aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/es
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2023-09-07 10:57:01 +0200
committerMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2023-09-07 10:57:01 +0200
commit47803947e888aaea5dae9388f00e7f9e36137a88 (patch)
tree3a81404c5f7ad13474b84e9b51a9acc9988c400f /locale/es
parentf912654cceee47ef9b6ce45c3703e053e6204790 (diff)
downloadwww-47803947e888aaea5dae9388f00e7f9e36137a88.tar.gz
www-47803947e888aaea5dae9388f00e7f9e36137a88.zip
push to simplify website
Diffstat (limited to 'locale/es')
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.mobin112311 -> 112279 bytes
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po83
2 files changed, 41 insertions, 42 deletions
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
index d1e65d6d..a8cee3b8 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.mo
Binary files differ
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index ccc19ad7..58c77432 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-09-06 11:42+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2023-09-07 10:48+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-04-24 21:43+0000\n" 11"PO-Revision-Date: 2023-04-24 21:43+0000\n"
12"Last-Translator: José Huamán <princetomato@firemail.cc>\n" 12"Last-Translator: José Huamán <princetomato@firemail.cc>\n"
13"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/" 13"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnunet/website/es/"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "GNUnet a. r."
40msgid "About GNUnet" 40msgid "About GNUnet"
41msgstr "Sobre GNUnet" 41msgstr "Sobre GNUnet"
42 42
43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:59 43#: common/footer.j2.inc:14 common/navigation.j2.inc:61
44msgid "Bug Tracker" 44msgid "Bug Tracker"
45msgstr "Herramienta de seguimiento de errores" 45msgstr "Herramienta de seguimiento de errores"
46 46
@@ -81,82 +81,62 @@ msgstr "Nuevo"
81msgid "Applications" 81msgid "Applications"
82msgstr "Aplicaciones" 82msgstr "Aplicaciones"
83 83
84#: common/navigation.j2.inc:40 84#: common/navigation.j2.inc:37
85msgid "Documentation"
86msgstr "Documentación"
87
88#: common/navigation.j2.inc:38
89msgid "Videos"
90msgstr "Videos"
91
92#: common/navigation.j2.inc:42
85msgid "Community" 93msgid "Community"
86msgstr "Comunidad" 94msgstr "Comunidad"
87 95
88#: common/navigation.j2.inc:43 template/index.html.j2:341 96#: common/navigation.j2.inc:45 template/index.html.j2:341
89msgid "Engage" 97msgid "Engage"
90msgstr "Participa" 98msgstr "Participa"
91 99
92#: common/navigation.j2.inc:44 100#: common/navigation.j2.inc:46
93msgid "GSoC Projects" 101msgid "GSoC Projects"
94msgstr "Projectos de GSoC" 102msgstr "Projectos de GSoC"
95 103
96#: common/navigation.j2.inc:46 104#: common/navigation.j2.inc:48
97msgid "Copyright for Contributors" 105msgid "Copyright for Contributors"
98msgstr "Derecho de autor para colaboradores" 106msgstr "Derecho de autor para colaboradores"
99 107
100#: common/navigation.j2.inc:47 108#: common/navigation.j2.inc:49
101msgid "IRC Archive" 109msgid "IRC Archive"
102msgstr "Archivo de IRC" 110msgstr "Archivo de IRC"
103 111
104#: common/navigation.j2.inc:54 112#: common/navigation.j2.inc:56
105msgid "Development" 113msgid "Development"
106msgstr "Desarrollo" 114msgstr "Desarrollo"
107 115
108#: common/navigation.j2.inc:57 116#: common/navigation.j2.inc:59
109msgid "System Architecture" 117msgid "System Architecture"
110msgstr "Architectura del sistema" 118msgstr "Architectura del sistema"
111 119
112#: common/navigation.j2.inc:58 template/roadmap.html.j2:7 120#: common/navigation.j2.inc:60 template/roadmap.html.j2:7
113msgid "Roadmap" 121msgid "Roadmap"
114msgstr "Mapa de ruta" 122msgstr "Mapa de ruta"
115 123
116#: common/navigation.j2.inc:60 template/gnurl.html.j2:187 124#: common/navigation.j2.inc:62 template/gnurl.html.j2:187
117msgid "Source Code" 125msgid "Source Code"
118msgstr "Código fuente" 126msgstr "Código fuente"
119 127
120#: common/navigation.j2.inc:61 128#: common/navigation.j2.inc:63
121msgid "Source Code Documentation" 129msgid "Source Code Documentation"
122msgstr "Documentación de código fuente" 130msgstr "Documentación de código fuente"
123 131
124#: common/navigation.j2.inc:62 132#: common/navigation.j2.inc:64
125msgid "Continuous Integration" 133msgid "Continuous Integration"
126msgstr "Integración continua" 134msgstr "Integración continua"
127 135
128#: common/navigation.j2.inc:63 136#: common/navigation.j2.inc:65
129msgid "Development Tutorial" 137msgid "Development Tutorial"
130msgstr "Tutorial de desarrollo" 138msgstr "Tutorial de desarrollo"
131 139
132#: common/navigation.j2.inc:73
133msgid "Documentation"
134msgstr "Documentación"
135
136#: common/navigation.j2.inc:76
137msgid "Handbook"
138msgstr "Manual"
139
140#: common/navigation.j2.inc:77 template/install.html.j2:7
141msgid "Install"
142msgstr "Instala"
143
144#: common/navigation.j2.inc:78 template/install-on-openwrt.html.j2:77
145msgid "Use"
146msgstr "Usa"
147
148#: common/navigation.j2.inc:79
149msgid "Videos"
150msgstr "Videos"
151
152#: common/navigation.j2.inc:80 template/glossary.html.j2:7
153msgid "Glossary"
154msgstr "Glosario"
155
156#: common/navigation.j2.inc:81 template/reclaim/index.html.j2:83
157msgid "FAQ"
158msgstr "Preguntas frecuentes"
159
160#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12 140#: common/old-news.j2.inc:11 template/news/index.html.j2:12
161msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events" 141msgid "News posts about changes related to GNUnet such as releases and events"
162msgstr "" 142msgstr ""
@@ -2231,6 +2211,10 @@ msgstr ""
2231"implementar. El mejor modo de realmente lograr que se implemente una nueva " 2211"implementar. El mejor modo de realmente lograr que se implemente una nueva "
2232"función es que usted lo haga por su cuenta...y luego nos envíe un parche." 2212"función es que usted lo haga por su cuenta...y luego nos envíe un parche."
2233 2213
2214#: template/glossary.html.j2:7
2215msgid "Glossary"
2216msgstr "Glosario"
2217
2234#: template/glossary.html.j2:13 2218#: template/glossary.html.j2:13
2235msgid "Ego" 2219msgid "Ego"
2236msgstr "El Ego" 2220msgstr "El Ego"
@@ -3583,10 +3567,18 @@ msgstr ""
3583msgid "Configuration" 3567msgid "Configuration"
3584msgstr "Integración continua" 3568msgstr "Integración continua"
3585 3569
3570#: template/install-on-openwrt.html.j2:77
3571msgid "Use"
3572msgstr "Usa"
3573
3586#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7 3574#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:7
3587msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 3575msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
3588msgstr "" 3576msgstr ""
3589 3577
3578#: template/install.html.j2:7
3579msgid "Install"
3580msgstr "Instala"
3581
3590#: template/install.html.j2:12 3582#: template/install.html.j2:12
3591msgid "" 3583msgid ""
3592"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not " 3584"Notice: GNUnet is still undergoing major development. It is largely <i>not "
@@ -5101,6 +5093,10 @@ msgstr ""
5101msgid "Technology" 5093msgid "Technology"
5102msgstr "Tecnología" 5094msgstr "Tecnología"
5103 5095
5096#: template/reclaim/index.html.j2:83
5097msgid "FAQ"
5098msgstr "Preguntas frecuentes"
5099
5104#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6 5100#: template/reclaim/index.html.j2:89 template/reclaim/users.html.j2:6
5105msgid "For users" 5101msgid "For users"
5106msgstr "Para los usuarios" 5102msgstr "Para los usuarios"
@@ -5192,6 +5188,9 @@ msgstr ""
5192"directorio descentralizado. Puede desencriptar todos esos atributos que el " 5188"directorio descentralizado. Puede desencriptar todos esos atributos que el "
5193"usuario le ha autorizado a acceder utilizando la clave respectiva." 5189"usuario le ha autorizado a acceder utilizando la clave respectiva."
5194 5190
5191#~ msgid "Handbook"
5192#~ msgstr "Manual"
5193
5195#~ msgid "REST API" 5194#~ msgid "REST API"
5196#~ msgstr "REST API" 5195#~ msgstr "REST API"
5197 5196