diff options
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | news/2019-0.11.0.inc | 4 | ||||
-rw-r--r-- | template/about.html.j2 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | template/gsoc.html.j2 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | template/index.html.j2 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | template/install-on-macos.html.j2 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | template/install-on-ubuntu1804.html.j2 | 122 | ||||
-rw-r--r-- | template/tutorial.html.j2 | 2 | ||||
-rw-r--r-- | template/use.html.j2 | 2 |
14 files changed, 289 insertions, 292 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 1292119a..b4b087d7 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 8 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" |
12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" |
13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: German <LL@li.org>\n" |
@@ -1701,9 +1701,7 @@ msgid "Compile and Install" | |||
1701 | msgstr "" | 1701 | msgstr "" |
1702 | 1702 | ||
1703 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 | 1703 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 |
1704 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | 1704 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1706 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1707 | msgstr "" | 1705 | msgstr "" |
1708 | 1706 | ||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 | 1707 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
@@ -1711,47 +1709,31 @@ msgstr "" | |||
1711 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1709 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1712 | msgstr "" | 1710 | msgstr "" |
1713 | 1711 | ||
1714 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 | 1712 | #: template/install-on-debian9.html.j2:130 |
1715 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1713 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
1716 | msgstr "" | 1714 | msgstr "" |
1717 | 1715 | ||
1718 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1716 | #: template/install-on-debian9.html.j2:153 |
1719 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1717 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1720 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1718 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1721 | msgstr "" | 1719 | msgstr "" |
1722 | 1720 | ||
1723 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1721 | #: template/install-on-debian9.html.j2:207 |
1724 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1722 | msgid "Create configuration file" |
1725 | msgid "Configuration" | ||
1726 | msgstr "" | 1723 | msgstr "" |
1727 | 1724 | ||
1728 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 | 1725 | #: template/install-on-debian9.html.j2:227 |
1729 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1726 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1730 | #, fuzzy | 1727 | #, fuzzy |
1731 | #| msgid "GNUnet" | 1728 | #| msgid "GNUnet" |
1732 | msgid "Use GNUnet!" | 1729 | msgid "Use GNUnet!" |
1733 | msgstr "GNUnet" | 1730 | msgstr "GNUnet" |
1734 | 1731 | ||
1735 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 | 1732 | #: template/install-on-debian9.html.j2:232 |
1736 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1733 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1737 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1734 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1738 | msgstr "" | 1735 | msgstr "" |
1739 | 1736 | ||
1740 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 | ||
1741 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1742 | msgid "Troubleshooting" | ||
1743 | msgstr "" | ||
1744 | |||
1745 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 | ||
1746 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | ||
1747 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1748 | msgstr "" | ||
1749 | |||
1750 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 | ||
1751 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | ||
1752 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1753 | msgstr "" | ||
1754 | |||
1755 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 1737 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 |
1756 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 1738 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1757 | msgstr "" | 1739 | msgstr "" |
@@ -1768,6 +1750,11 @@ msgstr "" | |||
1768 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1750 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1769 | msgstr "" | 1751 | msgstr "" |
1770 | 1752 | ||
1753 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | ||
1754 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1755 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1756 | msgstr "" | ||
1757 | |||
1771 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 | 1758 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 |
1772 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1759 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1773 | msgstr "" | 1760 | msgstr "" |
@@ -1780,6 +1767,22 @@ msgstr "" | |||
1780 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1767 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1781 | msgstr "" | 1768 | msgstr "" |
1782 | 1769 | ||
1770 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | ||
1771 | msgid "Configuration" | ||
1772 | msgstr "" | ||
1773 | |||
1774 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1775 | msgid "Troubleshooting" | ||
1776 | msgstr "" | ||
1777 | |||
1778 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514 | ||
1779 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1780 | msgstr "" | ||
1781 | |||
1782 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550 | ||
1783 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1784 | msgstr "" | ||
1785 | |||
1783 | #: template/install.html.j2:11 | 1786 | #: template/install.html.j2:11 |
1784 | msgid "" | 1787 | msgid "" |
1785 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " | 1788 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " |
@@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr "" | |||
1934 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1937 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1935 | msgstr "" | 1938 | msgstr "" |
1936 | 1939 | ||
1937 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 | 1940 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123 |
1938 | msgid "Filesharing" | 1941 | msgid "Filesharing" |
1939 | msgstr "" | 1942 | msgstr "" |
1940 | 1943 | ||
@@ -1954,37 +1957,53 @@ msgstr "" | |||
1954 | msgid "GNS with Browser" | 1957 | msgid "GNS with Browser" |
1955 | msgstr "" | 1958 | msgstr "" |
1956 | 1959 | ||
1957 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 | 1960 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441 |
1958 | msgid "VPN" | 1961 | msgid "VPN" |
1959 | msgstr "" | 1962 | msgstr "" |
1960 | 1963 | ||
1961 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 | 1964 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501 |
1962 | #, fuzzy | 1965 | #, fuzzy |
1963 | #| msgid "Motivation" | 1966 | #| msgid "Motivation" |
1964 | msgid "Conversation" | 1967 | msgid "Conversation" |
1965 | msgstr "Motivation" | 1968 | msgstr "Motivation" |
1966 | 1969 | ||
1967 | #: template/use.html.j2:32 | 1970 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512 |
1971 | msgid "Trouble Shooting" | ||
1972 | msgstr "" | ||
1973 | |||
1974 | #: template/use.html.j2:34 | ||
1975 | #, fuzzy | ||
1976 | #| msgid "GNUnet" | ||
1977 | msgid "Get on GNUnet" | ||
1978 | msgstr "GNUnet" | ||
1979 | |||
1980 | #: template/use.html.j2:78 | ||
1981 | #, fuzzy | ||
1982 | #| msgid "GNUnet" | ||
1983 | msgid "Get off GNUnet" | ||
1984 | msgstr "GNUnet" | ||
1985 | |||
1986 | #: template/use.html.j2:88 | ||
1968 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1987 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1969 | msgstr "" | 1988 | msgstr "" |
1970 | 1989 | ||
1971 | #: template/use.html.j2:47 | 1990 | #: template/use.html.j2:105 |
1972 | msgid "... and play around with it." | 1991 | msgid "... and play around with it." |
1973 | msgstr "" | 1992 | msgstr "" |
1974 | 1993 | ||
1975 | #: template/use.html.j2:103 | 1994 | #: template/use.html.j2:181 |
1976 | msgid "CADET (and Chat)" | 1995 | msgid "CADET (and Chat)" |
1977 | msgstr "" | 1996 | msgstr "" |
1978 | 1997 | ||
1979 | #: template/use.html.j2:136 | 1998 | #: template/use.html.j2:215 |
1980 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1999 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1981 | msgstr "" | 2000 | msgstr "" |
1982 | 2001 | ||
1983 | #: template/use.html.j2:183 | 2002 | #: template/use.html.j2:289 |
1984 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 2003 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1985 | msgstr "" | 2004 | msgstr "" |
1986 | 2005 | ||
1987 | #: template/use.html.j2:254 | 2006 | #: template/use.html.j2:361 |
1988 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 2007 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1989 | msgstr "" | 2008 | msgstr "" |
1990 | 2009 | ||
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po index affa3c43..d0f4f66b 100644 --- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -1642,9 +1642,7 @@ msgid "Compile and Install" | |||
1642 | msgstr "" | 1642 | msgstr "" |
1643 | 1643 | ||
1644 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 | 1644 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 |
1645 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | 1645 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
1646 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1647 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1648 | msgstr "" | 1646 | msgstr "" |
1649 | 1647 | ||
1650 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 | 1648 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
@@ -1652,45 +1650,29 @@ msgstr "" | |||
1652 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1650 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1653 | msgstr "" | 1651 | msgstr "" |
1654 | 1652 | ||
1655 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 | 1653 | #: template/install-on-debian9.html.j2:130 |
1656 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1654 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
1657 | msgstr "" | 1655 | msgstr "" |
1658 | 1656 | ||
1659 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1657 | #: template/install-on-debian9.html.j2:153 |
1660 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1658 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1661 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1659 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1662 | msgstr "" | 1660 | msgstr "" |
1663 | 1661 | ||
1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1662 | #: template/install-on-debian9.html.j2:207 |
1665 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1663 | msgid "Create configuration file" |
1666 | msgid "Configuration" | ||
1667 | msgstr "" | 1664 | msgstr "" |
1668 | 1665 | ||
1669 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 | 1666 | #: template/install-on-debian9.html.j2:227 |
1670 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1667 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1671 | msgid "Use GNUnet!" | 1668 | msgid "Use GNUnet!" |
1672 | msgstr "" | 1669 | msgstr "" |
1673 | 1670 | ||
1674 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 | 1671 | #: template/install-on-debian9.html.j2:232 |
1675 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1672 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1676 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1673 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1677 | msgstr "" | 1674 | msgstr "" |
1678 | 1675 | ||
1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 | ||
1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1681 | msgid "Troubleshooting" | ||
1682 | msgstr "" | ||
1683 | |||
1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 | ||
1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | ||
1686 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1687 | msgstr "" | ||
1688 | |||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 | ||
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | ||
1691 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1692 | msgstr "" | ||
1693 | |||
1694 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 1676 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 |
1695 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 1677 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1696 | msgstr "" | 1678 | msgstr "" |
@@ -1707,6 +1689,11 @@ msgstr "" | |||
1707 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1689 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1708 | msgstr "" | 1690 | msgstr "" |
1709 | 1691 | ||
1692 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | ||
1693 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1694 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1695 | msgstr "" | ||
1696 | |||
1710 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 | 1697 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 |
1711 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1698 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1712 | msgstr "" | 1699 | msgstr "" |
@@ -1719,6 +1706,22 @@ msgstr "" | |||
1719 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1706 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1720 | msgstr "" | 1707 | msgstr "" |
1721 | 1708 | ||
1709 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | ||
1710 | msgid "Configuration" | ||
1711 | msgstr "" | ||
1712 | |||
1713 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1714 | msgid "Troubleshooting" | ||
1715 | msgstr "" | ||
1716 | |||
1717 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514 | ||
1718 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1719 | msgstr "" | ||
1720 | |||
1721 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550 | ||
1722 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1723 | msgstr "" | ||
1724 | |||
1722 | #: template/install.html.j2:11 | 1725 | #: template/install.html.j2:11 |
1723 | msgid "" | 1726 | msgid "" |
1724 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " | 1727 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " |
@@ -1871,7 +1874,7 @@ msgstr "" | |||
1871 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1874 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1872 | msgstr "" | 1875 | msgstr "" |
1873 | 1876 | ||
1874 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 | 1877 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123 |
1875 | msgid "Filesharing" | 1878 | msgid "Filesharing" |
1876 | msgstr "" | 1879 | msgstr "" |
1877 | 1880 | ||
@@ -1891,35 +1894,47 @@ msgstr "" | |||
1891 | msgid "GNS with Browser" | 1894 | msgid "GNS with Browser" |
1892 | msgstr "" | 1895 | msgstr "" |
1893 | 1896 | ||
1894 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 | 1897 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441 |
1895 | msgid "VPN" | 1898 | msgid "VPN" |
1896 | msgstr "" | 1899 | msgstr "" |
1897 | 1900 | ||
1898 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 | 1901 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501 |
1899 | msgid "Conversation" | 1902 | msgid "Conversation" |
1900 | msgstr "" | 1903 | msgstr "" |
1901 | 1904 | ||
1902 | #: template/use.html.j2:32 | 1905 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512 |
1906 | msgid "Trouble Shooting" | ||
1907 | msgstr "" | ||
1908 | |||
1909 | #: template/use.html.j2:34 | ||
1910 | msgid "Get on GNUnet" | ||
1911 | msgstr "" | ||
1912 | |||
1913 | #: template/use.html.j2:78 | ||
1914 | msgid "Get off GNUnet" | ||
1915 | msgstr "" | ||
1916 | |||
1917 | #: template/use.html.j2:88 | ||
1903 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1918 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1904 | msgstr "" | 1919 | msgstr "" |
1905 | 1920 | ||
1906 | #: template/use.html.j2:47 | 1921 | #: template/use.html.j2:105 |
1907 | msgid "... and play around with it." | 1922 | msgid "... and play around with it." |
1908 | msgstr "" | 1923 | msgstr "" |
1909 | 1924 | ||
1910 | #: template/use.html.j2:103 | 1925 | #: template/use.html.j2:181 |
1911 | msgid "CADET (and Chat)" | 1926 | msgid "CADET (and Chat)" |
1912 | msgstr "" | 1927 | msgstr "" |
1913 | 1928 | ||
1914 | #: template/use.html.j2:136 | 1929 | #: template/use.html.j2:215 |
1915 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1930 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1916 | msgstr "" | 1931 | msgstr "" |
1917 | 1932 | ||
1918 | #: template/use.html.j2:183 | 1933 | #: template/use.html.j2:289 |
1919 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 1934 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1920 | msgstr "" | 1935 | msgstr "" |
1921 | 1936 | ||
1922 | #: template/use.html.j2:254 | 1937 | #: template/use.html.j2:361 |
1923 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 1938 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1924 | msgstr "" | 1939 | msgstr "" |
1925 | 1940 | ||
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po index 69f5bc89..fd35df8e 100644 --- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -1672,9 +1672,7 @@ msgid "Compile and Install" | |||
1672 | msgstr "" | 1672 | msgstr "" |
1673 | 1673 | ||
1674 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 | 1674 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 |
1675 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | 1675 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
1676 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1677 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1678 | msgstr "" | 1676 | msgstr "" |
1679 | 1677 | ||
1680 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 | 1678 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
@@ -1682,45 +1680,29 @@ msgstr "" | |||
1682 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1680 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1683 | msgstr "" | 1681 | msgstr "" |
1684 | 1682 | ||
1685 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 | 1683 | #: template/install-on-debian9.html.j2:130 |
1686 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1684 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
1687 | msgstr "" | 1685 | msgstr "" |
1688 | 1686 | ||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1687 | #: template/install-on-debian9.html.j2:153 |
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1688 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1691 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1689 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1692 | msgstr "" | 1690 | msgstr "" |
1693 | 1691 | ||
1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1692 | #: template/install-on-debian9.html.j2:207 |
1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1693 | msgid "Create configuration file" |
1696 | msgid "Configuration" | ||
1697 | msgstr "" | 1694 | msgstr "" |
1698 | 1695 | ||
1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 | 1696 | #: template/install-on-debian9.html.j2:227 |
1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1697 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1701 | msgid "Use GNUnet!" | 1698 | msgid "Use GNUnet!" |
1702 | msgstr "" | 1699 | msgstr "" |
1703 | 1700 | ||
1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 | 1701 | #: template/install-on-debian9.html.j2:232 |
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1702 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1706 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1703 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1707 | msgstr "" | 1704 | msgstr "" |
1708 | 1705 | ||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 | ||
1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1711 | msgid "Troubleshooting" | ||
1712 | msgstr "" | ||
1713 | |||
1714 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 | ||
1715 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | ||
1716 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1717 | msgstr "" | ||
1718 | |||
1719 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 | ||
1720 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | ||
1721 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1722 | msgstr "" | ||
1723 | |||
1724 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 1706 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 |
1725 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 1707 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1726 | msgstr "" | 1708 | msgstr "" |
@@ -1737,6 +1719,11 @@ msgstr "" | |||
1737 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1719 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1738 | msgstr "" | 1720 | msgstr "" |
1739 | 1721 | ||
1722 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | ||
1723 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1724 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1725 | msgstr "" | ||
1726 | |||
1740 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 | 1727 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 |
1741 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1728 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1742 | msgstr "" | 1729 | msgstr "" |
@@ -1749,6 +1736,22 @@ msgstr "" | |||
1749 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1736 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1750 | msgstr "" | 1737 | msgstr "" |
1751 | 1738 | ||
1739 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | ||
1740 | msgid "Configuration" | ||
1741 | msgstr "" | ||
1742 | |||
1743 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1744 | msgid "Troubleshooting" | ||
1745 | msgstr "" | ||
1746 | |||
1747 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514 | ||
1748 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1749 | msgstr "" | ||
1750 | |||
1751 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550 | ||
1752 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1753 | msgstr "" | ||
1754 | |||
1752 | #: template/install.html.j2:11 | 1755 | #: template/install.html.j2:11 |
1753 | msgid "" | 1756 | msgid "" |
1754 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " | 1757 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " |
@@ -1903,7 +1906,7 @@ msgstr "" | |||
1903 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1906 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1904 | msgstr "" | 1907 | msgstr "" |
1905 | 1908 | ||
1906 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 | 1909 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123 |
1907 | msgid "Filesharing" | 1910 | msgid "Filesharing" |
1908 | msgstr "" | 1911 | msgstr "" |
1909 | 1912 | ||
@@ -1923,35 +1926,51 @@ msgstr "" | |||
1923 | msgid "GNS with Browser" | 1926 | msgid "GNS with Browser" |
1924 | msgstr "" | 1927 | msgstr "" |
1925 | 1928 | ||
1926 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 | 1929 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441 |
1927 | msgid "VPN" | 1930 | msgid "VPN" |
1928 | msgstr "" | 1931 | msgstr "" |
1929 | 1932 | ||
1930 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 | 1933 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501 |
1931 | msgid "Conversation" | 1934 | msgid "Conversation" |
1932 | msgstr "" | 1935 | msgstr "" |
1933 | 1936 | ||
1934 | #: template/use.html.j2:32 | 1937 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512 |
1938 | msgid "Trouble Shooting" | ||
1939 | msgstr "" | ||
1940 | |||
1941 | #: template/use.html.j2:34 | ||
1942 | #, fuzzy | ||
1943 | #| msgid "What is GNUnet?" | ||
1944 | msgid "Get on GNUnet" | ||
1945 | msgstr "Qué es GNUnet?" | ||
1946 | |||
1947 | #: template/use.html.j2:78 | ||
1948 | #, fuzzy | ||
1949 | #| msgid "What is GNUnet?" | ||
1950 | msgid "Get off GNUnet" | ||
1951 | msgstr "Qué es GNUnet?" | ||
1952 | |||
1953 | #: template/use.html.j2:88 | ||
1935 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1954 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1936 | msgstr "" | 1955 | msgstr "" |
1937 | 1956 | ||
1938 | #: template/use.html.j2:47 | 1957 | #: template/use.html.j2:105 |
1939 | msgid "... and play around with it." | 1958 | msgid "... and play around with it." |
1940 | msgstr "" | 1959 | msgstr "" |
1941 | 1960 | ||
1942 | #: template/use.html.j2:103 | 1961 | #: template/use.html.j2:181 |
1943 | msgid "CADET (and Chat)" | 1962 | msgid "CADET (and Chat)" |
1944 | msgstr "" | 1963 | msgstr "" |
1945 | 1964 | ||
1946 | #: template/use.html.j2:136 | 1965 | #: template/use.html.j2:215 |
1947 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1966 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1948 | msgstr "" | 1967 | msgstr "" |
1949 | 1968 | ||
1950 | #: template/use.html.j2:183 | 1969 | #: template/use.html.j2:289 |
1951 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 1970 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1952 | msgstr "" | 1971 | msgstr "" |
1953 | 1972 | ||
1954 | #: template/use.html.j2:254 | 1973 | #: template/use.html.j2:361 |
1955 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 1974 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1956 | msgstr "" | 1975 | msgstr "" |
1957 | 1976 | ||
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index 61abc2e8..97d5352e 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -1662,9 +1662,7 @@ msgid "Compile and Install" | |||
1662 | msgstr "" | 1662 | msgstr "" |
1663 | 1663 | ||
1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 | 1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 |
1665 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | 1665 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
1666 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1667 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1668 | msgstr "" | 1666 | msgstr "" |
1669 | 1667 | ||
1670 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 | 1668 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
@@ -1672,45 +1670,29 @@ msgstr "" | |||
1672 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1670 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1673 | msgstr "" | 1671 | msgstr "" |
1674 | 1672 | ||
1675 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 | 1673 | #: template/install-on-debian9.html.j2:130 |
1676 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1674 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
1677 | msgstr "" | 1675 | msgstr "" |
1678 | 1676 | ||
1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1677 | #: template/install-on-debian9.html.j2:153 |
1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1678 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1681 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1679 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1682 | msgstr "" | 1680 | msgstr "" |
1683 | 1681 | ||
1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1682 | #: template/install-on-debian9.html.j2:207 |
1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1683 | msgid "Create configuration file" |
1686 | msgid "Configuration" | ||
1687 | msgstr "" | 1684 | msgstr "" |
1688 | 1685 | ||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 | 1686 | #: template/install-on-debian9.html.j2:227 |
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1687 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1691 | msgid "Use GNUnet!" | 1688 | msgid "Use GNUnet!" |
1692 | msgstr "" | 1689 | msgstr "" |
1693 | 1690 | ||
1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 | 1691 | #: template/install-on-debian9.html.j2:232 |
1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1692 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1696 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1693 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1697 | msgstr "" | 1694 | msgstr "" |
1698 | 1695 | ||
1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 | ||
1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1701 | msgid "Troubleshooting" | ||
1702 | msgstr "" | ||
1703 | |||
1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 | ||
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | ||
1706 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1707 | msgstr "" | ||
1708 | |||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 | ||
1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | ||
1711 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1712 | msgstr "" | ||
1713 | |||
1714 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 1696 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 |
1715 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 1697 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1716 | msgstr "" | 1698 | msgstr "" |
@@ -1727,6 +1709,11 @@ msgstr "" | |||
1727 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1709 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1728 | msgstr "" | 1710 | msgstr "" |
1729 | 1711 | ||
1712 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | ||
1713 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1714 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1715 | msgstr "" | ||
1716 | |||
1730 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 | 1717 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 |
1731 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1718 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1732 | msgstr "" | 1719 | msgstr "" |
@@ -1739,6 +1726,22 @@ msgstr "" | |||
1739 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1726 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1740 | msgstr "" | 1727 | msgstr "" |
1741 | 1728 | ||
1729 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | ||
1730 | msgid "Configuration" | ||
1731 | msgstr "" | ||
1732 | |||
1733 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1734 | msgid "Troubleshooting" | ||
1735 | msgstr "" | ||
1736 | |||
1737 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514 | ||
1738 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1739 | msgstr "" | ||
1740 | |||
1741 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550 | ||
1742 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1743 | msgstr "" | ||
1744 | |||
1742 | #: template/install.html.j2:11 | 1745 | #: template/install.html.j2:11 |
1743 | msgid "" | 1746 | msgid "" |
1744 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " | 1747 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " |
@@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" | |||
1891 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1894 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1892 | msgstr "" | 1895 | msgstr "" |
1893 | 1896 | ||
1894 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 | 1897 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123 |
1895 | msgid "Filesharing" | 1898 | msgid "Filesharing" |
1896 | msgstr "" | 1899 | msgstr "" |
1897 | 1900 | ||
@@ -1911,35 +1914,47 @@ msgstr "" | |||
1911 | msgid "GNS with Browser" | 1914 | msgid "GNS with Browser" |
1912 | msgstr "" | 1915 | msgstr "" |
1913 | 1916 | ||
1914 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 | 1917 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441 |
1915 | msgid "VPN" | 1918 | msgid "VPN" |
1916 | msgstr "" | 1919 | msgstr "" |
1917 | 1920 | ||
1918 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 | 1921 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501 |
1919 | msgid "Conversation" | 1922 | msgid "Conversation" |
1920 | msgstr "" | 1923 | msgstr "" |
1921 | 1924 | ||
1922 | #: template/use.html.j2:32 | 1925 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512 |
1926 | msgid "Trouble Shooting" | ||
1927 | msgstr "" | ||
1928 | |||
1929 | #: template/use.html.j2:34 | ||
1930 | msgid "Get on GNUnet" | ||
1931 | msgstr "" | ||
1932 | |||
1933 | #: template/use.html.j2:78 | ||
1934 | msgid "Get off GNUnet" | ||
1935 | msgstr "" | ||
1936 | |||
1937 | #: template/use.html.j2:88 | ||
1923 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1938 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1924 | msgstr "" | 1939 | msgstr "" |
1925 | 1940 | ||
1926 | #: template/use.html.j2:47 | 1941 | #: template/use.html.j2:105 |
1927 | msgid "... and play around with it." | 1942 | msgid "... and play around with it." |
1928 | msgstr "" | 1943 | msgstr "" |
1929 | 1944 | ||
1930 | #: template/use.html.j2:103 | 1945 | #: template/use.html.j2:181 |
1931 | msgid "CADET (and Chat)" | 1946 | msgid "CADET (and Chat)" |
1932 | msgstr "" | 1947 | msgstr "" |
1933 | 1948 | ||
1934 | #: template/use.html.j2:136 | 1949 | #: template/use.html.j2:215 |
1935 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1950 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1936 | msgstr "" | 1951 | msgstr "" |
1937 | 1952 | ||
1938 | #: template/use.html.j2:183 | 1953 | #: template/use.html.j2:289 |
1939 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 1954 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1940 | msgstr "" | 1955 | msgstr "" |
1941 | 1956 | ||
1942 | #: template/use.html.j2:254 | 1957 | #: template/use.html.j2:361 |
1943 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 1958 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1944 | msgstr "" | 1959 | msgstr "" |
1945 | 1960 | ||
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po index 3249fc16..33eb9b9c 100644 --- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -1662,9 +1662,7 @@ msgid "Compile and Install" | |||
1662 | msgstr "" | 1662 | msgstr "" |
1663 | 1663 | ||
1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 | 1664 | #: template/install-on-debian9.html.j2:103 |
1665 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | 1665 | msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage" |
1666 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1667 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1668 | msgstr "" | 1666 | msgstr "" |
1669 | 1667 | ||
1670 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 | 1668 | #: template/install-on-debian9.html.j2:116 |
@@ -1672,45 +1670,29 @@ msgstr "" | |||
1672 | msgid "Option 2: GNUnet for development" | 1670 | msgid "Option 2: GNUnet for development" |
1673 | msgstr "" | 1671 | msgstr "" |
1674 | 1672 | ||
1675 | #: template/install-on-debian9.html.j2:127 | 1673 | #: template/install-on-debian9.html.j2:130 |
1676 | msgid "Option 3: gnunet-gtk" | 1674 | msgid "In Addition: gnunet-gtk" |
1677 | msgstr "" | 1675 | msgstr "" |
1678 | 1676 | ||
1679 | #: template/install-on-debian9.html.j2:143 | 1677 | #: template/install-on-debian9.html.j2:153 |
1680 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 | 1678 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 |
1681 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" | 1679 | msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" |
1682 | msgstr "" | 1680 | msgstr "" |
1683 | 1681 | ||
1684 | #: template/install-on-debian9.html.j2:197 | 1682 | #: template/install-on-debian9.html.j2:207 |
1685 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | 1683 | msgid "Create configuration file" |
1686 | msgid "Configuration" | ||
1687 | msgstr "" | 1684 | msgstr "" |
1688 | 1685 | ||
1689 | #: template/install-on-debian9.html.j2:273 | 1686 | #: template/install-on-debian9.html.j2:227 |
1690 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 | 1687 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 |
1691 | msgid "Use GNUnet!" | 1688 | msgid "Use GNUnet!" |
1692 | msgstr "" | 1689 | msgstr "" |
1693 | 1690 | ||
1694 | #: template/install-on-debian9.html.j2:278 | 1691 | #: template/install-on-debian9.html.j2:232 |
1695 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 | 1692 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 |
1696 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" | 1693 | msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" |
1697 | msgstr "" | 1694 | msgstr "" |
1698 | 1695 | ||
1699 | #: template/install-on-debian9.html.j2:294 | ||
1700 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1701 | msgid "Troubleshooting" | ||
1702 | msgstr "" | ||
1703 | |||
1704 | #: template/install-on-debian9.html.j2:296 | ||
1705 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 | ||
1706 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1707 | msgstr "" | ||
1708 | |||
1709 | #: template/install-on-debian9.html.j2:332 | ||
1710 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 | ||
1711 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1712 | msgstr "" | ||
1713 | |||
1714 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 | 1696 | #: template/install-on-macos.html.j2:6 |
1715 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" | 1697 | msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" |
1716 | msgstr "" | 1698 | msgstr "" |
@@ -1727,6 +1709,11 @@ msgstr "" | |||
1727 | msgid "Alternative: Installation from source" | 1709 | msgid "Alternative: Installation from source" |
1728 | msgstr "" | 1710 | msgstr "" |
1729 | 1711 | ||
1712 | #: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 | ||
1713 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70 | ||
1714 | msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" | ||
1715 | msgstr "" | ||
1716 | |||
1730 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 | 1717 | #: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 |
1731 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" | 1718 | msgid "Option 2: GNUnet experimental" |
1732 | msgstr "" | 1719 | msgstr "" |
@@ -1739,6 +1726,22 @@ msgstr "" | |||
1739 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" | 1726 | msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" |
1740 | msgstr "" | 1727 | msgstr "" |
1741 | 1728 | ||
1729 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 | ||
1730 | msgid "Configuration" | ||
1731 | msgstr "" | ||
1732 | |||
1733 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 | ||
1734 | msgid "Troubleshooting" | ||
1735 | msgstr "" | ||
1736 | |||
1737 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514 | ||
1738 | msgid "You can't reach other people's nodes" | ||
1739 | msgstr "" | ||
1740 | |||
1741 | #: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550 | ||
1742 | msgid "OMG you guys broke my internet" | ||
1743 | msgstr "" | ||
1744 | |||
1742 | #: template/install.html.j2:11 | 1745 | #: template/install.html.j2:11 |
1743 | msgid "" | 1746 | msgid "" |
1744 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " | 1747 | "<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " |
@@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr "" | |||
1891 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" | 1894 | msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" |
1892 | msgstr "" | 1895 | msgstr "" |
1893 | 1896 | ||
1894 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 | 1897 | #: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123 |
1895 | msgid "Filesharing" | 1898 | msgid "Filesharing" |
1896 | msgstr "" | 1899 | msgstr "" |
1897 | 1900 | ||
@@ -1911,35 +1914,47 @@ msgstr "" | |||
1911 | msgid "GNS with Browser" | 1914 | msgid "GNS with Browser" |
1912 | msgstr "" | 1915 | msgstr "" |
1913 | 1916 | ||
1914 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 | 1917 | #: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441 |
1915 | msgid "VPN" | 1918 | msgid "VPN" |
1916 | msgstr "" | 1919 | msgstr "" |
1917 | 1920 | ||
1918 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 | 1921 | #: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501 |
1919 | msgid "Conversation" | 1922 | msgid "Conversation" |
1920 | msgstr "" | 1923 | msgstr "" |
1921 | 1924 | ||
1922 | #: template/use.html.j2:32 | 1925 | #: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512 |
1926 | msgid "Trouble Shooting" | ||
1927 | msgstr "" | ||
1928 | |||
1929 | #: template/use.html.j2:34 | ||
1930 | msgid "Get on GNUnet" | ||
1931 | msgstr "" | ||
1932 | |||
1933 | #: template/use.html.j2:78 | ||
1934 | msgid "Get off GNUnet" | ||
1935 | msgstr "" | ||
1936 | |||
1937 | #: template/use.html.j2:88 | ||
1923 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." | 1938 | msgid "Make sure your GNUnet installation works..." |
1924 | msgstr "" | 1939 | msgstr "" |
1925 | 1940 | ||
1926 | #: template/use.html.j2:47 | 1941 | #: template/use.html.j2:105 |
1927 | msgid "... and play around with it." | 1942 | msgid "... and play around with it." |
1928 | msgstr "" | 1943 | msgstr "" |
1929 | 1944 | ||
1930 | #: template/use.html.j2:103 | 1945 | #: template/use.html.j2:181 |
1931 | msgid "CADET (and Chat)" | 1946 | msgid "CADET (and Chat)" |
1932 | msgstr "" | 1947 | msgstr "" |
1933 | 1948 | ||
1934 | #: template/use.html.j2:136 | 1949 | #: template/use.html.j2:215 |
1935 | msgid "Chatting with a (simple) client" | 1950 | msgid "Chatting with a (simple) client" |
1936 | msgstr "" | 1951 | msgstr "" |
1937 | 1952 | ||
1938 | #: template/use.html.j2:183 | 1953 | #: template/use.html.j2:289 |
1939 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" | 1954 | msgid "Name resolution using GNS on the command line" |
1940 | msgstr "" | 1955 | msgstr "" |
1941 | 1956 | ||
1942 | #: template/use.html.j2:254 | 1957 | #: template/use.html.j2:361 |
1943 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" | 1958 | msgid "Name resolution using GNS with a browser" |
1944 | msgstr "" | 1959 | msgstr "" |
1945 | 1960 | ||
diff --git a/news/2019-0.11.0.inc b/news/2019-0.11.0.inc index ca363a09..976869fa 100644 --- a/news/2019-0.11.0.inc +++ b/news/2019-0.11.0.inc | |||
@@ -40,7 +40,7 @@ stopped using <tt>gnunet-arm -e</tt>. | |||
40 | 40 | ||
41 | <ul> | 41 | <ul> |
42 | <li>The Web site and manuals have undergone significant rework. You can find an | 42 | <li>The Web site and manuals have undergone significant rework. You can find an |
43 | archive of the old Web site at <a href="https://old.gnunet.org/">old.gnunet.org</a>.</li> | 43 | archive of the old Web site at <a href="http://web.archive.org/web/*/gnunet.org">archive.org</a>.</li> |
44 | <li>The code now builds again on macOS. GNUnet on macOS is <i>experimental</i>. | 44 | <li>The code now builds again on macOS. GNUnet on macOS is <i>experimental</i>. |
45 | While it builds and seems to run fine, some tests are known to fail.</li> | 45 | While it builds and seems to run fine, some tests are known to fail.</li> |
46 | <li>Build process now works properly with libidn2</li> | 46 | <li>Build process now works properly with libidn2</li> |
@@ -51,7 +51,7 @@ stopped using <tt>gnunet-arm -e</tt>. | |||
51 | <li>GNS responses are now padded to minimize information disclosure from the size</li> | 51 | <li>GNS responses are now padded to minimize information disclosure from the size</li> |
52 | <li>Fixed API issues and (rare) crash bugs in CADET</li> | 52 | <li>Fixed API issues and (rare) crash bugs in CADET</li> |
53 | <li>The experimental SecuShare code is not included in the release, you can | 53 | <li>The experimental SecuShare code is not included in the release, you can |
54 | now find it in the <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-secushare/">gnunet-secushare</a> | 54 | now find it in the <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-secushare.git/">gnunet-secushare</a> |
55 | Git repository.</li> | 55 | Git repository.</li> |
56 | <li>The Ascension tool (separate download) now allows importing DNS zones into GNS via AXFR.</li> | 56 | <li>The Ascension tool (separate download) now allows importing DNS zones into GNS via AXFR.</li> |
57 | <li>GNUnet now includes a decentralised identity attribute sharing service: | 57 | <li>GNUnet now includes a decentralised identity attribute sharing service: |
diff --git a/template/about.html.j2 b/template/about.html.j2 index 409fe7a5..45ef9fcd 100644 --- a/template/about.html.j2 +++ b/template/about.html.j2 | |||
@@ -93,7 +93,7 @@ | |||
93 | </p> | 93 | </p> |
94 | <p> | 94 | <p> |
95 | {% trans %} | 95 | {% trans %} |
96 | You are most welcome to <a href="engage.html">get engaged into the conversation</a>, <a href="install.html">install GNUnet</a>, <a href="use.html">use it</a> and <a href="contribute.html">contribute</a> in various ways. | 96 | You are most welcome to <a href="engage.html">get engaged into the conversation</a>, <a href="install.html">install GNUnet</a>, <a href="use.html">use it</a> and <a href="engage.html">contribute and get engaged</a> in various ways. |
97 | {% endtrans %} | 97 | {% endtrans %} |
98 | </p> | 98 | </p> |
99 | <p> | 99 | <p> |
diff --git a/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2 b/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2 index c96b9965..ada000f4 100644 --- a/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2 +++ b/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2 | |||
@@ -55,7 +55,7 @@ | |||
55 | already merged into the gnunet.git repository | 55 | already merged into the gnunet.git repository |
56 | (<a href="https://gnunet.org/git/gnunet.git/">GNUnet Main Git</a>).<br /> | 56 | (<a href="https://gnunet.org/git/gnunet.git/">GNUnet Main Git</a>).<br /> |
57 | To use the new features, clone the repository | 57 | To use the new features, clone the repository |
58 | and follow the <a href="https://gnunet.org/installation">Installation</a> | 58 | and follow the <a href="https://gnunet.org/en/install.html">Installation</a> |
59 | on gnunet.org. Then, start the rest service with "gnunet-arm -i rest". | 59 | on gnunet.org. Then, start the rest service with "gnunet-arm -i rest". |
60 | {% endtrans %} | 60 | {% endtrans %} |
61 | </p> | 61 | </p> |
diff --git a/template/gsoc.html.j2 b/template/gsoc.html.j2 index 5104e516..5b5d5bcf 100644 --- a/template/gsoc.html.j2 +++ b/template/gsoc.html.j2 | |||
@@ -255,7 +255,7 @@ | |||
255 | Design and implementation | 255 | Design and implementation |
256 | of <a href="http://jsonapi.org/">REST APIs</a> that expose | 256 | of <a href="http://jsonapi.org/">REST APIs</a> that expose |
257 | the | 257 | the |
258 | <a href="https://gnunet.org/doxygen/modules.html">GNUnet API</a> | 258 | <a href="https://docs.gnunet.org/doxygen/modules.html">GNUnet API</a> |
259 | so that easy, hands-on development is | 259 | so that easy, hands-on development is |
260 | possible. Also, browser-based UIs will be much easier to | 260 | possible. Also, browser-based UIs will be much easier to |
261 | create on top of REST APIs. | 261 | create on top of REST APIs. |
diff --git a/template/index.html.j2 b/template/index.html.j2 index 5b4a98b7..204bb7f9 100644 --- a/template/index.html.j2 +++ b/template/index.html.j2 | |||
@@ -224,7 +224,7 @@ | |||
224 | get engaged into the conversation</a>, | 224 | get engaged into the conversation</a>, |
225 | <a href="https://gnunet.org/en/install.html">install GNUnet</a>, | 225 | <a href="https://gnunet.org/en/install.html">install GNUnet</a>, |
226 | <a href="https://gnunet.org/en/use.html">use it</a> and | 226 | <a href="https://gnunet.org/en/use.html">use it</a> and |
227 | <a href="https://gnunet.org/en/contribute.html">contribute</a>. <br> | 227 | <a href="https://gnunet.org/en/engage.html">contribute</a>. <br> |
228 | Be aware that this project is still in an early alpha stage when it comes | 228 | Be aware that this project is still in an early alpha stage when it comes |
229 | to software – its not an easy task to rewrite the whole Internet! | 229 | to software – its not an easy task to rewrite the whole Internet! |
230 | {% endtrans %} | 230 | {% endtrans %} |
diff --git a/template/install-on-macos.html.j2 b/template/install-on-macos.html.j2 index 7a56441f..2529adbe 100644 --- a/template/install-on-macos.html.j2 +++ b/template/install-on-macos.html.j2 | |||
@@ -36,7 +36,7 @@ | |||
36 | GNUnet has a number of services and features. | 36 | GNUnet has a number of services and features. |
37 | Please check <a href="https://docs.gnunet.org/">our documentation</a> | 37 | Please check <a href="https://docs.gnunet.org/">our documentation</a> |
38 | to learn how to use them. If you find anything odd or bugs, please | 38 | to learn how to use them. If you find anything odd or bugs, please |
39 | <a href="https://gnunet.org/bugs">let us know</a>. | 39 | <a href="https://bugs.gnunet.org">let us know</a>. |
40 | </p> | 40 | </p> |
41 | 41 | ||
42 | <h2>{{_("First steps")}}</h2> | 42 | <h2>{{_("First steps")}}</h2> |
diff --git a/template/install-on-ubuntu1804.html.j2 b/template/install-on-ubuntu1804.html.j2 index fb218110..157183d8 100644 --- a/template/install-on-ubuntu1804.html.j2 +++ b/template/install-on-ubuntu1804.html.j2 | |||
@@ -43,8 +43,8 @@ | |||
43 | Next we create a directory in our home directory where we store | 43 | Next we create a directory in our home directory where we store |
44 | the source code later. We should keep this directory after | 44 | the source code later. We should keep this directory after |
45 | installation because it contains Makefiles that can be used for | 45 | installation because it contains Makefiles that can be used for |
46 | uninstalling GNUnet again (see chapter *Uninstall GNUnet and its | 46 | uninstalling GNUnet again (see chapter <b>Uninstall GNUnet and its |
47 | dependencies*). | 47 | dependencies</b>). |
48 | </p> | 48 | </p> |
49 | <code> | 49 | <code> |
50 | $ mkdir ~/gnunet_installation | 50 | $ mkdir ~/gnunet_installation |
@@ -61,19 +61,20 @@ | |||
61 | <h2>{{ _("Compile and Install") }}</h2> | 61 | <h2>{{ _("Compile and Install") }}</h2> |
62 | <p> | 62 | <p> |
63 | Installing GNUnet is not hard. We have two options: | 63 | Installing GNUnet is not hard. We have two options: |
64 | installing a *production version* and installing a *development version*. If | 64 | installing a <b>production version</b> and installing a <b>development version</b>. If |
65 | you want to start writing GNUnet applications or join the GNUnet development | 65 | you want to start writing GNUnet applications or join the GNUnet development |
66 | choose the development version (it will print more debug output and contains | 66 | choose the development version (it will print more debug output and contains |
67 | debug symbols that can be displayed with a debugger). Otherwise choose the | 67 | debug symbols that can be displayed with a debugger). Otherwise choose the |
68 | production version. | 68 | production version. |
69 | </p> | 69 | </p> |
70 | <h3>{{ _("Option 1: GNUnet for production / usage") }}</h3> | 70 | <h3>{{ _("Option 1: GNUnet for testing / usage") }}</h3> |
71 | <code> | 71 | <code> |
72 | $ cd ~/gnunet_installation/gnunet<br> | 72 | $ cd ~/gnunet_installation/gnunet<br> |
73 | $ ./bootstrap<br> | 73 | $ ./bootstrap<br> |
74 | $ ./configure --prefix=$GNUNET_PREFIX --disable-documentation --with-microhttpd=/opt/libmicrohttpd<br> | 74 | $ ./configure --prefix=$GNUNET_PREFIX --disable-documentation --with-microhttpd=/opt/libmicrohttpd<br> |
75 | $ sudo addgroup gnunetdns<br> | 75 | $ sudo addgroup gnunetdns<br> |
76 | $ sudo adduser --system --group --disabled-login --home /var/lib/gnunet gnunet<br> | 76 | $ sudo adduser --system --group --disabled-login --home /var/lib/gnunet gnunet<br> |
77 | $ sudo usermod -aG gnunet $USER | ||
77 | $ make -j$(nproc || echo -n 1)<br> | 78 | $ make -j$(nproc || echo -n 1)<br> |
78 | $ sudo make install | 79 | $ sudo make install |
79 | </code> | 80 | </code> |
@@ -82,8 +83,11 @@ | |||
82 | <code> | 83 | <code> |
83 | $ cd ~/gnunet_installation/gnunet<br> | 84 | $ cd ~/gnunet_installation/gnunet<br> |
84 | $ ./bootstrap<br> | 85 | $ ./bootstrap<br> |
86 | $ export GNUNET_PREFIX=/usr/local # for example, other locations possible | ||
85 | $ export CFLAGS="-g -Wall -O0"<br> | 87 | $ export CFLAGS="-g -Wall -O0"<br> |
86 | $ ./configure --prefix=$GNUNET_PREFIX --disable-documentation --enable-logging=verbose <br> | 88 | $ ./configure --prefix=$GNUNET_PREFIX --disable-documentation --enable-logging=verbose <br> |
89 | $ sudo addgroup gnunet<br> | ||
90 | $ sudo usermod -aG gnunet $USER | ||
87 | $ make -j$(nproc || echo -n 1)<br> | 91 | $ make -j$(nproc || echo -n 1)<br> |
88 | $ sudo make install | 92 | $ sudo make install |
89 | </code> | 93 | </code> |
@@ -93,7 +97,7 @@ | |||
93 | So now it gets a bit nasty. It's not so bad. All we have to do is copy a file and edit another one. The file we need to copy is GNUnet's plugin for the Name Service Switch (NSS) in unix systems. Different unixes expect it in different locations and GNUnet's build system does not try to guess. On Ubuntu 18.04 we have to do | 97 | So now it gets a bit nasty. It's not so bad. All we have to do is copy a file and edit another one. The file we need to copy is GNUnet's plugin for the Name Service Switch (NSS) in unix systems. Different unixes expect it in different locations and GNUnet's build system does not try to guess. On Ubuntu 18.04 we have to do |
94 | 98 | ||
95 | <code> | 99 | <code> |
96 | $ sudo cp /usr/lib/gnunet/nss/libnss_gns.so.2 /lib/$(uname -m)-linux-gnu/ | 100 | $ sudo cp /usr/lib/gnunet/nss/libnss_gns.so.2 /lib/$(uname -m)-linux-gnu/ |
97 | </code> | 101 | </code> |
98 | 102 | ||
99 | <p>The next step is activating the GNUnet plugin we just copied in the NSS | 103 | <p>The next step is activating the GNUnet plugin we just copied in the NSS |
@@ -126,7 +130,7 @@ | |||
126 | 130 | ||
127 | <p>That's it. It wasn't that nasty, was it?</p> | 131 | <p>That's it. It wasn't that nasty, was it?</p> |
128 | --> | 132 | --> |
129 | <h2>{{ _("Configuration") }}</h2> | 133 | <h2>{{ _("Create configuration file") }}</h2> |
130 | 134 | ||
131 | <p> | 135 | <p> |
132 | Congratulations! GNUnet is now installed! Before we start it we | 136 | Congratulations! GNUnet is now installed! Before we start it we |
@@ -136,74 +140,23 @@ | |||
136 | </p> | 140 | </p> |
137 | <br /> | 141 | <br /> |
138 | <code> | 142 | <code> |
143 | $ mkdir -p ~/.config | ||
139 | $ touch ~/.config/gnunet.conf | 144 | $ touch ~/.config/gnunet.conf |
140 | </code> | 145 | </code> |
141 | <br /> | 146 | <br /> |
142 | <p> | ||
143 | It's reccomended that you increase your bandwidth restrictions | ||
144 | from the acutely low defaults. The example below sets the WAN | ||
145 | and LAN limits to the value "unlimited". | ||
146 | </p> | ||
147 | <br /> | ||
148 | <code> | ||
149 | $ gnunet-config -s ats -o WAN_QUOTA_IN -V unlimited<br /> | ||
150 | $ gnunet-config -s ats -o WAN_QUOTA_OUT -V unlimited<br /> | ||
151 | $ gnunet-config -s ats -o LAN_QUOTA_IN -V unlimited<br /> | ||
152 | $ gnunet-config -s ats -o LAN_QUOTA_OUT -V unlimited<br /> | ||
153 | </code> | ||
154 | <br /> | ||
155 | <p> | ||
156 | Now we can start it with the command line tool `gnunet-arm` | ||
157 | (Automatic Restart Manager). | ||
158 | </p> | ||
159 | |||
160 | <code> | ||
161 | $ gnunet-arm -s | ||
162 | </code> | ||
163 | 147 | ||
148 | |||
164 | <p> | 149 | <p> |
165 | It starts the default GNUnet services. We can list them with the `-I` option: | 150 | Now we created the configuration file. Please check the handbook for a first <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-configuration">minimal configuration</a>. But in general, we dont need to configure anything in particular for now. |
166 | </p> | 151 | </p> |
167 | 152 | ||
168 | <code> | 153 | To go on, please <a href="https://gnunet.org/en/use.html">move over here</a>: |
169 | $ gnunet-arm -I<br> | ||
170 | Running services:<br> | ||
171 | ats (gnunet-service-ats)<br> | ||
172 | revocation (gnunet-service-revocation)<br> | ||
173 | set (gnunet-service-set)<br> | ||
174 | nat (gnunet-service-nat)<br> | ||
175 | transport (gnunet-service-transport)<br> | ||
176 | peerstore (gnunet-service-peerstore)<br> | ||
177 | hostlist (gnunet-daemon-hostlist)<br> | ||
178 | identity (gnunet-service-identity)<br> | ||
179 | namecache (gnunet-service-namecache)<br> | ||
180 | peerinfo (gnunet-service-peerinfo)<br> | ||
181 | datastore (gnunet-service-datastore)<br> | ||
182 | zonemaster (gnunet-service-zonemaster)<br> | ||
183 | zonemaster-monitor (gnunet-service-zonemaster-monitor)<br> | ||
184 | nse (gnunet-service-nse)<br> | ||
185 | cadet (gnunet-service-cadet)<br> | ||
186 | dht (gnunet-service-dht)<br> | ||
187 | core (gnunet-service-core)<br> | ||
188 | gns (gnunet-service-gns)<br> | ||
189 | statistics (gnunet-service-statistics)<br> | ||
190 | topology (gnunet-daemon-topology)<br> | ||
191 | fs (gnunet-service-fs)<br> | ||
192 | namestore (gnunet-service-namestore)<br> | ||
193 | vpn (gnunet-service-vpn) | ||
194 | </code> | ||
195 | 154 | ||
155 | <h2>{{ _("Use GNUnet!") }}</h2> | ||
156 | <p> | ||
157 | Please head over here: <a href="https://gnunet.org/en/use.html">Use!</a> | ||
196 | <p> | 158 | <p> |
197 | For stopping GNUnet again we can use the `-e` option. | ||
198 | </p> | ||
199 | 159 | ||
200 | <code> | ||
201 | $ gnunet-arm -e | ||
202 | </code> | ||
203 | <h2>{{ _("Use GNUnet!") }}</h2> | ||
204 | <p> | ||
205 | Please head over here: <a href="https://gnunet.org/en/use.html">Use!</a> | ||
206 | <p> | ||
207 | 160 | ||
208 | <h2>{{ _("Uninstall GNUnet and its dependencies") }}</h2> | 161 | <h2>{{ _("Uninstall GNUnet and its dependencies") }}</h2> |
209 | 162 | ||
@@ -221,46 +174,7 @@ | |||
221 | $ sudo rm /lib/$(uname -m)-linux-gnu/libnss_gns.so.2 | 174 | $ sudo rm /lib/$(uname -m)-linux-gnu/libnss_gns.so.2 |
222 | </code> | 175 | </code> |
223 | 176 | ||
224 | <h2>{{ _("Troubleshooting") }}</h2> | ||
225 | <h3>{{ _("You can't reach other people's nodes") }}</h3> | ||
226 | 177 | ||
227 | <p> | ||
228 | Should our computer not have reached the open GNUnet network automatically, | ||
229 | we can manually instruct our node how to reach the nodes of our friends. This | ||
230 | works by exchanging HELLO strings. This is how we get a hello string for our | ||
231 | computer. | ||
232 | </p> | ||
233 | |||
234 | <code> | ||
235 | $ gnunet-peerinfo -gn | ||
236 | </code> | ||
237 | |||
238 | <p> | ||
239 | We can now pass this string to our friends "out of band" (using whatever | ||
240 | existing chat or messaging technology). If the string contains some private IP | ||
241 | networks we don't want to share, we can carefully edit them out. | ||
242 | </p> | ||
243 | |||
244 | <p> | ||
245 | Once we receive such strings from our friends, we can add them like | ||
246 | this: | ||
247 | </p> | ||
248 | |||
249 | <code> | ||
250 | gnunet-peerinfo -p <string> | ||
251 | </code> | ||
252 | |||
253 | <p>Now our GNUnet nodes can attempt reaching each other directly. This may | ||
254 | still fail due to NAT traversal issues.</p> | ||
255 | |||
256 | <!--<h3>{{ _("OMG you guys broke my internet") }}</h3> | ||
257 | |||
258 | <p>We can replace `/etc/nsswitch.conf` with the backup we made earlier | ||
259 | (`/etc/nsswitch.conf.original`). Now DNS resolution should work again without a | ||
260 | running GNUnet.</p> | ||
261 | |||
262 | <code> | ||
263 | $ cp /etc/nsswitch.conf.original /etc/nsswitch.conf | ||
264 | </code>--> | ||
265 | </article> | 178 | </article> |
266 | {% endblock body_content %} | 179 | {% endblock body_content %} |
180 | |||
diff --git a/template/tutorial.html.j2 b/template/tutorial.html.j2 index f48c7feb..541def5c 100644 --- a/template/tutorial.html.j2 +++ b/template/tutorial.html.j2 | |||
@@ -30,7 +30,7 @@ | |||
30 | </p> | 30 | </p> |
31 | <p> | 31 | <p> |
32 | {% trans %} | 32 | {% trans %} |
33 | <a href="https://tutorial.gnunet.org/">C Coding Tutorial for GNUnet</a> | 33 | <a href="https://docs.gnunet.org/tutorial/gnunet-tutorial.html">C Coding Tutorial for GNUnet</a> |
34 | {% endtrans %} | 34 | {% endtrans %} |
35 | </p> | 35 | </p> |
36 | <p> | 36 | <p> |
diff --git a/template/use.html.j2 b/template/use.html.j2 index 9c014036..1aa0ecad 100644 --- a/template/use.html.j2 +++ b/template/use.html.j2 | |||
@@ -205,7 +205,7 @@ | |||
205 | </code> | 205 | </code> |
206 | </p> | 206 | </p> |
207 | <p> | 207 | <p> |
208 | If you are interested into CADET in detail, please have a look in the <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html/CADET-Subsystem.html#CADET-Subsystem ">chapter "Cadet-Subsystem" in our handbook</a>. The CADET subsystem is responsible for secure end-to-end communications between nodes in the GNUnet overlay network; as transport protocol it's somewhat of the heart of the project. | 208 | If you are interested into CADET in detail, please have a look in the <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#CADET-Subsystem">chapter "Cadet-Subsystem" in our handbook</a>. The CADET subsystem is responsible for secure end-to-end communications between nodes in the GNUnet overlay network; as transport protocol it's somewhat of the heart of the project. |
209 | </p> | 209 | </p> |
210 | </section> | 210 | </section> |
211 | 211 | ||