diff options
Diffstat (limited to 'po/rw.po')
-rw-r--r-- | po/rw.po | 2355 |
1 files changed, 1232 insertions, 1123 deletions
@@ -12,11 +12,28 @@ | |||
12 | # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. | 12 | # Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005. |
13 | # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. | 13 | # Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005. |
14 | # | 14 | # |
15 | #: src/main/extractor_metatypes.c:247 src/main/extractor_metatypes.c:249 | ||
16 | #: src/main/extractor_metatypes.c:251 src/main/extractor_metatypes.c:253 | ||
17 | #: src/main/extractor_metatypes.c:255 src/main/extractor_metatypes.c:258 | ||
18 | #: src/main/extractor_metatypes.c:260 src/main/extractor_metatypes.c:262 | ||
19 | #: src/main/extractor_metatypes.c:264 src/main/extractor_metatypes.c:266 | ||
20 | #: src/main/extractor_metatypes.c:269 src/main/extractor_metatypes.c:271 | ||
21 | #: src/main/extractor_metatypes.c:273 src/main/extractor_metatypes.c:275 | ||
22 | #: src/main/extractor_metatypes.c:277 src/main/extractor_metatypes.c:280 | ||
23 | #: src/main/extractor_metatypes.c:282 src/main/extractor_metatypes.c:286 | ||
24 | #: src/main/extractor_metatypes.c:306 src/main/extractor_metatypes.c:308 | ||
25 | #: src/main/extractor_metatypes.c:312 src/main/extractor_metatypes.c:314 | ||
26 | #: src/main/extractor_metatypes.c:316 src/main/extractor_metatypes.c:317 | ||
27 | #: src/main/extractor_metatypes.c:318 src/main/extractor_metatypes.c:319 | ||
28 | #: src/main/extractor_metatypes.c:320 src/main/extractor_metatypes.c:321 | ||
29 | #: src/main/extractor_metatypes.c:322 src/main/extractor_metatypes.c:323 | ||
30 | #: src/main/extractor_metatypes.c:324 src/main/extractor_metatypes.c:325 | ||
31 | #: src/main/extractor_metatypes.c:326 | ||
15 | msgid "" | 32 | msgid "" |
16 | msgstr "" | 33 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" | 34 | "Project-Id-Version: libextractor 0.4.2\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 35 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2009-02-15 22:36-0700\n" | 36 | "POT-Creation-Date: 2009-12-16 15:44+0100\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" | 37 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | 38 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | 39 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -24,7 +41,7 @@ msgstr "" | |||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 41 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 42 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 | 43 | ||
27 | #: src/main/extract.c:49 | 44 | #: src/main/extract.c:65 |
28 | #, fuzzy, c-format | 45 | #, fuzzy, c-format |
29 | msgid "" | 46 | msgid "" |
30 | "Usage: %s\n" | 47 | "Usage: %s\n" |
@@ -32,23 +49,18 @@ msgid "" | |||
32 | "\n" | 49 | "\n" |
33 | msgstr "Ikoresha:" | 50 | msgstr "Ikoresha:" |
34 | 51 | ||
35 | #: src/main/extract.c:52 | 52 | #: src/main/extract.c:68 |
36 | #, fuzzy, c-format | 53 | #, fuzzy, c-format |
37 | msgid "" | 54 | msgid "" |
38 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" | 55 | "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" |
39 | msgstr "kugirango Amahitamo kugirango Amahitamo" | 56 | msgstr "kugirango Amahitamo kugirango Amahitamo" |
40 | 57 | ||
41 | #: src/main/extract.c:126 | 58 | #: src/main/extract.c:142 |
42 | #, fuzzy | ||
43 | msgid "do not remove any duplicates" | ||
44 | msgstr "OYA Gukuraho..." | ||
45 | |||
46 | #: src/main/extract.c:128 | ||
47 | #, fuzzy | 59 | #, fuzzy |
48 | msgid "print output in bibtex format" | 60 | msgid "print output in bibtex format" |
49 | msgstr "Gucapa Ibisohoka in Imiterere" | 61 | msgstr "Gucapa Ibisohoka in Imiterere" |
50 | 62 | ||
51 | #: src/main/extract.c:130 | 63 | #: src/main/extract.c:144 |
52 | #, fuzzy | 64 | #, fuzzy |
53 | msgid "" | 65 | msgid "" |
54 | "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter " | 66 | "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter " |
@@ -57,1750 +69,1855 @@ msgstr "" | |||
57 | "Gukoresha i Gifitanye isano kugirango i Ururimi Na: i 2. Ibaruwa... Ururimi " | 69 | "Gukoresha i Gifitanye isano kugirango i Ururimi Na: i 2. Ibaruwa... Ururimi " |
58 | "ITEGEKONGENGA" | 70 | "ITEGEKONGENGA" |
59 | 71 | ||
60 | #: src/main/extract.c:132 | 72 | #: src/main/extract.c:146 |
61 | #, fuzzy | ||
62 | msgid "remove duplicates only if types match" | ||
63 | msgstr "Gukuraho... NIBA BIHUYE" | ||
64 | |||
65 | #: src/main/extract.c:134 | ||
66 | #, fuzzy | ||
67 | msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)" | ||
68 | msgstr "Gukoresha i Izina ry'idosiye: Nka a Ijambo- banze Izina ry'idosiye:" | ||
69 | |||
70 | #: src/main/extract.c:136 | ||
71 | msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" | 73 | msgid "produce grep-friendly output (all results on one line per file)" |
72 | msgstr "" | 74 | msgstr "" |
73 | 75 | ||
74 | #: src/main/extract.c:138 | 76 | #: src/main/extract.c:148 |
75 | #, fuzzy | 77 | #, fuzzy |
76 | msgid "print this help" | 78 | msgid "print this help" |
77 | msgstr "Gucapa iyi Ifashayobora" | 79 | msgstr "Gucapa iyi Ifashayobora" |
78 | 80 | ||
79 | #: src/main/extract.c:140 | 81 | #: src/main/extract.c:150 |
80 | #, fuzzy | 82 | #, fuzzy |
81 | msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)" | 83 | msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)" |
82 | msgstr "ikoresha i Cyangwa" | 84 | msgstr "ikoresha i Cyangwa" |
83 | 85 | ||
84 | #: src/main/extract.c:142 | 86 | #: src/main/extract.c:152 |
87 | msgid "run plugins in-process (simplifies debugging)" | ||
88 | msgstr "" | ||
89 | |||
90 | #: src/main/extract.c:154 | ||
85 | #, fuzzy | 91 | #, fuzzy |
86 | msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" | 92 | msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" |
87 | msgstr "Ibirimo" | 93 | msgstr "Ibirimo" |
88 | 94 | ||
89 | #: src/main/extract.c:144 | 95 | #: src/main/extract.c:156 |
90 | #, fuzzy | 96 | #, fuzzy |
91 | msgid "list all keyword types" | 97 | msgid "list all keyword types" |
92 | msgstr "Urutonde Byose Ijambo- banze" | 98 | msgstr "Urutonde Byose Ijambo- banze" |
93 | 99 | ||
94 | #: src/main/extract.c:146 | 100 | #: src/main/extract.c:158 |
95 | #, fuzzy | 101 | #, fuzzy |
96 | msgid "do not use the default set of extractor plugins" | 102 | msgid "do not use the default set of extractor plugins" |
97 | msgstr "OYA Gukoresha i Mburabuzi Gushyiraho Bya" | 103 | msgstr "OYA Gukoresha i Mburabuzi Gushyiraho Bya" |
98 | 104 | ||
99 | #: src/main/extract.c:148 | 105 | #: src/main/extract.c:160 |
100 | #, fuzzy | 106 | #, fuzzy |
101 | msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" | 107 | msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" |
102 | msgstr "Gucapa Amagambo fatizo Bya i Gukoresha Kuri Kubona a Urutonde" | 108 | msgstr "Gucapa Amagambo fatizo Bya i Gukoresha Kuri Kubona a Urutonde" |
103 | 109 | ||
104 | #: src/main/extract.c:150 | 110 | #: src/main/extract.c:162 |
105 | #, fuzzy | ||
106 | msgid "remove duplicates even if keyword types do not match" | ||
107 | msgstr "Gukuraho... ATARIIGIHARWE NIBA Ijambo- banze OYA BIHUYE" | ||
108 | |||
109 | #: src/main/extract.c:152 | ||
110 | #, fuzzy | ||
111 | msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)" | ||
112 | msgstr "Gukoresha Ijambo- banze Gutandukanya" | ||
113 | |||
114 | #: src/main/extract.c:154 | ||
115 | #, fuzzy | 111 | #, fuzzy |
116 | msgid "print the version number" | 112 | msgid "print the version number" |
117 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" | 113 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" |
118 | 114 | ||
119 | #: src/main/extract.c:156 | 115 | #: src/main/extract.c:164 |
120 | msgid "be verbose" | 116 | msgid "be verbose" |
121 | msgstr "" | 117 | msgstr "" |
122 | 118 | ||
123 | #: src/main/extract.c:158 | 119 | #: src/main/extract.c:166 |
124 | #, fuzzy | 120 | #, fuzzy |
125 | msgid "do not print keywords of the given TYPE" | 121 | msgid "do not print keywords of the given TYPE" |
126 | msgstr "OYA Gucapa Amagambo fatizo Bya i" | 122 | msgstr "OYA Gucapa Amagambo fatizo Bya i" |
127 | 123 | ||
128 | #: src/main/extract.c:161 | 124 | #: src/main/extract.c:169 |
129 | msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" | 125 | msgid "extract [OPTIONS] [FILENAME]*" |
130 | msgstr "" | 126 | msgstr "" |
131 | 127 | ||
132 | #: src/main/extract.c:162 | 128 | #: src/main/extract.c:170 |
133 | #, fuzzy | 129 | #, fuzzy |
134 | msgid "Extract metadata from files." | 130 | msgid "Extract metadata from files." |
135 | msgstr "Bivuye Idosiye" | 131 | msgstr "Bivuye Idosiye" |
136 | 132 | ||
137 | #: src/main/extract.c:190 src/main/extractor.c:1544 | 133 | #: src/main/extract.c:213 |
134 | #, c-format | ||
135 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | ||
136 | msgstr "" | ||
137 | |||
138 | #: src/main/extract.c:234 | ||
138 | #, fuzzy, c-format | 139 | #, fuzzy, c-format |
139 | msgid "%s - (binary)\n" | 140 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
140 | msgstr "%s-(Nyabibiri" | 141 | msgstr "%s-(Nyabibiri" |
141 | 142 | ||
142 | #: src/main/extract.c:201 src/main/extractor.c:1549 | 143 | #: src/main/extract.c:573 src/main/extract.c:586 |
143 | #, c-format | 144 | #, c-format |
144 | msgid "INVALID TYPE - %s\n" | 145 | msgid "" |
146 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | ||
145 | msgstr "" | 147 | msgstr "" |
146 | 148 | ||
147 | #: src/main/extract.c:320 src/main/extractor.c:48 | 149 | #: src/main/extract.c:616 |
148 | msgid "title" | ||
149 | msgstr "umutwe" | ||
150 | |||
151 | #: src/main/extract.c:322 src/main/extractor.c:46 | ||
152 | #, fuzzy | ||
153 | msgid "filename" | ||
154 | msgstr "Izina ry'idosiye" | ||
155 | |||
156 | # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text | ||
157 | #: src/main/extract.c:327 src/main/extractor.c:49 | ||
158 | #, fuzzy | ||
159 | msgid "author" | ||
160 | msgstr "Umwanditsi" | ||
161 | |||
162 | #: src/main/extract.c:331 src/main/extractor.c:51 | ||
163 | msgid "description" | ||
164 | msgstr "Isobanuramiterere" | ||
165 | |||
166 | # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text | ||
167 | #: src/main/extract.c:333 src/main/extractor.c:63 | ||
168 | #, fuzzy | ||
169 | msgid "keywords" | ||
170 | msgstr "Amagambo fatizo" | ||
171 | |||
172 | # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text | ||
173 | #: src/main/extract.c:335 src/main/extractor.c:52 | ||
174 | #, fuzzy | ||
175 | msgid "comment" | ||
176 | msgstr "Icyo wongeraho" | ||
177 | |||
178 | #: src/main/extract.c:339 src/main/extractor.c:53 | ||
179 | msgid "date" | ||
180 | msgstr "Itariki" | ||
181 | |||
182 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | ||
183 | #: src/main/extract.c:341 src/main/extractor.c:75 | ||
184 | #, fuzzy | ||
185 | msgid "creation date" | ||
186 | msgstr "Irema ry'itariki" | ||
187 | |||
188 | #: src/main/extract.c:369 src/main/extractor.c:54 | ||
189 | #, fuzzy | ||
190 | msgid "publisher" | ||
191 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | ||
192 | |||
193 | #: src/main/extract.c:373 src/main/extractor.c:60 | ||
194 | #, fuzzy | ||
195 | msgid "organization" | ||
196 | msgstr "Ihuzagahunda" | ||
197 | |||
198 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
199 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.DocInfoSubject.text | ||
200 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
201 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Elements.Subject.Text.text | ||
202 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
203 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.DocInfoSubject.text | ||
204 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
205 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text | ||
206 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
207 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text | ||
208 | #: src/main/extract.c:377 src/main/extractor.c:62 | ||
209 | msgid "subject" | ||
210 | msgstr "Ikivugwaho" | ||
211 | |||
212 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | ||
213 | #: src/main/extract.c:381 src/main/extractor.c:79 | ||
214 | #, fuzzy | ||
215 | msgid "page count" | ||
216 | msgstr "Kubara amapaje" | ||
217 | |||
218 | #: src/main/extract.c:537 | ||
219 | #, fuzzy, c-format | 150 | #, fuzzy, c-format |
220 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 151 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
221 | msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" | 152 | msgstr "kugirango i Ihitamo Ihitamo" |
222 | 153 | ||
223 | #: src/main/extract.c:607 | 154 | #: src/main/extract.c:681 |
224 | #, fuzzy, c-format | 155 | #, fuzzy, c-format |
225 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 156 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
226 | msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" | 157 | msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" |
227 | 158 | ||
228 | #: src/main/extract.c:663 | 159 | #: src/main/extract.c:738 |
229 | #, c-format | 160 | #, c-format |
230 | msgid "%% BiBTeX file\n" | 161 | msgid "%% BiBTeX file\n" |
231 | msgstr "" | 162 | msgstr "" |
232 | 163 | ||
233 | #: src/main/extract.c:683 | 164 | #: src/main/extract.c:745 |
234 | #, fuzzy, c-format | 165 | #, fuzzy, c-format |
235 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 166 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
236 | msgstr "kugirango IDOSIYE" | 167 | msgstr "kugirango IDOSIYE" |
237 | 168 | ||
238 | #: src/main/extractor.c:45 | 169 | #: src/main/extractor.c:1725 |
239 | msgid "unknown" | 170 | #, fuzzy, c-format |
240 | msgstr "itazwi" | 171 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
172 | msgstr "Bya Byanze" | ||
241 | 173 | ||
242 | #: src/main/extractor.c:47 | 174 | #: src/main/extractor_metatypes.c:37 |
175 | msgid "reserved" | ||
176 | msgstr "" | ||
177 | |||
178 | #: src/main/extractor_metatypes.c:38 | ||
179 | msgid "reserved value, do not use" | ||
180 | msgstr "" | ||
181 | |||
182 | #: src/main/extractor_metatypes.c:39 | ||
243 | msgid "mimetype" | 183 | msgid "mimetype" |
244 | msgstr "" | 184 | msgstr "" |
245 | 185 | ||
246 | #: src/main/extractor.c:50 | 186 | #: src/main/extractor_metatypes.c:40 |
247 | #, fuzzy | 187 | #, fuzzy |
248 | msgid "artist" | 188 | msgid "mime type" |
249 | msgstr "Umuhanzi" | 189 | msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko" |
250 | 190 | ||
251 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text | 191 | #: src/main/extractor_metatypes.c:41 |
252 | #: src/main/extractor.c:55 | ||
253 | #, fuzzy | 192 | #, fuzzy |
254 | msgid "language" | 193 | msgid "embedded filename" |
255 | msgstr "Ururimi" | 194 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
256 | 195 | ||
257 | #: src/main/extractor.c:56 | 196 | #: src/main/extractor_metatypes.c:42 |
258 | msgid "album" | 197 | msgid "filename that was embedded (not necessarily the current filename)" |
259 | msgstr "" | 198 | msgstr "" |
260 | 199 | ||
261 | #: src/main/extractor.c:57 | 200 | # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text |
262 | msgid "genre" | 201 | #: src/main/extractor_metatypes.c:43 |
202 | #, fuzzy | ||
203 | msgid "comment" | ||
204 | msgstr "Icyo wongeraho" | ||
205 | |||
206 | #: src/main/extractor_metatypes.c:44 | ||
207 | msgid "comment about the content" | ||
263 | msgstr "" | 208 | msgstr "" |
264 | 209 | ||
265 | #: src/main/extractor.c:58 | 210 | #: src/main/extractor_metatypes.c:45 |
266 | msgid "location" | 211 | msgid "title" |
267 | msgstr "Inturo" | 212 | msgstr "umutwe" |
268 | 213 | ||
269 | # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text | 214 | #: src/main/extractor_metatypes.c:46 |
270 | #: src/main/extractor.c:59 | 215 | msgid "title of the work" |
271 | #, fuzzy | 216 | msgstr "" |
272 | msgid "version" | ||
273 | msgstr "Verisiyo" | ||
274 | 217 | ||
275 | #: src/main/extractor.c:61 src/plugins/mp3extractor.c:478 | 218 | #: src/main/extractor_metatypes.c:48 src/main/extractor_metatypes.c:378 |
276 | #, fuzzy | 219 | #, fuzzy |
277 | msgid "copyright" | 220 | msgid "book title" |
278 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | 221 | msgstr "Umutwe w'igitabo" |
279 | 222 | ||
280 | #: src/main/extractor.c:64 | 223 | #: src/main/extractor_metatypes.c:49 |
281 | msgid "contributor" | 224 | msgid "title of the book containing the work" |
282 | msgstr "" | 225 | msgstr "" |
283 | 226 | ||
284 | #: src/main/extractor.c:65 | 227 | #: src/main/extractor_metatypes.c:50 |
285 | #, fuzzy | 228 | #, fuzzy |
286 | msgid "resource-type" | 229 | msgid "book edition" |
287 | msgstr "Ubwoko" | 230 | msgstr "Umutwe w'igitabo" |
288 | 231 | ||
289 | #: src/main/extractor.c:66 | 232 | #: src/main/extractor_metatypes.c:51 |
290 | #, fuzzy | 233 | msgid "edition of the book (or book containing the work)" |
291 | msgid "format" | 234 | msgstr "" |
292 | msgstr "Imiterere" | ||
293 | 235 | ||
294 | #: src/main/extractor.c:67 | 236 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
237 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text | ||
238 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
239 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text | ||
240 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
241 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text | ||
242 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
243 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text | ||
244 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
245 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text | ||
246 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
247 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text | ||
248 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
249 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text | ||
250 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
251 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text | ||
252 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
253 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text | ||
254 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
255 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text | ||
256 | #: src/main/extractor_metatypes.c:52 | ||
295 | #, fuzzy | 257 | #, fuzzy |
296 | msgid "resource-identifier" | 258 | msgid "book chapter" |
297 | msgstr "Ikiranga" | 259 | msgstr "Icyiciro" |
298 | 260 | ||
299 | #: src/main/extractor.c:68 | 261 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
262 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text | ||
263 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
264 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text | ||
265 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
266 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text | ||
267 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
268 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text | ||
269 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
270 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text | ||
271 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
272 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text | ||
273 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
274 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text | ||
275 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
276 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text | ||
277 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
278 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text | ||
279 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
280 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text | ||
281 | #: src/main/extractor_metatypes.c:53 | ||
300 | #, fuzzy | 282 | #, fuzzy |
301 | msgid "source" | 283 | msgid "chapter number" |
302 | msgstr "Inkomoko" | 284 | msgstr "Icyiciro" |
303 | 285 | ||
304 | # 5033 | 286 | #: src/main/extractor_metatypes.c:54 |
305 | #: src/main/extractor.c:69 | ||
306 | #, fuzzy | 287 | #, fuzzy |
307 | msgid "relation" | 288 | msgid "journal name" |
308 | msgstr "Isano" | 289 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
309 | 290 | ||
310 | #: src/main/extractor.c:70 | 291 | #: src/main/extractor_metatypes.c:55 |
311 | msgid "coverage" | 292 | msgid "journal or magazine the work was published in" |
312 | msgstr "" | 293 | msgstr "" |
313 | 294 | ||
314 | #: src/main/extractor.c:71 | 295 | #: src/main/extractor_metatypes.c:56 |
315 | msgid "software" | 296 | msgid "journal volume" |
316 | msgstr "" | 297 | msgstr "" |
317 | 298 | ||
318 | #: src/main/extractor.c:72 | 299 | #: src/main/extractor_metatypes.c:57 |
319 | msgid "disclaimer" | 300 | msgid "volume of a journal or multi-volume book" |
320 | msgstr "" | 301 | msgstr "" |
321 | 302 | ||
322 | #: src/main/extractor.c:73 | 303 | #: src/main/extractor_metatypes.c:59 |
323 | #, fuzzy | 304 | msgid "journal number" |
324 | msgid "warning" | ||
325 | msgstr "Iburira" | ||
326 | |||
327 | #: src/main/extractor.c:74 | ||
328 | msgid "translated" | ||
329 | msgstr "" | 305 | msgstr "" |
330 | 306 | ||
331 | # 3880 | 307 | #: src/main/extractor_metatypes.c:60 |
332 | #: src/main/extractor.c:76 | 308 | msgid "number of a journal, magazine or tech-report" |
333 | #, fuzzy | ||
334 | msgid "modification date" | ||
335 | msgstr "itariki y'ihindura" | ||
336 | |||
337 | #: src/main/extractor.c:77 | ||
338 | msgid "creator" | ||
339 | msgstr "" | 309 | msgstr "" |
340 | 310 | ||
341 | #: src/main/extractor.c:78 | 311 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
342 | #, fuzzy | 312 | #: src/main/extractor_metatypes.c:61 src/main/extractor_metatypes.c:358 |
343 | msgid "producer" | ||
344 | msgstr "Umwanditsi" | ||
345 | |||
346 | #: src/main/extractor.c:80 | ||
347 | #, fuzzy | ||
348 | msgid "page orientation" | ||
349 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | ||
350 | |||
351 | # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT.text | ||
352 | #: src/main/extractor.c:81 | ||
353 | #, fuzzy | 313 | #, fuzzy |
354 | msgid "paper size" | 314 | msgid "page count" |
355 | msgstr "Ingano y'urupapuro" | 315 | msgstr "Kubara amapaje" |
356 | 316 | ||
357 | #: src/main/extractor.c:82 | 317 | #: src/main/extractor_metatypes.c:62 |
358 | #, fuzzy | 318 | msgid "total number of pages of the work" |
359 | msgid "used fonts" | 319 | msgstr "" |
360 | msgstr "Imyandikire" | ||
361 | 320 | ||
362 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text | 321 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text |
363 | #: src/main/extractor.c:83 | 322 | #: src/main/extractor_metatypes.c:63 |
364 | #, fuzzy | 323 | #, fuzzy |
365 | msgid "page order" | 324 | msgid "page range" |
366 | msgstr "Ikurikirana rya paji" | 325 | msgstr "Ikurikirana rya paji" |
367 | 326 | ||
368 | #: src/main/extractor.c:84 | 327 | #: src/main/extractor_metatypes.c:64 |
369 | #, fuzzy | 328 | msgid "page numbers of the publication in the respective journal or book" |
370 | msgid "created for" | ||
371 | msgstr "Byaremwe kugirango" | ||
372 | |||
373 | #: src/main/extractor.c:85 | ||
374 | msgid "magnification" | ||
375 | msgstr "" | 329 | msgstr "" |
376 | 330 | ||
377 | #: src/main/extractor.c:86 | 331 | # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text |
378 | msgid "release" | 332 | #: src/main/extractor_metatypes.c:65 |
379 | msgstr "" | ||
380 | |||
381 | # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
382 | # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text | ||
383 | # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
384 | # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text | ||
385 | #: src/main/extractor.c:87 | ||
386 | #, fuzzy | 333 | #, fuzzy |
387 | msgid "group" | 334 | msgid "author name" |
388 | msgstr "Itsinda" | 335 | msgstr "Umwanditsi" |
389 | 336 | ||
390 | #: src/main/extractor.c:88 | 337 | #: src/main/extractor_metatypes.c:66 |
391 | msgid "size" | 338 | msgid "name of the author(s)" |
392 | msgstr "ingano" | 339 | msgstr "" |
393 | 340 | ||
394 | #: src/main/extractor.c:89 | 341 | # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text |
342 | #: src/main/extractor_metatypes.c:67 | ||
395 | #, fuzzy | 343 | #, fuzzy |
396 | msgid "summary" | 344 | msgid "author email" |
397 | msgstr "Inshamake" | 345 | msgstr "Umwanditsi" |
398 | 346 | ||
399 | #: src/main/extractor.c:90 | 347 | #: src/main/extractor_metatypes.c:68 |
400 | msgid "packager" | 348 | msgid "e-mail of the author(s)" |
401 | msgstr "" | 349 | msgstr "" |
402 | 350 | ||
403 | #: src/main/extractor.c:91 | 351 | #: src/main/extractor_metatypes.c:70 |
404 | #, fuzzy | 352 | #, fuzzy |
405 | msgid "vendor" | 353 | msgid "author institution" |
406 | msgstr "Umucuruzi" | 354 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" |
407 | 355 | ||
408 | #: src/main/extractor.c:92 | 356 | #: src/main/extractor_metatypes.c:71 |
409 | msgid "license" | 357 | msgid "institution the author worked for" |
410 | msgstr "" | 358 | msgstr "" |
411 | 359 | ||
412 | # svx/source\dialog\dstribut.src:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.text | 360 | #: src/main/extractor_metatypes.c:72 src/main/extractor_metatypes.c:333 |
413 | #: src/main/extractor.c:93 | ||
414 | #, fuzzy | 361 | #, fuzzy |
415 | msgid "distribution" | 362 | msgid "publisher" |
416 | msgstr "Ikwirakwiza" | 363 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
417 | 364 | ||
418 | #: src/main/extractor.c:94 | 365 | #: src/main/extractor_metatypes.c:73 |
419 | #, fuzzy | 366 | #, fuzzy |
420 | msgid "build-host" | 367 | msgid "name of the publisher" |
421 | msgstr "Ubuturo" | 368 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" |
422 | 369 | ||
423 | #: src/main/extractor.c:95 | 370 | #: src/main/extractor_metatypes.c:74 |
424 | msgid "operating system" | 371 | #, fuzzy |
425 | msgstr "" | 372 | msgid "publisher's address" |
373 | msgstr "Uwasohoye inyandiko" | ||
426 | 374 | ||
427 | #: src/main/extractor.c:96 | 375 | #: src/main/extractor_metatypes.c:75 |
428 | msgid "dependency" | 376 | msgid "Address of the publisher (often only the city)" |
429 | msgstr "" | 377 | msgstr "" |
430 | 378 | ||
431 | #: src/main/extractor.c:97 | 379 | #: src/main/extractor_metatypes.c:76 |
432 | msgid "MD4" | 380 | msgid "publishing institution" |
433 | msgstr "" | 381 | msgstr "" |
434 | 382 | ||
435 | #: src/main/extractor.c:98 | 383 | #: src/main/extractor_metatypes.c:77 |
436 | msgid "MD5" | 384 | msgid "" |
385 | "institution that was involved in the publishing, but not necessarily the " | ||
386 | "publisher" | ||
437 | msgstr "" | 387 | msgstr "" |
438 | 388 | ||
439 | #: src/main/extractor.c:99 | 389 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
440 | #, fuzzy | 390 | #: src/main/extractor_metatypes.c:78 |
441 | msgid "SHA-0" | ||
442 | msgstr "0" | ||
443 | |||
444 | #: src/main/extractor.c:100 | ||
445 | #, fuzzy | 391 | #, fuzzy |
446 | msgid "SHA-1" | 392 | msgid "publication series" |
447 | msgstr "1." | 393 | msgstr "Irema ry'itariki" |
448 | 394 | ||
449 | #: src/main/extractor.c:101 | 395 | #: src/main/extractor_metatypes.c:79 |
450 | msgid "RipeMD160" | 396 | msgid "series of books the book was published in" |
451 | msgstr "" | 397 | msgstr "" |
452 | 398 | ||
453 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text | 399 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
454 | #: src/main/extractor.c:102 | 400 | #: src/main/extractor_metatypes.c:81 |
455 | #, fuzzy | ||
456 | msgid "resolution" | ||
457 | msgstr "Imikemurire" | ||
458 | |||
459 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
460 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text | ||
461 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
462 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text | ||
463 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
464 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text | ||
465 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
466 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text | ||
467 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
468 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text | ||
469 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
470 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text | ||
471 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
472 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text | ||
473 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
474 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text | ||
475 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
476 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text | ||
477 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
478 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text | ||
479 | #: src/main/extractor.c:103 | ||
480 | #, fuzzy | ||
481 | msgid "category" | ||
482 | msgstr "Icyiciro" | ||
483 | |||
484 | #: src/main/extractor.c:104 | ||
485 | #, fuzzy | 401 | #, fuzzy |
486 | msgid "book title" | 402 | msgid "publication type" |
487 | msgstr "Umutwe w'igitabo" | 403 | msgstr "Irema ry'itariki" |
488 | |||
489 | # sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text | ||
490 | #: src/main/extractor.c:105 | ||
491 | msgid "priority" | ||
492 | msgstr "Icyihutirwa" | ||
493 | |||
494 | #: src/main/extractor.c:106 | ||
495 | msgid "conflicts" | ||
496 | msgstr "" | ||
497 | |||
498 | #: src/main/extractor.c:107 | ||
499 | msgid "replaces" | ||
500 | msgstr "" | ||
501 | 404 | ||
502 | #: src/main/extractor.c:108 | 405 | #: src/main/extractor_metatypes.c:82 |
503 | msgid "provides" | 406 | msgid "type of the tech-report" |
504 | msgstr "" | 407 | msgstr "" |
505 | 408 | ||
506 | #: src/main/extractor.c:109 | 409 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
507 | msgid "conductor" | 410 | #: src/main/extractor_metatypes.c:83 |
508 | msgstr "" | 411 | #, fuzzy |
412 | msgid "publication year" | ||
413 | msgstr "Irema ry'itariki" | ||
509 | 414 | ||
510 | #: src/main/extractor.c:110 | 415 | #: src/main/extractor_metatypes.c:84 |
511 | msgid "interpreter" | 416 | msgid "year of publication (or, if unpublished, the year of creation)" |
512 | msgstr "" | 417 | msgstr "" |
513 | 418 | ||
514 | #: src/main/extractor.c:111 | 419 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
515 | msgid "owner" | 420 | #: src/main/extractor_metatypes.c:85 |
516 | msgstr "" | 421 | #, fuzzy |
422 | msgid "publication month" | ||
423 | msgstr "Irema ry'itariki" | ||
517 | 424 | ||
518 | #: src/main/extractor.c:112 | 425 | #: src/main/extractor_metatypes.c:86 |
519 | msgid "lyrics" | 426 | msgid "month of publication (or, if unpublished, the month of creation)" |
520 | msgstr "" | 427 | msgstr "" |
521 | 428 | ||
522 | #: src/main/extractor.c:113 | 429 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
523 | #, fuzzy | 430 | #: src/main/extractor_metatypes.c:87 |
524 | msgid "media type" | ||
525 | msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko" | ||
526 | |||
527 | # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** | ||
528 | # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 | ||
529 | # | ||
530 | # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version | ||
531 | # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with | ||
532 | # the License. You may obtain a copy of the License at | ||
533 | # http://www.mozilla.org/MPL/ | ||
534 | # | ||
535 | # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, | ||
536 | # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License | ||
537 | # for the specific language governing rights and limitations under the | ||
538 | # License. | ||
539 | # | ||
540 | # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released | ||
541 | # March 31, 1998. | ||
542 | # | ||
543 | # The Initial Developer of the Original Code is | ||
544 | # Netscape Communications Corporation. | ||
545 | # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 | ||
546 | # the Initial Developer. All Rights Reserved. | ||
547 | # | ||
548 | # Contributor(s): | ||
549 | # | ||
550 | # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of | ||
551 | # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), | ||
552 | # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), | ||
553 | # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead | ||
554 | # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only | ||
555 | # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to | ||
556 | # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your | ||
557 | # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice | ||
558 | # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete | ||
559 | # the provisions above, a recipient may use your version of this file under | ||
560 | # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. | ||
561 | # | ||
562 | # ***** END LICENSE BLOCK ***** | ||
563 | # Box Headings | ||
564 | #: src/main/extractor.c:114 | ||
565 | #, fuzzy | 431 | #, fuzzy |
566 | msgid "contact" | 432 | msgid "publication day" |
567 | msgstr "Umuntu" | 433 | msgstr "Irema ry'itariki" |
568 | 434 | ||
569 | #: src/main/extractor.c:115 | 435 | #: src/main/extractor_metatypes.c:88 |
570 | #, fuzzy | 436 | msgid "" |
571 | msgid "binary thumbnail data" | 437 | "day of publication (or, if unpublished, the day of creation), relative to " |
572 | msgstr "Nyabibiri Ibyatanzwe" | 438 | "the given month" |
439 | msgstr "" | ||
573 | 440 | ||
574 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text | 441 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
575 | #: src/main/extractor.c:116 | 442 | #: src/main/extractor_metatypes.c:89 src/main/extractor_metatypes.c:390 |
576 | #, fuzzy | 443 | #, fuzzy |
577 | msgid "publication date" | 444 | msgid "publication date" |
578 | msgstr "Irema ry'itariki" | 445 | msgstr "Irema ry'itariki" |
579 | 446 | ||
580 | #: src/main/extractor.c:117 | 447 | #: src/main/extractor_metatypes.c:90 |
581 | msgid "camera make" | 448 | msgid "date of publication (or, if unpublished, the date of creation)" |
582 | msgstr "" | 449 | msgstr "" |
583 | 450 | ||
584 | #: src/main/extractor.c:118 | 451 | #: src/main/extractor_metatypes.c:92 |
585 | msgid "camera model" | 452 | msgid "bibtex eprint" |
586 | msgstr "" | 453 | msgstr "" |
587 | 454 | ||
588 | #: src/main/extractor.c:119 | 455 | #: src/main/extractor_metatypes.c:93 |
589 | msgid "exposure" | 456 | msgid "specification of an electronic publication" |
590 | msgstr "" | 457 | msgstr "" |
591 | 458 | ||
592 | #: src/main/extractor.c:120 | 459 | #: src/main/extractor_metatypes.c:94 |
593 | msgid "aperture" | 460 | msgid "bibtex entry type" |
594 | msgstr "" | 461 | msgstr "" |
595 | 462 | ||
596 | #: src/main/extractor.c:121 | 463 | #: src/main/extractor_metatypes.c:95 |
597 | msgid "exposure bias" | 464 | msgid "type of the publication for bibTeX bibliographies" |
598 | msgstr "" | 465 | msgstr "" |
599 | 466 | ||
600 | #: src/main/extractor.c:122 | 467 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
601 | msgid "flash" | 468 | #: src/main/extractor_metatypes.c:96 src/main/extractor_metatypes.c:334 |
602 | msgstr "" | 469 | #, fuzzy |
470 | msgid "language" | ||
471 | msgstr "Ururimi" | ||
603 | 472 | ||
604 | #: src/main/extractor.c:123 | 473 | #: src/main/extractor_metatypes.c:97 |
605 | msgid "flash bias" | 474 | msgid "language the work uses" |
606 | msgstr "" | 475 | msgstr "" |
607 | 476 | ||
608 | #: src/main/extractor.c:124 | 477 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
609 | msgid "focal length" | 478 | #: src/main/extractor_metatypes.c:98 |
610 | msgstr "" | 479 | #, fuzzy |
480 | msgid "creation time" | ||
481 | msgstr "Irema ry'itariki" | ||
611 | 482 | ||
612 | #: src/main/extractor.c:125 | 483 | #: src/main/extractor_metatypes.c:99 |
613 | msgid "focal length (35mm equivalent)" | 484 | msgid "time and date of creation" |
614 | msgstr "" | 485 | msgstr "" |
615 | 486 | ||
616 | #: src/main/extractor.c:126 | 487 | #: src/main/extractor_metatypes.c:100 |
617 | msgid "iso speed" | 488 | msgid "URL" |
618 | msgstr "" | 489 | msgstr "" |
619 | 490 | ||
620 | #: src/main/extractor.c:127 | 491 | #: src/main/extractor_metatypes.c:101 |
621 | msgid "exposure mode" | 492 | msgid "universal resource location (where the work is made available)" |
622 | msgstr "" | 493 | msgstr "" |
623 | 494 | ||
624 | #: src/main/extractor.c:128 | 495 | #: src/main/extractor_metatypes.c:103 |
625 | msgid "metering mode" | 496 | msgid "URI" |
626 | msgstr "" | 497 | msgstr "" |
627 | 498 | ||
628 | #: src/main/extractor.c:129 | 499 | #: src/main/extractor_metatypes.c:104 |
629 | msgid "macro mode" | 500 | #, fuzzy |
501 | msgid "universal resource identifier" | ||
502 | msgstr "Ikiranga" | ||
503 | |||
504 | #: src/main/extractor_metatypes.c:105 | ||
505 | msgid "international standard recording code" | ||
630 | msgstr "" | 506 | msgstr "" |
631 | 507 | ||
632 | #: src/main/extractor.c:130 | 508 | #: src/main/extractor_metatypes.c:106 |
633 | msgid "image quality" | 509 | msgid "ISRC number identifying the work" |
634 | msgstr "" | 510 | msgstr "" |
635 | 511 | ||
636 | #: src/main/extractor.c:131 | 512 | #: src/main/extractor_metatypes.c:107 |
637 | msgid "white balance" | 513 | msgid "MD4" |
638 | msgstr "" | 514 | msgstr "" |
639 | 515 | ||
640 | #: src/main/extractor.c:132 | 516 | #: src/main/extractor_metatypes.c:108 |
641 | #, fuzzy | 517 | msgid "MD4 hash" |
642 | msgid "orientation" | 518 | msgstr "" |
643 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | ||
644 | 519 | ||
645 | #: src/main/extractor.c:133 | 520 | #: src/main/extractor_metatypes.c:109 |
646 | msgid "template" | 521 | msgid "MD5" |
647 | msgstr "" | 522 | msgstr "" |
648 | 523 | ||
649 | #: src/main/extractor.c:134 | 524 | #: src/main/extractor_metatypes.c:110 |
650 | msgid "split" | 525 | msgid "MD5 hash" |
651 | msgstr "" | 526 | msgstr "" |
652 | 527 | ||
653 | #: src/main/extractor.c:135 | 528 | #: src/main/extractor_metatypes.c:111 |
654 | #, fuzzy | 529 | #, fuzzy |
655 | msgid "product version" | 530 | msgid "SHA-0" |
656 | msgstr "Umwanditsi" | 531 | msgstr "0" |
657 | |||
658 | #: src/main/extractor.c:136 | ||
659 | msgid "last saved by" | ||
660 | msgstr "" | ||
661 | 532 | ||
662 | #: src/main/extractor.c:137 | 533 | #: src/main/extractor_metatypes.c:112 |
663 | msgid "last printed" | 534 | #, fuzzy |
664 | msgstr "" | 535 | msgid "SHA-0 hash" |
536 | msgstr "0" | ||
665 | 537 | ||
666 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 538 | #: src/main/extractor_metatypes.c:114 |
667 | #: src/main/extractor.c:138 | ||
668 | #, fuzzy | 539 | #, fuzzy |
669 | msgid "word count" | 540 | msgid "SHA-1" |
670 | msgstr "Kubara amapaje" | 541 | msgstr "1." |
671 | 542 | ||
672 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 543 | #: src/main/extractor_metatypes.c:115 |
673 | #: src/main/extractor.c:139 | ||
674 | #, fuzzy | 544 | #, fuzzy |
675 | msgid "character count" | 545 | msgid "SHA-1 hash" |
676 | msgstr "Kubara amapaje" | 546 | msgstr "1." |
677 | 547 | ||
678 | #: src/main/extractor.c:140 | 548 | #: src/main/extractor_metatypes.c:116 |
679 | msgid "total editing time" | 549 | msgid "RipeMD160" |
680 | msgstr "" | 550 | msgstr "" |
681 | 551 | ||
682 | #: src/main/extractor.c:141 | 552 | #: src/main/extractor_metatypes.c:117 |
683 | msgid "thumbnails" | 553 | msgid "RipeMD150 hash" |
684 | msgstr "" | 554 | msgstr "" |
685 | 555 | ||
686 | #: src/main/extractor.c:142 | 556 | #: src/main/extractor_metatypes.c:118 src/main/extractor_metatypes.c:119 |
687 | msgid "security" | 557 | msgid "GPS latitude ref" |
688 | msgstr "" | 558 | msgstr "" |
689 | 559 | ||
690 | #: src/main/extractor.c:143 | 560 | #: src/main/extractor_metatypes.c:120 src/main/extractor_metatypes.c:121 |
691 | #, fuzzy | 561 | msgid "GPS latitude" |
692 | msgid "created by software" | ||
693 | msgstr "Byaremwe kugirango" | ||
694 | |||
695 | #: src/main/extractor.c:144 | ||
696 | msgid "modified by software" | ||
697 | msgstr "" | 562 | msgstr "" |
698 | 563 | ||
699 | #: src/main/extractor.c:145 | 564 | #: src/main/extractor_metatypes.c:122 src/main/extractor_metatypes.c:123 |
700 | msgid "revision history" | 565 | msgid "GPS longitude ref" |
701 | msgstr "" | 566 | msgstr "" |
702 | 567 | ||
703 | #: src/main/extractor.c:146 | 568 | #: src/main/extractor_metatypes.c:125 src/main/extractor_metatypes.c:126 |
704 | msgid "lower case conversion" | 569 | msgid "GPS longitude" |
705 | msgstr "" | 570 | msgstr "" |
706 | 571 | ||
707 | #: src/main/extractor.c:147 | 572 | #: src/main/extractor_metatypes.c:127 |
708 | msgid "company" | 573 | msgid "city" |
709 | msgstr "" | 574 | msgstr "" |
710 | 575 | ||
711 | #: src/main/extractor.c:148 | 576 | #: src/main/extractor_metatypes.c:128 |
712 | msgid "generator" | 577 | msgid "name of the city where the document originated" |
713 | msgstr "" | 578 | msgstr "" |
714 | 579 | ||
715 | #: src/main/extractor.c:149 | 580 | #: src/main/extractor_metatypes.c:129 |
716 | msgid "character set" | 581 | #, fuzzy |
582 | msgid "sublocation" | ||
583 | msgstr "Inturo" | ||
584 | |||
585 | #: src/main/extractor_metatypes.c:130 | ||
586 | msgid "more specific location of the geographic origin" | ||
717 | msgstr "" | 587 | msgstr "" |
718 | 588 | ||
719 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 589 | #: src/main/extractor_metatypes.c:131 |
720 | #: src/main/extractor.c:150 | ||
721 | #, fuzzy | 590 | #, fuzzy |
722 | msgid "line count" | 591 | msgid "country" |
723 | msgstr "Kubara amapaje" | 592 | msgstr "Igihugu" |
724 | 593 | ||
725 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 594 | #: src/main/extractor_metatypes.c:132 |
726 | #: src/main/extractor.c:151 | 595 | msgid "name of the country where the document originated" |
596 | msgstr "" | ||
597 | |||
598 | #: src/main/extractor_metatypes.c:133 | ||
727 | #, fuzzy | 599 | #, fuzzy |
728 | msgid "paragraph count" | 600 | msgid "country code" |
729 | msgstr "Kubara amapaje" | 601 | msgstr "Igihugu" |
730 | 602 | ||
731 | #: src/main/extractor.c:152 | 603 | #: src/main/extractor_metatypes.c:134 |
732 | msgid "editing cycles" | 604 | msgid "ISO 2-letter country code for the country of origin" |
733 | msgstr "" | 605 | msgstr "" |
734 | 606 | ||
735 | #: src/main/extractor.c:153 | 607 | #: src/main/extractor_metatypes.c:136 |
736 | msgid "scale" | 608 | msgid "unknown" |
609 | msgstr "itazwi" | ||
610 | |||
611 | #: src/main/extractor_metatypes.c:137 | ||
612 | msgid "specifics are not known" | ||
737 | msgstr "" | 613 | msgstr "" |
738 | 614 | ||
739 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text | 615 | #: src/main/extractor_metatypes.c:138 src/main/extractor_metatypes.c:139 |
740 | #: src/main/extractor.c:154 | 616 | #: src/main/extractor_metatypes.c:331 |
617 | msgid "description" | ||
618 | msgstr "Isobanuramiterere" | ||
619 | |||
620 | #: src/main/extractor_metatypes.c:140 src/main/extractor_metatypes.c:340 | ||
741 | #, fuzzy | 621 | #, fuzzy |
742 | msgid "manager" | 622 | msgid "copyright" |
743 | msgstr "Ururimi" | 623 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" |
744 | 624 | ||
745 | #: src/main/extractor.c:155 | 625 | #: src/main/extractor_metatypes.c:141 |
746 | #, fuzzy | 626 | #, fuzzy |
747 | msgid "director" | 627 | msgid "copyright information" |
748 | msgstr "a bushyinguro" | 628 | msgstr "Imiterere" |
749 | 629 | ||
750 | # 5033 | 630 | #: src/main/extractor_metatypes.c:142 |
751 | #: src/main/extractor.c:156 | ||
752 | #, fuzzy | 631 | #, fuzzy |
753 | msgid "duration" | 632 | msgid "rights" |
754 | msgstr "Isano" | 633 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" |
755 | 634 | ||
756 | #: src/main/extractor.c:157 | 635 | #: src/main/extractor_metatypes.c:143 |
757 | #, fuzzy | 636 | #, fuzzy |
758 | msgid "information" | 637 | msgid "information about rights" |
759 | msgstr "Imiterere" | 638 | msgstr "Imiterere" |
760 | 639 | ||
761 | #: src/main/extractor.c:158 | 640 | # sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.text |
641 | #: src/main/extractor_metatypes.c:144 src/main/extractor_metatypes.c:145 | ||
642 | #: src/main/extractor_metatypes.c:342 | ||
762 | #, fuzzy | 643 | #, fuzzy |
763 | msgid "full name" | 644 | msgid "keywords" |
764 | msgstr "Izina ry'idosiye" | 645 | msgstr "Amagambo fatizo" |
646 | |||
647 | #: src/main/extractor_metatypes.c:147 src/main/extractor_metatypes.c:148 | ||
648 | msgid "abstract" | ||
649 | msgstr "" | ||
650 | |||
651 | #: src/main/extractor_metatypes.c:149 src/main/extractor_metatypes.c:150 | ||
652 | #: src/main/extractor_metatypes.c:368 | ||
653 | #, fuzzy | ||
654 | msgid "summary" | ||
655 | msgstr "Inshamake" | ||
765 | 656 | ||
766 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 657 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
767 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text | 658 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.DocInfoSubject.text |
768 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 659 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
769 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text | 660 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Elements.Subject.Text.text |
770 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 661 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
771 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text | 662 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.DocInfoSubject.text |
772 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 663 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
773 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text | 664 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text |
774 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 665 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
775 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text | 666 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text |
667 | #: src/main/extractor_metatypes.c:151 src/main/extractor_metatypes.c:341 | ||
668 | msgid "subject" | ||
669 | msgstr "Ikivugwaho" | ||
670 | |||
776 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 671 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
777 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text | 672 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Agenda.Save.DocInfoSubject.text |
778 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 673 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
779 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text | 674 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Elements.Subject.Text.text |
780 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 675 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
781 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text | 676 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Letter.Save.DocInfoSubject.text |
782 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 677 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
783 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text | 678 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Fax.Save.DocInfoSubject.text |
784 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | 679 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
785 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text | 680 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Save.DocInfoSubject.text |
786 | #: src/main/extractor.c:159 | 681 | #: src/main/extractor_metatypes.c:152 |
787 | #, fuzzy | 682 | #, fuzzy |
788 | msgid "chapter" | 683 | msgid "subject matter" |
789 | msgstr "Icyiciro" | 684 | msgstr "Ikivugwaho" |
790 | 685 | ||
791 | #: src/main/extractor.c:160 | 686 | #: src/main/extractor_metatypes.c:153 src/main/extractor_metatypes.c:186 |
792 | msgid "year" | 687 | #: src/main/extractor_metatypes.c:356 |
688 | msgid "creator" | ||
793 | msgstr "" | 689 | msgstr "" |
794 | 690 | ||
795 | #: src/main/extractor.c:161 | 691 | #: src/main/extractor_metatypes.c:154 |
796 | msgid "link" | 692 | msgid "name of the person who created the document" |
797 | msgstr "" | 693 | msgstr "" |
798 | 694 | ||
799 | #: src/main/extractor.c:162 | 695 | #: src/main/extractor_metatypes.c:155 src/main/extractor_metatypes.c:345 |
800 | #, fuzzy | ||
801 | msgid "music CD identifier" | ||
802 | msgstr "Ikiranga" | ||
803 | |||
804 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | ||
805 | #: src/main/extractor.c:163 | ||
806 | #, fuzzy | 696 | #, fuzzy |
807 | msgid "play counter" | 697 | msgid "format" |
808 | msgstr "Kubara amapaje" | 698 | msgstr "Imiterere" |
809 | 699 | ||
810 | #: src/main/extractor.c:164 | 700 | #: src/main/extractor_metatypes.c:156 |
811 | msgid "popularity meter" | 701 | msgid "name of the document format" |
812 | msgstr "" | 702 | msgstr "" |
813 | 703 | ||
814 | #: src/main/extractor.c:165 | 704 | #: src/main/extractor_metatypes.c:158 src/main/extractor_metatypes.c:443 |
815 | msgid "content type" | 705 | #, fuzzy |
816 | msgstr "" | 706 | msgid "format version" |
707 | msgstr "Imiterere" | ||
817 | 708 | ||
818 | #: src/main/extractor.c:166 | 709 | #: src/main/extractor_metatypes.c:159 |
819 | msgid "encoded by" | 710 | msgid "version of the document format" |
820 | msgstr "" | 711 | msgstr "" |
821 | 712 | ||
822 | #: src/main/extractor.c:167 | 713 | #: src/main/extractor_metatypes.c:160 src/main/extractor_metatypes.c:417 |
823 | #, fuzzy | 714 | #, fuzzy |
824 | msgid "time" | 715 | msgid "created by software" |
825 | msgstr "umutwe" | 716 | msgstr "Byaremwe kugirango" |
826 | 717 | ||
827 | #: src/main/extractor.c:168 | 718 | #: src/main/extractor_metatypes.c:161 |
828 | msgid "musician credits list" | 719 | msgid "name of the software that created the document" |
829 | msgstr "" | 720 | msgstr "" |
830 | 721 | ||
831 | #: src/main/extractor.c:169 | 722 | #: src/main/extractor_metatypes.c:162 |
832 | msgid "mood" | 723 | #, fuzzy |
724 | msgid "unknown date" | ||
725 | msgstr "itazwi" | ||
726 | |||
727 | #: src/main/extractor_metatypes.c:163 | ||
728 | msgid "" | ||
729 | "ambiguous date (could specify creation time, modification time or access " | ||
730 | "time)" | ||
833 | msgstr "" | 731 | msgstr "" |
834 | 732 | ||
835 | #: src/main/extractor.c:170 | 733 | # setup2/source\ui\app.src:FT_INSTINFO_MKDIR.text |
734 | #: src/main/extractor_metatypes.c:164 src/main/extractor_metatypes.c:354 | ||
836 | #, fuzzy | 735 | #, fuzzy |
837 | msgid "format version" | 736 | msgid "creation date" |
838 | msgstr "Imiterere" | 737 | msgstr "Irema ry'itariki" |
839 | 738 | ||
840 | #: src/main/extractor.c:171 | 739 | #: src/main/extractor_metatypes.c:165 |
841 | msgid "television system" | 740 | msgid "date the document was created" |
842 | msgstr "" | 741 | msgstr "" |
843 | 742 | ||
844 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text | 743 | # 3880 |
845 | #: src/main/extractor.c:172 | 744 | #: src/main/extractor_metatypes.c:166 src/main/extractor_metatypes.c:355 |
846 | #, fuzzy | 745 | #, fuzzy |
847 | msgid "song count" | 746 | msgid "modification date" |
848 | msgstr "Kubara amapaje" | 747 | msgstr "itariki y'ihindura" |
849 | 748 | ||
850 | #: src/main/extractor.c:173 | 749 | #: src/main/extractor_metatypes.c:167 |
851 | msgid "starting song" | 750 | msgid "date the document was modified" |
852 | msgstr "" | 751 | msgstr "" |
853 | 752 | ||
854 | #: src/main/extractor.c:174 | 753 | #: src/main/extractor_metatypes.c:169 src/main/extractor_metatypes.c:411 |
855 | msgid "hardware dependency" | 754 | msgid "last printed" |
856 | msgstr "" | 755 | msgstr "" |
857 | 756 | ||
858 | #: src/main/extractor.c:175 | 757 | #: src/main/extractor_metatypes.c:170 |
859 | msgid "ripper" | 758 | msgid "date the document was last printed" |
860 | msgstr "" | 759 | msgstr "" |
861 | 760 | ||
862 | #: src/main/extractor.c:176 | 761 | #: src/main/extractor_metatypes.c:171 src/main/extractor_metatypes.c:410 |
863 | #, fuzzy | 762 | msgid "last saved by" |
864 | msgid "filesize" | ||
865 | msgstr "ingano" | ||
866 | |||
867 | #: src/main/extractor.c:177 | ||
868 | msgid "track number" | ||
869 | msgstr "" | 763 | msgstr "" |
870 | 764 | ||
871 | #: src/main/extractor.c:178 | 765 | #: src/main/extractor_metatypes.c:172 |
872 | msgid "international standard recording code" | 766 | msgid "name of the user who saved the document last" |
873 | msgstr "" | 767 | msgstr "" |
874 | 768 | ||
875 | #: src/main/extractor.c:179 | 769 | #: src/main/extractor_metatypes.c:173 src/main/extractor_metatypes.c:414 |
876 | #, fuzzy | 770 | msgid "total editing time" |
877 | msgid "disc number" | 771 | msgstr "" |
878 | msgstr "IDOSIYE Umubare" | ||
879 | 772 | ||
880 | #: src/main/extractor.c:180 | 773 | #: src/main/extractor_metatypes.c:174 |
881 | msgid "preferred display style (GNUnet)" | 774 | msgid "time spent editing the document" |
882 | msgstr "" | 775 | msgstr "" |
883 | 776 | ||
884 | #: src/main/extractor.c:181 | 777 | #: src/main/extractor_metatypes.c:175 src/main/extractor_metatypes.c:425 |
885 | msgid "GNUnet URI of ECBC data" | 778 | msgid "editing cycles" |
886 | msgstr "" | 779 | msgstr "" |
887 | 780 | ||
888 | #: src/main/extractor.c:604 | 781 | #: src/main/extractor_metatypes.c:176 |
889 | #, fuzzy, c-format | 782 | msgid "number of editing cycles" |
890 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 783 | msgstr "" |
891 | msgstr "Bya Byanze" | ||
892 | 784 | ||
893 | #: src/main/extractor.c:768 | 785 | #: src/main/extractor_metatypes.c:177 src/main/extractor_metatypes.c:418 |
894 | #, fuzzy, c-format | 786 | msgid "modified by software" |
895 | msgid "" | 787 | msgstr "" |
896 | "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " | ||
897 | "failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" | ||
898 | msgstr "IKIMENYETSO in Isomero Byanze Byanze Na" | ||
899 | 788 | ||
900 | #: src/main/extractor.c:805 | 789 | #: src/main/extractor_metatypes.c:178 |
901 | #, fuzzy, c-format | 790 | msgid "name of software making modifications" |
902 | msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" | 791 | msgstr "" |
903 | msgstr "Byanze" | ||
904 | 792 | ||
905 | #: src/main/extractor.c:1017 | 793 | #: src/main/extractor_metatypes.c:180 src/main/extractor_metatypes.c:419 |
906 | #, fuzzy, c-format | 794 | msgid "revision history" |
907 | msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" | 795 | msgstr "" |
908 | msgstr "Byanze" | ||
909 | 796 | ||
910 | #: src/main/getopt.c:684 | 797 | #: src/main/extractor_metatypes.c:181 |
911 | #, fuzzy, c-format | 798 | msgid "information about the revision history" |
912 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" | 799 | msgstr "" |
913 | msgstr "%s:Ihitamo ni" | ||
914 | 800 | ||
915 | #: src/main/getopt.c:709 | 801 | #: src/main/extractor_metatypes.c:182 |
916 | #, fuzzy, c-format | 802 | #, fuzzy |
917 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" | 803 | msgid "embedded file size" |
918 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" | 804 | msgstr "ingano" |
919 | 805 | ||
920 | #: src/main/getopt.c:715 | 806 | #: src/main/extractor_metatypes.c:183 |
921 | #, fuzzy, c-format | 807 | msgid "size of the contents of the container as embedded in the file" |
922 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" | 808 | msgstr "" |
923 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" | ||
924 | 809 | ||
925 | #: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903 | 810 | #: src/main/extractor_metatypes.c:184 |
926 | #, fuzzy, c-format | 811 | #, fuzzy |
927 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" | 812 | msgid "file type" |
928 | msgstr "%s:Ihitamo" | 813 | msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko" |
929 | 814 | ||
930 | #: src/main/getopt.c:761 | 815 | #: src/main/extractor_metatypes.c:185 |
931 | #, fuzzy, c-format | 816 | msgid "standard Macintosh Finder file type information" |
932 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" | 817 | msgstr "" |
933 | msgstr "%s:Ihitamo" | ||
934 | 818 | ||
935 | #: src/main/getopt.c:765 | 819 | #: src/main/extractor_metatypes.c:187 |
936 | #, fuzzy, c-format | 820 | msgid "standard Macintosh Finder file creator information" |
937 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" | 821 | msgstr "" |
938 | msgstr "%s:Ihitamo" | ||
939 | 822 | ||
940 | #: src/main/getopt.c:791 | 823 | #: src/main/extractor_metatypes.c:188 |
941 | #, fuzzy, c-format | 824 | #, fuzzy |
942 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" | 825 | msgid "package name" |
943 | msgstr "%s:Ihitamo" | 826 | msgstr "OYA" |
944 | 827 | ||
945 | #: src/main/getopt.c:793 | 828 | #: src/main/extractor_metatypes.c:189 |
946 | #, fuzzy, c-format | 829 | msgid "unique identifier for the package" |
947 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" | 830 | msgstr "" |
948 | msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" | ||
949 | 831 | ||
950 | #: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952 | 832 | #: src/main/extractor_metatypes.c:191 |
951 | #, fuzzy, c-format | 833 | #, fuzzy |
952 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" | 834 | msgid "package version" |
953 | msgstr "%s:Ihitamo" | 835 | msgstr "Umwanditsi" |
954 | 836 | ||
955 | #: src/main/getopt.c:870 | 837 | #: src/main/extractor_metatypes.c:192 |
956 | #, fuzzy, c-format | 838 | msgid "version of the software and its package" |
957 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" | 839 | msgstr "" |
958 | msgstr "%s:Ihitamo ni" | ||
959 | 840 | ||
960 | #: src/main/getopt.c:888 | 841 | #: src/main/extractor_metatypes.c:193 |
961 | #, fuzzy, c-format | 842 | #, fuzzy |
962 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" | 843 | msgid "section" |
963 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" | 844 | msgstr "Isobanuramiterere" |
964 | 845 | ||
965 | #: src/plugins/filenameextractor.c:62 | 846 | #: src/main/extractor_metatypes.c:194 |
966 | msgid "GB" | 847 | msgid "category the software package belongs to" |
967 | msgstr "" | 848 | msgstr "" |
968 | 849 | ||
969 | #: src/plugins/filenameextractor.c:64 | 850 | # sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text |
970 | msgid "MB" | 851 | #: src/main/extractor_metatypes.c:195 |
852 | #, fuzzy | ||
853 | msgid "upload priority" | ||
854 | msgstr "Icyihutirwa" | ||
855 | |||
856 | #: src/main/extractor_metatypes.c:196 | ||
857 | msgid "priority for promoting the release to production" | ||
971 | msgstr "" | 858 | msgstr "" |
972 | 859 | ||
973 | #: src/plugins/filenameextractor.c:66 | 860 | #: src/main/extractor_metatypes.c:197 |
974 | msgid "KB" | 861 | msgid "dependencies" |
975 | msgstr "" | 862 | msgstr "" |
976 | 863 | ||
977 | #: src/plugins/filenameextractor.c:68 | 864 | #: src/main/extractor_metatypes.c:198 |
978 | msgid "Bytes" | 865 | msgid "packages this package depends upon" |
979 | msgstr "" | 866 | msgstr "" |
980 | 867 | ||
981 | #: src/plugins/jpegextractor.c:188 | 868 | #: src/main/extractor_metatypes.c:199 |
982 | #, fuzzy, c-format | 869 | msgid "conflicting packages" |
983 | msgid "%ux%u dots per inch" | 870 | msgstr "" |
984 | msgstr "%ux%uUtudomo Inci" | ||
985 | 871 | ||
986 | #: src/plugins/jpegextractor.c:196 | 872 | #: src/main/extractor_metatypes.c:200 |
987 | #, fuzzy, c-format | 873 | msgid "packages that cannot be installed with this package" |
988 | msgid "%ux%u dots per cm" | 874 | msgstr "" |
989 | msgstr "%ux%uUtudomo cm" | ||
990 | 875 | ||
991 | #: src/plugins/jpegextractor.c:204 | 876 | #: src/main/extractor_metatypes.c:202 |
992 | #, fuzzy, c-format | 877 | msgid "replaced packages" |
993 | msgid "%ux%u dots per inch?" | 878 | msgstr "" |
994 | msgstr "%ux%uUtudomo Inci" | ||
995 | 879 | ||
996 | #: src/plugins/manextractor.c:150 | 880 | #: src/main/extractor_metatypes.c:203 |
997 | msgid "Commands" | 881 | msgid "packages made obsolete by this package" |
998 | msgstr "amabwiriza" | 882 | msgstr "" |
999 | 883 | ||
1000 | #: src/plugins/manextractor.c:154 | 884 | #: src/main/extractor_metatypes.c:204 src/main/extractor_metatypes.c:382 |
1001 | #, fuzzy | 885 | msgid "provides" |
1002 | msgid "System calls" | 886 | msgstr "" |
1003 | msgstr "Amahamagara:" | ||
1004 | 887 | ||
1005 | #: src/plugins/manextractor.c:158 | 888 | #: src/main/extractor_metatypes.c:205 |
1006 | #, fuzzy | 889 | msgid "functionality provided by this package" |
1007 | msgid "Library calls" | 890 | msgstr "" |
1008 | msgstr "Amahamagara:" | ||
1009 | 891 | ||
1010 | #: src/plugins/manextractor.c:162 | 892 | # padmin/source\padialog.src:RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT.text |
893 | #: src/main/extractor_metatypes.c:206 | ||
1011 | #, fuzzy | 894 | #, fuzzy |
1012 | msgid "Special files" | 895 | msgid "recommendations" |
1013 | msgstr "Idosiye" | 896 | msgstr "Icyo wongeraho" |
1014 | 897 | ||
1015 | #: src/plugins/manextractor.c:166 | 898 | #: src/main/extractor_metatypes.c:207 |
1016 | #, fuzzy | 899 | msgid "packages recommended for installation in conjunction with this package" |
1017 | msgid "File formats and conventions" | 900 | msgstr "" |
1018 | msgstr "Idosiye Imiterere Na" | ||
1019 | 901 | ||
1020 | #: src/plugins/manextractor.c:171 | 902 | #: src/main/extractor_metatypes.c:208 |
1021 | msgid "Games" | 903 | msgid "suggestions" |
1022 | msgstr "" | 904 | msgstr "" |
1023 | 905 | ||
1024 | #: src/plugins/manextractor.c:175 | 906 | #: src/main/extractor_metatypes.c:209 |
1025 | #, fuzzy | 907 | msgid "packages suggested for installation in conjunction with this package" |
1026 | msgid "Conventions and miscellaneous" | 908 | msgstr "" |
1027 | msgstr "Na Binyuranye" | ||
1028 | 909 | ||
1029 | #: src/plugins/manextractor.c:180 | 910 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
911 | #: src/main/extractor_metatypes.c:210 | ||
1030 | #, fuzzy | 912 | #, fuzzy |
1031 | msgid "System management commands" | 913 | msgid "maintainer" |
1032 | msgstr "Amabwiriza" | 914 | msgstr "Ururimi" |
1033 | 915 | ||
1034 | #: src/plugins/manextractor.c:185 | 916 | #: src/main/extractor_metatypes.c:211 |
1035 | msgid "Kernel routines" | 917 | msgid "name of the maintainer" |
1036 | msgstr "" | 918 | msgstr "" |
1037 | 919 | ||
1038 | #: src/plugins/mp3extractor.c:51 src/plugins/qtextractor.c:30 | 920 | #: src/main/extractor_metatypes.c:213 |
1039 | msgid "Blues" | 921 | #, fuzzy |
1040 | msgstr "" | 922 | msgid "installed size" |
923 | msgstr "ingano" | ||
1041 | 924 | ||
1042 | #: src/plugins/mp3extractor.c:52 src/plugins/qtextractor.c:31 | 925 | #: src/main/extractor_metatypes.c:214 |
1043 | msgid "Classic Rock" | 926 | msgid "space consumption after installation" |
1044 | msgstr "" | 927 | msgstr "" |
1045 | 928 | ||
1046 | #: src/plugins/mp3extractor.c:53 src/plugins/qtextractor.c:32 | 929 | #: src/main/extractor_metatypes.c:215 src/main/extractor_metatypes.c:295 |
1047 | msgid "Country" | 930 | #: src/main/extractor_metatypes.c:347 |
1048 | msgstr "Igihugu" | 931 | #, fuzzy |
932 | msgid "source" | ||
933 | msgstr "Inkomoko" | ||
1049 | 934 | ||
1050 | #: src/plugins/mp3extractor.c:54 src/plugins/qtextractor.c:33 | 935 | #: src/main/extractor_metatypes.c:216 |
1051 | msgid "Dance" | 936 | msgid "original source code" |
1052 | msgstr "" | 937 | msgstr "" |
1053 | 938 | ||
1054 | #: src/plugins/mp3extractor.c:55 src/plugins/qtextractor.c:34 | 939 | #: src/main/extractor_metatypes.c:217 |
1055 | msgid "Disco" | 940 | msgid "is essential" |
1056 | msgstr "" | 941 | msgstr "" |
1057 | 942 | ||
1058 | #: src/plugins/mp3extractor.c:56 src/plugins/qtextractor.c:35 | 943 | #: src/main/extractor_metatypes.c:218 |
1059 | msgid "Funk" | 944 | msgid "package is marked as essential" |
1060 | msgstr "" | 945 | msgstr "" |
1061 | 946 | ||
1062 | #: src/plugins/mp3extractor.c:57 src/plugins/qtextractor.c:36 | 947 | #: src/main/extractor_metatypes.c:219 |
1063 | msgid "Grunge" | 948 | msgid "target architecture" |
1064 | msgstr "" | 949 | msgstr "" |
1065 | 950 | ||
1066 | #: src/plugins/mp3extractor.c:58 src/plugins/qtextractor.c:37 | 951 | #: src/main/extractor_metatypes.c:220 |
1067 | msgid "Hip-Hop" | 952 | msgid "hardware architecture the package can be used for" |
1068 | msgstr "" | 953 | msgstr "" |
1069 | 954 | ||
1070 | #: src/plugins/mp3extractor.c:59 src/plugins/qtextractor.c:38 | 955 | #: src/main/extractor_metatypes.c:221 |
1071 | msgid "Jazz" | 956 | msgid "pre-dependency" |
1072 | msgstr "" | 957 | msgstr "" |
1073 | 958 | ||
1074 | #: src/plugins/mp3extractor.c:60 src/plugins/qtextractor.c:39 | 959 | #: src/main/extractor_metatypes.c:222 |
1075 | msgid "Metal" | 960 | msgid "dependency that must be satisfied before installation" |
1076 | msgstr "Icyuma" | 961 | msgstr "" |
1077 | 962 | ||
1078 | #: src/plugins/mp3extractor.c:61 src/plugins/qtextractor.c:40 | 963 | #: src/main/extractor_metatypes.c:224 src/main/extractor_metatypes.c:371 |
1079 | msgid "New Age" | 964 | msgid "license" |
1080 | msgstr "" | 965 | msgstr "" |
1081 | 966 | ||
1082 | #: src/plugins/mp3extractor.c:62 src/plugins/qtextractor.c:41 | 967 | #: src/main/extractor_metatypes.c:225 |
1083 | msgid "Oldies" | 968 | msgid "applicable license" |
1084 | msgstr "" | 969 | msgstr "" |
1085 | 970 | ||
1086 | #: src/plugins/mp3extractor.c:63 src/plugins/qtextractor.c:42 | 971 | # svx/source\dialog\dstribut.src:RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.text |
1087 | msgid "Other" | 972 | #: src/main/extractor_metatypes.c:226 src/main/extractor_metatypes.c:372 |
1088 | msgstr "Ikindi" | 973 | #, fuzzy |
974 | msgid "distribution" | ||
975 | msgstr "Ikwirakwiza" | ||
1089 | 976 | ||
1090 | #: src/plugins/mp3extractor.c:64 src/plugins/qtextractor.c:43 | 977 | #: src/main/extractor_metatypes.c:227 |
1091 | msgid "Pop" | 978 | msgid "distribution the package is a part of" |
1092 | msgstr "" | 979 | msgstr "" |
1093 | 980 | ||
1094 | #: src/plugins/mp3extractor.c:65 src/plugins/qtextractor.c:44 | 981 | #: src/main/extractor_metatypes.c:228 |
1095 | msgid "R&B" | 982 | #, fuzzy |
1096 | msgstr "" | 983 | msgid "build host" |
984 | msgstr "Ubuturo" | ||
1097 | 985 | ||
1098 | #: src/plugins/mp3extractor.c:66 src/plugins/qtextractor.c:45 | 986 | #: src/main/extractor_metatypes.c:229 |
1099 | msgid "Rap" | 987 | msgid "machine the package was build on" |
1100 | msgstr "" | 988 | msgstr "" |
1101 | 989 | ||
1102 | #: src/plugins/mp3extractor.c:67 src/plugins/qtextractor.c:46 | 990 | #: src/main/extractor_metatypes.c:230 src/main/extractor_metatypes.c:370 |
1103 | msgid "Reggae" | 991 | #, fuzzy |
1104 | msgstr "" | 992 | msgid "vendor" |
993 | msgstr "Umucuruzi" | ||
1105 | 994 | ||
1106 | #: src/plugins/mp3extractor.c:68 src/plugins/qtextractor.c:47 | 995 | #: src/main/extractor_metatypes.c:231 |
1107 | msgid "Rock" | 996 | msgid "name of the software vendor" |
1108 | msgstr "" | 997 | msgstr "" |
1109 | 998 | ||
1110 | #: src/plugins/mp3extractor.c:69 src/plugins/qtextractor.c:48 | 999 | #: src/main/extractor_metatypes.c:232 |
1111 | msgid "Techno" | 1000 | msgid "target operating system" |
1112 | msgstr "" | 1001 | msgstr "" |
1113 | 1002 | ||
1114 | #: src/plugins/mp3extractor.c:70 src/plugins/qtextractor.c:49 | 1003 | #: src/main/extractor_metatypes.c:233 |
1115 | msgid "Industrial" | 1004 | msgid "operating system for which this package was made" |
1116 | msgstr "" | 1005 | msgstr "" |
1117 | 1006 | ||
1118 | #: src/plugins/mp3extractor.c:71 src/plugins/qtextractor.c:50 | 1007 | #: src/main/extractor_metatypes.c:235 |
1119 | msgid "Alternative" | 1008 | #, fuzzy |
1120 | msgstr "" | 1009 | msgid "software version" |
1010 | msgstr "Imiterere" | ||
1121 | 1011 | ||
1122 | #: src/plugins/mp3extractor.c:72 src/plugins/qtextractor.c:51 | 1012 | #: src/main/extractor_metatypes.c:236 |
1123 | msgid "Ska" | 1013 | msgid "version of the software contained in the file" |
1124 | msgstr "" | 1014 | msgstr "" |
1125 | 1015 | ||
1126 | #: src/plugins/mp3extractor.c:73 src/plugins/qtextractor.c:52 | 1016 | #: src/main/extractor_metatypes.c:237 |
1127 | msgid "Death Metal" | 1017 | msgid "target platform" |
1128 | msgstr "" | 1018 | msgstr "" |
1129 | 1019 | ||
1130 | #: src/plugins/mp3extractor.c:74 src/plugins/qtextractor.c:53 | 1020 | #: src/main/extractor_metatypes.c:238 |
1131 | msgid "Pranks" | 1021 | msgid "" |
1022 | "name of the architecture, operating system and distribution this package is " | ||
1023 | "for" | ||
1132 | msgstr "" | 1024 | msgstr "" |
1133 | 1025 | ||
1134 | #: src/plugins/mp3extractor.c:75 src/plugins/qtextractor.c:54 | 1026 | #: src/main/extractor_metatypes.c:239 |
1135 | msgid "Soundtrack" | 1027 | #, fuzzy |
1028 | msgid "resource type" | ||
1029 | msgstr "Ubwoko" | ||
1030 | |||
1031 | #: src/main/extractor_metatypes.c:240 | ||
1032 | msgid "" | ||
1033 | "categorization of the nature of the resource that is more specific than the " | ||
1034 | "file format" | ||
1136 | msgstr "" | 1035 | msgstr "" |
1137 | 1036 | ||
1138 | #: src/plugins/mp3extractor.c:76 src/plugins/qtextractor.c:55 | 1037 | #: src/main/extractor_metatypes.c:241 |
1139 | msgid "Euro-Techno" | 1038 | msgid "library search path" |
1140 | msgstr "" | 1039 | msgstr "" |
1141 | 1040 | ||
1142 | #: src/plugins/mp3extractor.c:77 src/plugins/qtextractor.c:56 | 1041 | #: src/main/extractor_metatypes.c:242 |
1143 | msgid "Ambient" | 1042 | msgid "" |
1043 | "path in the file system to be considered when looking for required libraries" | ||
1144 | msgstr "" | 1044 | msgstr "" |
1145 | 1045 | ||
1146 | #: src/plugins/mp3extractor.c:78 src/plugins/qtextractor.c:57 | 1046 | #: src/main/extractor_metatypes.c:243 |
1147 | msgid "Trip-Hop" | 1047 | msgid "library dependency" |
1148 | msgstr "" | 1048 | msgstr "" |
1149 | 1049 | ||
1150 | #: src/plugins/mp3extractor.c:79 src/plugins/qtextractor.c:58 | 1050 | #: src/main/extractor_metatypes.c:244 |
1151 | msgid "Vocal" | 1051 | msgid "name of a library that this file depends on" |
1152 | msgstr "" | 1052 | msgstr "" |
1153 | 1053 | ||
1154 | #: src/plugins/mp3extractor.c:80 src/plugins/qtextractor.c:59 | 1054 | #: src/main/extractor_metatypes.c:246 src/main/extractor_metatypes.c:391 |
1155 | msgid "Jazz+Funk" | 1055 | msgid "camera make" |
1156 | msgstr "" | 1056 | msgstr "" |
1157 | 1057 | ||
1158 | #: src/plugins/mp3extractor.c:81 src/plugins/qtextractor.c:60 | 1058 | #: src/main/extractor_metatypes.c:248 src/main/extractor_metatypes.c:392 |
1159 | msgid "Fusion" | 1059 | msgid "camera model" |
1160 | msgstr "" | 1060 | msgstr "" |
1161 | 1061 | ||
1162 | #: src/plugins/mp3extractor.c:82 src/plugins/qtextractor.c:61 | 1062 | #: src/main/extractor_metatypes.c:250 src/main/extractor_metatypes.c:393 |
1163 | msgid "Trance" | 1063 | msgid "exposure" |
1164 | msgstr "" | 1064 | msgstr "" |
1165 | 1065 | ||
1166 | #: src/plugins/mp3extractor.c:83 src/plugins/qtextractor.c:62 | 1066 | #: src/main/extractor_metatypes.c:252 src/main/extractor_metatypes.c:394 |
1167 | msgid "Classical" | 1067 | msgid "aperture" |
1168 | msgstr "" | 1068 | msgstr "" |
1169 | 1069 | ||
1170 | #: src/plugins/mp3extractor.c:84 src/plugins/qtextractor.c:63 | 1070 | #: src/main/extractor_metatypes.c:254 src/main/extractor_metatypes.c:395 |
1171 | msgid "Instrumental" | 1071 | msgid "exposure bias" |
1172 | msgstr "" | 1072 | msgstr "" |
1173 | 1073 | ||
1174 | #: src/plugins/mp3extractor.c:85 src/plugins/qtextractor.c:64 | 1074 | #: src/main/extractor_metatypes.c:257 src/main/extractor_metatypes.c:396 |
1175 | msgid "Acid" | 1075 | msgid "flash" |
1176 | msgstr "" | 1076 | msgstr "" |
1177 | 1077 | ||
1178 | #: src/plugins/mp3extractor.c:86 src/plugins/qtextractor.c:65 | 1078 | #: src/main/extractor_metatypes.c:259 src/main/extractor_metatypes.c:397 |
1179 | msgid "House" | 1079 | msgid "flash bias" |
1180 | msgstr "" | 1080 | msgstr "" |
1181 | 1081 | ||
1182 | #: src/plugins/mp3extractor.c:87 src/plugins/qtextractor.c:66 | 1082 | #: src/main/extractor_metatypes.c:261 src/main/extractor_metatypes.c:398 |
1183 | msgid "Game" | 1083 | msgid "focal length" |
1184 | msgstr "" | 1084 | msgstr "" |
1185 | 1085 | ||
1186 | #: src/plugins/mp3extractor.c:88 src/plugins/qtextractor.c:67 | 1086 | #: src/main/extractor_metatypes.c:263 |
1187 | msgid "Sound Clip" | 1087 | msgid "focal length 35mm" |
1188 | msgstr "" | 1088 | msgstr "" |
1189 | 1089 | ||
1190 | #: src/plugins/mp3extractor.c:89 src/plugins/qtextractor.c:68 | 1090 | #: src/main/extractor_metatypes.c:265 src/main/extractor_metatypes.c:400 |
1191 | msgid "Gospel" | 1091 | msgid "iso speed" |
1192 | msgstr "" | 1092 | msgstr "" |
1193 | 1093 | ||
1194 | #: src/plugins/mp3extractor.c:90 src/plugins/qtextractor.c:69 | 1094 | #: src/main/extractor_metatypes.c:268 src/main/extractor_metatypes.c:401 |
1195 | msgid "Noise" | 1095 | msgid "exposure mode" |
1196 | msgstr "" | 1096 | msgstr "" |
1197 | 1097 | ||
1198 | #: src/plugins/mp3extractor.c:91 src/plugins/qtextractor.c:70 | 1098 | #: src/main/extractor_metatypes.c:270 src/main/extractor_metatypes.c:402 |
1199 | msgid "Alt. Rock" | 1099 | msgid "metering mode" |
1200 | msgstr "" | 1100 | msgstr "" |
1201 | 1101 | ||
1202 | #: src/plugins/mp3extractor.c:92 src/plugins/qtextractor.c:71 | 1102 | #: src/main/extractor_metatypes.c:272 src/main/extractor_metatypes.c:403 |
1203 | msgid "Bass" | 1103 | msgid "macro mode" |
1204 | msgstr "" | 1104 | msgstr "" |
1205 | 1105 | ||
1206 | #: src/plugins/mp3extractor.c:93 src/plugins/qtextractor.c:72 | 1106 | #: src/main/extractor_metatypes.c:274 src/main/extractor_metatypes.c:404 |
1207 | msgid "Soul" | 1107 | msgid "image quality" |
1208 | msgstr "" | 1108 | msgstr "" |
1209 | 1109 | ||
1210 | #: src/plugins/mp3extractor.c:94 src/plugins/qtextractor.c:73 | 1110 | #: src/main/extractor_metatypes.c:276 src/main/extractor_metatypes.c:405 |
1211 | msgid "Punk" | 1111 | msgid "white balance" |
1212 | msgstr "" | 1112 | msgstr "" |
1213 | 1113 | ||
1214 | #: src/plugins/mp3extractor.c:95 src/plugins/qtextractor.c:74 | 1114 | #: src/main/extractor_metatypes.c:279 src/main/extractor_metatypes.c:406 |
1215 | msgid "Space" | 1115 | #, fuzzy |
1216 | msgstr "Umwanya" | 1116 | msgid "orientation" |
1117 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | ||
1217 | 1118 | ||
1218 | #: src/plugins/mp3extractor.c:96 src/plugins/qtextractor.c:75 | 1119 | #: src/main/extractor_metatypes.c:281 src/main/extractor_metatypes.c:364 |
1219 | msgid "Meditative" | 1120 | msgid "magnification" |
1220 | msgstr "" | 1121 | msgstr "" |
1221 | 1122 | ||
1222 | #: src/plugins/mp3extractor.c:97 src/plugins/qtextractor.c:76 | 1123 | #: src/main/extractor_metatypes.c:283 |
1223 | msgid "Instrumental Pop" | 1124 | #, fuzzy |
1224 | msgstr "" | 1125 | msgid "image dimensions" |
1126 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | ||
1225 | 1127 | ||
1226 | #: src/plugins/mp3extractor.c:98 src/plugins/qtextractor.c:77 | 1128 | #: src/main/extractor_metatypes.c:284 |
1227 | msgid "Instrumental Rock" | 1129 | msgid "size of the image in pixels (width times height)" |
1228 | msgstr "" | 1130 | msgstr "" |
1229 | 1131 | ||
1230 | #: src/plugins/mp3extractor.c:99 src/plugins/qtextractor.c:78 | 1132 | #: src/main/extractor_metatypes.c:285 |
1231 | msgid "Ethnic" | 1133 | #, fuzzy |
1232 | msgstr "" | 1134 | msgid "produced by software" |
1135 | msgstr "Byaremwe kugirango" | ||
1233 | 1136 | ||
1234 | #: src/plugins/mp3extractor.c:100 src/plugins/qtextractor.c:79 | 1137 | #: src/main/extractor_metatypes.c:290 |
1235 | msgid "Gothic" | 1138 | #, fuzzy |
1236 | msgstr "Ikinyagotike" | 1139 | msgid "thumbnail" |
1140 | msgstr "Nyabibiri Ibyatanzwe" | ||
1237 | 1141 | ||
1238 | #: src/plugins/mp3extractor.c:101 src/plugins/qtextractor.c:80 | 1142 | #: src/main/extractor_metatypes.c:291 |
1239 | msgid "Darkwave" | 1143 | msgid "smaller version of the image for previewing" |
1240 | msgstr "" | 1144 | msgstr "" |
1241 | 1145 | ||
1242 | #: src/plugins/mp3extractor.c:102 src/plugins/qtextractor.c:81 | 1146 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text |
1243 | msgid "Techno-Industrial" | 1147 | #: src/main/extractor_metatypes.c:293 |
1244 | msgstr "" | 1148 | #, fuzzy |
1149 | msgid "image resolution" | ||
1150 | msgstr "Imikemurire" | ||
1245 | 1151 | ||
1246 | #: src/plugins/mp3extractor.c:103 src/plugins/qtextractor.c:82 | 1152 | #: src/main/extractor_metatypes.c:294 |
1247 | msgid "Electronic" | 1153 | #, fuzzy |
1248 | msgstr "elegitoroniki" | 1154 | msgid "resolution in dots per inch" |
1155 | msgstr "%ux%uUtudomo Inci" | ||
1249 | 1156 | ||
1250 | #: src/plugins/mp3extractor.c:104 src/plugins/qtextractor.c:83 | 1157 | #: src/main/extractor_metatypes.c:296 |
1251 | msgid "Pop-Folk" | 1158 | msgid "Originating entity" |
1252 | msgstr "" | 1159 | msgstr "" |
1253 | 1160 | ||
1254 | #: src/plugins/mp3extractor.c:105 src/plugins/qtextractor.c:84 | 1161 | #: src/main/extractor_metatypes.c:297 src/main/extractor_metatypes.c:422 |
1255 | msgid "Eurodance" | 1162 | msgid "character set" |
1256 | msgstr "" | 1163 | msgstr "" |
1257 | 1164 | ||
1258 | #: src/plugins/mp3extractor.c:106 src/plugins/qtextractor.c:85 | 1165 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1259 | msgid "Dream" | 1166 | #: src/main/extractor_metatypes.c:298 |
1260 | msgstr "" | 1167 | #, fuzzy |
1168 | msgid "character encoding used" | ||
1169 | msgstr "Kubara amapaje" | ||
1261 | 1170 | ||
1262 | #: src/plugins/mp3extractor.c:107 src/plugins/qtextractor.c:86 | 1171 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1263 | msgid "Southern Rock" | 1172 | #: src/main/extractor_metatypes.c:299 src/main/extractor_metatypes.c:423 |
1264 | msgstr "" | 1173 | #, fuzzy |
1174 | msgid "line count" | ||
1175 | msgstr "Kubara amapaje" | ||
1265 | 1176 | ||
1266 | #: src/plugins/mp3extractor.c:108 src/plugins/qtextractor.c:87 | 1177 | #: src/main/extractor_metatypes.c:300 |
1267 | msgid "Comedy" | 1178 | #, fuzzy |
1268 | msgstr "" | 1179 | msgid "number of lines" |
1180 | msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" | ||
1269 | 1181 | ||
1270 | #: src/plugins/mp3extractor.c:109 src/plugins/qtextractor.c:88 | 1182 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1271 | msgid "Cult" | 1183 | #: src/main/extractor_metatypes.c:301 src/main/extractor_metatypes.c:424 |
1272 | msgstr "" | 1184 | #, fuzzy |
1185 | msgid "paragraph count" | ||
1186 | msgstr "Kubara amapaje" | ||
1273 | 1187 | ||
1274 | #: src/plugins/mp3extractor.c:110 src/plugins/qtextractor.c:89 | 1188 | #: src/main/extractor_metatypes.c:302 |
1275 | msgid "Gangsta Rap" | 1189 | msgid "number o paragraphs" |
1276 | msgstr "" | 1190 | msgstr "" |
1277 | 1191 | ||
1278 | #: src/plugins/mp3extractor.c:111 src/plugins/qtextractor.c:90 | 1192 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1279 | msgid "Top 40" | 1193 | #: src/main/extractor_metatypes.c:303 src/main/extractor_metatypes.c:412 |
1280 | msgstr "" | 1194 | #, fuzzy |
1195 | msgid "word count" | ||
1196 | msgstr "Kubara amapaje" | ||
1281 | 1197 | ||
1282 | #: src/plugins/mp3extractor.c:112 src/plugins/qtextractor.c:91 | 1198 | #: src/main/extractor_metatypes.c:304 |
1283 | msgid "Christian Rap" | 1199 | msgid "number of words" |
1284 | msgstr "" | 1200 | msgstr "" |
1285 | 1201 | ||
1286 | #: src/plugins/mp3extractor.c:113 src/plugins/qtextractor.c:92 | 1202 | #: src/main/extractor_metatypes.c:305 src/main/extractor_metatypes.c:359 |
1287 | msgid "Pop/Funk" | 1203 | #, fuzzy |
1288 | msgstr "" | 1204 | msgid "page orientation" |
1205 | msgstr "Ipaji Icyerekezo" | ||
1289 | 1206 | ||
1290 | #: src/plugins/mp3extractor.c:114 src/plugins/qtextractor.c:93 | 1207 | # padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_PAPERPAGE.RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT.text |
1291 | msgid "Jungle" | 1208 | #: src/main/extractor_metatypes.c:307 src/main/extractor_metatypes.c:360 |
1292 | msgstr "" | 1209 | #, fuzzy |
1210 | msgid "paper size" | ||
1211 | msgstr "Ingano y'urupapuro" | ||
1293 | 1212 | ||
1294 | #: src/plugins/mp3extractor.c:115 src/plugins/qtextractor.c:94 | 1213 | #: src/main/extractor_metatypes.c:309 src/main/extractor_metatypes.c:407 |
1295 | msgid "Native American" | 1214 | msgid "template" |
1296 | msgstr "" | 1215 | msgstr "" |
1297 | 1216 | ||
1298 | #: src/plugins/mp3extractor.c:116 src/plugins/qtextractor.c:95 | 1217 | #: src/main/extractor_metatypes.c:310 |
1299 | msgid "Cabaret" | 1218 | msgid "template the document uses or is based on" |
1300 | msgstr "" | 1219 | msgstr "" |
1301 | 1220 | ||
1302 | #: src/plugins/mp3extractor.c:117 src/plugins/qtextractor.c:96 | 1221 | #: src/main/extractor_metatypes.c:311 src/main/extractor_metatypes.c:420 |
1303 | msgid "New Wave" | 1222 | msgid "company" |
1304 | msgstr "" | 1223 | msgstr "" |
1305 | 1224 | ||
1306 | #: src/plugins/mp3extractor.c:118 src/plugins/qtextractor.c:97 | 1225 | # sc/source\ui\src\sortdlg.src:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.FT_LANGUAGE.text |
1307 | msgid "Psychedelic" | 1226 | #: src/main/extractor_metatypes.c:313 src/main/extractor_metatypes.c:427 |
1308 | msgstr "" | 1227 | #, fuzzy |
1228 | msgid "manager" | ||
1229 | msgstr "Ururimi" | ||
1309 | 1230 | ||
1310 | #: src/plugins/mp3extractor.c:119 src/plugins/qtextractor.c:98 | 1231 | #: src/main/extractor_metatypes.c:315 |
1311 | msgid "Rave" | 1232 | #, fuzzy |
1312 | msgstr "" | 1233 | msgid "revision number" |
1234 | msgstr "Gucapa i Verisiyo Umubare" | ||
1313 | 1235 | ||
1314 | #: src/plugins/mp3extractor.c:120 src/plugins/qtextractor.c:99 | 1236 | # sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_AUTHOR.text |
1315 | msgid "Showtunes" | 1237 | #: src/main/extractor_metatypes.c:329 |
1316 | msgstr "" | 1238 | #, fuzzy |
1239 | msgid "author" | ||
1240 | msgstr "Umwanditsi" | ||
1317 | 1241 | ||
1318 | #: src/plugins/mp3extractor.c:121 src/plugins/qtextractor.c:100 | 1242 | #: src/main/extractor_metatypes.c:330 |
1319 | msgid "Trailer" | 1243 | #, fuzzy |
1320 | msgstr "" | 1244 | msgid "artist" |
1245 | msgstr "Umuhanzi" | ||
1321 | 1246 | ||
1322 | #: src/plugins/mp3extractor.c:122 src/plugins/qtextractor.c:101 | 1247 | #: src/main/extractor_metatypes.c:332 |
1323 | msgid "Lo-Fi" | 1248 | msgid "date" |
1324 | msgstr "" | 1249 | msgstr "Itariki" |
1325 | 1250 | ||
1326 | #: src/plugins/mp3extractor.c:123 src/plugins/qtextractor.c:102 | 1251 | #: src/main/extractor_metatypes.c:335 |
1327 | msgid "Tribal" | 1252 | msgid "album" |
1328 | msgstr "" | 1253 | msgstr "" |
1329 | 1254 | ||
1330 | #: src/plugins/mp3extractor.c:124 src/plugins/qtextractor.c:103 | 1255 | #: src/main/extractor_metatypes.c:336 |
1331 | msgid "Acid Punk" | 1256 | msgid "genre" |
1332 | msgstr "" | 1257 | msgstr "" |
1333 | 1258 | ||
1334 | #: src/plugins/mp3extractor.c:125 src/plugins/qtextractor.c:104 | 1259 | #: src/main/extractor_metatypes.c:337 |
1335 | msgid "Acid Jazz" | 1260 | msgid "location" |
1336 | msgstr "" | 1261 | msgstr "Inturo" |
1337 | 1262 | ||
1338 | #: src/plugins/mp3extractor.c:126 src/plugins/qtextractor.c:105 | 1263 | # goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.GRP_VERSION.text |
1339 | msgid "Polka" | 1264 | #: src/main/extractor_metatypes.c:338 |
1340 | msgstr "" | 1265 | #, fuzzy |
1266 | msgid "version" | ||
1267 | msgstr "Verisiyo" | ||
1341 | 1268 | ||
1342 | #: src/plugins/mp3extractor.c:127 src/plugins/qtextractor.c:106 | 1269 | #: src/main/extractor_metatypes.c:339 |
1343 | msgid "Retro" | 1270 | #, fuzzy |
1344 | msgstr "" | 1271 | msgid "organization" |
1272 | msgstr "Ihuzagahunda" | ||
1345 | 1273 | ||
1346 | #: src/plugins/mp3extractor.c:128 src/plugins/qtextractor.c:107 | 1274 | #: src/main/extractor_metatypes.c:343 |
1347 | msgid "Musical" | 1275 | msgid "contributor" |
1348 | msgstr "" | 1276 | msgstr "" |
1349 | 1277 | ||
1350 | #: src/plugins/mp3extractor.c:129 src/plugins/qtextractor.c:108 | 1278 | #: src/main/extractor_metatypes.c:344 |
1351 | msgid "Rock & Roll" | 1279 | #, fuzzy |
1352 | msgstr "" | 1280 | msgid "resource-type" |
1281 | msgstr "Ubwoko" | ||
1353 | 1282 | ||
1354 | #: src/plugins/mp3extractor.c:130 src/plugins/qtextractor.c:109 | 1283 | #: src/main/extractor_metatypes.c:346 |
1355 | msgid "Hard Rock" | 1284 | #, fuzzy |
1356 | msgstr "" | 1285 | msgid "resource-identifier" |
1286 | msgstr "Ikiranga" | ||
1357 | 1287 | ||
1358 | #: src/plugins/mp3extractor.c:131 src/plugins/qtextractor.c:110 | 1288 | # 5033 |
1359 | msgid "Folk" | 1289 | #: src/main/extractor_metatypes.c:348 |
1360 | msgstr "" | 1290 | #, fuzzy |
1291 | msgid "relation" | ||
1292 | msgstr "Isano" | ||
1361 | 1293 | ||
1362 | #: src/plugins/mp3extractor.c:132 src/plugins/qtextractor.c:111 | 1294 | #: src/main/extractor_metatypes.c:349 |
1363 | msgid "Folk/Rock" | 1295 | msgid "coverage" |
1364 | msgstr "" | 1296 | msgstr "" |
1365 | 1297 | ||
1366 | #: src/plugins/mp3extractor.c:133 src/plugins/qtextractor.c:112 | 1298 | #: src/main/extractor_metatypes.c:350 |
1367 | msgid "National Folk" | 1299 | msgid "software" |
1368 | msgstr "" | 1300 | msgstr "" |
1369 | 1301 | ||
1370 | #: src/plugins/mp3extractor.c:134 src/plugins/qtextractor.c:113 | 1302 | #: src/main/extractor_metatypes.c:351 |
1371 | msgid "Swing" | 1303 | msgid "disclaimer" |
1372 | msgstr "" | 1304 | msgstr "" |
1373 | 1305 | ||
1374 | #: src/plugins/mp3extractor.c:135 src/plugins/qtextractor.c:114 | 1306 | #: src/main/extractor_metatypes.c:352 |
1375 | msgid "Fast-Fusion" | 1307 | #, fuzzy |
1376 | msgstr "" | 1308 | msgid "warning" |
1309 | msgstr "Iburira" | ||
1377 | 1310 | ||
1378 | #: src/plugins/mp3extractor.c:136 src/plugins/qtextractor.c:115 | 1311 | #: src/main/extractor_metatypes.c:353 |
1379 | msgid "Bebob" | 1312 | msgid "translated" |
1380 | msgstr "" | 1313 | msgstr "" |
1381 | 1314 | ||
1382 | #: src/plugins/mp3extractor.c:137 src/plugins/qtextractor.c:116 | 1315 | #: src/main/extractor_metatypes.c:357 |
1383 | msgid "Latin" | 1316 | #, fuzzy |
1384 | msgstr "Ikiratini" | 1317 | msgid "producer" |
1318 | msgstr "Umwanditsi" | ||
1385 | 1319 | ||
1386 | #: src/plugins/mp3extractor.c:138 src/plugins/qtextractor.c:117 | 1320 | #: src/main/extractor_metatypes.c:361 |
1387 | msgid "Revival" | 1321 | #, fuzzy |
1388 | msgstr "" | 1322 | msgid "used fonts" |
1323 | msgstr "Imyandikire" | ||
1389 | 1324 | ||
1390 | #: src/plugins/mp3extractor.c:139 src/plugins/qtextractor.c:118 | 1325 | # sc/source\ui\pagedlg\pagedlg.src:RID_SCPAGE_TABLE.FL_PAGEDIR.text |
1391 | msgid "Celtic" | 1326 | #: src/main/extractor_metatypes.c:362 |
1392 | msgstr "" | 1327 | #, fuzzy |
1328 | msgid "page order" | ||
1329 | msgstr "Ikurikirana rya paji" | ||
1393 | 1330 | ||
1394 | #: src/plugins/mp3extractor.c:140 src/plugins/qtextractor.c:119 | 1331 | #: src/main/extractor_metatypes.c:363 |
1395 | msgid "Bluegrass" | 1332 | #, fuzzy |
1396 | msgstr "" | 1333 | msgid "created for" |
1334 | msgstr "Byaremwe kugirango" | ||
1397 | 1335 | ||
1398 | #: src/plugins/mp3extractor.c:141 src/plugins/qtextractor.c:120 | 1336 | #: src/main/extractor_metatypes.c:365 |
1399 | msgid "Avantgarde" | 1337 | msgid "release" |
1400 | msgstr "" | 1338 | msgstr "" |
1401 | 1339 | ||
1402 | #: src/plugins/mp3extractor.c:142 src/plugins/qtextractor.c:121 | 1340 | # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
1403 | msgid "Gothic Rock" | 1341 | # sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MAKEOUTLINE.text |
1404 | msgstr "" | 1342 | # #-#-#-#-# sc.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
1343 | # sc/source\ui\src\miscdlgs.src:RID_SCDLG_GROUP.text | ||
1344 | #: src/main/extractor_metatypes.c:366 | ||
1345 | #, fuzzy | ||
1346 | msgid "group" | ||
1347 | msgstr "Itsinda" | ||
1405 | 1348 | ||
1406 | #: src/plugins/mp3extractor.c:143 src/plugins/qtextractor.c:122 | 1349 | #: src/main/extractor_metatypes.c:367 |
1407 | msgid "Progressive Rock" | 1350 | msgid "size" |
1408 | msgstr "" | 1351 | msgstr "ingano" |
1409 | 1352 | ||
1410 | #: src/plugins/mp3extractor.c:144 src/plugins/qtextractor.c:123 | 1353 | #: src/main/extractor_metatypes.c:369 |
1411 | msgid "Psychedelic Rock" | 1354 | msgid "packager" |
1412 | msgstr "" | 1355 | msgstr "" |
1413 | 1356 | ||
1414 | #: src/plugins/mp3extractor.c:145 src/plugins/qtextractor.c:124 | 1357 | #: src/main/extractor_metatypes.c:373 |
1415 | msgid "Symphonic Rock" | 1358 | #, fuzzy |
1416 | msgstr "" | 1359 | msgid "build-host" |
1360 | msgstr "Ubuturo" | ||
1417 | 1361 | ||
1418 | #: src/plugins/mp3extractor.c:146 src/plugins/qtextractor.c:125 | 1362 | #: src/main/extractor_metatypes.c:374 |
1419 | msgid "Slow Rock" | 1363 | msgid "operating system" |
1420 | msgstr "" | 1364 | msgstr "" |
1421 | 1365 | ||
1422 | #: src/plugins/mp3extractor.c:147 src/plugins/qtextractor.c:126 | 1366 | #: src/main/extractor_metatypes.c:375 |
1423 | msgid "Big Band" | 1367 | msgid "dependency" |
1424 | msgstr "" | 1368 | msgstr "" |
1425 | 1369 | ||
1426 | #: src/plugins/mp3extractor.c:148 src/plugins/qtextractor.c:127 | 1370 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text |
1427 | msgid "Chorus" | 1371 | #: src/main/extractor_metatypes.c:376 |
1428 | msgstr "" | 1372 | #, fuzzy |
1373 | msgid "resolution" | ||
1374 | msgstr "Imikemurire" | ||
1429 | 1375 | ||
1430 | #: src/plugins/mp3extractor.c:149 src/plugins/qtextractor.c:128 | 1376 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
1431 | msgid "Easy Listening" | 1377 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text |
1432 | msgstr "" | 1378 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
1379 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text | ||
1380 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1381 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text | ||
1382 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1383 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text | ||
1384 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1385 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text | ||
1386 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1387 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text | ||
1388 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1389 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text | ||
1390 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1391 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text | ||
1392 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1393 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text | ||
1394 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1395 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text | ||
1396 | #: src/main/extractor_metatypes.c:377 | ||
1397 | #, fuzzy | ||
1398 | msgid "category" | ||
1399 | msgstr "Icyiciro" | ||
1433 | 1400 | ||
1434 | #: src/plugins/mp3extractor.c:150 src/plugins/qtextractor.c:129 | 1401 | # sw/source\ui\wizard\wizmmdlg.src:DLG_WIZARD_MM.DLG_MM2_Edit_Elem1.text |
1435 | msgid "Acoustic" | 1402 | #: src/main/extractor_metatypes.c:379 |
1436 | msgstr "" | 1403 | msgid "priority" |
1404 | msgstr "Icyihutirwa" | ||
1437 | 1405 | ||
1438 | #: src/plugins/mp3extractor.c:151 src/plugins/qtextractor.c:130 | 1406 | #: src/main/extractor_metatypes.c:380 |
1439 | msgid "Humour" | 1407 | msgid "conflicts" |
1440 | msgstr "" | 1408 | msgstr "" |
1441 | 1409 | ||
1442 | #: src/plugins/mp3extractor.c:152 src/plugins/qtextractor.c:131 | 1410 | #: src/main/extractor_metatypes.c:381 |
1443 | msgid "Speech" | 1411 | msgid "replaces" |
1444 | msgstr "" | 1412 | msgstr "" |
1445 | 1413 | ||
1446 | #: src/plugins/mp3extractor.c:153 src/plugins/qtextractor.c:132 | 1414 | #: src/main/extractor_metatypes.c:383 |
1447 | msgid "Chanson" | 1415 | msgid "conductor" |
1448 | msgstr "" | 1416 | msgstr "" |
1449 | 1417 | ||
1450 | #: src/plugins/mp3extractor.c:154 src/plugins/qtextractor.c:133 | 1418 | #: src/main/extractor_metatypes.c:384 |
1451 | msgid "Opera" | 1419 | msgid "interpreter" |
1452 | msgstr "" | 1420 | msgstr "" |
1453 | 1421 | ||
1454 | #: src/plugins/mp3extractor.c:155 src/plugins/qtextractor.c:134 | 1422 | #: src/main/extractor_metatypes.c:385 |
1455 | msgid "Chamber Music" | 1423 | msgid "owner" |
1456 | msgstr "" | 1424 | msgstr "" |
1457 | 1425 | ||
1458 | #: src/plugins/mp3extractor.c:156 src/plugins/qtextractor.c:135 | 1426 | #: src/main/extractor_metatypes.c:386 |
1459 | msgid "Sonata" | 1427 | msgid "lyrics" |
1460 | msgstr "" | 1428 | msgstr "" |
1461 | 1429 | ||
1462 | #: src/plugins/mp3extractor.c:157 src/plugins/qtextractor.c:136 | 1430 | #: src/main/extractor_metatypes.c:387 |
1463 | msgid "Symphony" | 1431 | #, fuzzy |
1464 | msgstr "" | 1432 | msgid "media type" |
1433 | msgstr "Ibitangazamakuru Ubwoko" | ||
1465 | 1434 | ||
1466 | #: src/plugins/mp3extractor.c:158 src/plugins/qtextractor.c:137 | 1435 | # ***** BEGIN LICENSE BLOCK ***** |
1467 | msgid "Booty Bass" | 1436 | # Version: MPL 1.1/GPL 2.0/LGPL 2.1 |
1468 | msgstr "" | 1437 | # |
1438 | # The contents of this file are subject to the Mozilla Public License Version | ||
1439 | # 1.1 (the "License"); you may not use this file except in compliance with | ||
1440 | # the License. You may obtain a copy of the License at | ||
1441 | # http://www.mozilla.org/MPL/ | ||
1442 | # | ||
1443 | # Software distributed under the License is distributed on an "AS IS" basis, | ||
1444 | # WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License | ||
1445 | # for the specific language governing rights and limitations under the | ||
1446 | # License. | ||
1447 | # | ||
1448 | # The Original Code is Mozilla Communicator client code, released | ||
1449 | # March 31, 1998. | ||
1450 | # | ||
1451 | # The Initial Developer of the Original Code is | ||
1452 | # Netscape Communications Corporation. | ||
1453 | # Portions created by the Initial Developer are Copyright (C) 1998-1999 | ||
1454 | # the Initial Developer. All Rights Reserved. | ||
1455 | # | ||
1456 | # Contributor(s): | ||
1457 | # | ||
1458 | # Alternatively, the contents of this file may be used under the terms of | ||
1459 | # either of the GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL"), | ||
1460 | # or the GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL"), | ||
1461 | # in which case the provisions of the GPL or the LGPL are applicable instead | ||
1462 | # of those above. If you wish to allow use of your version of this file only | ||
1463 | # under the terms of either the GPL or the LGPL, and not to allow others to | ||
1464 | # use your version of this file under the terms of the MPL, indicate your | ||
1465 | # decision by deleting the provisions above and replace them with the notice | ||
1466 | # and other provisions required by the GPL or the LGPL. If you do not delete | ||
1467 | # the provisions above, a recipient may use your version of this file under | ||
1468 | # the terms of any one of the MPL, the GPL or the LGPL. | ||
1469 | # | ||
1470 | # ***** END LICENSE BLOCK ***** | ||
1471 | # Box Headings | ||
1472 | #: src/main/extractor_metatypes.c:388 | ||
1473 | #, fuzzy | ||
1474 | msgid "contact" | ||
1475 | msgstr "Umuntu" | ||
1469 | 1476 | ||
1470 | #: src/plugins/mp3extractor.c:159 src/plugins/qtextractor.c:138 | 1477 | #: src/main/extractor_metatypes.c:389 |
1471 | msgid "Primus" | 1478 | #, fuzzy |
1472 | msgstr "" | 1479 | msgid "binary thumbnail data" |
1480 | msgstr "Nyabibiri Ibyatanzwe" | ||
1473 | 1481 | ||
1474 | #: src/plugins/mp3extractor.c:160 src/plugins/qtextractor.c:139 | 1482 | #: src/main/extractor_metatypes.c:399 |
1475 | msgid "Porn Groove" | 1483 | msgid "focal length (35mm equivalent)" |
1476 | msgstr "" | 1484 | msgstr "" |
1477 | 1485 | ||
1478 | #: src/plugins/mp3extractor.c:161 src/plugins/qtextractor.c:140 | 1486 | #: src/main/extractor_metatypes.c:408 |
1479 | msgid "Satire" | 1487 | msgid "split" |
1480 | msgstr "" | 1488 | msgstr "" |
1481 | 1489 | ||
1482 | #: src/plugins/mp3extractor.c:162 src/plugins/qtextractor.c:141 | 1490 | #: src/main/extractor_metatypes.c:409 |
1483 | msgid "Slow Jam" | 1491 | #, fuzzy |
1484 | msgstr "" | 1492 | msgid "product version" |
1493 | msgstr "Umwanditsi" | ||
1485 | 1494 | ||
1486 | #: src/plugins/mp3extractor.c:163 src/plugins/qtextractor.c:142 | 1495 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1487 | msgid "Club" | 1496 | #: src/main/extractor_metatypes.c:413 |
1488 | msgstr "" | 1497 | #, fuzzy |
1498 | msgid "character count" | ||
1499 | msgstr "Kubara amapaje" | ||
1489 | 1500 | ||
1490 | #: src/plugins/mp3extractor.c:164 src/plugins/qtextractor.c:143 | 1501 | #: src/main/extractor_metatypes.c:415 |
1491 | msgid "Tango" | 1502 | msgid "thumbnails" |
1492 | msgstr "" | 1503 | msgstr "" |
1493 | 1504 | ||
1494 | #: src/plugins/mp3extractor.c:165 src/plugins/qtextractor.c:144 | 1505 | #: src/main/extractor_metatypes.c:416 |
1495 | msgid "Samba" | 1506 | msgid "security" |
1496 | msgstr "" | 1507 | msgstr "" |
1497 | 1508 | ||
1498 | #: src/plugins/mp3extractor.c:166 src/plugins/qtextractor.c:145 | 1509 | #: src/main/extractor_metatypes.c:421 |
1499 | msgid "Folklore" | 1510 | msgid "generator" |
1500 | msgstr "" | 1511 | msgstr "" |
1501 | 1512 | ||
1502 | #: src/plugins/mp3extractor.c:167 src/plugins/qtextractor.c:146 | 1513 | #: src/main/extractor_metatypes.c:426 |
1503 | msgid "Ballad" | 1514 | msgid "scale" |
1504 | msgstr "" | 1515 | msgstr "" |
1505 | 1516 | ||
1506 | #: src/plugins/mp3extractor.c:168 src/plugins/qtextractor.c:147 | 1517 | #: src/main/extractor_metatypes.c:428 |
1507 | msgid "Power Ballad" | 1518 | #, fuzzy |
1508 | msgstr "" | 1519 | msgid "director" |
1520 | msgstr "a bushyinguro" | ||
1509 | 1521 | ||
1510 | #: src/plugins/mp3extractor.c:169 src/plugins/qtextractor.c:148 | 1522 | # 5033 |
1511 | msgid "Rhythmic Soul" | 1523 | #: src/main/extractor_metatypes.c:429 |
1512 | msgstr "" | 1524 | #, fuzzy |
1525 | msgid "duration" | ||
1526 | msgstr "Isano" | ||
1513 | 1527 | ||
1514 | #: src/plugins/mp3extractor.c:170 src/plugins/qtextractor.c:149 | 1528 | #: src/main/extractor_metatypes.c:430 |
1515 | msgid "Freestyle" | 1529 | #, fuzzy |
1516 | msgstr "" | 1530 | msgid "information" |
1531 | msgstr "Imiterere" | ||
1517 | 1532 | ||
1518 | #: src/plugins/mp3extractor.c:171 src/plugins/qtextractor.c:150 | 1533 | #: src/main/extractor_metatypes.c:431 |
1519 | msgid "Duet" | 1534 | #, fuzzy |
1520 | msgstr "" | 1535 | msgid "full name" |
1536 | msgstr "Izina ry'idosiye" | ||
1521 | 1537 | ||
1522 | #: src/plugins/mp3extractor.c:172 src/plugins/qtextractor.c:151 | 1538 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# |
1523 | msgid "Punk Rock" | 1539 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Table.Settings.Category.text |
1540 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1541 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Frame.Settings.Category.text | ||
1542 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1543 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.Category.text | ||
1544 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1545 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.text | ||
1546 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1547 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Draw.Settings.Category.text | ||
1548 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1549 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Chart.Settings.Category.text | ||
1550 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1551 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Image.Settings.Category.text | ||
1552 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1553 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Formula.Settings.Category.text | ||
1554 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1555 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.Impress.Settings.Category.text | ||
1556 | # #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# | ||
1557 | # officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Insert.Caption.OfficeObject.OLEMisc.Settings.Category.text | ||
1558 | #: src/main/extractor_metatypes.c:432 | ||
1559 | #, fuzzy | ||
1560 | msgid "chapter" | ||
1561 | msgstr "Icyiciro" | ||
1562 | |||
1563 | #: src/main/extractor_metatypes.c:433 | ||
1564 | msgid "year" | ||
1524 | msgstr "" | 1565 | msgstr "" |
1525 | 1566 | ||
1526 | #: src/plugins/mp3extractor.c:173 src/plugins/qtextractor.c:152 | 1567 | #: src/main/extractor_metatypes.c:434 |
1527 | msgid "Drum Solo" | 1568 | msgid "link" |
1528 | msgstr "" | 1569 | msgstr "" |
1529 | 1570 | ||
1530 | #: src/plugins/mp3extractor.c:174 src/plugins/qtextractor.c:153 | 1571 | #: src/main/extractor_metatypes.c:435 |
1531 | #, fuzzy | 1572 | #, fuzzy |
1532 | msgid "A Cappella" | 1573 | msgid "music CD identifier" |
1533 | msgstr "A" | 1574 | msgstr "Ikiranga" |
1534 | 1575 | ||
1535 | #: src/plugins/mp3extractor.c:175 src/plugins/qtextractor.c:154 | 1576 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1536 | msgid "Euro-House" | 1577 | #: src/main/extractor_metatypes.c:436 |
1537 | msgstr "" | 1578 | #, fuzzy |
1579 | msgid "play counter" | ||
1580 | msgstr "Kubara amapaje" | ||
1538 | 1581 | ||
1539 | #: src/plugins/mp3extractor.c:176 src/plugins/qtextractor.c:155 | 1582 | #: src/main/extractor_metatypes.c:437 |
1540 | msgid "Dance Hall" | 1583 | msgid "popularity meter" |
1541 | msgstr "" | 1584 | msgstr "" |
1542 | 1585 | ||
1543 | #: src/plugins/mp3extractor.c:177 src/plugins/qtextractor.c:156 | 1586 | #: src/main/extractor_metatypes.c:438 |
1544 | msgid "Goa" | 1587 | msgid "content type" |
1545 | msgstr "" | 1588 | msgstr "" |
1546 | 1589 | ||
1547 | #: src/plugins/mp3extractor.c:178 src/plugins/qtextractor.c:157 | 1590 | #: src/main/extractor_metatypes.c:439 |
1548 | msgid "Drum & Bass" | 1591 | msgid "encoded by" |
1549 | msgstr "" | 1592 | msgstr "" |
1550 | 1593 | ||
1551 | #: src/plugins/mp3extractor.c:179 src/plugins/qtextractor.c:158 | 1594 | #: src/main/extractor_metatypes.c:440 |
1552 | msgid "Club-House" | 1595 | #, fuzzy |
1553 | msgstr "" | 1596 | msgid "time" |
1597 | msgstr "umutwe" | ||
1554 | 1598 | ||
1555 | #: src/plugins/mp3extractor.c:180 src/plugins/qtextractor.c:159 | 1599 | #: src/main/extractor_metatypes.c:441 |
1556 | msgid "Hardcore" | 1600 | msgid "musician credits list" |
1557 | msgstr "" | 1601 | msgstr "" |
1558 | 1602 | ||
1559 | #: src/plugins/mp3extractor.c:181 src/plugins/qtextractor.c:160 | 1603 | #: src/main/extractor_metatypes.c:442 |
1560 | msgid "Terror" | 1604 | msgid "mood" |
1561 | msgstr "" | 1605 | msgstr "" |
1562 | 1606 | ||
1563 | #: src/plugins/mp3extractor.c:182 src/plugins/qtextractor.c:161 | 1607 | #: src/main/extractor_metatypes.c:444 |
1564 | msgid "Indie" | 1608 | msgid "television system" |
1565 | msgstr "" | 1609 | msgstr "" |
1566 | 1610 | ||
1567 | #: src/plugins/mp3extractor.c:183 src/plugins/qtextractor.c:162 | 1611 | # sw/source\ui\inc\swmn.hrc:_MN_INS.MN_SUB_FIELD.FN_INSERT_FLD_PGCOUNT.text |
1568 | msgid "BritPop" | 1612 | #: src/main/extractor_metatypes.c:445 |
1569 | msgstr "" | 1613 | #, fuzzy |
1614 | msgid "song count" | ||
1615 | msgstr "Kubara amapaje" | ||
1570 | 1616 | ||
1571 | #: src/plugins/mp3extractor.c:184 src/plugins/qtextractor.c:163 | 1617 | #: src/main/extractor_metatypes.c:446 |
1572 | msgid "Negerpunk" | 1618 | msgid "starting song" |
1573 | msgstr "" | 1619 | msgstr "" |
1574 | 1620 | ||
1575 | #: src/plugins/mp3extractor.c:185 src/plugins/qtextractor.c:164 | 1621 | #: src/main/extractor_metatypes.c:447 |
1576 | msgid "Polsk Punk" | 1622 | msgid "hardware dependency" |
1577 | msgstr "" | 1623 | msgstr "" |
1578 | 1624 | ||
1579 | #: src/plugins/mp3extractor.c:186 src/plugins/qtextractor.c:165 | 1625 | #: src/main/extractor_metatypes.c:448 |
1580 | msgid "Beat" | 1626 | msgid "ripper" |
1581 | msgstr "" | 1627 | msgstr "" |
1582 | 1628 | ||
1583 | #: src/plugins/mp3extractor.c:187 src/plugins/qtextractor.c:166 | 1629 | #: src/main/extractor_metatypes.c:449 |
1584 | msgid "Christian Gangsta Rap" | 1630 | #, fuzzy |
1585 | msgstr "" | 1631 | msgid "filesize" |
1632 | msgstr "ingano" | ||
1586 | 1633 | ||
1587 | #: src/plugins/mp3extractor.c:188 src/plugins/qtextractor.c:167 | 1634 | #: src/main/extractor_metatypes.c:450 |
1588 | msgid "Heavy Metal" | 1635 | msgid "track number" |
1589 | msgstr "" | 1636 | msgstr "" |
1590 | 1637 | ||
1591 | #: src/plugins/mp3extractor.c:189 src/plugins/qtextractor.c:168 | 1638 | #: src/main/extractor_metatypes.c:451 |
1592 | msgid "Black Metal" | 1639 | #, fuzzy |
1593 | msgstr "" | 1640 | msgid "disc number" |
1641 | msgstr "IDOSIYE Umubare" | ||
1594 | 1642 | ||
1595 | #: src/plugins/mp3extractor.c:190 src/plugins/qtextractor.c:169 | 1643 | #: src/main/extractor_metatypes.c:452 |
1596 | msgid "Crossover" | 1644 | msgid "preferred display style (GNUnet)" |
1597 | msgstr "" | 1645 | msgstr "" |
1598 | 1646 | ||
1599 | #: src/plugins/mp3extractor.c:191 src/plugins/qtextractor.c:170 | 1647 | #: src/main/extractor_metatypes.c:453 |
1600 | msgid "Contemporary Christian" | 1648 | msgid "GNUnet URI of ECBC data" |
1601 | msgstr "" | 1649 | msgstr "" |
1602 | 1650 | ||
1603 | #: src/plugins/mp3extractor.c:192 src/plugins/qtextractor.c:171 | 1651 | #: src/main/extractor_metatypes.c:454 |
1604 | msgid "Christian Rock" | 1652 | msgid "Complete file data (for non-binary files only)" |
1605 | msgstr "" | 1653 | msgstr "" |
1606 | 1654 | ||
1607 | #: src/plugins/mp3extractor.c:193 src/plugins/qtextractor.c:172 | 1655 | #: src/main/extractor_metatypes.c:455 |
1608 | msgid "Merengue" | 1656 | #, fuzzy |
1609 | msgstr "" | 1657 | msgid "rating" |
1658 | msgstr "Ikiratini" | ||
1610 | 1659 | ||
1611 | #: src/plugins/mp3extractor.c:194 src/plugins/qtextractor.c:173 | 1660 | #: src/main/getopt.c:684 |
1612 | msgid "Salsa" | 1661 | #, fuzzy, c-format |
1613 | msgstr "" | 1662 | msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" |
1663 | msgstr "%s:Ihitamo ni" | ||
1614 | 1664 | ||
1615 | #: src/plugins/mp3extractor.c:195 src/plugins/qtextractor.c:174 | 1665 | #: src/main/getopt.c:709 |
1616 | msgid "Thrash Metal" | 1666 | #, fuzzy, c-format |
1617 | msgstr "" | 1667 | msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" |
1668 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" | ||
1618 | 1669 | ||
1619 | #: src/plugins/mp3extractor.c:196 src/plugins/qtextractor.c:175 | 1670 | #: src/main/getopt.c:715 |
1620 | msgid "Anime" | 1671 | #, fuzzy, c-format |
1621 | msgstr "" | 1672 | msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" |
1673 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" | ||
1622 | 1674 | ||
1623 | #: src/plugins/mp3extractor.c:197 src/plugins/qtextractor.c:176 | 1675 | #: src/main/getopt.c:732 src/main/getopt.c:903 |
1624 | msgid "JPop" | 1676 | #, fuzzy, c-format |
1625 | msgstr "" | 1677 | msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" |
1678 | msgstr "%s:Ihitamo" | ||
1626 | 1679 | ||
1627 | #: src/plugins/mp3extractor.c:198 src/plugins/qtextractor.c:177 | 1680 | #: src/main/getopt.c:761 |
1628 | msgid "Synthpop" | 1681 | #, fuzzy, c-format |
1629 | msgstr "" | 1682 | msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" |
1683 | msgstr "%s:Ihitamo" | ||
1630 | 1684 | ||
1631 | #: src/plugins/mp3extractor.c:252 src/plugins/wavextractor.c:119 | 1685 | #: src/main/getopt.c:765 |
1632 | msgid "stereo" | 1686 | #, fuzzy, c-format |
1633 | msgstr "" | 1687 | msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" |
1688 | msgstr "%s:Ihitamo" | ||
1634 | 1689 | ||
1635 | #: src/plugins/mp3extractor.c:253 | 1690 | #: src/main/getopt.c:791 |
1636 | msgid "joint stereo" | 1691 | #, fuzzy, c-format |
1637 | msgstr "" | 1692 | msgid "%s: illegal option -- %c\n" |
1693 | msgstr "%s:Ihitamo" | ||
1638 | 1694 | ||
1639 | #: src/plugins/mp3extractor.c:254 | 1695 | #: src/main/getopt.c:793 |
1640 | msgid "dual channel" | 1696 | #, fuzzy, c-format |
1641 | msgstr "" | 1697 | msgid "%s: invalid option -- %c\n" |
1698 | msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" | ||
1642 | 1699 | ||
1643 | #: src/plugins/mp3extractor.c:255 src/plugins/wavextractor.c:119 | 1700 | #: src/main/getopt.c:822 src/main/getopt.c:952 |
1644 | msgid "mono" | 1701 | #, fuzzy, c-format |
1645 | msgstr "" | 1702 | msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" |
1703 | msgstr "%s:Ihitamo" | ||
1646 | 1704 | ||
1647 | #: src/plugins/mp3extractor.c:258 | 1705 | #: src/main/getopt.c:870 |
1648 | msgid "MPEG-1" | 1706 | #, fuzzy, c-format |
1649 | msgstr "" | 1707 | msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" |
1708 | msgstr "%s:Ihitamo ni" | ||
1650 | 1709 | ||
1651 | #: src/plugins/mp3extractor.c:259 | 1710 | #: src/main/getopt.c:888 |
1652 | msgid "MPEG-2" | 1711 | #, fuzzy, c-format |
1653 | msgstr "" | 1712 | msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" |
1713 | msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" | ||
1654 | 1714 | ||
1655 | #: src/plugins/mp3extractor.c:260 | 1715 | #: src/plugins/man_extractor.c:156 |
1656 | msgid "MPEG-2.5" | 1716 | msgid "Commands" |
1657 | msgstr "" | 1717 | msgstr "amabwiriza" |
1658 | 1718 | ||
1659 | #: src/plugins/mp3extractor.c:263 | 1719 | #: src/plugins/man_extractor.c:160 |
1660 | msgid "Layer I" | 1720 | #, fuzzy |
1661 | msgstr "" | 1721 | msgid "System calls" |
1722 | msgstr "Amahamagara:" | ||
1662 | 1723 | ||
1663 | #: src/plugins/mp3extractor.c:264 | 1724 | #: src/plugins/man_extractor.c:164 |
1664 | msgid "Layer II" | 1725 | #, fuzzy |
1665 | msgstr "" | 1726 | msgid "Library calls" |
1727 | msgstr "Amahamagara:" | ||
1666 | 1728 | ||
1667 | #: src/plugins/mp3extractor.c:265 | 1729 | #: src/plugins/man_extractor.c:168 |
1668 | msgid "Layer III" | 1730 | #, fuzzy |
1669 | msgstr "" | 1731 | msgid "Special files" |
1732 | msgstr "Idosiye" | ||
1670 | 1733 | ||
1671 | #: src/plugins/mp3extractor.c:475 | 1734 | #: src/plugins/man_extractor.c:172 |
1672 | msgid "VBR" | 1735 | #, fuzzy |
1673 | msgstr "" | 1736 | msgid "File formats and conventions" |
1737 | msgstr "Idosiye Imiterere Na" | ||
1674 | 1738 | ||
1675 | #: src/plugins/mp3extractor.c:475 | 1739 | #: src/plugins/man_extractor.c:176 |
1676 | msgid "CBR" | 1740 | msgid "Games" |
1677 | msgstr "" | 1741 | msgstr "" |
1678 | 1742 | ||
1679 | #: src/plugins/mp3extractor.c:478 | 1743 | #: src/plugins/man_extractor.c:180 |
1680 | #, fuzzy | 1744 | #, fuzzy |
1681 | msgid "no copyright" | 1745 | msgid "Conventions and miscellaneous" |
1682 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | 1746 | msgstr "Na Binyuranye" |
1683 | |||
1684 | #: src/plugins/mp3extractor.c:479 | ||
1685 | msgid "original" | ||
1686 | msgstr "" | ||
1687 | 1747 | ||
1688 | #: src/plugins/mp3extractor.c:479 | 1748 | #: src/plugins/man_extractor.c:184 |
1689 | #, fuzzy | 1749 | #, fuzzy |
1690 | msgid "copy" | 1750 | msgid "System management commands" |
1691 | msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | 1751 | msgstr "Amabwiriza" |
1752 | |||
1753 | #: src/plugins/man_extractor.c:188 | ||
1754 | msgid "Kernel routines" | ||
1755 | msgstr "" | ||
1692 | 1756 | ||
1693 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:252 | 1757 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:290 |
1694 | msgid "No Proofing" | 1758 | msgid "No Proofing" |
1695 | msgstr "" | 1759 | msgstr "" |
1696 | 1760 | ||
1697 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:260 | 1761 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:298 |
1698 | msgid "Traditional Chinese" | 1762 | msgid "Traditional Chinese" |
1699 | msgstr "" | 1763 | msgstr "" |
1700 | 1764 | ||
1701 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:262 | 1765 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:300 |
1702 | msgid "Simplified Chinese" | 1766 | msgid "Simplified Chinese" |
1703 | msgstr "" | 1767 | msgstr "" |
1704 | 1768 | ||
1705 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:270 | 1769 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:308 |
1706 | msgid "Swiss German" | 1770 | msgid "Swiss German" |
1707 | msgstr "" | 1771 | msgstr "" |
1708 | 1772 | ||
1709 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:274 | 1773 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:312 |
1710 | msgid "U.S. English" | 1774 | msgid "U.S. English" |
1711 | msgstr "" | 1775 | msgstr "" |
1712 | 1776 | ||
1713 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:276 | 1777 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:314 |
1714 | msgid "U.K. English" | 1778 | msgid "U.K. English" |
1715 | msgstr "" | 1779 | msgstr "" |
1716 | 1780 | ||
1717 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:278 | 1781 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:316 |
1718 | msgid "Australian English" | 1782 | msgid "Australian English" |
1719 | msgstr "" | 1783 | msgstr "" |
1720 | 1784 | ||
1721 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:280 | 1785 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:318 |
1722 | msgid "Castilian Spanish" | 1786 | msgid "Castilian Spanish" |
1723 | msgstr "" | 1787 | msgstr "" |
1724 | 1788 | ||
1725 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:282 | 1789 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:320 |
1726 | msgid "Mexican Spanish" | 1790 | msgid "Mexican Spanish" |
1727 | msgstr "" | 1791 | msgstr "" |
1728 | 1792 | ||
1729 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:288 | 1793 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:326 |
1730 | msgid "Belgian French" | 1794 | msgid "Belgian French" |
1731 | msgstr "" | 1795 | msgstr "" |
1732 | 1796 | ||
1733 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:290 | 1797 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:328 |
1734 | msgid "Canadian French" | 1798 | msgid "Canadian French" |
1735 | msgstr "" | 1799 | msgstr "" |
1736 | 1800 | ||
1737 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:292 | 1801 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:330 |
1738 | msgid "Swiss French" | 1802 | msgid "Swiss French" |
1739 | msgstr "" | 1803 | msgstr "" |
1740 | 1804 | ||
1741 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:302 | 1805 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:340 |
1742 | msgid "Swiss Italian" | 1806 | msgid "Swiss Italian" |
1743 | msgstr "" | 1807 | msgstr "" |
1744 | 1808 | ||
1745 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:310 | 1809 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:348 |
1746 | msgid "Belgian Dutch" | 1810 | msgid "Belgian Dutch" |
1747 | msgstr "" | 1811 | msgstr "" |
1748 | 1812 | ||
1749 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:312 | 1813 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:350 |
1750 | msgid "Norwegian Bokmal" | 1814 | msgid "Norwegian Bokmal" |
1751 | msgstr "" | 1815 | msgstr "" |
1752 | 1816 | ||
1753 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:322 | 1817 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:360 |
1754 | msgid "Rhaeto-Romanic" | 1818 | msgid "Rhaeto-Romanic" |
1755 | msgstr "" | 1819 | msgstr "" |
1756 | 1820 | ||
1757 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:328 | 1821 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:366 |
1758 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" | 1822 | msgid "Croato-Serbian (Latin)" |
1759 | msgstr "" | 1823 | msgstr "" |
1760 | 1824 | ||
1761 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:330 | 1825 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:368 |
1762 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" | 1826 | msgid "Serbo-Croatian (Cyrillic)" |
1763 | msgstr "" | 1827 | msgstr "" |
1764 | 1828 | ||
1765 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:358 | 1829 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:396 |
1766 | msgid "Farsi" | 1830 | msgid "Farsi" |
1767 | msgstr "" | 1831 | msgstr "" |
1768 | 1832 | ||
1769 | #: src/plugins/ole2/ole2extractor.c:420 | 1833 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:462 |
1770 | #, c-format | 1834 | #, c-format |
1771 | msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" | 1835 | msgid "Revision #%u: Author '%s' worked on '%s'" |
1772 | msgstr "" | 1836 | msgstr "" |
1773 | 1837 | ||
1774 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:97 | 1838 | #, fuzzy |
1775 | #, fuzzy, c-format | 1839 | #~ msgid "do not remove any duplicates" |
1776 | msgid "" | 1840 | #~ msgstr "OYA Gukuraho..." |
1777 | "Please provide the name of the language you are building\n" | ||
1778 | "a dictionary for. For example:\n" | ||
1779 | msgstr "i Izina: Bya i Ururimi Inkoranyamagambo kugirango Urugero" | ||
1780 | 1841 | ||
1781 | # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text | 1842 | #, fuzzy |
1782 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:111 | 1843 | #~ msgid "remove duplicates only if types match" |
1783 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:165 | 1844 | #~ msgstr "Gukuraho... NIBA BIHUYE" |
1784 | #, fuzzy, c-format | ||
1785 | msgid "Error opening file `%s': %s\n" | ||
1786 | msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye" | ||
1787 | 1845 | ||
1788 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:118 | 1846 | #, fuzzy |
1789 | #, c-format | 1847 | #~ msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)" |
1790 | msgid "" | 1848 | #~ msgstr "Gukoresha i Izina ry'idosiye: Nka a Ijambo- banze Izina ry'idosiye:" |
1791 | "Error allocating: %s\n" | ||
1792 | "." | ||
1793 | msgstr "" | ||
1794 | 1849 | ||
1795 | #: src/plugins/printable/dictionary-builder.c:132 | 1850 | #, fuzzy |
1796 | #, fuzzy, c-format | 1851 | #~ msgid "remove duplicates even if keyword types do not match" |
1797 | msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" | 1852 | #~ msgstr "Gukuraho... ATARIIGIHARWE NIBA Ijambo- banze OYA BIHUYE" |
1798 | msgstr "in" | ||
1799 | 1853 | ||
1800 | #: src/plugins/riffextractor.c:151 | 1854 | #, fuzzy |
1801 | #, c-format | 1855 | #~ msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)" |
1802 | msgid "codec: %s, %u fps, %u ms" | 1856 | #~ msgstr "Gukoresha Ijambo- banze Gutandukanya" |
1803 | msgstr "" | 1857 | |
1858 | #, fuzzy | ||
1859 | #~ msgid "" | ||
1860 | #~ "Resolving symbol `%s' in library `%s' failed, so I tried `%s', but that " | ||
1861 | #~ "failed also. Errors are: `%s' and `%s'.\n" | ||
1862 | #~ msgstr "IKIMENYETSO in Isomero Byanze Byanze Na" | ||
1863 | |||
1864 | #, fuzzy | ||
1865 | #~ msgid "Loading `%s' plugin failed: %s\n" | ||
1866 | #~ msgstr "Byanze" | ||
1867 | |||
1868 | #, fuzzy | ||
1869 | #~ msgid "Unloading plugin `%s' failed!\n" | ||
1870 | #~ msgstr "Byanze" | ||
1871 | |||
1872 | #, fuzzy | ||
1873 | #~ msgid "%ux%u dots per cm" | ||
1874 | #~ msgstr "%ux%uUtudomo cm" | ||
1875 | |||
1876 | #, fuzzy | ||
1877 | #~ msgid "%ux%u dots per inch?" | ||
1878 | #~ msgstr "%ux%uUtudomo Inci" | ||
1879 | |||
1880 | #~ msgid "Metal" | ||
1881 | #~ msgstr "Icyuma" | ||
1882 | |||
1883 | #~ msgid "Other" | ||
1884 | #~ msgstr "Ikindi" | ||
1885 | |||
1886 | #~ msgid "Space" | ||
1887 | #~ msgstr "Umwanya" | ||
1888 | |||
1889 | #~ msgid "Gothic" | ||
1890 | #~ msgstr "Ikinyagotike" | ||
1891 | |||
1892 | #~ msgid "Electronic" | ||
1893 | #~ msgstr "elegitoroniki" | ||
1894 | |||
1895 | #, fuzzy | ||
1896 | #~ msgid "A Cappella" | ||
1897 | #~ msgstr "A" | ||
1898 | |||
1899 | #, fuzzy | ||
1900 | #~ msgid "no copyright" | ||
1901 | #~ msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | ||
1902 | |||
1903 | #, fuzzy | ||
1904 | #~ msgid "copy" | ||
1905 | #~ msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi" | ||
1906 | |||
1907 | #, fuzzy | ||
1908 | #~ msgid "" | ||
1909 | #~ "Please provide the name of the language you are building\n" | ||
1910 | #~ "a dictionary for. For example:\n" | ||
1911 | #~ msgstr "i Izina: Bya i Ururimi Inkoranyamagambo kugirango Urugero" | ||
1912 | |||
1913 | # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_ERROROPENSTORAGE.text | ||
1914 | #, fuzzy | ||
1915 | #~ msgid "Error opening file `%s': %s\n" | ||
1916 | #~ msgstr "Hari ikibazo mu gufungura dosiye" | ||
1917 | |||
1918 | #, fuzzy | ||
1919 | #~ msgid "Increase ALLOCSIZE (in %s).\n" | ||
1920 | #~ msgstr "in" | ||
1804 | 1921 | ||
1805 | #, fuzzy | 1922 | #, fuzzy |
1806 | #~ msgid "(variable bps)" | 1923 | #~ msgid "(variable bps)" |
@@ -1972,10 +2089,6 @@ msgstr "" | |||
1972 | #~ msgstr "3. Kugarura" | 2089 | #~ msgstr "3. Kugarura" |
1973 | 2090 | ||
1974 | #, fuzzy | 2091 | #, fuzzy |
1975 | #~ msgid "Link number out of range" | ||
1976 | #~ msgstr "Umubare Inyuma Bya Urutonde" | ||
1977 | |||
1978 | #, fuzzy | ||
1979 | #~ msgid "Protocol driver not attached" | 2092 | #~ msgid "Protocol driver not attached" |
1980 | #~ msgstr "Musomyi: OYA" | 2093 | #~ msgstr "Musomyi: OYA" |
1981 | 2094 | ||
@@ -2032,10 +2145,6 @@ msgstr "" | |||
2032 | #~ msgstr "ni OYA ku i urusobe" | 2145 | #~ msgstr "ni OYA ku i urusobe" |
2033 | 2146 | ||
2034 | #, fuzzy | 2147 | #, fuzzy |
2035 | #~ msgid "Package not installed" | ||
2036 | #~ msgstr "OYA" | ||
2037 | |||
2038 | #, fuzzy | ||
2039 | #~ msgid "The object is remote" | 2148 | #~ msgid "The object is remote" |
2040 | #~ msgstr "Igikoresho ni" | 2149 | #~ msgstr "Igikoresho ni" |
2041 | 2150 | ||