extractor_metatypes.c:324 src/main/extractor_metatypes.c:325
1098msgid "company" 1098msgid "company"
1099msgstr "firma" 1099msgstr "firma"
1100 1100
1101#: src/main/extractor_metatypes.c:317 src/main/extractor_metatypes.c:318 1101#: src/main/extractor_metatypes.c:326 src/main/extractor_metatypes.c:327
1102msgid "manager" 1102msgid "manager"
1103msgstr "manager" 1103msgstr "manager"
1104 1104
1105#: src/main/extractor_metatypes.c:319 src/main/extractor_metatypes.c:320 1105#: src/main/extractor_metatypes.c:328 src/main/extractor_metatypes.c:329
1106#, fuzzy 1106#, fuzzy
1107msgid "revision number" 1107msgid "revision number"
1108msgstr "programmaversie tonen" 1108msgstr "programmaversie tonen"
1109 1109
1110#: src/main/extractor_metatypes.c:321 1110#: src/main/extractor_metatypes.c:330
1111msgid "duration" 1111msgid "duration"
1112msgstr "duur" 1112msgstr "duur"
1113 1113
1114#: src/main/extractor_metatypes.c:322 1114#: src/main/extractor_metatypes.c:331
1115msgid "play time for the medium" 1115msgid "play time for the medium"
1116msgstr "" 1116msgstr ""
1117 1117
1118#: src/main/extractor_metatypes.c:323 1118#: src/main/extractor_metatypes.c:332
1119msgid "album" 1119msgid "album"
1120msgstr "album" 1120msgstr "album"
1121 1121
1122#: src/main/extractor_metatypes.c:324 1122#: src/main/extractor_metatypes.c:333
1123#, fuzzy 1123#, fuzzy
1124msgid "name of the album" 1124msgid "name of the album"
1125msgstr "uitgever" 1125msgstr "uitgever"
1126 1126
1127#: src/main/extractor_metatypes.c:326 1127#: src/main/extractor_metatypes.c:335
1128msgid "artist" 1128msgid "artist"
1129msgstr "artiest" 1129msgstr "artiest"
1130 1130
1131#: src/main/extractor_metatypes.c:327 1131#: src/main/extractor_metatypes.c:336
1132#, fuzzy 1132#, fuzzy
1133msgid "name of the artist or band" 1133msgid "name of the artist or band"
1134msgstr "uitgever" 1134msgstr "uitgever"
1135 1135
1136#: src/main/extractor_metatypes.c:328 src/main/extractor_metatypes.c:329 1136#: src/main/extractor_metatypes.c:337 src/main/extractor_metatypes.c:338
1137msgid "genre" 1137msgid "genre"
1138msgstr "genre" 1138msgstr "genre"
1139 1139
1140#: src/main/extractor_metatypes.c:330 1140#: src/main/extractor_metatypes.c:339
1141msgid "track number" 1141msgid "track number"
1142msgstr "tracknummer" 1142msgstr "tracknummer"
1143 1143
1144#: src/main/extractor_metatypes.c:331 1144#: src/main/extractor_metatypes.c:340
1145msgid "original number of the track on the distribution medium" 1145msgid "original number of the track on the distribution medium"
1146msgstr "" 1146msgstr ""
1147 1147
1148#: src/main/extractor_metatypes.c:332 1148#: src/main/extractor_metatypes.c:341
1149#, fuzzy 1149#, fuzzy
1150msgid "disk number" 1150msgid "disk number"
1151msgstr "CD-nummer" 1151msgstr "CD-nummer"
1152 1152
1153#: src/main/extractor_metatypes.c:333 1153#: src/main/extractor_metatypes.c:342
1154msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution" 1154msgid "number of the disk in a multi-disk (or volume) distribution"
1155msgstr "" 1155msgstr ""
1156 1156
1157#: src/main/extractor_metatypes.c:334 1157#: src/main/extractor_metatypes.c:343
1158#, fuzzy 1158#, fuzzy
1159msgid "performer" 1159msgid "performer"
1160msgstr "paginavolgorde" 1160msgstr "paginavolgorde"
1161 1161
1162#: src/main/extractor_metatypes.c:335 1162#: src/main/extractor_metatypes.c:344
1163msgid "" 1163msgid ""
1164"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, " 1164"The artist(s) who performed the work (conductor, orchestra, soloists, actor, "
1165"etc.)" 1165"etc.)"
1166msgstr "" 1166msgstr ""
1167 1167
1168#: src/main/extractor_metatypes.c:337 1168#: src/main/extractor_metatypes.c:346
1169msgid "contact" 1169msgid "contact"
1170msgstr "contact" 1170msgstr "contact"
1171 1171
1172#: src/main/extractor_metatypes.c:338 1172#: src/main/extractor_metatypes.c:347
1173msgid "Contact information for the creator or distributor" 1173msgid "Contact information for the creator or distributor"
1174msgstr "" 1174msgstr ""
1175 1175
1176#: src/main/extractor_metatypes.c:339 1176#: src/main/extractor_metatypes.c:348
1177#, fuzzy 1177#, fuzzy
1178msgid "song version" 1178msgid "song version"
1179msgstr "versie" 1179msgstr "versie"
1180 1180
1181#: src/main/extractor_metatypes.c:340 1181#: src/main/extractor_metatypes.c:349
1182msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)" 1182msgid "name of the version of the song (i.e. remix information)"
1183msgstr "" 1183msgstr ""
1184 1184
1185#: src/main/extractor_metatypes.c:341 1185#: src/main/extractor_metatypes.c:350
1186#, fuzzy 1186#, fuzzy
1187msgid "picture" 1187msgid "picture"
1188msgstr "diafragma" 1188msgstr "diafragma"
1189 1189
1190#: src/main/extractor_metatypes.c:342 1190#: src/main/extractor_metatypes.c:351
1191msgid "associated misc. picture" 1191msgid "associated misc. picture"
1192msgstr "" 1192msgstr ""
1193 1193
1194#: src/main/extractor_metatypes.c:343 1194#: src/main/extractor_metatypes.c:352
1195msgid "cover picture" 1195msgid "cover picture"
1196msgstr "" 1196msgstr ""
1197 1197
1198#: src/main/extractor_metatypes.c:344 1198#: src/main/extractor_metatypes.c:353
1199msgid "picture of the cover of the distribution medium" 1199msgid "picture of the cover of the distribution medium"
1200msgstr "" 1200msgstr ""
1201 1201
1202#: src/main/extractor_metatypes.c:345 1202#: src/main/extractor_metatypes.c:354
1203#, fuzzy 1203#, fuzzy
1204msgid "contributor picture" 1204msgid "contributor picture"
1205msgstr "bijdrager" 1205msgstr "bijdrager"
1206 1206
1207#: src/main/extractor_metatypes.c:346 1207#: src/main/extractor_metatypes.c:355
1208msgid "picture of one of the contributors" 1208msgid "picture of one of the contributors"
1209msgstr "" 1209msgstr ""
1210 1210
1211#: src/main/extractor_metatypes.c:348 1211#: src/main/extractor_metatypes.c:357
1212msgid "event picture" 1212msgid "event picture"
1213msgstr "" 1213msgstr ""
1214 1214
1215#: src/main/extractor_metatypes.c:349 1215#: src/main/extractor_metatypes.c:358
1216msgid "picture of an associated event" 1216msgid "picture of an associated event"
1217msgstr "" 1217msgstr ""
1218 1218
1219#: src/main/extractor_metatypes.c:350 1219#: src/main/extractor_metatypes.c:359
1220msgid "logo" 1220msgid "logo"
1221msgstr "" 1221msgstr ""
1222 1222
1223#: src/main/extractor_metatypes.c:351 1223#: src/main/extractor_metatypes.c:360
1224msgid "logo of an associated organization" 1224msgid "logo of an associated organization"
1225msgstr "" 1225msgstr ""
1226 1226
1227#: src/main/extractor_metatypes.c:352 1227#: src/main/extractor_metatypes.c:361
1228#, fuzzy 1228#, fuzzy
1229msgid "broadcast television system" 1229msgid "broadcast television system"
1230msgstr "televisiesysteem" 1230msgstr "televisiesysteem"
1231 1231
1232#: src/main/extractor_metatypes.c:353 1232#: src/main/extractor_metatypes.c:362
1233msgid "name of the television system for which the data is coded" 1233msgid "name of the television system for which the data is coded"
1234msgstr "" 1234msgstr ""
1235 1235
1236#: src/main/extractor_metatypes.c:354 1236#: src/main/extractor_metatypes.c:363
1237#, fuzzy 1237#, fuzzy
1238msgid "source device" 1238msgid "source device"
1239msgstr "bron" 1239msgstr "bron"
1240 1240
1241#: src/main/extractor_metatypes.c:355 1241#: src/main/extractor_metatypes.c:364
1242msgid "device used to create the object" 1242msgid "device used to create the object"
1243msgstr "" 1243msgstr ""
1244 1244
1245#: src/main/extractor_metatypes.c:356 1245#: src/main/extractor_metatypes.c:365
1246msgid "disclaimer" 1246msgid "disclaimer"
1247msgstr "disclaimer" 1247msgstr "disclaimer"
1248 1248
1249#: src/main/extractor_metatypes.c:357 1249#: src/main/extractor_metatypes.c:366
1250#, fuzzy 1250#, fuzzy
1251msgid "legal disclaimer" 1251msgid "legal disclaimer"
1252msgstr "disclaimer" 1252msgstr "disclaimer"
1253 1253
1254#: src/main/extractor_metatypes.c:359 1254#: src/main/extractor_metatypes.c:368
1255msgid "warning" 1255msgid "warning"
1256msgstr "waarschuwing" 1256msgstr "waarschuwing"
1257 1257
1258#: src/main/extractor_metatypes.c:360 1258#: src/main/extractor_metatypes.c:369
1259msgid "warning about the nature of the content" 1259msgid "warning about the nature of the content"
1260msgstr "" 1260msgstr ""
1261 1261
1262#: src/main/extractor_metatypes.c:361 1262#: src/main/extractor_metatypes.c:370
1263msgid "page order" 1263msgid "page order"
1264msgstr "paginavolgorde" 1264msgstr "paginavolgorde"
1265 1265
1266#: src/main/extractor_metatypes.c:362 1266#: src/main/extractor_metatypes.c:371
1267msgid "order of the pages" 1267msgid "order of the pages"
1268msgstr "" 1268msgstr ""
1269 1269
1270#: src/main/extractor_metatypes.c:363 1270#: src/main/extractor_metatypes.c:372
1271#, fuzzy 1271#, fuzzy
1272msgid "writer" 1272msgid "writer"
1273msgstr "ripper" 1273msgstr "ripper"
1274 1274
1275#: src/main/extractor_metatypes.c:364 1275#: src/main/extractor_metatypes.c:373
1276#, fuzzy 1276#, fuzzy
1277msgid "contributing writer" 1277msgid "contributing writer"
1278msgstr "bijdrager" 1278msgstr "bijdrager"
1279 1279
1280#: src/main/extractor_metatypes.c:365 src/main/extractor_metatypes.c:366 1280#: src/main/extractor_metatypes.c:374 src/main/extractor_metatypes.c:375
1281msgid "product version" 1281msgid "product version"
1282msgstr "productversie" 1282msgstr "productversie"
1283 1283
1284#: src/main/extractor_metatypes.c:367 1284#: src/main/extractor_metatypes.c:376
1285msgid "contributor" 1285msgid "contributor"
1286msgstr "bijdrager" 1286msgstr "bijdrager"
1287 1287
1288#: src/main/extractor_metatypes.c:368 1288#: src/main/extractor_metatypes.c:377
1289#, fuzzy 1289#, fuzzy
1290msgid "name of a contributor" 1290msgid "name of a contributor"
1291msgstr "bijdrager" 1291msgstr "bijdrager"
1292 1292
1293#: src/main/extractor_metatypes.c:370 1293#: src/main/extractor_metatypes.c:379
1294#, fuzzy 1294#, fuzzy
1295msgid "movie director" 1295msgid "movie director"
1296msgstr "regisseur" 1296msgstr "regisseur"
1297 1297
1298#: src/main/extractor_metatypes.c:371 1298#: src/main/extractor_metatypes.c:380
1299#, fuzzy 1299#, fuzzy
1300msgid "name of the director" 1300msgid "name of the director"
1301msgstr "uitgever" 1301msgstr "uitgever"
1302 1302
1303#: src/main/extractor_metatypes.c:372 1303#: src/main/extractor_metatypes.c:381
1304#, fuzzy 1304#, fuzzy
1305msgid "network" 1305msgid "network"
1306msgstr "generator" 1306msgstr "generator"
1307 1307
1308#: src/main/extractor_metatypes.c:373 1308#: src/main/extractor_metatypes.c:382
1309msgid "name of the broadcasting network or station" 1309msgid "name of the broadcasting network or station"
1310msgstr "" 1310msgstr ""
1311 1311
1312#: src/main/extractor_metatypes.c:374 1312#: src/main/extractor_metatypes.c:383
1313msgid "show" 1313msgid "show"
1314msgstr "" 1314msgstr ""
1315 1315
1316#: src/main/extractor_metatypes.c:375 1316#: src/main/extractor_metatypes.c:384
1317#, fuzzy 1317#, fuzzy
1318msgid "name of the show" 1318msgid "name of the show"
1319msgstr "uitgever" 1319msgstr "uitgever"
1320 1320
1321#: src/main/extractor_metatypes.c:376 1321#: src/main/extractor_metatypes.c:385
1322#, fuzzy 1322#, fuzzy
1323msgid "chapter name" 1323msgid "chapter name"
1324msgstr "tracknummer" 1324msgstr "tracknummer"
1325 1325
1326#: src/main/extractor_metatypes.c:377 1326#: src/main/extractor_metatypes.c:386
1327#, fuzzy 1327#, fuzzy
1328msgid "name of the chapter" 1328msgid "name of the chapter"
1329msgstr "uitgever" 1329msgstr "uitgever"
1330 1330
1331#: src/main/extractor_metatypes.c:378 1331#: src/main/extractor_metatypes.c:387
1332msgid "song count" 1332msgid "song count"
1333msgstr "aantal songs" 1333msgstr "aantal songs"
1334 1334
1335#: src/main/extractor_metatypes.c:379 1335#: src/main/extractor_metatypes.c:388
1336#, fuzzy 1336#, fuzzy
1337msgid "number of songs" 1337msgid "number of songs"
1338msgstr "bewerkingscycli" 1338msgstr "bewerkingscycli"
1339 1339
1340#: src/main/extractor_metatypes.c:381 1340#: src/main/extractor_metatypes.c:390
1341msgid "starting song" 1341msgid "starting song"
1342msgstr "beginsong" 1342msgstr "beginsong"
1343 1343
1344#: src/main/extractor_metatypes.c:382 1344#: src/main/extractor_metatypes.c:391
1345#, fuzzy 1345#, fuzzy
1346msgid "number of the first song to play" 1346msgid "number of the first song to play"
1347msgstr "bewerkingscycli" 1347msgstr "bewerkingscycli"
1348 1348
1349#: src/main/extractor_metatypes.c:383 1349#: src/main/extractor_metatypes.c:392
1350msgid "play counter" 1350msgid "play counter"
1351msgstr "aantal malen afgespeeld" 1351msgstr "aantal malen afgespeeld"
1352 1352
1353#: src/main/extractor_metatypes.c:384 1353#: src/main/extractor_metatypes.c:393
1354msgid "number of times the media has been played" 1354msgid "number of times the media has been played"
1355msgstr "" 1355msgstr ""
1356 1356
1357#: src/main/extractor_metatypes.c:385 1357#: src/main/extractor_metatypes.c:394
1358msgid "conductor" 1358msgid "conductor"
1359msgstr "dirigent" 1359msgstr "dirigent"
1360 1360
1361#: src/main/extractor_metatypes.c:386 1361#: src/main/extractor_metatypes.c:395
1362#, fuzzy 1362#, fuzzy
1363msgid "name of the conductor" 1363msgid "name of the conductor"
1364msgstr "uitgever" 1364msgstr "uitgever"
1365 1365
1366#: src/main/extractor_metatypes.c:387 1366#: src/main/extractor_metatypes.c:396
1367#, fuzzy 1367#, fuzzy
1368msgid "interpretation" 1368msgid "interpretation"
1369msgstr "vertolker" 1369msgstr "vertolker"
1370 1370
1371#: src/main/extractor_metatypes.c:388 1371#: src/main/extractor_metatypes.c:397
1372msgid "" 1372msgid ""
1373"information about the people behind interpretations of an existing piece" 1373"information about the people behind interpretations of an existing piece"
1374msgstr "" 1374msgstr ""
1375 1375
1376#: src/main/extractor_metatypes.c:389 1376#: src/main/extractor_metatypes.c:398
1377msgid "composer" 1377msgid "composer"
1378msgstr "" 1378msgstr ""
1379 1379
1380#: src/main/extractor_metatypes.c:390 1380#: src/main/extractor_metatypes.c:399
1381#, fuzzy 1381#, fuzzy
1382msgid "name of the composer" 1382msgid "name of the composer"
1383msgstr "uitgever" 1383msgstr "uitgever"
1384 1384
1385#: src/main/extractor_metatypes.c:392 src/main/extractor_metatypes.c:393 1385#: src/main/extractor_metatypes.c:401 src/main/extractor_metatypes.c:402
1386#, fuzzy 1386#, fuzzy
1387msgid "beats per minute" 1387msgid "beats per minute"
1388msgstr "laatst afgedrukt" 1388msgstr "laatst afgedrukt"
1389 1389
1390#: src/main/extractor_metatypes.c:394 1390#: src/main/extractor_metatypes.c:403
1391msgid "encoded by" 1391msgid "encoded by"
1392msgstr "gecodeerd door" 1392msgstr "gecodeerd door"
1393 1393
1394#: src/main/extractor_metatypes.c:395 1394#: src/main/extractor_metatypes.c:404
1395msgid "name of person or organization that encoded the file" 1395msgid "name of person or organization that encoded the file"
1396msgstr "" 1396msgstr ""
1397 1397
1398#: src/main/extractor_metatypes.c:396 1398#: src/main/extractor_metatypes.c:405
1399msgid "original title" 1399msgid "original title"
1400msgstr "" 1400msgstr ""
1401 1401
1402#: src/main/extractor_metatypes.c:397 1402#: src/main/extractor_metatypes.c:406
1403msgid "title of the original work" 1403msgid "title of the original work"
1404msgstr "" 1404msgstr ""
1405 1405
1406#: src/main/extractor_metatypes.c:398 1406#: src/main/extractor_metatypes.c:407
1407msgid "original artist" 1407msgid "original artist"
1408msgstr "" 1408msgstr ""
1409 1409
1410#: src/main/extractor_metatypes.c:399 1410#: src/main/extractor_metatypes.c:408
1411#, fuzzy 1411#, fuzzy
1412msgid "name of the original artist" 1412msgid "name of the original artist"
1413msgstr "uitgever" 1413msgstr "uitgever"
1414 1414
1415#: src/main/extractor_metatypes.c:400 1415#: src/main/extractor_metatypes.c:409
1416msgid "original writer" 1416msgid "original writer"
1417msgstr "" 1417msgstr ""
1418 1418
1419#: src/main/extractor_metatypes.c:401 1419#: src/main/extractor_metatypes.c:410
1420msgid "name of the original lyricist or writer" 1420msgid "name of the original lyricist or writer"
1421msgstr "" 1421msgstr ""
1422 1422
1423#: src/main/extractor_metatypes.c:403 1423#: src/main/extractor_metatypes.c:412
1424msgid "original release year" 1424msgid "original release year"
1425msgstr "" 1425msgstr ""
1426 1426
1427#: src/main/extractor_metatypes.c:404 1427#: src/main/extractor_metatypes.c:413
1428msgid "year of the original release" 1428msgid "year of the original release"
1429msgstr "" 1429msgstr ""
1430 1430
1431#: src/main/extractor_metatypes.c:405 1431#: src/main/extractor_metatypes.c:414
1432msgid "original performer" 1432msgid "original performer"
1433msgstr "" 1433msgstr ""
1434 1434
1435#: src/main/extractor_metatypes.c:406 1435#: src/main/extractor_metatypes.c:415
1436msgid "name of the original performer" 1436msgid "name of the original performer"
1437msgstr "" 1437msgstr ""
1438 1438
1439#: src/main/extractor_metatypes.c:407 1439#: src/main/extractor_metatypes.c:416
1440msgid "lyrics" 1440msgid "lyrics"
1441msgstr "tekst" 1441msgstr "tekst"
1442 1442
1443#: src/main/extractor_metatypes.c:408 1443#: src/main/extractor_metatypes.c:417
1444msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities" 1444msgid "lyrics of the song or text description of vocal activities"
1445msgstr "" 1445msgstr ""
1446 1446
1447#: src/main/extractor_metatypes.c:409 1447#: src/main/extractor_metatypes.c:418
1448#, fuzzy 1448#, fuzzy
1449msgid "popularity" 1449msgid "popularity"
1450msgstr "populariteitsmeter" 1450msgstr "populariteitsmeter"
1451 1451
1452#: src/main/extractor_metatypes.c:410 1452#: src/main/extractor_metatypes.c:419
1453#, fuzzy 1453#, fuzzy
1454msgid "information about the file's popularity" 1454msgid "information about the file's popularity"
1455msgstr "informatie" 1455msgstr "informatie"
1456 1456
1457#: src/main/extractor_metatypes.c:411 1457#: src/main/extractor_metatypes.c:420
1458#, fuzzy 1458#, fuzzy
1459msgid "licensee" 1459msgid "licensee"
1460msgstr "licentie" 1460msgstr "licentie"
1461 1461
1462#: src/main/extractor_metatypes.c:412 1462#: src/main/extractor_metatypes.c:421
1463msgid "name of the owner or licensee of the file" 1463msgid "name of the owner or licensee of the file"
1464msgstr "" 1464msgstr ""
1465 1465
1466#: src/main/extractor_metatypes.c:414 1466#: src/main/extractor_metatypes.c:423
1467#, fuzzy 1467#, fuzzy
1468msgid "musician credit list" 1468msgid "musician credit list"
1469msgstr "Bedanktlijst musici" 1469msgstr "Bedanktlijst musici"
1470 1470
1471#: src/main/extractor_metatypes.c:415 1471#: src/main/extractor_metatypes.c:424
1472msgid "names of contributing musicians" 1472msgid "names of contributing musicians"
1473msgstr "" 1473msgstr ""
1474 1474
1475#: src/main/extractor_metatypes.c:416 1475#: src/main/extractor_metatypes.c:425
1476msgid "mood" 1476msgid "mood"
1477msgstr "sfeer" 1477msgstr "sfeer"
1478 1478
1479#: src/main/extractor_metatypes.c:417 1479#: src/main/extractor_metatypes.c:426
1480msgid "keywords reflecting the mood of the piece" 1480msgid "keywords reflecting the mood of the piece"
1481msgstr "" 1481msgstr ""
1482 1482
1483#: src/main/extractor_metatypes.c:418 1483#: src/main/extractor_metatypes.c:427
1484#, fuzzy 1484#, fuzzy
1485msgid "subtitle" 1485msgid "subtitle"
1486msgstr "titel" 1486msgstr "titel"
1487 1487
1488#: src/main/extractor_metatypes.c:419 1488#: src/main/extractor_metatypes.c:428
1489msgid "subtitle of this part" 1489msgid "subtitle of this part"
1490msgstr "" 1490msgstr ""
1491 1491
1492#: src/main/extractor_metatypes.c:420 1492#: src/main/extractor_metatypes.c:429
1493#, fuzzy 1493#, fuzzy
1494msgid "display type" 1494msgid "display type"
1495msgstr "soort drager" 1495msgstr "soort drager"
1496 1496
1497#: src/main/extractor_metatypes.c:421 1497#: src/main/extractor_metatypes.c:430
1498msgid "what rendering method should be used to display this item" 1498msgid "what rendering method should be used to display this item"
1499msgstr "" 1499msgstr ""
1500 1500
1501#: src/main/extractor_metatypes.c:422 1501#: src/main/extractor_metatypes.c:431
1502#, fuzzy 1502#, fuzzy
1503msgid "full data" 1503msgid "full data"
1504msgstr "naam" 1504msgstr "naam"
1505 1505
1506#: src/main/extractor_metatypes.c:423 1506#: src/main/extractor_metatypes.c:432
1507msgid "" 1507msgid ""
1508"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)" 1508"entry that contains the full, original binary data (not really meta data)"
1509msgstr "" 1509msgstr ""
1510 1510
1511#: src/main/extractor_metatypes.c:425 1511#: src/main/extractor_metatypes.c:434
1512#, fuzzy 1512#, fuzzy
1513msgid "rating" 1513msgid "rating"
1514msgstr "Latin" 1514msgstr "Latin"
1515 1515
1516#: src/main/extractor_metatypes.c:426 1516#: src/main/extractor_metatypes.c:435
1517msgid "rating of the content" 1517msgid "rating of the content"
1518msgstr "" 1518msgstr ""
1519 1519
1520#: src/main/extractor_metatypes.c:427 src/main/extractor_metatypes.c:428 1520#: src/main/extractor_metatypes.c:436 src/main/extractor_metatypes.c:437
1521msgid "organization" 1521msgid "organization"
1522msgstr "organisatie" 1522msgstr "organisatie"
1523 1523
1524#: src/main/extractor_metatypes.c:429 src/main/extractor_metatypes.c:430 1524#: src/main/extractor_metatypes.c:438 src/main/extractor_metatypes.c:439
1525msgid "ripper" 1525msgid "ripper"
1526msgstr "ripper" 1526msgstr "ripper"
1527 1527
1528#: src/main/extractor_metatypes.c:431 src/main/extractor_metatypes.c:432 1528#: src/main/extractor_metatypes.c:440 src/main/extractor_metatypes.c:441
1529msgid "producer" 1529msgid "producer"
1530msgstr "producer" 1530msgstr "producer"
1531 1531
1532#: src/main/extractor_metatypes.c:433 1532#: src/main/extractor_metatypes.c:442
1533msgid "group" 1533msgid "group"
1534msgstr "groep" 1534msgstr "groep"
1535 1535
1536#: src/main/extractor_metatypes.c:434 1536#: src/main/extractor_metatypes.c:443
1537#, fuzzy 1537#, fuzzy
1538msgid "name of the group or band" 1538msgid "name of the group or band"
1539msgstr "uitgever" 1539msgstr "uitgever"
1540 1540
1541#: src/main/extractor_metatypes.c:436 1541#: src/main/extractor_metatypes.c:445
1542#, fuzzy 1542#, fuzzy
1543msgid "original filename" 1543msgid "original filename"
1544msgstr "naam" 1544msgstr "naam"
1545 1545
1546#: src/main/extractor_metatypes.c:437 1546#: src/main/extractor_metatypes.c:446
1547#, fuzzy 1547#, fuzzy
1548msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)" 1548msgid "name of the original file (reserved for GNUnet)"
1549msgstr "uitgever" 1549msgstr "uitgever"
1550 1550
1551#: src/main/extractor_metatypes.c:438 src/main/extractor_metatypes.c:439 1551#: src/main/extractor_metatypes.c:447 src/main/extractor_metatypes.c:448
1552#, fuzzy 1552#, fuzzy
1553msgid "last" 1553msgid "last"
1554msgstr "flits" 1554msgstr "flits"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "KB"
1624msgid "Bytes" 1624msgid "Bytes"
1625msgstr "bytes" 1625msgstr "bytes"
1626 1626
1627#: src/plugins/flac_extractor.c:192 1627#: src/plugins/flac_extractor.c:314
1628#, c-format 1628#, c-format
1629msgid "%u Hz, %u channels" 1629msgid "%u Hz, %u channels"
1630msgstr "" 1630msgstr ""
@@ -2223,21 +2223,6 @@ msgstr "J-pop"
2223msgid "Synthpop" 2223msgid "Synthpop"
2224msgstr "Synthipop" 2224msgstr "Synthipop"
2225 2225
2226#: src/plugins/jpeg_extractor.c:182
2227#, fuzzy, c-format
2228msgid "%ux%u dots per inch"
2229msgstr "%ux%u dots per inch?"
2230
2231#: src/plugins/jpeg_extractor.c:197
2232#, c-format
2233msgid "%ux%u dots per cm"
2234msgstr "%ux%u dots per cm"
2235
2236#: src/plugins/jpeg_extractor.c:212
2237#, c-format
2238msgid "%ux%u dots per inch?"
2239msgstr "%ux%u dots per inch?"
2240
2241#: src/plugins/man_extractor.c:161 2226#: src/plugins/man_extractor.c:161
2242msgid "Commands" 2227msgid "Commands"
2243msgstr "Commando's" 2228msgstr "Commando's"
@@ -2274,7 +2259,7 @@ msgstr "Systeembeheercommando's"
2274msgid "Kernel routines" 2259msgid "Kernel routines"
2275msgstr "Kernelroutines" 2260msgstr "Kernelroutines"
2276 2261
2277#: src/plugins/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:106 2262#: src/plugins/mp3_extractor.c:95 src/plugins/wav_extractor.c:120
2278msgid "stereo" 2263msgid "stereo"
2279msgstr "stereo" 2264msgstr "stereo"
2280 2265
@@ -2287,7 +2272,7 @@ msgstr "stereo"
2287msgid "dual channel" 2272msgid "dual channel"
2288msgstr "" 2273msgstr ""
2289 2274
2290#: src/plugins/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:106 2275#: src/plugins/mp3_extractor.c:98 src/plugins/wav_extractor.c:120
2291msgid "mono" 2276msgid "mono"
2292msgstr "mono" 2277msgstr "mono"
2293 2278
@@ -2337,85 +2322,85 @@ msgstr ""
2337msgid "copy" 2322msgid "copy"
2338msgstr "firma" 2323msgstr "firma"
2339 2324
2340#: src/plugins/ole2_extractor.c:290 2325#: src/plugins/ole2_extractor.c:387
2341msgid "No Proofing" 2326msgid "No Proofing"
2342msgstr "geen controle" 2327msgstr "geen controle"
2343 2328
2344#: src/plugins/ole2_extractor.c:298 2329#: src/plugins/ole2_extractor.c:395
2345msgid "Traditional Chinese" 2330msgid "Traditional Chinese"
2346msgstr "Traditioneel Chinees" 2331msgstr "Traditioneel Chinees"
2347 2332
2348#: src/plugins/ole2_extractor.c:300 2333#: src/plugins/ole2_extractor.c:397
2349msgid "Simplified Chinese" 2334msgid "Simplified Chinese"
2350msgstr "Vereenvoudigd Chinees" 2335msgstr "Vereenvoudigd Chinees"
2351 2336
2352#: src/plugins/ole2_extractor.c:308 2337#: src/plugins/ole2_extractor.c:405
2353msgid "Swiss German" 2338msgid "Swiss German"
2354msgstr "Zwitserduits" 2339msgstr "Zwitserduits"
2355 2340
2356#: src/plugins/ole2_extractor.c:312 2341#: src/plugins/ole2_extractor.c:409
2357msgid "U.S. English" 2342msgid "U.S. English"
2358msgstr "Amerikaans Engels" 2343msgstr "Amerikaans Engels"
2359 2344
2360#: src/plugins/ole2_extractor.c:314 2345#: src/plugins/ole2_extractor.c:411
2361msgid "U.K. English" 2346msgid "U.K. English"
2362msgstr "Brits Engels" 2347msgstr "Brits Engels"
2363 2348
2364#: src/plugins/ole2_extractor.c:316 2349#: src/plugins/ole2_extractor.c:413
2365msgid "Australian English" 2350msgid "Australian English"
2366msgstr "Australisch Engels" 2351msgstr "Australisch Engels"
2367 2352
2368#: src/plugins/ole2_extractor.c:318 2353#: src/plugins/ole2_extractor.c:415
2369msgid "Castilian Spanish" 2354msgid "Castilian Spanish"
2370msgstr "Castilliaans Spaans" 2355msgstr "Castilliaans Spaans"
2371 2356
2372#: src/plugins/ole2_extractor.c:320 2357#: src/plugins/ole2_extractor.c:417
2373msgid "Mexican Spanish" 2358msgid "Mexican Spanish"
2374msgstr "Mexicaans Spaans" 2359msgstr "Mexicaans Spaans"
2375 2360
2376#: src/plugins/ole2_extractor.c:326 2361#: src/plugins/ole2_extractor.c:423
2377msgid "Belgian French" 2362msgid "Belgian French"
2378msgstr "Waals" 2363msgstr "Waals"
2379 2364
2380#: src/plugins/ole2_extractor.c:328 2365#: src/plugins/ole2_extractor.c:425
2381msgid "Canadian French" 2366msgid "Canadian French"
2382msgstr "Canadees Frans" 2367msgstr "Canadees Frans"
2383 2368
2384#: src/plugins/ole2_extractor.c:330 2369#: src/plugins/ole2_extractor.c:427
2385msgid "Swiss French" 2370msgid "Swiss French"
2386msgstr "Zwitsers Frans" 2371msgstr "Zwitsers Frans"
2387 2372
2388#: src/plugins/ole2_extractor.c:340 2373#: src/plugins/ole2_extractor.c:437
2389msgid "Swiss Italian" 2374msgid "Swiss Italian"
2390msgstr "Zwitsers Italiaans" 2375msgstr "Zwitsers Italiaans"
2391 2376
2392#: src/plugins/ole2_extractor.c:348 2377#: src/plugins/ole2_extractor.c:445
2393msgid "Belgian Dutch" 2378msgid "Belgian Dutch"
2394msgstr "Vlaams" 2379msgstr "Vlaams"
2395 2380
2396#: src/plugins/ole2_extractor.c:350 2381#: src/plugins/ole2_extractor.c:447
2397msgid "Norwegian Bokmal" 2382msgid "Norwegian Bokmal"
2398msgstr "Noors Bokmål" 2383msgstr "Noors Bokmål"
2399 2384
2400#: src/plugins/ole2_extractor.c:360 2385#: src/plugins/ole2_extractor.c:457
2401msgid "Rhaeto-Romanic" 2386msgid "Rhaeto-Romanic"
2402msgstr "Reto-Romaans" 2387msgstr "Reto-Romaans"
2403 2388
2404#: src/plugins/ole2_extractor.c:366 2389#: src/plugins/ole2_extractor.c:463
2405msgid "Croato-Serbian (Latin)" 2390msgid "Croato-Serbian (Latin)"
2406msgstr "Servo-Kroatisch (latijns schrift)" 2391msgstr "Servo-Kroatisch (latijns schrift)"
2407 2392
2408#: src/plugins/ole2_extractor.c:368 2393#: src/plugins/ole2_extractor.c:465
2409msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" 2394msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)"
2410msgstr "Servo-Kroatisch (cyrillisch schrift)" 2395msgstr "Servo-Kroatisch (cyrillisch schrift)"
2411 2396
2412#: src/plugins/ole2_extractor.c:396 2397#: src/plugins/ole2_extractor.c:493
2413msgid "Farsi" 2398msgid "Farsi"
2414msgstr "Perzisch" 2399msgstr "Perzisch"
2415 2400
2416#: src/plugins/ole2_extractor.c:471 2401#: src/plugins/ole2_extractor.c:578
2417#, c-format 2402#, fuzzy, c-format
2418msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" 2403msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2419msgstr "Revisie #%u: Auteur '%s' werkte aan '%s'" 2404msgstr "Revisie #%u: Auteur '%s' werkte aan '%s'"
2420 2405
2421#: src/plugins/riff_extractor.c:114 2406#: src/plugins/riff_extractor.c:114
@@ -2423,6 +2408,16 @@ msgstr "Revisie #%u: Auteur '%s' werkte aan '%s'"
2423msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" 2408msgid "codec: %s, %u fps, %u ms"
2424msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms" 2409msgstr "codec: %s, %u fps, %u ms"
2425 2410
2411#, fuzzy
2412#~ msgid "%ux%u dots per inch"
2413#~ msgstr "%ux%u dots per inch?"
2414
2415#~ msgid "%ux%u dots per cm"
2416#~ msgstr "%ux%u dots per cm"
2417
2418#~ msgid "%ux%u dots per inch?"
2419#~ msgstr "%ux%u dots per inch?"
2420
2426#~ msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)" 2421#~ msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)"
2427#~ msgstr "met dit algoritme ('sha1' of 'md5') de hashwaarde berekenen" 2422#~ msgstr "met dit algoritme ('sha1' of 'md5') de hashwaarde berekenen"
2428 2423