diff options
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r-- | po/vi.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n" | 9 | "Project-Id-Version: libextractor 0.6.0\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2010-02-11 00:13+0930\n" |
13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 13 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 14 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Rút siêu dữ liệu ra tập tin." | |||
104 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" | 104 | msgid "Found by `%s' plugin:\n" |
105 | msgstr "Tìm bởi phần bổ sung « %s »:\n" | 105 | msgstr "Tìm bởi phần bổ sung « %s »:\n" |
106 | 106 | ||
107 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 | 107 | #: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380 |
108 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 | 108 | #: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 |
109 | #: src/main/extractor_print.c:96 | 109 | #: src/main/extractor_print.c:96 |
110 | msgid "unknown" | 110 | msgid "unknown" |
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "không rõ" | |||
115 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" | 115 | msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" |
116 | msgstr "%s - (không rõ, %u byte)\n" | 116 | msgstr "%s - (không rõ, %u byte)\n" |
117 | 117 | ||
118 | #: src/main/extract.c:325 | 118 | #: src/main/extract.c:327 |
119 | #, c-format | 119 | #, c-format |
120 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" | 120 | msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" |
121 | msgstr "%s - (nhị phân, %u byte)\n" | 121 | msgstr "%s - (nhị phân, %u byte)\n" |
122 | 122 | ||
123 | #: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 | 123 | #: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827 |
124 | msgid "" | 124 | msgid "" |
125 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" | 125 | "Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" |
126 | msgstr "sai tổ hợp các tuỳ chọn này, không thể kết hợp nhiều cách in.\n" | 126 | msgstr "sai tổ hợp các tuỳ chọn này, không thể kết hợp nhiều cách in.\n" |
127 | 127 | ||
128 | #: src/main/extract.c:854 | 128 | #: src/main/extract.c:860 |
129 | #, c-format | 129 | #, c-format |
130 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" | 130 | msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" |
131 | msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n" | 131 | msgstr "Bạn phải ghi rõ một đối số cho tùy chọn « %s » (tùy chọn bị bỏ qua).\n" |
132 | 132 | ||
133 | #: src/main/extract.c:923 | 133 | #: src/main/extract.c:929 |
134 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 134 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
135 | msgstr "" | 135 | msgstr "" |
136 | "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" | 136 | "Hãy sử dụng lệnh « --help » (trợ giúp) để xem một danh sách các tùy chọn.\n" |
137 | 137 | ||
138 | #: src/main/extract.c:964 | 138 | #: src/main/extract.c:970 |
139 | #, fuzzy | 139 | #, fuzzy |
140 | msgid "% BiBTeX file\n" | 140 | msgid "% BiBTeX file\n" |
141 | msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" | 141 | msgstr "%% tập tin BiBTeX\n" |
142 | 142 | ||
143 | #: src/main/extract.c:972 | 143 | #: src/main/extract.c:978 |
144 | #, c-format | 144 | #, c-format |
145 | msgid "Keywords for file %s:\n" | 145 | msgid "Keywords for file %s:\n" |
146 | msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n" | 146 | msgstr "Từ khoá cho tập tin %s:\n" |
147 | 147 | ||
148 | #: src/main/extractor.c:676 | 148 | #: src/main/extractor.c:687 |
149 | #, c-format | 149 | #, c-format |
150 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" | 150 | msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" |
151 | msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n" | 151 | msgstr "Việc khởi động cơ chế cầm phít bị lỗi: %s\n" |
@@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Xéc-bi Cợ-rô-a-ti-a (Ki-rin)" | |||
2090 | msgid "Farsi" | 2090 | msgid "Farsi" |
2091 | msgstr "Pha-xi" | 2091 | msgstr "Pha-xi" |
2092 | 2092 | ||
2093 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:588 | 2093 | #: src/plugins/ole2_extractor.c:593 |
2094 | #, fuzzy, c-format | 2094 | #, fuzzy, c-format |
2095 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" | 2095 | msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" |
2096 | msgstr "Bản sửa đổi #%u: Tác giả « %s » đã làm việc « %s »." | 2096 | msgstr "Bản sửa đổi #%u: Tác giả « %s » đã làm việc « %s »." |