diff options
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 86 | ||||
-rw-r--r-- | template/video.html.j2 | 21 |
6 files changed, 350 insertions, 109 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 66586ff7..1292119a 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-07-22 01:13+0000\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" |
12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" |
13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" |
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" | |||
294 | 294 | ||
295 | #: template/about.html.j2:90 | 295 | #: template/about.html.j2:90 |
296 | msgid "" | 296 | msgid "" |
297 | "There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" | 297 | "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" |
298 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " | 298 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " |
299 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " | 299 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " |
300 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" | 300 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" |
@@ -1706,48 +1706,48 @@ msgstr "" | |||
1706 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | 1706 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" |
1707 | msgstr "" | 1707 | msgstr "" |
1708 | 1708 | ||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:115 | 1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 | 1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 |
1711 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1711 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1712 | msgstr "" | 1712 | msgstr "" |
1713 | 1713 | ||
1714 | #: template/install-on-debian9.html.j2:126 | 1714 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 |
1715 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1715 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" |
1716 | msgstr "" | 1716 | msgstr "" |
1717 | 1717 | ||
1718 | #: template/install-on-debian9.html.j2:142 | 1718 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 |
1719 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1719 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1720 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1720 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1721 | msgstr "" | 1721 | msgstr "" |
1722 | 1722 | ||
1723 | #: template/install-on-debian9.html.j2:196 | 1723 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 |
1724 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1724 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 |
1725 | msgid "Configuration" | 1725 | msgid "Configuration" |
1726 | msgstr "" | 1726 | msgstr "" |
1727 | 1727 | ||
1728 | #: template/install-on-debian9.html.j2:272 | 1728 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 |
1729 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1729 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1730 | #, fuzzy | 1730 | #, fuzzy |
1731 | #| msgid "GNUnet" | 1731 | #| msgid "GNUnet" |
1732 | msgid "Use GNUnet!" | 1732 | msgid "Use GNUnet!" |
1733 | msgstr "GNUnet" | 1733 | msgstr "GNUnet" |
1734 | 1734 | ||
1735 | #: template/install-on-debian9.html.j2:277 | 1735 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 |
1736 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1736 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1737 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1737 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1738 | msgstr "" | 1738 | msgstr "" |
1739 | 1739 | ||
1740 | #: template/install-on-debian9.html.j2:293 | 1740 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 |
1741 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | 1741 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 |
1742 | msgid "Troubleshooting" | 1742 | msgid "Troubleshooting" |
1743 | msgstr "" | 1743 | msgstr "" |
1744 | 1744 | ||
1745 | #: template/install-on-debian9.html.j2:295 | 1745 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 |
1746 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | 1746 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 |
1747 | msgid "You can't reach other people's nodes" | 1747 | msgid "You can't reach other people's nodes" |
1748 | msgstr "" | 1748 | msgstr "" |
1749 | 1749 | ||
1750 | #: template/install-on-debian9.html.j2:331 | 1750 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 |
1751 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | 1751 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 |
1752 | msgid "OMG you guys broke my internet" | 1752 | msgid "OMG you guys broke my internet" |
1753 | msgstr "" | 1753 | msgstr "" |
@@ -1882,6 +1882,54 @@ msgstr "" | |||
1882 | msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science & Society." | 1882 | msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science & Society." |
1883 | msgstr "" | 1883 | msgstr "" |
1884 | 1884 | ||
1885 | #: template/tutorial.html.j2:5 | ||
1886 | #, fuzzy | ||
1887 | #| msgid "Tutorials" | ||
1888 | msgid "Install-Tutorials" | ||
1889 | msgstr "Anleitungen" | ||
1890 | |||
1891 | #: template/tutorial.html.j2:8 | ||
1892 | msgid "" | ||
1893 | "This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> " | ||
1894 | "Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their " | ||
1895 | "state. <br> Find much more detailled documentation of the installation " | ||
1896 | "options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-" | ||
1897 | "Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs." | ||
1898 | "gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>." | ||
1899 | msgstr "" | ||
1900 | |||
1901 | #: template/tutorial.html.j2:15 | ||
1902 | msgid "" | ||
1903 | "Please note that the installation process will get much easier once we have " | ||
1904 | "proper packages again." | ||
1905 | msgstr "" | ||
1906 | |||
1907 | #: template/tutorial.html.j2:20 | ||
1908 | msgid "" | ||
1909 | "GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html" | ||
1910 | "\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></" | ||
1911 | "li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href=" | ||
1912 | "\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html" | ||
1913 | "\">NetBSD</a></li> </ul>" | ||
1914 | msgstr "" | ||
1915 | |||
1916 | #: template/tutorial.html.j2:32 | ||
1917 | msgid "" | ||
1918 | "<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" | ||
1919 | msgstr "" | ||
1920 | |||
1921 | #: template/tutorial.html.j2:37 | ||
1922 | msgid "" | ||
1923 | "Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://" | ||
1924 | "gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on " | ||
1925 | "what can be done with your installation. <br> As usual get much more " | ||
1926 | "detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet." | ||
1927 | "org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the " | ||
1928 | "<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If " | ||
1929 | "you have any queries about the installation or the usage, please <a href=" | ||
1930 | "\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>" | ||
1931 | msgstr "" | ||
1932 | |||
1885 | #: template/use.html.j2:6 | 1933 | #: template/use.html.j2:6 |
1886 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1934 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1887 | msgstr "" | 1935 | msgstr "" |
@@ -1944,39 +1992,39 @@ msgstr "" | |||
1944 | msgid "Videos related to GNUnet" | 1992 | msgid "Videos related to GNUnet" |
1945 | msgstr "" | 1993 | msgstr "" |
1946 | 1994 | ||
1947 | #: template/video.html.j2:34 | 1995 | #: template/video.html.j2:29 |
1948 | msgid "2019" | 1996 | msgid "2019" |
1949 | msgstr "" | 1997 | msgstr "" |
1950 | 1998 | ||
1951 | #: template/video.html.j2:38 | 1999 | #: template/video.html.j2:42 |
1952 | msgid "2018" | 2000 | msgid "2018" |
1953 | msgstr "" | 2001 | msgstr "" |
1954 | 2002 | ||
1955 | #: template/video.html.j2:44 | 2003 | #: template/video.html.j2:78 |
1956 | msgid "2017" | 2004 | msgid "2017" |
1957 | msgstr "" | 2005 | msgstr "" |
1958 | 2006 | ||
1959 | #: template/video.html.j2:51 | 2007 | #: template/video.html.j2:136 |
1960 | msgid "2016" | 2008 | msgid "2016" |
1961 | msgstr "" | 2009 | msgstr "" |
1962 | 2010 | ||
1963 | #: template/video.html.j2:57 | 2011 | #: template/video.html.j2:174 |
1964 | msgid "2015" | 2012 | msgid "2015" |
1965 | msgstr "" | 2013 | msgstr "" |
1966 | 2014 | ||
1967 | #: template/video.html.j2:66 | 2015 | #: template/video.html.j2:214 |
1968 | msgid "2014" | 2016 | msgid "2014" |
1969 | msgstr "" | 2017 | msgstr "" |
1970 | 2018 | ||
1971 | #: template/video.html.j2:80 | 2019 | #: template/video.html.j2:308 |
1972 | msgid "2013" | 2020 | msgid "2013" |
1973 | msgstr "" | 2021 | msgstr "" |
1974 | 2022 | ||
1975 | #: template/video.html.j2:90 | 2023 | #: template/video.html.j2:360 |
1976 | msgid "2012" | 2024 | msgid "2012" |
1977 | msgstr "" | 2025 | msgstr "" |
1978 | 2026 | ||
1979 | #: template/video.html.j2:94 | 2027 | #: template/video.html.j2:375 |
1980 | msgid "2010" | 2028 | msgid "2010" |
1981 | msgstr "" | 2029 | msgstr "" |
1982 | 2030 | ||
@@ -1988,9 +2036,6 @@ msgstr "" | |||
1988 | #~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von " | 2036 | #~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von " |
1989 | #~ "Freiwiligen gemacht." | 2037 | #~ "Freiwiligen gemacht." |
1990 | 2038 | ||
1991 | #~ msgid "Tutorials" | ||
1992 | #~ msgstr "Anleitungen" | ||
1993 | |||
1994 | #~ msgid "Talk With Us" | 2039 | #~ msgid "Talk With Us" |
1995 | #~ msgstr "Mitmachen" | 2040 | #~ msgstr "Mitmachen" |
1996 | 2041 | ||
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index a5af9db4..affa3c43 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" | |||
257 | 257 | ||
258 | #: template/about.html.j2:90 | 258 | #: template/about.html.j2:90 |
259 | msgid "" | 259 | msgid "" |
260 | "There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" | 260 | "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" |
261 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " | 261 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " |
262 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " | 262 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " |
263 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" | 263 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" |
@@ -1647,46 +1647,46 @@ msgstr "" | |||
1647 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | 1647 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" |
1648 | msgstr "" | 1648 | msgstr "" |
1649 | 1649 | ||
1650 | #: template/install-on-debian9.html.j2:115 | 1650 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
1651 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 | 1651 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 |
1652 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1652 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1653 | msgstr "" | 1653 | msgstr "" |
1654 | 1654 | ||
1655 | #: template/install-on-debian9.html.j2:126 | 1655 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 |
1656 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1656 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" |
1657 | msgstr "" | 1657 | msgstr "" |
1658 | 1658 | ||
1659 | #: template/install-on-debian9.html.j2:142 | 1659 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 |
1660 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1660 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1661 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1661 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1662 | msgstr "" | 1662 | msgstr "" |
1663 | 1663 | ||
1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:196 | 1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 |
1665 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1665 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 |
1666 | msgid "Configuration" | 1666 | msgid "Configuration" |
1667 | msgstr "" | 1667 | msgstr "" |
1668 | 1668 | ||
1669 | #: template/install-on-debian9.html.j2:272 | 1669 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 |
1670 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1670 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1671 | msgid "Use GNUnet!" | 1671 | msgid "Use GNUnet!" |
1672 | msgstr "" | 1672 | msgstr "" |
1673 | 1673 | ||
1674 | #: template/install-on-debian9.html.j2:277 | 1674 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 |
1675 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1675 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1676 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1676 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1677 | msgstr "" | 1677 | msgstr "" |
1678 | 1678 | ||
1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:293 | 1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 |
1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | 1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 |
1681 | msgid "Troubleshooting" | 1681 | msgid "Troubleshooting" |
1682 | msgstr "" | 1682 | msgstr "" |
1683 | 1683 | ||
1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:295 | 1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 |
1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | 1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 |
1686 | msgid "You can't reach other people's nodes" | 1686 | msgid "You can't reach other people's nodes" |
1687 | msgstr "" | 1687 | msgstr "" |
1688 | 1688 | ||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:331 | 1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 |
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | 1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 |
1691 | msgid "OMG you guys broke my internet" | 1691 | msgid "OMG you guys broke my internet" |
1692 | msgstr "" | 1692 | msgstr "" |
@@ -1821,6 +1821,52 @@ msgstr "" | |||
1821 | msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science & Society." | 1821 | msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science & Society." |
1822 | msgstr "" | 1822 | msgstr "" |
1823 | 1823 | ||
1824 | #: template/tutorial.html.j2:5 | ||
1825 | msgid "Install-Tutorials" | ||
1826 | msgstr "" | ||
1827 | |||
1828 | #: template/tutorial.html.j2:8 | ||
1829 | msgid "" | ||
1830 | "This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> " | ||
1831 | "Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their " | ||
1832 | "state. <br> Find much more detailled documentation of the installation " | ||
1833 | "options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-" | ||
1834 | "Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs." | ||
1835 | "gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>." | ||
1836 | msgstr "" | ||
1837 | |||
1838 | #: template/tutorial.html.j2:15 | ||
1839 | msgid "" | ||
1840 | "Please note that the installation process will get much easier once we have " | ||
1841 | "proper packages again." | ||
1842 | msgstr "" | ||
1843 | |||
1844 | #: template/tutorial.html.j2:20 | ||
1845 | msgid "" | ||
1846 | "GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html" | ||
1847 | "\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></" | ||
1848 | "li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href=" | ||
1849 | "\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html" | ||
1850 | "\">NetBSD</a></li> </ul>" | ||
1851 | msgstr "" | ||
1852 | |||
1853 | #: template/tutorial.html.j2:32 | ||
1854 | msgid "" | ||
1855 | "<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" | ||
1856 | msgstr "" | ||
1857 | |||
1858 | #: template/tutorial.html.j2:37 | ||
1859 | msgid "" | ||
1860 | "Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://" | ||
1861 | "gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on " | ||
1862 | "what can be done with your installation. <br> As usual get much more " | ||
1863 | "detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet." | ||
1864 | "org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the " | ||
1865 | "<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If " | ||
1866 | "you have any queries about the installation or the usage, please <a href=" | ||
1867 | "\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>" | ||
1868 | msgstr "" | ||
1869 | |||
1824 | #: template/use.html.j2:6 | 1870 | #: template/use.html.j2:6 |
1825 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1871 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1826 | msgstr "" | 1872 | msgstr "" |
@@ -1881,39 +1927,39 @@ msgstr "" | |||
1881 | msgid "Videos related to GNUnet" | 1927 | msgid "Videos related to GNUnet" |
1882 | msgstr "" | 1928 | msgstr "" |
1883 | 1929 | ||
1884 | #: template/video.html.j2:34 | 1930 | #: template/video.html.j2:29 |
1885 | msgid "2019" | 1931 | msgid "2019" |
1886 | msgstr "" | 1932 | msgstr "" |
1887 | 1933 | ||
1888 | #: template/video.html.j2:38 | 1934 | #: template/video.html.j2:42 |
1889 | msgid "2018" | 1935 | msgid "2018" |
1890 | msgstr "" | 1936 | msgstr "" |
1891 | 1937 | ||
1892 | #: template/video.html.j2:44 | 1938 | #: template/video.html.j2:78 |
1893 | msgid "2017" | 1939 | msgid "2017" |
1894 | msgstr "" | 1940 | msgstr "" |
1895 | 1941 | ||
1896 | #: template/video.html.j2:51 | 1942 | #: template/video.html.j2:136 |
1897 | msgid "2016" | 1943 | msgid "2016" |
1898 | msgstr "" | 1944 | msgstr "" |
1899 | 1945 | ||
1900 | #: template/video.html.j2:57 | 1946 | #: template/video.html.j2:174 |
1901 | msgid "2015" | 1947 | msgid "2015" |
1902 | msgstr "" | 1948 | msgstr "" |
1903 | 1949 | ||
1904 | #: template/video.html.j2:66 | 1950 | #: template/video.html.j2:214 |
1905 | msgid "2014" | 1951 | msgid "2014" |
1906 | msgstr "" | 1952 | msgstr "" |
1907 | 1953 | ||
1908 | #: template/video.html.j2:80 | 1954 | #: template/video.html.j2:308 |
1909 | msgid "2013" | 1955 | msgid "2013" |
1910 | msgstr "" | 1956 | msgstr "" |
1911 | 1957 | ||
1912 | #: template/video.html.j2:90 | 1958 | #: template/video.html.j2:360 |
1913 | msgid "2012" | 1959 | msgid "2012" |
1914 | msgstr "" | 1960 | msgstr "" |
1915 | 1961 | ||
1916 | #: template/video.html.j2:94 | 1962 | #: template/video.html.j2:375 |
1917 | msgid "2010" | 1963 | msgid "2010" |
1918 | msgstr "" | 1964 | msgstr "" |
1919 | 1965 | ||
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 7373ca58..69f5bc89 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-07-22 01:13+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "" | |||
281 | 281 | ||
282 | #: template/about.html.j2:90 | 282 | #: template/about.html.j2:90 |
283 | msgid "" | 283 | msgid "" |
284 | "There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" | 284 | "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" |
285 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " | 285 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " |
286 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " | 286 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " |
287 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" | 287 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" |
@@ -1677,46 +1677,46 @@ msgstr "" | |||
1677 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | 1677 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" |
1678 | msgstr "" | 1678 | msgstr "" |
1679 | 1679 | ||
1680 | #: template/install-on-debian9.html.j2:115 | 1680 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
1681 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 | 1681 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 |
1682 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1682 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1683 | msgstr "" | 1683 | msgstr "" |
1684 | 1684 | ||
1685 | #: template/install-on-debian9.html.j2:126 | 1685 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 |
1686 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1686 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" |
1687 | msgstr "" | 1687 | msgstr "" |
1688 | 1688 | ||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:142 | 1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 |
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1691 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1691 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1692 | msgstr "" | 1692 | msgstr "" |
1693 | 1693 | ||
1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:196 | 1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 |
1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 |
1696 | msgid "Configuration" | 1696 | msgid "Configuration" |
1697 | msgstr "" | 1697 | msgstr "" |
1698 | 1698 | ||
1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:272 | 1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 |
1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1701 | msgid "Use GNUnet!" | 1701 | msgid "Use GNUnet!" |
1702 | msgstr "" | 1702 | msgstr "" |
1703 | 1703 | ||
1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:277 | 1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 |
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1706 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1706 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1707 | msgstr "" | 1707 | msgstr "" |
1708 | 1708 | ||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:293 | 1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 |
1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | 1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 |
1711 | msgid "Troubleshooting" | 1711 | msgid "Troubleshooting" |
1712 | msgstr "" | 1712 | msgstr "" |
1713 | 1713 | ||
1714 | #: template/install-on-debian9.html.j2:295 | 1714 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 |
1715 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | 1715 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 |
1716 | msgid "You can't reach other people's nodes" | 1716 | msgid "You can't reach other people's nodes" |
1717 | msgstr "" | 1717 | msgstr "" |
1718 | 1718 | ||
1719 | #: template/install-on-debian9.html.j2:331 | 1719 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 |
1720 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | 1720 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 |
1721 | msgid "OMG you guys broke my internet" | 1721 | msgid "OMG you guys broke my internet" |
1722 | msgstr "" | 1722 | msgstr "" |
@@ -1851,6 +1851,54 @@ msgstr "" | |||
1851 | msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science & Society." | 1851 | msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science & Society." |
1852 | msgstr "" | 1852 | msgstr "" |
1853 | 1853 | ||
1854 | #: template/tutorial.html.j2:5 | ||
1855 | #, fuzzy | ||
1856 | #| msgid "C-Tutorial" | ||
1857 | msgid "Install-Tutorials" | ||
1858 | msgstr "Tutorial de C" | ||
1859 | |||
1860 | #: template/tutorial.html.j2:8 | ||
1861 | msgid "" | ||
1862 | "This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> " | ||
1863 | "Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their " | ||
1864 | "state. <br> Find much more detailled documentation of the installation " | ||
1865 | "options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-" | ||
1866 | "Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs." | ||
1867 | "gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>." | ||
1868 | msgstr "" | ||
1869 | |||
1870 | #: template/tutorial.html.j2:15 | ||
1871 | msgid "" | ||
1872 | "Please note that the installation process will get much easier once we have " | ||
1873 | "proper packages again." | ||
1874 | msgstr "" | ||
1875 | |||
1876 | #: template/tutorial.html.j2:20 | ||
1877 | msgid "" | ||
1878 | "GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html" | ||
1879 | "\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></" | ||
1880 | "li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href=" | ||
1881 | "\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html" | ||
1882 | "\">NetBSD</a></li> </ul>" | ||
1883 | msgstr "" | ||
1884 | |||
1885 | #: template/tutorial.html.j2:32 | ||
1886 | msgid "" | ||
1887 | "<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" | ||
1888 | msgstr "" | ||
1889 | |||
1890 | #: template/tutorial.html.j2:37 | ||
1891 | msgid "" | ||
1892 | "Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://" | ||
1893 | "gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on " | ||
1894 | "what can be done with your installation. <br> As usual get much more " | ||
1895 | "detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet." | ||
1896 | "org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the " | ||
1897 | "<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If " | ||
1898 | "you have any queries about the installation or the usage, please <a href=" | ||
1899 | "\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>" | ||
1900 | msgstr "" | ||
1901 | |||
1854 | #: template/use.html.j2:6 | 1902 | #: template/use.html.j2:6 |
1855 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1903 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1856 | msgstr "" | 1904 | msgstr "" |
@@ -1911,41 +1959,38 @@ msgstr "" | |||
1911 | msgid "Videos related to GNUnet" | 1959 | msgid "Videos related to GNUnet" |
1912 | msgstr "" | 1960 | msgstr "" |
1913 | 1961 | ||
1914 | #: template/video.html.j2:34 | 1962 | #: template/video.html.j2:29 |
1915 | msgid "2019" | 1963 | msgid "2019" |
1916 | msgstr "" | 1964 | msgstr "" |
1917 | 1965 | ||
1918 | #: template/video.html.j2:38 | 1966 | #: template/video.html.j2:42 |
1919 | msgid "2018" | 1967 | msgid "2018" |
1920 | msgstr "" | 1968 | msgstr "" |
1921 | 1969 | ||
1922 | #: template/video.html.j2:44 | 1970 | #: template/video.html.j2:78 |
1923 | msgid "2017" | 1971 | msgid "2017" |
1924 | msgstr "" | 1972 | msgstr "" |
1925 | 1973 | ||
1926 | #: template/video.html.j2:51 | 1974 | #: template/video.html.j2:136 |
1927 | msgid "2016" | 1975 | msgid "2016" |
1928 | msgstr "" | 1976 | msgstr "" |
1929 | 1977 | ||
1930 | #: template/video.html.j2:57 | 1978 | #: template/video.html.j2:174 |
1931 | msgid "2015" | 1979 | msgid "2015" |
1932 | msgstr "" | 1980 | msgstr "" |
1933 | 1981 | ||
1934 | #: template/video.html.j2:66 | 1982 | #: template/video.html.j2:214 |
1935 | msgid "2014" | 1983 | msgid "2014" |
1936 | msgstr "" | 1984 | msgstr "" |
1937 | 1985 | ||
1938 | #: template/video.html.j2:80 | 1986 | #: template/video.html.j2:308 |
1939 | msgid "2013" | 1987 | msgid "2013" |
1940 | msgstr "" | 1988 | msgstr "" |
1941 | 1989 | ||
1942 | #: template/video.html.j2:90 | 1990 | #: template/video.html.j2:360 |
1943 | msgid "2012" | 1991 | msgid "2012" |
1944 | msgstr "" | 1992 | msgstr "" |
1945 | 1993 | ||
1946 | #: template/video.html.j2:94 | 1994 | #: template/video.html.j2:375 |
1947 | msgid "2010" | 1995 | msgid "2010" |
1948 | msgstr "" | 1996 | msgstr "" |
1949 | |||
1950 | #~ msgid "C-Tutorial" | ||
1951 | #~ msgstr "Tutorial de C" | ||
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index ebfec379..61abc2e8 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-07-22 01:13+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" | |||
277 | 277 | ||
278 | #: template/about.html.j2:90 | 278 | #: template/about.html.j2:90 |
279 | msgid "" | 279 | msgid "" |
280 | "There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" | 280 | "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" |
281 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " | 281 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " |
282 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " | 282 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " |
283 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" | 283 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" |
@@ -1667,46 +1667,46 @@ msgstr "" | |||
1667 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | 1667 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" |
1668 | msgstr "" | 1668 | msgstr "" |
1669 | 1669 | ||
1670 | #: template/install-on-debian9.html.j2:115 | 1670 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
1671 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 | 1671 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 |
1672 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1672 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1673 | msgstr "" | 1673 | msgstr "" |
1674 | 1674 | ||
1675 | #: template/install-on-debian9.html.j2:126 | 1675 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 |
1676 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1676 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" |
1677 | msgstr "" | 1677 | msgstr "" |
1678 | 1678 | ||
1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:142 | 1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 |
1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1681 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1681 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1682 | msgstr "" | 1682 | msgstr "" |
1683 | 1683 | ||
1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:196 | 1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 |
1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 |
1686 | msgid "Configuration" | 1686 | msgid "Configuration" |
1687 | msgstr "" | 1687 | msgstr "" |
1688 | 1688 | ||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:272 | 1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 |
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1691 | msgid "Use GNUnet!" | 1691 | msgid "Use GNUnet!" |
1692 | msgstr "" | 1692 | msgstr "" |
1693 | 1693 | ||
1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:277 | 1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 |
1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1696 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1696 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1697 | msgstr "" | 1697 | msgstr "" |
1698 | 1698 | ||
1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:293 | 1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 |
1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | 1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 |
1701 | msgid "Troubleshooting" | 1701 | msgid "Troubleshooting" |
1702 | msgstr "" | 1702 | msgstr "" |
1703 | 1703 | ||
1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:295 | 1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 |
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | 1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 |
1706 | msgid "You can't reach other people's nodes" | 1706 | msgid "You can't reach other people's nodes" |
1707 | msgstr "" | 1707 | msgstr "" |
1708 | 1708 | ||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:331 | 1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 |
1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | 1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 |
1711 | msgid "OMG you guys broke my internet" | 1711 | msgid "OMG you guys broke my internet" |
1712 | msgstr "" | 1712 | msgstr "" |
@@ -1841,6 +1841,52 @@ msgstr "" | |||
1841 | msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science & Society." | 1841 | msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science & Society." |
1842 | msgstr "" | 1842 | msgstr "" |
1843 | 1843 | ||
1844 | #: template/tutorial.html.j2:5 | ||
1845 | msgid "Install-Tutorials" | ||
1846 | msgstr "" | ||
1847 | |||
1848 | #: template/tutorial.html.j2:8 | ||
1849 | msgid "" | ||
1850 | "This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> " | ||
1851 | "Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their " | ||
1852 | "state. <br> Find much more detailled documentation of the installation " | ||
1853 | "options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-" | ||
1854 | "Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs." | ||
1855 | "gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>." | ||
1856 | msgstr "" | ||
1857 | |||
1858 | #: template/tutorial.html.j2:15 | ||
1859 | msgid "" | ||
1860 | "Please note that the installation process will get much easier once we have " | ||
1861 | "proper packages again." | ||
1862 | msgstr "" | ||
1863 | |||
1864 | #: template/tutorial.html.j2:20 | ||
1865 | msgid "" | ||
1866 | "GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html" | ||
1867 | "\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></" | ||
1868 | "li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href=" | ||
1869 | "\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html" | ||
1870 | "\">NetBSD</a></li> </ul>" | ||
1871 | msgstr "" | ||
1872 | |||
1873 | #: template/tutorial.html.j2:32 | ||
1874 | msgid "" | ||
1875 | "<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" | ||
1876 | msgstr "" | ||
1877 | |||
1878 | #: template/tutorial.html.j2:37 | ||
1879 | msgid "" | ||
1880 | "Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://" | ||
1881 | "gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on " | ||
1882 | "what can be done with your installation. <br> As usual get much more " | ||
1883 | "detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet." | ||
1884 | "org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the " | ||
1885 | "<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If " | ||
1886 | "you have any queries about the installation or the usage, please <a href=" | ||
1887 | "\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>" | ||
1888 | msgstr "" | ||
1889 | |||
1844 | #: template/use.html.j2:6 | 1890 | #: template/use.html.j2:6 |
1845 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1891 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1846 | msgstr "" | 1892 | msgstr "" |
@@ -1901,38 +1947,38 @@ msgstr "" | |||
1901 | msgid "Videos related to GNUnet" | 1947 | msgid "Videos related to GNUnet" |
1902 | msgstr "" | 1948 | msgstr "" |
1903 | 1949 | ||
1904 | #: template/video.html.j2:34 | 1950 | #: template/video.html.j2:29 |
1905 | msgid "2019" | 1951 | msgid "2019" |
1906 | msgstr "" | 1952 | msgstr "" |
1907 | 1953 | ||
1908 | #: template/video.html.j2:38 | 1954 | #: template/video.html.j2:42 |
1909 | msgid "2018" | 1955 | msgid "2018" |
1910 | msgstr "" | 1956 | msgstr "" |
1911 | 1957 | ||
1912 | #: template/video.html.j2:44 | 1958 | #: template/video.html.j2:78 |
1913 | msgid "2017" | 1959 | msgid "2017" |
1914 | msgstr "" | 1960 | msgstr "" |
1915 | 1961 | ||
1916 | #: template/video.html.j2:51 | 1962 | #: template/video.html.j2:136 |
1917 | msgid "2016" | 1963 | msgid "2016" |
1918 | msgstr "" | 1964 | msgstr "" |
1919 | 1965 | ||
1920 | #: template/video.html.j2:57 | 1966 | #: template/video.html.j2:174 |
1921 | msgid "2015" | 1967 | msgid "2015" |
1922 | msgstr "" | 1968 | msgstr "" |
1923 | 1969 | ||
1924 | #: template/video.html.j2:66 | 1970 | #: template/video.html.j2:214 |
1925 | msgid "2014" | 1971 | msgid "2014" |
1926 | msgstr "" | 1972 | msgstr "" |
1927 | 1973 | ||
1928 | #: template/video.html.j2:80 | 1974 | #: template/video.html.j2:308 |
1929 | msgid "2013" | 1975 | msgid "2013" |
1930 | msgstr "" | 1976 | msgstr "" |
1931 | 1977 | ||
1932 | #: template/video.html.j2:90 | 1978 | #: template/video.html.j2:360 |
1933 | msgid "2012" | 1979 | msgid "2012" |
1934 | msgstr "" | 1980 | msgstr "" |
1935 | 1981 | ||
1936 | #: template/video.html.j2:94 | 1982 | #: template/video.html.j2:375 |
1937 | msgid "2010" | 1983 | msgid "2010" |
1938 | msgstr "" | 1984 | msgstr "" |
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 57b4d0d3..3249fc16 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-07-22 01:13+0000\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" | |||
277 | 277 | ||
278 | #: template/about.html.j2:90 | 278 | #: template/about.html.j2:90 |
279 | msgid "" | 279 | msgid "" |
280 | "There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" | 280 | "There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" |
281 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " | 281 | "\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " |
282 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " | 282 | "<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " |
283 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" | 283 | "the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" |
@@ -1667,46 +1667,46 @@ msgstr "" | |||
1667 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | 1667 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" |
1668 | msgstr "" | 1668 | msgstr "" |
1669 | 1669 | ||
1670 | #: template/install-on-debian9.html.j2:115 | 1670 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
1671 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 | 1671 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 |
1672 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1672 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1673 | msgstr "" | 1673 | msgstr "" |
1674 | 1674 | ||
1675 | #: template/install-on-debian9.html.j2:126 | 1675 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 |
1676 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1676 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" |
1677 | msgstr "" | 1677 | msgstr "" |
1678 | 1678 | ||
1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:142 | 1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 |
1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1681 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1681 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1682 | msgstr "" | 1682 | msgstr "" |
1683 | 1683 | ||
1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:196 | 1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 |
1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 |
1686 | msgid "Configuration" | 1686 | msgid "Configuration" |
1687 | msgstr "" | 1687 | msgstr "" |
1688 | 1688 | ||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:272 | 1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 |
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1691 | msgid "Use GNUnet!" | 1691 | msgid "Use GNUnet!" |
1692 | msgstr "" | 1692 | msgstr "" |
1693 | 1693 | ||
1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:277 | 1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 |
1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1696 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1696 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1697 | msgstr "" | 1697 | msgstr "" |
1698 | 1698 | ||
1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:293 | 1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 |
1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | 1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 |
1701 | msgid "Troubleshooting" | 1701 | msgid "Troubleshooting" |
1702 | msgstr "" | 1702 | msgstr "" |
1703 | 1703 | ||
1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:295 | 1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 |
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | 1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 |
1706 | msgid "You can't reach other people's nodes" | 1706 | msgid "You can't reach other people's nodes" |
1707 | msgstr "" | 1707 | msgstr "" |
1708 | 1708 | ||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:331 | 1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 |
1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | 1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 |
1711 | msgid "OMG you guys broke my internet" | 1711 | msgid "OMG you guys broke my internet" |
1712 | msgstr "" | 1712 | msgstr "" |
@@ -1841,6 +1841,52 @@ msgstr "" | |||
1841 | msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science & Society." | 1841 | msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science & Society." |
1842 | msgstr "" | 1842 | msgstr "" |
1843 | 1843 | ||
1844 | #: template/tutorial.html.j2:5 | ||
1845 | msgid "Install-Tutorials" | ||
1846 | msgstr "" | ||
1847 | |||
1848 | #: template/tutorial.html.j2:8 | ||
1849 | msgid "" | ||
1850 | "This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> " | ||
1851 | "Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their " | ||
1852 | "state. <br> Find much more detailled documentation of the installation " | ||
1853 | "options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-" | ||
1854 | "Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs." | ||
1855 | "gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>." | ||
1856 | msgstr "" | ||
1857 | |||
1858 | #: template/tutorial.html.j2:15 | ||
1859 | msgid "" | ||
1860 | "Please note that the installation process will get much easier once we have " | ||
1861 | "proper packages again." | ||
1862 | msgstr "" | ||
1863 | |||
1864 | #: template/tutorial.html.j2:20 | ||
1865 | msgid "" | ||
1866 | "GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html" | ||
1867 | "\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></" | ||
1868 | "li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href=" | ||
1869 | "\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html" | ||
1870 | "\">NetBSD</a></li> </ul>" | ||
1871 | msgstr "" | ||
1872 | |||
1873 | #: template/tutorial.html.j2:32 | ||
1874 | msgid "" | ||
1875 | "<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>" | ||
1876 | msgstr "" | ||
1877 | |||
1878 | #: template/tutorial.html.j2:37 | ||
1879 | msgid "" | ||
1880 | "Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://" | ||
1881 | "gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on " | ||
1882 | "what can be done with your installation. <br> As usual get much more " | ||
1883 | "detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet." | ||
1884 | "org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the " | ||
1885 | "<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If " | ||
1886 | "you have any queries about the installation or the usage, please <a href=" | ||
1887 | "\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>" | ||
1888 | msgstr "" | ||
1889 | |||
1844 | #: template/use.html.j2:6 | 1890 | #: template/use.html.j2:6 |
1845 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1891 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1846 | msgstr "" | 1892 | msgstr "" |
@@ -1901,39 +1947,39 @@ msgstr "" | |||
1901 | msgid "Videos related to GNUnet" | 1947 | msgid "Videos related to GNUnet" |
1902 | msgstr "" | 1948 | msgstr "" |
1903 | 1949 | ||
1904 | #: template/video.html.j2:34 | 1950 | #: template/video.html.j2:29 |
1905 | msgid "2019" | 1951 | msgid "2019" |
1906 | msgstr "" | 1952 | msgstr "" |
1907 | 1953 | ||
1908 | #: template/video.html.j2:38 | 1954 | #: template/video.html.j2:42 |
1909 | msgid "2018" | 1955 | msgid "2018" |
1910 | msgstr "" | 1956 | msgstr "" |
1911 | 1957 | ||
1912 | #: template/video.html.j2:44 | 1958 | #: template/video.html.j2:78 |
1913 | msgid "2017" | 1959 | msgid "2017" |
1914 | msgstr "" | 1960 | msgstr "" |
1915 | 1961 | ||
1916 | #: template/video.html.j2:51 | 1962 | #: template/video.html.j2:136 |
1917 | msgid "2016" | 1963 | msgid "2016" |
1918 | msgstr "" | 1964 | msgstr "" |
1919 | 1965 | ||
1920 | #: template/video.html.j2:57 | 1966 | #: template/video.html.j2:174 |
1921 | msgid "2015" | 1967 | msgid "2015" |
1922 | msgstr "" | 1968 | msgstr "" |
1923 | 1969 | ||
1924 | #: template/video.html.j2:66 | 1970 | #: template/video.html.j2:214 |
1925 | msgid "2014" | 1971 | msgid "2014" |
1926 | msgstr "" | 1972 | msgstr "" |
1927 | 1973 | ||
1928 | #: template/video.html.j2:80 | 1974 | #: template/video.html.j2:308 |
1929 | msgid "2013" | 1975 | msgid "2013" |
1930 | msgstr "" | 1976 | msgstr "" |
1931 | 1977 | ||
1932 | #: template/video.html.j2:90 | 1978 | #: template/video.html.j2:360 |
1933 | msgid "2012" | 1979 | msgid "2012" |
1934 | msgstr "" | 1980 | msgstr "" |
1935 | 1981 | ||
1936 | #: template/video.html.j2:94 | 1982 | #: template/video.html.j2:375 |
1937 | msgid "2010" | 1983 | msgid "2010" |
1938 | msgstr "" | 1984 | msgstr "" |
1939 | 1985 | ||
diff --git a/template/video.html.j2 b/template/video.html.j2 index 35447f55..750e575a 100644 --- a/template/video.html.j2 +++ b/template/video.html.j2 | |||
@@ -31,7 +31,7 @@ | |||
31 | <div class="row container"> | 31 | <div class="row container"> |
32 | <div class="col-md-5 col-12"> | 32 | <div class="col-md-5 col-12"> |
33 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> | 33 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> |
34 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2019.git/plain/IETF104/GNU_Name_System_-_2019_Edition_IETF104__Christian_Grothoff.mkv" type="video/webm"> | 34 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2019.git/plain/IETF104/GNU_Name_System_-_2019_Edition_IETF104__Christian_Grothoff.webm" type="video/webm"> |
35 | Your browser does not support the video tag. | 35 | Your browser does not support the video tag. |
36 | </video> | 36 | </video> |
37 | </div> | 37 | </div> |
@@ -66,7 +66,7 @@ | |||
66 | <div class="row container"> | 66 | <div class="row container"> |
67 | <div class="col-md-5 col-12"> | 67 | <div class="col-md-5 col-12"> |
68 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> | 68 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> |
69 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2018.git/plain/GNS_-_The_GNU_Name_System_-_Overview.mkv" type="video/webm"> | 69 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2018.git/plain/GNS_-_The_GNU_Name_System_-_Overview.webm" type="video/webm"> |
70 | Your browser does not support the video tag. | 70 | Your browser does not support the video tag. |
71 | </video> | 71 | </video> |
72 | </div> | 72 | </div> |
@@ -80,6 +80,17 @@ | |||
80 | <div class="row container"> | 80 | <div class="row container"> |
81 | <div class="col-md-5 col-12"> | 81 | <div class="col-md-5 col-12"> |
82 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> | 82 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> |
83 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2017.git/plain/Big_Data-Little_Data-No_Data.mp4" type="video/mp4"> | ||
84 | Your browser does not support the video tag. | ||
85 | </video> | ||
86 | </div> | ||
87 | <div class="col"> | ||
88 | Christian Grothoff, Big Data, Little Data, No Data, Technische Universität München | ||
89 | </div> | ||
90 | </div> | ||
91 | <div class="row container"> | ||
92 | <div class="col-md-5 col-12"> | ||
93 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> | ||
83 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2017.git/plain/34c3/34c3-chaoswest-1-eng-Three_Ways_to_Enhance_Metadata_Protection_Beyond_Tor_-_secushareorg_webm-hd.webm" type="video/webm"> | 94 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2017.git/plain/34c3/34c3-chaoswest-1-eng-Three_Ways_to_Enhance_Metadata_Protection_Beyond_Tor_-_secushareorg_webm-hd.webm" type="video/webm"> |
84 | Your browser does not support the video tag. | 95 | Your browser does not support the video tag. |
85 | </video> | 96 | </video> |
@@ -138,7 +149,7 @@ | |||
138 | <div class="row container"> | 149 | <div class="row container"> |
139 | <div class="col-md-5 col-12"> | 150 | <div class="col-md-5 col-12"> |
140 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> | 151 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> |
141 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/GHM%202015/expose-GNUJeffBurdges19aout2016.mp4" type="video/mp4> | 152 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/GHM%202015/expose-GNUJeffBurdges19aout2016.mp4" type="video/mp4"> |
142 | Your browser does not support the video tag. | 153 | Your browser does not support the video tag. |
143 | </video> | 154 | </video> |
144 | </div> | 155 | </div> |
@@ -189,7 +200,7 @@ | |||
189 | <div class="row container"> | 200 | <div class="row container"> |
190 | <div class="col-md-5 col-12"> | 201 | <div class="col-md-5 col-12"> |
191 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> | 202 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> |
192 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/BattleMeshV8/GNUnet%20in%20Community%20Mesh%20Networks%20+%20Slides%20-%20BattleMeshV8.mkv" type="video/webm"> | 203 | <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/BattleMeshV8/GNUnet%20in%20Community%20Mesh%20Networks%20+%20Slides%20-%20BattleMeshV8.webm" type="video/webm"> |
193 | Your browser does not support the video tag. | 204 | Your browser does not support the video tag. |
194 | </video> | 205 | </video> |
195 | </div> | 206 | </div> |
@@ -321,6 +332,7 @@ | |||
321 | Christian Grothoff, The GNU Name System and the Future of Social Networking with GNUnet, GHM | 332 | Christian Grothoff, The GNU Name System and the Future of Social Networking with GNUnet, GHM |
322 | </div> | 333 | </div> |
323 | </div> | 334 | </div> |
335 | <!-- | ||
324 | <div class="row container"> | 336 | <div class="row container"> |
325 | <div class="col-md-5 col-12"> | 337 | <div class="col-md-5 col-12"> |
326 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> | 338 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> |
@@ -332,6 +344,7 @@ | |||
332 | Markus Teich, Monkey, generating Useful Bug Reports Automatically, Technische Universität München | 344 | Markus Teich, Monkey, generating Useful Bug Reports Automatically, Technische Universität München |
333 | </div> | 345 | </div> |
334 | </div> | 346 | </div> |
347 | --> | ||
335 | <div class="row container"> | 348 | <div class="row container"> |
336 | <div class="col-md-5 col-12"> | 349 | <div class="col-md-5 col-12"> |
337 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> | 350 | <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> |