aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po91
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po84
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po91
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po86
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po86
-rw-r--r--template/video.html.j221
6 files changed, 350 insertions, 109 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 66586ff7..1292119a 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-07-22 01:13+0000\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" 12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
13"Language-Team: German <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr ""
294 294
295#: template/about.html.j2:90 295#: template/about.html.j2:90
296msgid "" 296msgid ""
297"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" 297"There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
298"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " 298"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the "
299"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " 299"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering "
300"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" 300"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html"
@@ -1706,48 +1706,48 @@ msgstr ""
1706msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1706msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1707msgstr "" 1707msgstr ""
1708 1708
1709#: template/install-on-debian9.html.j2:115 1709#: template/install-on-debian9.html.j2:116
1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1711msgid "Option 2: GNUnet for development" 1711msgid "Option 2: GNUnet for development"
1712msgstr "" 1712msgstr ""
1713 1713
1714#: template/install-on-debian9.html.j2:126 1714#: template/install-on-debian9.html.j2:127
1715msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1715msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1716msgstr "" 1716msgstr ""
1717 1717
1718#: template/install-on-debian9.html.j2:142 1718#: template/install-on-debian9.html.j2:143
1719#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1719#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1720msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1720msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1721msgstr "" 1721msgstr ""
1722 1722
1723#: template/install-on-debian9.html.j2:196 1723#: template/install-on-debian9.html.j2:197
1724#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1724#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1725msgid "Configuration" 1725msgid "Configuration"
1726msgstr "" 1726msgstr ""
1727 1727
1728#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1728#: template/install-on-debian9.html.j2:273
1729#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1729#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1730#, fuzzy 1730#, fuzzy
1731#| msgid "GNUnet" 1731#| msgid "GNUnet"
1732msgid "Use GNUnet!" 1732msgid "Use GNUnet!"
1733msgstr "GNUnet" 1733msgstr "GNUnet"
1734 1734
1735#: template/install-on-debian9.html.j2:277 1735#: template/install-on-debian9.html.j2:278
1736#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1736#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1737msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1737msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1738msgstr "" 1738msgstr ""
1739 1739
1740#: template/install-on-debian9.html.j2:293 1740#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1741#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1741#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1742msgid "Troubleshooting" 1742msgid "Troubleshooting"
1743msgstr "" 1743msgstr ""
1744 1744
1745#: template/install-on-debian9.html.j2:295 1745#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1746#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 1746#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1747msgid "You can't reach other people's nodes" 1747msgid "You can't reach other people's nodes"
1748msgstr "" 1748msgstr ""
1749 1749
1750#: template/install-on-debian9.html.j2:331 1750#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1751#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 1751#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1752msgid "OMG you guys broke my internet" 1752msgid "OMG you guys broke my internet"
1753msgstr "" 1753msgstr ""
@@ -1882,6 +1882,54 @@ msgstr ""
1882msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1882msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1883msgstr "" 1883msgstr ""
1884 1884
1885#: template/tutorial.html.j2:5
1886#, fuzzy
1887#| msgid "Tutorials"
1888msgid "Install-Tutorials"
1889msgstr "Anleitungen"
1890
1891#: template/tutorial.html.j2:8
1892msgid ""
1893"This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> "
1894"Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their "
1895"state. <br> Find much more detailled documentation of the installation "
1896"options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-"
1897"Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs."
1898"gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>."
1899msgstr ""
1900
1901#: template/tutorial.html.j2:15
1902msgid ""
1903"Please note that the installation process will get much easier once we have "
1904"proper packages again."
1905msgstr ""
1906
1907#: template/tutorial.html.j2:20
1908msgid ""
1909"GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html"
1910"\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></"
1911"li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href="
1912"\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html"
1913"\">NetBSD</a></li> </ul>"
1914msgstr ""
1915
1916#: template/tutorial.html.j2:32
1917msgid ""
1918"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
1919msgstr ""
1920
1921#: template/tutorial.html.j2:37
1922msgid ""
1923"Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://"
1924"gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on "
1925"what can be done with your installation. <br> As usual get much more "
1926"detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet."
1927"org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the "
1928"<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If "
1929"you have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1930"\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>"
1931msgstr ""
1932
1885#: template/use.html.j2:6 1933#: template/use.html.j2:6
1886msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1934msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1887msgstr "" 1935msgstr ""
@@ -1944,39 +1992,39 @@ msgstr ""
1944msgid "Videos related to GNUnet" 1992msgid "Videos related to GNUnet"
1945msgstr "" 1993msgstr ""
1946 1994
1947#: template/video.html.j2:34 1995#: template/video.html.j2:29
1948msgid "2019" 1996msgid "2019"
1949msgstr "" 1997msgstr ""
1950 1998
1951#: template/video.html.j2:38 1999#: template/video.html.j2:42
1952msgid "2018" 2000msgid "2018"
1953msgstr "" 2001msgstr ""
1954 2002
1955#: template/video.html.j2:44 2003#: template/video.html.j2:78
1956msgid "2017" 2004msgid "2017"
1957msgstr "" 2005msgstr ""
1958 2006
1959#: template/video.html.j2:51 2007#: template/video.html.j2:136
1960msgid "2016" 2008msgid "2016"
1961msgstr "" 2009msgstr ""
1962 2010
1963#: template/video.html.j2:57 2011#: template/video.html.j2:174
1964msgid "2015" 2012msgid "2015"
1965msgstr "" 2013msgstr ""
1966 2014
1967#: template/video.html.j2:66 2015#: template/video.html.j2:214
1968msgid "2014" 2016msgid "2014"
1969msgstr "" 2017msgstr ""
1970 2018
1971#: template/video.html.j2:80 2019#: template/video.html.j2:308
1972msgid "2013" 2020msgid "2013"
1973msgstr "" 2021msgstr ""
1974 2022
1975#: template/video.html.j2:90 2023#: template/video.html.j2:360
1976msgid "2012" 2024msgid "2012"
1977msgstr "" 2025msgstr ""
1978 2026
1979#: template/video.html.j2:94 2027#: template/video.html.j2:375
1980msgid "2010" 2028msgid "2010"
1981msgstr "" 2029msgstr ""
1982 2030
@@ -1988,9 +2036,6 @@ msgstr ""
1988#~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von " 2036#~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von "
1989#~ "Freiwiligen gemacht." 2037#~ "Freiwiligen gemacht."
1990 2038
1991#~ msgid "Tutorials"
1992#~ msgstr "Anleitungen"
1993
1994#~ msgid "Talk With Us" 2039#~ msgid "Talk With Us"
1995#~ msgstr "Mitmachen" 2040#~ msgstr "Mitmachen"
1996 2041
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index a5af9db4..affa3c43 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
257 257
258#: template/about.html.j2:90 258#: template/about.html.j2:90
259msgid "" 259msgid ""
260"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" 260"There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
261"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " 261"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the "
262"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " 262"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering "
263"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" 263"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html"
@@ -1647,46 +1647,46 @@ msgstr ""
1647msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1647msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1648msgstr "" 1648msgstr ""
1649 1649
1650#: template/install-on-debian9.html.j2:115 1650#: template/install-on-debian9.html.j2:116
1651#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 1651#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1652msgid "Option 2: GNUnet for development" 1652msgid "Option 2: GNUnet for development"
1653msgstr "" 1653msgstr ""
1654 1654
1655#: template/install-on-debian9.html.j2:126 1655#: template/install-on-debian9.html.j2:127
1656msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1656msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1657msgstr "" 1657msgstr ""
1658 1658
1659#: template/install-on-debian9.html.j2:142 1659#: template/install-on-debian9.html.j2:143
1660#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1660#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1661msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1661msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1662msgstr "" 1662msgstr ""
1663 1663
1664#: template/install-on-debian9.html.j2:196 1664#: template/install-on-debian9.html.j2:197
1665#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1665#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1666msgid "Configuration" 1666msgid "Configuration"
1667msgstr "" 1667msgstr ""
1668 1668
1669#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1669#: template/install-on-debian9.html.j2:273
1670#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1670#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1671msgid "Use GNUnet!" 1671msgid "Use GNUnet!"
1672msgstr "" 1672msgstr ""
1673 1673
1674#: template/install-on-debian9.html.j2:277 1674#: template/install-on-debian9.html.j2:278
1675#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1675#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1676msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1676msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1677msgstr "" 1677msgstr ""
1678 1678
1679#: template/install-on-debian9.html.j2:293 1679#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1681msgid "Troubleshooting" 1681msgid "Troubleshooting"
1682msgstr "" 1682msgstr ""
1683 1683
1684#: template/install-on-debian9.html.j2:295 1684#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1686msgid "You can't reach other people's nodes" 1686msgid "You can't reach other people's nodes"
1687msgstr "" 1687msgstr ""
1688 1688
1689#: template/install-on-debian9.html.j2:331 1689#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1691msgid "OMG you guys broke my internet" 1691msgid "OMG you guys broke my internet"
1692msgstr "" 1692msgstr ""
@@ -1821,6 +1821,52 @@ msgstr ""
1821msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1821msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1822msgstr "" 1822msgstr ""
1823 1823
1824#: template/tutorial.html.j2:5
1825msgid "Install-Tutorials"
1826msgstr ""
1827
1828#: template/tutorial.html.j2:8
1829msgid ""
1830"This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> "
1831"Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their "
1832"state. <br> Find much more detailled documentation of the installation "
1833"options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-"
1834"Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs."
1835"gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>."
1836msgstr ""
1837
1838#: template/tutorial.html.j2:15
1839msgid ""
1840"Please note that the installation process will get much easier once we have "
1841"proper packages again."
1842msgstr ""
1843
1844#: template/tutorial.html.j2:20
1845msgid ""
1846"GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html"
1847"\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></"
1848"li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href="
1849"\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html"
1850"\">NetBSD</a></li> </ul>"
1851msgstr ""
1852
1853#: template/tutorial.html.j2:32
1854msgid ""
1855"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
1856msgstr ""
1857
1858#: template/tutorial.html.j2:37
1859msgid ""
1860"Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://"
1861"gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on "
1862"what can be done with your installation. <br> As usual get much more "
1863"detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet."
1864"org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the "
1865"<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If "
1866"you have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1867"\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>"
1868msgstr ""
1869
1824#: template/use.html.j2:6 1870#: template/use.html.j2:6
1825msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1871msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1826msgstr "" 1872msgstr ""
@@ -1881,39 +1927,39 @@ msgstr ""
1881msgid "Videos related to GNUnet" 1927msgid "Videos related to GNUnet"
1882msgstr "" 1928msgstr ""
1883 1929
1884#: template/video.html.j2:34 1930#: template/video.html.j2:29
1885msgid "2019" 1931msgid "2019"
1886msgstr "" 1932msgstr ""
1887 1933
1888#: template/video.html.j2:38 1934#: template/video.html.j2:42
1889msgid "2018" 1935msgid "2018"
1890msgstr "" 1936msgstr ""
1891 1937
1892#: template/video.html.j2:44 1938#: template/video.html.j2:78
1893msgid "2017" 1939msgid "2017"
1894msgstr "" 1940msgstr ""
1895 1941
1896#: template/video.html.j2:51 1942#: template/video.html.j2:136
1897msgid "2016" 1943msgid "2016"
1898msgstr "" 1944msgstr ""
1899 1945
1900#: template/video.html.j2:57 1946#: template/video.html.j2:174
1901msgid "2015" 1947msgid "2015"
1902msgstr "" 1948msgstr ""
1903 1949
1904#: template/video.html.j2:66 1950#: template/video.html.j2:214
1905msgid "2014" 1951msgid "2014"
1906msgstr "" 1952msgstr ""
1907 1953
1908#: template/video.html.j2:80 1954#: template/video.html.j2:308
1909msgid "2013" 1955msgid "2013"
1910msgstr "" 1956msgstr ""
1911 1957
1912#: template/video.html.j2:90 1958#: template/video.html.j2:360
1913msgid "2012" 1959msgid "2012"
1914msgstr "" 1960msgstr ""
1915 1961
1916#: template/video.html.j2:94 1962#: template/video.html.j2:375
1917msgid "2010" 1963msgid "2010"
1918msgstr "" 1964msgstr ""
1919 1965
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 7373ca58..69f5bc89 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-07-22 01:13+0000\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
281 281
282#: template/about.html.j2:90 282#: template/about.html.j2:90
283msgid "" 283msgid ""
284"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" 284"There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
285"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " 285"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the "
286"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " 286"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering "
287"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" 287"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html"
@@ -1677,46 +1677,46 @@ msgstr ""
1677msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1677msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1678msgstr "" 1678msgstr ""
1679 1679
1680#: template/install-on-debian9.html.j2:115 1680#: template/install-on-debian9.html.j2:116
1681#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 1681#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1682msgid "Option 2: GNUnet for development" 1682msgid "Option 2: GNUnet for development"
1683msgstr "" 1683msgstr ""
1684 1684
1685#: template/install-on-debian9.html.j2:126 1685#: template/install-on-debian9.html.j2:127
1686msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1686msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1687msgstr "" 1687msgstr ""
1688 1688
1689#: template/install-on-debian9.html.j2:142 1689#: template/install-on-debian9.html.j2:143
1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1691msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1691msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1692msgstr "" 1692msgstr ""
1693 1693
1694#: template/install-on-debian9.html.j2:196 1694#: template/install-on-debian9.html.j2:197
1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1696msgid "Configuration" 1696msgid "Configuration"
1697msgstr "" 1697msgstr ""
1698 1698
1699#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1699#: template/install-on-debian9.html.j2:273
1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1701msgid "Use GNUnet!" 1701msgid "Use GNUnet!"
1702msgstr "" 1702msgstr ""
1703 1703
1704#: template/install-on-debian9.html.j2:277 1704#: template/install-on-debian9.html.j2:278
1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1706msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1706msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1707msgstr "" 1707msgstr ""
1708 1708
1709#: template/install-on-debian9.html.j2:293 1709#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1711msgid "Troubleshooting" 1711msgid "Troubleshooting"
1712msgstr "" 1712msgstr ""
1713 1713
1714#: template/install-on-debian9.html.j2:295 1714#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1715#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 1715#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1716msgid "You can't reach other people's nodes" 1716msgid "You can't reach other people's nodes"
1717msgstr "" 1717msgstr ""
1718 1718
1719#: template/install-on-debian9.html.j2:331 1719#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1720#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 1720#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1721msgid "OMG you guys broke my internet" 1721msgid "OMG you guys broke my internet"
1722msgstr "" 1722msgstr ""
@@ -1851,6 +1851,54 @@ msgstr ""
1851msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1851msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1852msgstr "" 1852msgstr ""
1853 1853
1854#: template/tutorial.html.j2:5
1855#, fuzzy
1856#| msgid "C-Tutorial"
1857msgid "Install-Tutorials"
1858msgstr "Tutorial de C"
1859
1860#: template/tutorial.html.j2:8
1861msgid ""
1862"This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> "
1863"Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their "
1864"state. <br> Find much more detailled documentation of the installation "
1865"options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-"
1866"Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs."
1867"gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>."
1868msgstr ""
1869
1870#: template/tutorial.html.j2:15
1871msgid ""
1872"Please note that the installation process will get much easier once we have "
1873"proper packages again."
1874msgstr ""
1875
1876#: template/tutorial.html.j2:20
1877msgid ""
1878"GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html"
1879"\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></"
1880"li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href="
1881"\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html"
1882"\">NetBSD</a></li> </ul>"
1883msgstr ""
1884
1885#: template/tutorial.html.j2:32
1886msgid ""
1887"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
1888msgstr ""
1889
1890#: template/tutorial.html.j2:37
1891msgid ""
1892"Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://"
1893"gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on "
1894"what can be done with your installation. <br> As usual get much more "
1895"detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet."
1896"org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the "
1897"<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If "
1898"you have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1899"\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>"
1900msgstr ""
1901
1854#: template/use.html.j2:6 1902#: template/use.html.j2:6
1855msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1903msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1856msgstr "" 1904msgstr ""
@@ -1911,41 +1959,38 @@ msgstr ""
1911msgid "Videos related to GNUnet" 1959msgid "Videos related to GNUnet"
1912msgstr "" 1960msgstr ""
1913 1961
1914#: template/video.html.j2:34 1962#: template/video.html.j2:29
1915msgid "2019" 1963msgid "2019"
1916msgstr "" 1964msgstr ""
1917 1965
1918#: template/video.html.j2:38 1966#: template/video.html.j2:42
1919msgid "2018" 1967msgid "2018"
1920msgstr "" 1968msgstr ""
1921 1969
1922#: template/video.html.j2:44 1970#: template/video.html.j2:78
1923msgid "2017" 1971msgid "2017"
1924msgstr "" 1972msgstr ""
1925 1973
1926#: template/video.html.j2:51 1974#: template/video.html.j2:136
1927msgid "2016" 1975msgid "2016"
1928msgstr "" 1976msgstr ""
1929 1977
1930#: template/video.html.j2:57 1978#: template/video.html.j2:174
1931msgid "2015" 1979msgid "2015"
1932msgstr "" 1980msgstr ""
1933 1981
1934#: template/video.html.j2:66 1982#: template/video.html.j2:214
1935msgid "2014" 1983msgid "2014"
1936msgstr "" 1984msgstr ""
1937 1985
1938#: template/video.html.j2:80 1986#: template/video.html.j2:308
1939msgid "2013" 1987msgid "2013"
1940msgstr "" 1988msgstr ""
1941 1989
1942#: template/video.html.j2:90 1990#: template/video.html.j2:360
1943msgid "2012" 1991msgid "2012"
1944msgstr "" 1992msgstr ""
1945 1993
1946#: template/video.html.j2:94 1994#: template/video.html.j2:375
1947msgid "2010" 1995msgid "2010"
1948msgstr "" 1996msgstr ""
1949
1950#~ msgid "C-Tutorial"
1951#~ msgstr "Tutorial de C"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index ebfec379..61abc2e8 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-07-22 01:13+0000\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
277 277
278#: template/about.html.j2:90 278#: template/about.html.j2:90
279msgid "" 279msgid ""
280"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" 280"There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
281"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " 281"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the "
282"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " 282"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering "
283"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" 283"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html"
@@ -1667,46 +1667,46 @@ msgstr ""
1667msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1667msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1668msgstr "" 1668msgstr ""
1669 1669
1670#: template/install-on-debian9.html.j2:115 1670#: template/install-on-debian9.html.j2:116
1671#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 1671#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1672msgid "Option 2: GNUnet for development" 1672msgid "Option 2: GNUnet for development"
1673msgstr "" 1673msgstr ""
1674 1674
1675#: template/install-on-debian9.html.j2:126 1675#: template/install-on-debian9.html.j2:127
1676msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1676msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1677msgstr "" 1677msgstr ""
1678 1678
1679#: template/install-on-debian9.html.j2:142 1679#: template/install-on-debian9.html.j2:143
1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1681msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1681msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1682msgstr "" 1682msgstr ""
1683 1683
1684#: template/install-on-debian9.html.j2:196 1684#: template/install-on-debian9.html.j2:197
1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1686msgid "Configuration" 1686msgid "Configuration"
1687msgstr "" 1687msgstr ""
1688 1688
1689#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1689#: template/install-on-debian9.html.j2:273
1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1691msgid "Use GNUnet!" 1691msgid "Use GNUnet!"
1692msgstr "" 1692msgstr ""
1693 1693
1694#: template/install-on-debian9.html.j2:277 1694#: template/install-on-debian9.html.j2:278
1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1696msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1696msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1697msgstr "" 1697msgstr ""
1698 1698
1699#: template/install-on-debian9.html.j2:293 1699#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1701msgid "Troubleshooting" 1701msgid "Troubleshooting"
1702msgstr "" 1702msgstr ""
1703 1703
1704#: template/install-on-debian9.html.j2:295 1704#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1706msgid "You can't reach other people's nodes" 1706msgid "You can't reach other people's nodes"
1707msgstr "" 1707msgstr ""
1708 1708
1709#: template/install-on-debian9.html.j2:331 1709#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1711msgid "OMG you guys broke my internet" 1711msgid "OMG you guys broke my internet"
1712msgstr "" 1712msgstr ""
@@ -1841,6 +1841,52 @@ msgstr ""
1841msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1841msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1842msgstr "" 1842msgstr ""
1843 1843
1844#: template/tutorial.html.j2:5
1845msgid "Install-Tutorials"
1846msgstr ""
1847
1848#: template/tutorial.html.j2:8
1849msgid ""
1850"This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> "
1851"Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their "
1852"state. <br> Find much more detailled documentation of the installation "
1853"options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-"
1854"Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs."
1855"gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>."
1856msgstr ""
1857
1858#: template/tutorial.html.j2:15
1859msgid ""
1860"Please note that the installation process will get much easier once we have "
1861"proper packages again."
1862msgstr ""
1863
1864#: template/tutorial.html.j2:20
1865msgid ""
1866"GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html"
1867"\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></"
1868"li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href="
1869"\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html"
1870"\">NetBSD</a></li> </ul>"
1871msgstr ""
1872
1873#: template/tutorial.html.j2:32
1874msgid ""
1875"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
1876msgstr ""
1877
1878#: template/tutorial.html.j2:37
1879msgid ""
1880"Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://"
1881"gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on "
1882"what can be done with your installation. <br> As usual get much more "
1883"detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet."
1884"org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the "
1885"<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If "
1886"you have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1887"\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>"
1888msgstr ""
1889
1844#: template/use.html.j2:6 1890#: template/use.html.j2:6
1845msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1891msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1846msgstr "" 1892msgstr ""
@@ -1901,38 +1947,38 @@ msgstr ""
1901msgid "Videos related to GNUnet" 1947msgid "Videos related to GNUnet"
1902msgstr "" 1948msgstr ""
1903 1949
1904#: template/video.html.j2:34 1950#: template/video.html.j2:29
1905msgid "2019" 1951msgid "2019"
1906msgstr "" 1952msgstr ""
1907 1953
1908#: template/video.html.j2:38 1954#: template/video.html.j2:42
1909msgid "2018" 1955msgid "2018"
1910msgstr "" 1956msgstr ""
1911 1957
1912#: template/video.html.j2:44 1958#: template/video.html.j2:78
1913msgid "2017" 1959msgid "2017"
1914msgstr "" 1960msgstr ""
1915 1961
1916#: template/video.html.j2:51 1962#: template/video.html.j2:136
1917msgid "2016" 1963msgid "2016"
1918msgstr "" 1964msgstr ""
1919 1965
1920#: template/video.html.j2:57 1966#: template/video.html.j2:174
1921msgid "2015" 1967msgid "2015"
1922msgstr "" 1968msgstr ""
1923 1969
1924#: template/video.html.j2:66 1970#: template/video.html.j2:214
1925msgid "2014" 1971msgid "2014"
1926msgstr "" 1972msgstr ""
1927 1973
1928#: template/video.html.j2:80 1974#: template/video.html.j2:308
1929msgid "2013" 1975msgid "2013"
1930msgstr "" 1976msgstr ""
1931 1977
1932#: template/video.html.j2:90 1978#: template/video.html.j2:360
1933msgid "2012" 1979msgid "2012"
1934msgstr "" 1980msgstr ""
1935 1981
1936#: template/video.html.j2:94 1982#: template/video.html.j2:375
1937msgid "2010" 1983msgid "2010"
1938msgstr "" 1984msgstr ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 57b4d0d3..3249fc16 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-07-22 01:13+0000\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
277 277
278#: template/about.html.j2:90 278#: template/about.html.j2:90
279msgid "" 279msgid ""
280"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href=" 280"There are many more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
281"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the " 281"\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>, such as the "
282"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering " 282"<a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers covering "
283"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html" 283"the various layers, many <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html"
@@ -1667,46 +1667,46 @@ msgstr ""
1667msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1667msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1668msgstr "" 1668msgstr ""
1669 1669
1670#: template/install-on-debian9.html.j2:115 1670#: template/install-on-debian9.html.j2:116
1671#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80 1671#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1672msgid "Option 2: GNUnet for development" 1672msgid "Option 2: GNUnet for development"
1673msgstr "" 1673msgstr ""
1674 1674
1675#: template/install-on-debian9.html.j2:126 1675#: template/install-on-debian9.html.j2:127
1676msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1676msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1677msgstr "" 1677msgstr ""
1678 1678
1679#: template/install-on-debian9.html.j2:142 1679#: template/install-on-debian9.html.j2:143
1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1681msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1681msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1682msgstr "" 1682msgstr ""
1683 1683
1684#: template/install-on-debian9.html.j2:196 1684#: template/install-on-debian9.html.j2:197
1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1686msgid "Configuration" 1686msgid "Configuration"
1687msgstr "" 1687msgstr ""
1688 1688
1689#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1689#: template/install-on-debian9.html.j2:273
1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1691msgid "Use GNUnet!" 1691msgid "Use GNUnet!"
1692msgstr "" 1692msgstr ""
1693 1693
1694#: template/install-on-debian9.html.j2:277 1694#: template/install-on-debian9.html.j2:278
1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1696msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1696msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1697msgstr "" 1697msgstr ""
1698 1698
1699#: template/install-on-debian9.html.j2:293 1699#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1701msgid "Troubleshooting" 1701msgid "Troubleshooting"
1702msgstr "" 1702msgstr ""
1703 1703
1704#: template/install-on-debian9.html.j2:295 1704#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1706msgid "You can't reach other people's nodes" 1706msgid "You can't reach other people's nodes"
1707msgstr "" 1707msgstr ""
1708 1708
1709#: template/install-on-debian9.html.j2:331 1709#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1711msgid "OMG you guys broke my internet" 1711msgid "OMG you guys broke my internet"
1712msgstr "" 1712msgstr ""
@@ -1841,6 +1841,52 @@ msgstr ""
1841msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1841msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1842msgstr "" 1842msgstr ""
1843 1843
1844#: template/tutorial.html.j2:5
1845msgid "Install-Tutorials"
1846msgstr ""
1847
1848#: template/tutorial.html.j2:8
1849msgid ""
1850"This page holds various simplified step-by-step tutorials for GNUnet. <br> "
1851"Some of them are not complete, but we find them useful regardless of their "
1852"state. <br> Find much more detailled documentation of the installation "
1853"options in the <a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#toc-"
1854"Installing-GNUnet-1\">according section</a> of the <a href=\"https://docs."
1855"gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>."
1856msgstr ""
1857
1858#: template/tutorial.html.j2:15
1859msgid ""
1860"Please note that the installation process will get much easier once we have "
1861"proper packages again."
1862msgstr ""
1863
1864#: template/tutorial.html.j2:20
1865msgid ""
1866"GNUnet installation instructions: <ul> <li><a href=\"tutorial-ubuntu1804.html"
1867"\">Ubuntu 18.04</a></li> <li><a href=\"tutorial-archpi.html\">Arch-Pi</a></"
1868"li> <li><a href=\"tutorial-debian9.html\">Debian 9</a></li> <li><a href="
1869"\"tutorial-macos.html\">macOS</a></li> <li><a href=\"tutorial-netbsd.html"
1870"\">NetBSD</a></li> </ul>"
1871msgstr ""
1872
1873#: template/tutorial.html.j2:32
1874msgid ""
1875"<a href=\"https://tutorial.gnunet.org/\">C Coding Tutorial for GNUnet</a>"
1876msgstr ""
1877
1878#: template/tutorial.html.j2:37
1879msgid ""
1880"Once the installation is done, please head over to the <a href=\"https://"
1881"gnunet.org/en/use\">\"How to use GNUnet\"-page</a> to get a brief intro on "
1882"what can be done with your installation. <br> As usual get much more "
1883"detailled instructions and information in the <a href=\"https://docs.gnunet."
1884"org/handbook/gnunet.html#toc-Using-GNUnet-1\">according section</a> of the "
1885"<a href=\"https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html\">handbook</a>. If "
1886"you have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1887"\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get in touch!</a>"
1888msgstr ""
1889
1844#: template/use.html.j2:6 1890#: template/use.html.j2:6
1845msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1891msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1846msgstr "" 1892msgstr ""
@@ -1901,39 +1947,39 @@ msgstr ""
1901msgid "Videos related to GNUnet" 1947msgid "Videos related to GNUnet"
1902msgstr "" 1948msgstr ""
1903 1949
1904#: template/video.html.j2:34 1950#: template/video.html.j2:29
1905msgid "2019" 1951msgid "2019"
1906msgstr "" 1952msgstr ""
1907 1953
1908#: template/video.html.j2:38 1954#: template/video.html.j2:42
1909msgid "2018" 1955msgid "2018"
1910msgstr "" 1956msgstr ""
1911 1957
1912#: template/video.html.j2:44 1958#: template/video.html.j2:78
1913msgid "2017" 1959msgid "2017"
1914msgstr "" 1960msgstr ""
1915 1961
1916#: template/video.html.j2:51 1962#: template/video.html.j2:136
1917msgid "2016" 1963msgid "2016"
1918msgstr "" 1964msgstr ""
1919 1965
1920#: template/video.html.j2:57 1966#: template/video.html.j2:174
1921msgid "2015" 1967msgid "2015"
1922msgstr "" 1968msgstr ""
1923 1969
1924#: template/video.html.j2:66 1970#: template/video.html.j2:214
1925msgid "2014" 1971msgid "2014"
1926msgstr "" 1972msgstr ""
1927 1973
1928#: template/video.html.j2:80 1974#: template/video.html.j2:308
1929msgid "2013" 1975msgid "2013"
1930msgstr "" 1976msgstr ""
1931 1977
1932#: template/video.html.j2:90 1978#: template/video.html.j2:360
1933msgid "2012" 1979msgid "2012"
1934msgstr "" 1980msgstr ""
1935 1981
1936#: template/video.html.j2:94 1982#: template/video.html.j2:375
1937msgid "2010" 1983msgid "2010"
1938msgstr "" 1984msgstr ""
1939 1985
diff --git a/template/video.html.j2 b/template/video.html.j2
index 35447f55..750e575a 100644
--- a/template/video.html.j2
+++ b/template/video.html.j2
@@ -31,7 +31,7 @@
31 <div class="row container"> 31 <div class="row container">
32 <div class="col-md-5 col-12"> 32 <div class="col-md-5 col-12">
33 <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> 33 <video width="100%" height="100%" controls preload="none">
34 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2019.git/plain/IETF104/GNU_Name_System_-_2019_Edition_IETF104__Christian_Grothoff.mkv" type="video/webm"> 34 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2019.git/plain/IETF104/GNU_Name_System_-_2019_Edition_IETF104__Christian_Grothoff.webm" type="video/webm">
35 Your browser does not support the video tag. 35 Your browser does not support the video tag.
36 </video> 36 </video>
37 </div> 37 </div>
@@ -66,7 +66,7 @@
66 <div class="row container"> 66 <div class="row container">
67 <div class="col-md-5 col-12"> 67 <div class="col-md-5 col-12">
68 <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> 68 <video width="100%" height="100%" controls preload="none">
69 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2018.git/plain/GNS_-_The_GNU_Name_System_-_Overview.mkv" type="video/webm"> 69 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2018.git/plain/GNS_-_The_GNU_Name_System_-_Overview.webm" type="video/webm">
70 Your browser does not support the video tag. 70 Your browser does not support the video tag.
71 </video> 71 </video>
72 </div> 72 </div>
@@ -80,6 +80,17 @@
80 <div class="row container"> 80 <div class="row container">
81 <div class="col-md-5 col-12"> 81 <div class="col-md-5 col-12">
82 <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> 82 <video width="100%" height="100%" controls preload="none">
83 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2017.git/plain/Big_Data-Little_Data-No_Data.mp4" type="video/mp4">
84 Your browser does not support the video tag.
85 </video>
86 </div>
87 <div class="col">
88 Christian Grothoff, Big Data, Little Data, No Data, Technische Universität München
89 </div>
90 </div>
91 <div class="row container">
92 <div class="col-md-5 col-12">
93 <video width="100%" height="100%" controls preload="none">
83 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2017.git/plain/34c3/34c3-chaoswest-1-eng-Three_Ways_to_Enhance_Metadata_Protection_Beyond_Tor_-_secushareorg_webm-hd.webm" type="video/webm"> 94 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2017.git/plain/34c3/34c3-chaoswest-1-eng-Three_Ways_to_Enhance_Metadata_Protection_Beyond_Tor_-_secushareorg_webm-hd.webm" type="video/webm">
84 Your browser does not support the video tag. 95 Your browser does not support the video tag.
85 </video> 96 </video>
@@ -138,7 +149,7 @@
138 <div class="row container"> 149 <div class="row container">
139 <div class="col-md-5 col-12"> 150 <div class="col-md-5 col-12">
140 <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> 151 <video width="100%" height="100%" controls preload="none">
141 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/GHM%202015/expose-GNUJeffBurdges19aout2016.mp4" type="video/mp4> 152 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/GHM%202015/expose-GNUJeffBurdges19aout2016.mp4" type="video/mp4">
142 Your browser does not support the video tag. 153 Your browser does not support the video tag.
143 </video> 154 </video>
144 </div> 155 </div>
@@ -189,7 +200,7 @@
189 <div class="row container"> 200 <div class="row container">
190 <div class="col-md-5 col-12"> 201 <div class="col-md-5 col-12">
191 <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> 202 <video width="100%" height="100%" controls preload="none">
192 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/BattleMeshV8/GNUnet%20in%20Community%20Mesh%20Networks%20+%20Slides%20-%20BattleMeshV8.mkv" type="video/webm"> 203 <source src="https://git.gnunet.org/gnunet-videos-2015.git/plain/BattleMeshV8/GNUnet%20in%20Community%20Mesh%20Networks%20+%20Slides%20-%20BattleMeshV8.webm" type="video/webm">
193 Your browser does not support the video tag. 204 Your browser does not support the video tag.
194 </video> 205 </video>
195 </div> 206 </div>
@@ -321,6 +332,7 @@
321 Christian Grothoff, The GNU Name System and the Future of Social Networking with GNUnet, GHM 332 Christian Grothoff, The GNU Name System and the Future of Social Networking with GNUnet, GHM
322 </div> 333 </div>
323 </div> 334 </div>
335 <!--
324 <div class="row container"> 336 <div class="row container">
325 <div class="col-md-5 col-12"> 337 <div class="col-md-5 col-12">
326 <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> 338 <video width="100%" height="100%" controls preload="none">
@@ -332,6 +344,7 @@
332 Markus Teich, Monkey, generating Useful Bug Reports Automatically, Technische Universität München 344 Markus Teich, Monkey, generating Useful Bug Reports Automatically, Technische Universität München
333 </div> 345 </div>
334 </div> 346 </div>
347 -->
335 <div class="row container"> 348 <div class="row container">
336 <div class="col-md-5 col-12"> 349 <div class="col-md-5 col-12">
337 <video width="100%" height="100%" controls preload="none"> 350 <video width="100%" height="100%" controls preload="none">