aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po91
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po85
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po91
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po87
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po87
-rw-r--r--news/2019-0.11.0.inc4
-rw-r--r--template/about.html.j22
-rw-r--r--template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j22
-rw-r--r--template/gsoc.html.j22
-rw-r--r--template/index.html.j22
-rw-r--r--template/install-on-macos.html.j22
-rw-r--r--template/install-on-ubuntu1804.html.j2122
-rw-r--r--template/tutorial.html.j22
-rw-r--r--template/use.html.j22
14 files changed, 289 insertions, 292 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 1292119a..b4b087d7 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" 12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
13"Language-Team: German <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
@@ -1701,9 +1701,7 @@ msgid "Compile and Install"
1701msgstr "" 1701msgstr ""
1702 1702
1703#: template/install-on-debian9.html.j2:103 1703#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1704#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 1704msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1706msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1707msgstr "" 1705msgstr ""
1708 1706
1709#: template/install-on-debian9.html.j2:116 1707#: template/install-on-debian9.html.j2:116
@@ -1711,47 +1709,31 @@ msgstr ""
1711msgid "Option 2: GNUnet for development" 1709msgid "Option 2: GNUnet for development"
1712msgstr "" 1710msgstr ""
1713 1711
1714#: template/install-on-debian9.html.j2:127 1712#: template/install-on-debian9.html.j2:130
1715msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1713msgid "In Addition: gnunet-gtk"
1716msgstr "" 1714msgstr ""
1717 1715
1718#: template/install-on-debian9.html.j2:143 1716#: template/install-on-debian9.html.j2:153
1719#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1717#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1720msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1718msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1721msgstr "" 1719msgstr ""
1722 1720
1723#: template/install-on-debian9.html.j2:197 1721#: template/install-on-debian9.html.j2:207
1724#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1722msgid "Create configuration file"
1725msgid "Configuration"
1726msgstr "" 1723msgstr ""
1727 1724
1728#: template/install-on-debian9.html.j2:273 1725#: template/install-on-debian9.html.j2:227
1729#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1726#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1730#, fuzzy 1727#, fuzzy
1731#| msgid "GNUnet" 1728#| msgid "GNUnet"
1732msgid "Use GNUnet!" 1729msgid "Use GNUnet!"
1733msgstr "GNUnet" 1730msgstr "GNUnet"
1734 1731
1735#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1732#: template/install-on-debian9.html.j2:232
1736#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1733#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1737msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1734msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1738msgstr "" 1735msgstr ""
1739 1736
1740#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1741#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1742msgid "Troubleshooting"
1743msgstr ""
1744
1745#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1746#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1747msgid "You can't reach other people's nodes"
1748msgstr ""
1749
1750#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1751#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1752msgid "OMG you guys broke my internet"
1753msgstr ""
1754
1755#: template/install-on-macos.html.j2:6 1737#: template/install-on-macos.html.j2:6
1756msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1738msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1757msgstr "" 1739msgstr ""
@@ -1768,6 +1750,11 @@ msgstr ""
1768msgid "Alternative: Installation from source" 1750msgid "Alternative: Installation from source"
1769msgstr "" 1751msgstr ""
1770 1752
1753#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242
1754#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1755msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1756msgstr ""
1757
1771#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 1758#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267
1772msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1759msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1773msgstr "" 1760msgstr ""
@@ -1780,6 +1767,22 @@ msgstr ""
1780msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 1767msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
1781msgstr "" 1768msgstr ""
1782 1769
1770#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1771msgid "Configuration"
1772msgstr ""
1773
1774#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1775msgid "Troubleshooting"
1776msgstr ""
1777
1778#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514
1779msgid "You can't reach other people's nodes"
1780msgstr ""
1781
1782#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550
1783msgid "OMG you guys broke my internet"
1784msgstr ""
1785
1783#: template/install.html.j2:11 1786#: template/install.html.j2:11
1784msgid "" 1787msgid ""
1785"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1788"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
@@ -1934,7 +1937,7 @@ msgstr ""
1934msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1937msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1935msgstr "" 1938msgstr ""
1936 1939
1937#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 1940#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123
1938msgid "Filesharing" 1941msgid "Filesharing"
1939msgstr "" 1942msgstr ""
1940 1943
@@ -1954,37 +1957,53 @@ msgstr ""
1954msgid "GNS with Browser" 1957msgid "GNS with Browser"
1955msgstr "" 1958msgstr ""
1956 1959
1957#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 1960#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441
1958msgid "VPN" 1961msgid "VPN"
1959msgstr "" 1962msgstr ""
1960 1963
1961#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 1964#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501
1962#, fuzzy 1965#, fuzzy
1963#| msgid "Motivation" 1966#| msgid "Motivation"
1964msgid "Conversation" 1967msgid "Conversation"
1965msgstr "Motivation" 1968msgstr "Motivation"
1966 1969
1967#: template/use.html.j2:32 1970#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512
1971msgid "Trouble Shooting"
1972msgstr ""
1973
1974#: template/use.html.j2:34
1975#, fuzzy
1976#| msgid "GNUnet"
1977msgid "Get on GNUnet"
1978msgstr "GNUnet"
1979
1980#: template/use.html.j2:78
1981#, fuzzy
1982#| msgid "GNUnet"
1983msgid "Get off GNUnet"
1984msgstr "GNUnet"
1985
1986#: template/use.html.j2:88
1968msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1987msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1969msgstr "" 1988msgstr ""
1970 1989
1971#: template/use.html.j2:47 1990#: template/use.html.j2:105
1972msgid "... and play around with it." 1991msgid "... and play around with it."
1973msgstr "" 1992msgstr ""
1974 1993
1975#: template/use.html.j2:103 1994#: template/use.html.j2:181
1976msgid "CADET (and Chat)" 1995msgid "CADET (and Chat)"
1977msgstr "" 1996msgstr ""
1978 1997
1979#: template/use.html.j2:136 1998#: template/use.html.j2:215
1980msgid "Chatting with a (simple) client" 1999msgid "Chatting with a (simple) client"
1981msgstr "" 2000msgstr ""
1982 2001
1983#: template/use.html.j2:183 2002#: template/use.html.j2:289
1984msgid "Name resolution using GNS on the command line" 2003msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1985msgstr "" 2004msgstr ""
1986 2005
1987#: template/use.html.j2:254 2006#: template/use.html.j2:361
1988msgid "Name resolution using GNS with a browser" 2007msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1989msgstr "" 2008msgstr ""
1990 2009
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index affa3c43..d0f4f66b 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1642,9 +1642,7 @@ msgid "Compile and Install"
1642msgstr "" 1642msgstr ""
1643 1643
1644#: template/install-on-debian9.html.j2:103 1644#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1645#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 1645msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
1646#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1647msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1648msgstr "" 1646msgstr ""
1649 1647
1650#: template/install-on-debian9.html.j2:116 1648#: template/install-on-debian9.html.j2:116
@@ -1652,45 +1650,29 @@ msgstr ""
1652msgid "Option 2: GNUnet for development" 1650msgid "Option 2: GNUnet for development"
1653msgstr "" 1651msgstr ""
1654 1652
1655#: template/install-on-debian9.html.j2:127 1653#: template/install-on-debian9.html.j2:130
1656msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1654msgid "In Addition: gnunet-gtk"
1657msgstr "" 1655msgstr ""
1658 1656
1659#: template/install-on-debian9.html.j2:143 1657#: template/install-on-debian9.html.j2:153
1660#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1658#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1661msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1659msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1662msgstr "" 1660msgstr ""
1663 1661
1664#: template/install-on-debian9.html.j2:197 1662#: template/install-on-debian9.html.j2:207
1665#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1663msgid "Create configuration file"
1666msgid "Configuration"
1667msgstr "" 1664msgstr ""
1668 1665
1669#: template/install-on-debian9.html.j2:273 1666#: template/install-on-debian9.html.j2:227
1670#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1667#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1671msgid "Use GNUnet!" 1668msgid "Use GNUnet!"
1672msgstr "" 1669msgstr ""
1673 1670
1674#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1671#: template/install-on-debian9.html.j2:232
1675#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1672#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1676msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1673msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1677msgstr "" 1674msgstr ""
1678 1675
1679#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1681msgid "Troubleshooting"
1682msgstr ""
1683
1684#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1686msgid "You can't reach other people's nodes"
1687msgstr ""
1688
1689#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1691msgid "OMG you guys broke my internet"
1692msgstr ""
1693
1694#: template/install-on-macos.html.j2:6 1676#: template/install-on-macos.html.j2:6
1695msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1677msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1696msgstr "" 1678msgstr ""
@@ -1707,6 +1689,11 @@ msgstr ""
1707msgid "Alternative: Installation from source" 1689msgid "Alternative: Installation from source"
1708msgstr "" 1690msgstr ""
1709 1691
1692#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242
1693#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1694msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1695msgstr ""
1696
1710#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 1697#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267
1711msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1698msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1712msgstr "" 1699msgstr ""
@@ -1719,6 +1706,22 @@ msgstr ""
1719msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 1706msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
1720msgstr "" 1707msgstr ""
1721 1708
1709#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1710msgid "Configuration"
1711msgstr ""
1712
1713#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1714msgid "Troubleshooting"
1715msgstr ""
1716
1717#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514
1718msgid "You can't reach other people's nodes"
1719msgstr ""
1720
1721#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550
1722msgid "OMG you guys broke my internet"
1723msgstr ""
1724
1722#: template/install.html.j2:11 1725#: template/install.html.j2:11
1723msgid "" 1726msgid ""
1724"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1727"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
@@ -1871,7 +1874,7 @@ msgstr ""
1871msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1874msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1872msgstr "" 1875msgstr ""
1873 1876
1874#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 1877#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123
1875msgid "Filesharing" 1878msgid "Filesharing"
1876msgstr "" 1879msgstr ""
1877 1880
@@ -1891,35 +1894,47 @@ msgstr ""
1891msgid "GNS with Browser" 1894msgid "GNS with Browser"
1892msgstr "" 1895msgstr ""
1893 1896
1894#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 1897#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441
1895msgid "VPN" 1898msgid "VPN"
1896msgstr "" 1899msgstr ""
1897 1900
1898#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 1901#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501
1899msgid "Conversation" 1902msgid "Conversation"
1900msgstr "" 1903msgstr ""
1901 1904
1902#: template/use.html.j2:32 1905#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512
1906msgid "Trouble Shooting"
1907msgstr ""
1908
1909#: template/use.html.j2:34
1910msgid "Get on GNUnet"
1911msgstr ""
1912
1913#: template/use.html.j2:78
1914msgid "Get off GNUnet"
1915msgstr ""
1916
1917#: template/use.html.j2:88
1903msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1918msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1904msgstr "" 1919msgstr ""
1905 1920
1906#: template/use.html.j2:47 1921#: template/use.html.j2:105
1907msgid "... and play around with it." 1922msgid "... and play around with it."
1908msgstr "" 1923msgstr ""
1909 1924
1910#: template/use.html.j2:103 1925#: template/use.html.j2:181
1911msgid "CADET (and Chat)" 1926msgid "CADET (and Chat)"
1912msgstr "" 1927msgstr ""
1913 1928
1914#: template/use.html.j2:136 1929#: template/use.html.j2:215
1915msgid "Chatting with a (simple) client" 1930msgid "Chatting with a (simple) client"
1916msgstr "" 1931msgstr ""
1917 1932
1918#: template/use.html.j2:183 1933#: template/use.html.j2:289
1919msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1934msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1920msgstr "" 1935msgstr ""
1921 1936
1922#: template/use.html.j2:254 1937#: template/use.html.j2:361
1923msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1938msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1924msgstr "" 1939msgstr ""
1925 1940
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index 69f5bc89..fd35df8e 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1672,9 +1672,7 @@ msgid "Compile and Install"
1672msgstr "" 1672msgstr ""
1673 1673
1674#: template/install-on-debian9.html.j2:103 1674#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1675#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 1675msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
1676#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1677msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1678msgstr "" 1676msgstr ""
1679 1677
1680#: template/install-on-debian9.html.j2:116 1678#: template/install-on-debian9.html.j2:116
@@ -1682,45 +1680,29 @@ msgstr ""
1682msgid "Option 2: GNUnet for development" 1680msgid "Option 2: GNUnet for development"
1683msgstr "" 1681msgstr ""
1684 1682
1685#: template/install-on-debian9.html.j2:127 1683#: template/install-on-debian9.html.j2:130
1686msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1684msgid "In Addition: gnunet-gtk"
1687msgstr "" 1685msgstr ""
1688 1686
1689#: template/install-on-debian9.html.j2:143 1687#: template/install-on-debian9.html.j2:153
1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1688#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1691msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1689msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1692msgstr "" 1690msgstr ""
1693 1691
1694#: template/install-on-debian9.html.j2:197 1692#: template/install-on-debian9.html.j2:207
1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1693msgid "Create configuration file"
1696msgid "Configuration"
1697msgstr "" 1694msgstr ""
1698 1695
1699#: template/install-on-debian9.html.j2:273 1696#: template/install-on-debian9.html.j2:227
1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1697#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1701msgid "Use GNUnet!" 1698msgid "Use GNUnet!"
1702msgstr "" 1699msgstr ""
1703 1700
1704#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1701#: template/install-on-debian9.html.j2:232
1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1702#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1706msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1703msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1707msgstr "" 1704msgstr ""
1708 1705
1709#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1711msgid "Troubleshooting"
1712msgstr ""
1713
1714#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1715#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1716msgid "You can't reach other people's nodes"
1717msgstr ""
1718
1719#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1720#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1721msgid "OMG you guys broke my internet"
1722msgstr ""
1723
1724#: template/install-on-macos.html.j2:6 1706#: template/install-on-macos.html.j2:6
1725msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1707msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1726msgstr "" 1708msgstr ""
@@ -1737,6 +1719,11 @@ msgstr ""
1737msgid "Alternative: Installation from source" 1719msgid "Alternative: Installation from source"
1738msgstr "" 1720msgstr ""
1739 1721
1722#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242
1723#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1724msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1725msgstr ""
1726
1740#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 1727#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267
1741msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1728msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1742msgstr "" 1729msgstr ""
@@ -1749,6 +1736,22 @@ msgstr ""
1749msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 1736msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
1750msgstr "" 1737msgstr ""
1751 1738
1739#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1740msgid "Configuration"
1741msgstr ""
1742
1743#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1744msgid "Troubleshooting"
1745msgstr ""
1746
1747#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514
1748msgid "You can't reach other people's nodes"
1749msgstr ""
1750
1751#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550
1752msgid "OMG you guys broke my internet"
1753msgstr ""
1754
1752#: template/install.html.j2:11 1755#: template/install.html.j2:11
1753msgid "" 1756msgid ""
1754"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1757"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
@@ -1903,7 +1906,7 @@ msgstr ""
1903msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1906msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1904msgstr "" 1907msgstr ""
1905 1908
1906#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 1909#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123
1907msgid "Filesharing" 1910msgid "Filesharing"
1908msgstr "" 1911msgstr ""
1909 1912
@@ -1923,35 +1926,51 @@ msgstr ""
1923msgid "GNS with Browser" 1926msgid "GNS with Browser"
1924msgstr "" 1927msgstr ""
1925 1928
1926#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 1929#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441
1927msgid "VPN" 1930msgid "VPN"
1928msgstr "" 1931msgstr ""
1929 1932
1930#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 1933#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501
1931msgid "Conversation" 1934msgid "Conversation"
1932msgstr "" 1935msgstr ""
1933 1936
1934#: template/use.html.j2:32 1937#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512
1938msgid "Trouble Shooting"
1939msgstr ""
1940
1941#: template/use.html.j2:34
1942#, fuzzy
1943#| msgid "What is GNUnet?"
1944msgid "Get on GNUnet"
1945msgstr "Qué es GNUnet?"
1946
1947#: template/use.html.j2:78
1948#, fuzzy
1949#| msgid "What is GNUnet?"
1950msgid "Get off GNUnet"
1951msgstr "Qué es GNUnet?"
1952
1953#: template/use.html.j2:88
1935msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1954msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1936msgstr "" 1955msgstr ""
1937 1956
1938#: template/use.html.j2:47 1957#: template/use.html.j2:105
1939msgid "... and play around with it." 1958msgid "... and play around with it."
1940msgstr "" 1959msgstr ""
1941 1960
1942#: template/use.html.j2:103 1961#: template/use.html.j2:181
1943msgid "CADET (and Chat)" 1962msgid "CADET (and Chat)"
1944msgstr "" 1963msgstr ""
1945 1964
1946#: template/use.html.j2:136 1965#: template/use.html.j2:215
1947msgid "Chatting with a (simple) client" 1966msgid "Chatting with a (simple) client"
1948msgstr "" 1967msgstr ""
1949 1968
1950#: template/use.html.j2:183 1969#: template/use.html.j2:289
1951msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1970msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1952msgstr "" 1971msgstr ""
1953 1972
1954#: template/use.html.j2:254 1973#: template/use.html.j2:361
1955msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1974msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1956msgstr "" 1975msgstr ""
1957 1976
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 61abc2e8..97d5352e 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1662,9 +1662,7 @@ msgid "Compile and Install"
1662msgstr "" 1662msgstr ""
1663 1663
1664#: template/install-on-debian9.html.j2:103 1664#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1665#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 1665msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
1666#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1667msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1668msgstr "" 1666msgstr ""
1669 1667
1670#: template/install-on-debian9.html.j2:116 1668#: template/install-on-debian9.html.j2:116
@@ -1672,45 +1670,29 @@ msgstr ""
1672msgid "Option 2: GNUnet for development" 1670msgid "Option 2: GNUnet for development"
1673msgstr "" 1671msgstr ""
1674 1672
1675#: template/install-on-debian9.html.j2:127 1673#: template/install-on-debian9.html.j2:130
1676msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1674msgid "In Addition: gnunet-gtk"
1677msgstr "" 1675msgstr ""
1678 1676
1679#: template/install-on-debian9.html.j2:143 1677#: template/install-on-debian9.html.j2:153
1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1678#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1681msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1679msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1682msgstr "" 1680msgstr ""
1683 1681
1684#: template/install-on-debian9.html.j2:197 1682#: template/install-on-debian9.html.j2:207
1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1683msgid "Create configuration file"
1686msgid "Configuration"
1687msgstr "" 1684msgstr ""
1688 1685
1689#: template/install-on-debian9.html.j2:273 1686#: template/install-on-debian9.html.j2:227
1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1687#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1691msgid "Use GNUnet!" 1688msgid "Use GNUnet!"
1692msgstr "" 1689msgstr ""
1693 1690
1694#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1691#: template/install-on-debian9.html.j2:232
1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1692#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1696msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1693msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1697msgstr "" 1694msgstr ""
1698 1695
1699#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1701msgid "Troubleshooting"
1702msgstr ""
1703
1704#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1706msgid "You can't reach other people's nodes"
1707msgstr ""
1708
1709#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1711msgid "OMG you guys broke my internet"
1712msgstr ""
1713
1714#: template/install-on-macos.html.j2:6 1696#: template/install-on-macos.html.j2:6
1715msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1697msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1716msgstr "" 1698msgstr ""
@@ -1727,6 +1709,11 @@ msgstr ""
1727msgid "Alternative: Installation from source" 1709msgid "Alternative: Installation from source"
1728msgstr "" 1710msgstr ""
1729 1711
1712#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242
1713#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1714msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1715msgstr ""
1716
1730#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 1717#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267
1731msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1718msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1732msgstr "" 1719msgstr ""
@@ -1739,6 +1726,22 @@ msgstr ""
1739msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 1726msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
1740msgstr "" 1727msgstr ""
1741 1728
1729#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1730msgid "Configuration"
1731msgstr ""
1732
1733#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1734msgid "Troubleshooting"
1735msgstr ""
1736
1737#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514
1738msgid "You can't reach other people's nodes"
1739msgstr ""
1740
1741#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550
1742msgid "OMG you guys broke my internet"
1743msgstr ""
1744
1742#: template/install.html.j2:11 1745#: template/install.html.j2:11
1743msgid "" 1746msgid ""
1744"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1747"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
@@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr ""
1891msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1894msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1892msgstr "" 1895msgstr ""
1893 1896
1894#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 1897#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123
1895msgid "Filesharing" 1898msgid "Filesharing"
1896msgstr "" 1899msgstr ""
1897 1900
@@ -1911,35 +1914,47 @@ msgstr ""
1911msgid "GNS with Browser" 1914msgid "GNS with Browser"
1912msgstr "" 1915msgstr ""
1913 1916
1914#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 1917#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441
1915msgid "VPN" 1918msgid "VPN"
1916msgstr "" 1919msgstr ""
1917 1920
1918#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 1921#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501
1919msgid "Conversation" 1922msgid "Conversation"
1920msgstr "" 1923msgstr ""
1921 1924
1922#: template/use.html.j2:32 1925#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512
1926msgid "Trouble Shooting"
1927msgstr ""
1928
1929#: template/use.html.j2:34
1930msgid "Get on GNUnet"
1931msgstr ""
1932
1933#: template/use.html.j2:78
1934msgid "Get off GNUnet"
1935msgstr ""
1936
1937#: template/use.html.j2:88
1923msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1938msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1924msgstr "" 1939msgstr ""
1925 1940
1926#: template/use.html.j2:47 1941#: template/use.html.j2:105
1927msgid "... and play around with it." 1942msgid "... and play around with it."
1928msgstr "" 1943msgstr ""
1929 1944
1930#: template/use.html.j2:103 1945#: template/use.html.j2:181
1931msgid "CADET (and Chat)" 1946msgid "CADET (and Chat)"
1932msgstr "" 1947msgstr ""
1933 1948
1934#: template/use.html.j2:136 1949#: template/use.html.j2:215
1935msgid "Chatting with a (simple) client" 1950msgid "Chatting with a (simple) client"
1936msgstr "" 1951msgstr ""
1937 1952
1938#: template/use.html.j2:183 1953#: template/use.html.j2:289
1939msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1954msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1940msgstr "" 1955msgstr ""
1941 1956
1942#: template/use.html.j2:254 1957#: template/use.html.j2:361
1943msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1958msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1944msgstr "" 1959msgstr ""
1945 1960
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index 3249fc16..33eb9b9c 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-08-17 01:49+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:46+0200\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1662,9 +1662,7 @@ msgid "Compile and Install"
1662msgstr "" 1662msgstr ""
1663 1663
1664#: template/install-on-debian9.html.j2:103 1664#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1665#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242 1665msgid "Option 1: GNUnet for testing / usage"
1666#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1667msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1668msgstr "" 1666msgstr ""
1669 1667
1670#: template/install-on-debian9.html.j2:116 1668#: template/install-on-debian9.html.j2:116
@@ -1672,45 +1670,29 @@ msgstr ""
1672msgid "Option 2: GNUnet for development" 1670msgid "Option 2: GNUnet for development"
1673msgstr "" 1671msgstr ""
1674 1672
1675#: template/install-on-debian9.html.j2:127 1673#: template/install-on-debian9.html.j2:130
1676msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1674msgid "In Addition: gnunet-gtk"
1677msgstr "" 1675msgstr ""
1678 1676
1679#: template/install-on-debian9.html.j2:143 1677#: template/install-on-debian9.html.j2:153
1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92 1678#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1681msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1679msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1682msgstr "" 1680msgstr ""
1683 1681
1684#: template/install-on-debian9.html.j2:197 1682#: template/install-on-debian9.html.j2:207
1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129 1683msgid "Create configuration file"
1686msgid "Configuration"
1687msgstr "" 1684msgstr ""
1688 1685
1689#: template/install-on-debian9.html.j2:273 1686#: template/install-on-debian9.html.j2:227
1690#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203 1687#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1691msgid "Use GNUnet!" 1688msgid "Use GNUnet!"
1692msgstr "" 1689msgstr ""
1693 1690
1694#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1691#: template/install-on-debian9.html.j2:232
1695#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208 1692#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1696msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1693msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1697msgstr "" 1694msgstr ""
1698 1695
1699#: template/install-on-debian9.html.j2:294
1700#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1701msgid "Troubleshooting"
1702msgstr ""
1703
1704#: template/install-on-debian9.html.j2:296
1705#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1706msgid "You can't reach other people's nodes"
1707msgstr ""
1708
1709#: template/install-on-debian9.html.j2:332
1710#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1711msgid "OMG you guys broke my internet"
1712msgstr ""
1713
1714#: template/install-on-macos.html.j2:6 1696#: template/install-on-macos.html.j2:6
1715msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1697msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1716msgstr "" 1698msgstr ""
@@ -1727,6 +1709,11 @@ msgstr ""
1727msgid "Alternative: Installation from source" 1709msgid "Alternative: Installation from source"
1728msgstr "" 1710msgstr ""
1729 1711
1712#: template/install-on-macos.html.j2:167 template/install-on-netbsd.html.j2:242
1713#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1714msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1715msgstr ""
1716
1730#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267 1717#: template/install-on-macos.html.j2:200 template/install-on-netbsd.html.j2:267
1731msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1718msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1732msgstr "" 1719msgstr ""
@@ -1739,6 +1726,22 @@ msgstr ""
1739msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04" 1726msgid "Tutorial: GNUnet on Ubuntu 18.04"
1740msgstr "" 1727msgstr ""
1741 1728
1729#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1730msgid "Configuration"
1731msgstr ""
1732
1733#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1734msgid "Troubleshooting"
1735msgstr ""
1736
1737#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225 template/use.html.j2:514
1738msgid "You can't reach other people's nodes"
1739msgstr ""
1740
1741#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256 template/use.html.j2:550
1742msgid "OMG you guys broke my internet"
1743msgstr ""
1744
1742#: template/install.html.j2:11 1745#: template/install.html.j2:11
1743msgid "" 1746msgid ""
1744"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1747"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
@@ -1891,7 +1894,7 @@ msgstr ""
1891msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1894msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1892msgstr "" 1895msgstr ""
1893 1896
1894#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64 1897#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:123
1895msgid "Filesharing" 1898msgid "Filesharing"
1896msgstr "" 1899msgstr ""
1897 1900
@@ -1911,35 +1914,47 @@ msgstr ""
1911msgid "GNS with Browser" 1914msgid "GNS with Browser"
1912msgstr "" 1915msgstr ""
1913 1916
1914#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:331 1917#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:441
1915msgid "VPN" 1918msgid "VPN"
1916msgstr "" 1919msgstr ""
1917 1920
1918#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:389 1921#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:501
1919msgid "Conversation" 1922msgid "Conversation"
1920msgstr "" 1923msgstr ""
1921 1924
1922#: template/use.html.j2:32 1925#: template/use.html.j2:19 template/use.html.j2:512
1926msgid "Trouble Shooting"
1927msgstr ""
1928
1929#: template/use.html.j2:34
1930msgid "Get on GNUnet"
1931msgstr ""
1932
1933#: template/use.html.j2:78
1934msgid "Get off GNUnet"
1935msgstr ""
1936
1937#: template/use.html.j2:88
1923msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1938msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1924msgstr "" 1939msgstr ""
1925 1940
1926#: template/use.html.j2:47 1941#: template/use.html.j2:105
1927msgid "... and play around with it." 1942msgid "... and play around with it."
1928msgstr "" 1943msgstr ""
1929 1944
1930#: template/use.html.j2:103 1945#: template/use.html.j2:181
1931msgid "CADET (and Chat)" 1946msgid "CADET (and Chat)"
1932msgstr "" 1947msgstr ""
1933 1948
1934#: template/use.html.j2:136 1949#: template/use.html.j2:215
1935msgid "Chatting with a (simple) client" 1950msgid "Chatting with a (simple) client"
1936msgstr "" 1951msgstr ""
1937 1952
1938#: template/use.html.j2:183 1953#: template/use.html.j2:289
1939msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1954msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1940msgstr "" 1955msgstr ""
1941 1956
1942#: template/use.html.j2:254 1957#: template/use.html.j2:361
1943msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1958msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1944msgstr "" 1959msgstr ""
1945 1960
diff --git a/news/2019-0.11.0.inc b/news/2019-0.11.0.inc
index ca363a09..976869fa 100644
--- a/news/2019-0.11.0.inc
+++ b/news/2019-0.11.0.inc
@@ -40,7 +40,7 @@ stopped using <tt>gnunet-arm -e</tt>.
40 40
41 <ul> 41 <ul>
42 <li>The Web site and manuals have undergone significant rework. You can find an 42 <li>The Web site and manuals have undergone significant rework. You can find an
43 archive of the old Web site at <a href="https://old.gnunet.org/">old.gnunet.org</a>.</li> 43 archive of the old Web site at <a href="http://web.archive.org/web/*/gnunet.org">archive.org</a>.</li>
44 <li>The code now builds again on macOS. GNUnet on macOS is <i>experimental</i>. 44 <li>The code now builds again on macOS. GNUnet on macOS is <i>experimental</i>.
45 While it builds and seems to run fine, some tests are known to fail.</li> 45 While it builds and seems to run fine, some tests are known to fail.</li>
46 <li>Build process now works properly with libidn2</li> 46 <li>Build process now works properly with libidn2</li>
@@ -51,7 +51,7 @@ stopped using <tt>gnunet-arm -e</tt>.
51 <li>GNS responses are now padded to minimize information disclosure from the size</li> 51 <li>GNS responses are now padded to minimize information disclosure from the size</li>
52 <li>Fixed API issues and (rare) crash bugs in CADET</li> 52 <li>Fixed API issues and (rare) crash bugs in CADET</li>
53 <li>The experimental SecuShare code is not included in the release, you can 53 <li>The experimental SecuShare code is not included in the release, you can
54 now find it in the <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-secushare/">gnunet-secushare</a> 54 now find it in the <a href="https://git.gnunet.org/gnunet-secushare.git/">gnunet-secushare</a>
55 Git repository.</li> 55 Git repository.</li>
56 <li>The Ascension tool (separate download) now allows importing DNS zones into GNS via AXFR.</li> 56 <li>The Ascension tool (separate download) now allows importing DNS zones into GNS via AXFR.</li>
57 <li>GNUnet now includes a decentralised identity attribute sharing service: 57 <li>GNUnet now includes a decentralised identity attribute sharing service:
diff --git a/template/about.html.j2 b/template/about.html.j2
index 409fe7a5..45ef9fcd 100644
--- a/template/about.html.j2
+++ b/template/about.html.j2
@@ -93,7 +93,7 @@
93 </p> 93 </p>
94 <p> 94 <p>
95 {% trans %} 95 {% trans %}
96 You are most welcome to <a href="engage.html">get engaged into the conversation</a>, <a href="install.html">install GNUnet</a>, <a href="use.html">use it</a> and <a href="contribute.html">contribute</a> in various ways. 96 You are most welcome to <a href="engage.html">get engaged into the conversation</a>, <a href="install.html">install GNUnet</a>, <a href="use.html">use it</a> and <a href="engage.html">contribute and get engaged</a> in various ways.
97 {% endtrans %} 97 {% endtrans %}
98 </p> 98 </p>
99 <p> 99 <p>
diff --git a/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2 b/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2
index c96b9965..ada000f4 100644
--- a/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2
+++ b/template/gsoc-2018-gnunet-webui.html.j2
@@ -55,7 +55,7 @@
55 already merged into the gnunet.git repository 55 already merged into the gnunet.git repository
56 (<a href="https://gnunet.org/git/gnunet.git/">GNUnet Main Git</a>).<br /> 56 (<a href="https://gnunet.org/git/gnunet.git/">GNUnet Main Git</a>).<br />
57 To use the new features, clone the repository 57 To use the new features, clone the repository
58 and follow the <a href="https://gnunet.org/installation">Installation</a> 58 and follow the <a href="https://gnunet.org/en/install.html">Installation</a>
59 on gnunet.org. Then, start the rest service with "gnunet-arm -i rest". 59 on gnunet.org. Then, start the rest service with "gnunet-arm -i rest".
60 {% endtrans %} 60 {% endtrans %}
61 </p> 61 </p>
diff --git a/template/gsoc.html.j2 b/template/gsoc.html.j2
index 5104e516..5b5d5bcf 100644
--- a/template/gsoc.html.j2
+++ b/template/gsoc.html.j2
@@ -255,7 +255,7 @@
255 Design and implementation 255 Design and implementation
256 of <a href="http://jsonapi.org/">REST APIs</a> that expose 256 of <a href="http://jsonapi.org/">REST APIs</a> that expose
257 the 257 the
258 <a href="https://gnunet.org/doxygen/modules.html">GNUnet API</a> 258 <a href="https://docs.gnunet.org/doxygen/modules.html">GNUnet API</a>
259 so that easy, hands-on development is 259 so that easy, hands-on development is
260 possible. Also, browser-based UIs will be much easier to 260 possible. Also, browser-based UIs will be much easier to
261 create on top of REST APIs. 261 create on top of REST APIs.
diff --git a/template/index.html.j2 b/template/index.html.j2
index 5b4a98b7..204bb7f9 100644
--- a/template/index.html.j2
+++ b/template/index.html.j2
@@ -224,7 +224,7 @@
224 get engaged into the conversation</a>, 224 get engaged into the conversation</a>,
225 <a href="https://gnunet.org/en/install.html">install GNUnet</a>, 225 <a href="https://gnunet.org/en/install.html">install GNUnet</a>,
226 <a href="https://gnunet.org/en/use.html">use it</a> and 226 <a href="https://gnunet.org/en/use.html">use it</a> and
227 <a href="https://gnunet.org/en/contribute.html">contribute</a>. <br> 227 <a href="https://gnunet.org/en/engage.html">contribute</a>. <br>
228 Be aware that this project is still in an early alpha stage when it comes 228 Be aware that this project is still in an early alpha stage when it comes
229 to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet! 229 to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!
230 {% endtrans %} 230 {% endtrans %}
diff --git a/template/install-on-macos.html.j2 b/template/install-on-macos.html.j2
index 7a56441f..2529adbe 100644
--- a/template/install-on-macos.html.j2
+++ b/template/install-on-macos.html.j2
@@ -36,7 +36,7 @@
36 GNUnet has a number of services and features. 36 GNUnet has a number of services and features.
37 Please check <a href="https://docs.gnunet.org/">our documentation</a> 37 Please check <a href="https://docs.gnunet.org/">our documentation</a>
38 to learn how to use them. If you find anything odd or bugs, please 38 to learn how to use them. If you find anything odd or bugs, please
39 <a href="https://gnunet.org/bugs">let us know</a>. 39 <a href="https://bugs.gnunet.org">let us know</a>.
40 </p> 40 </p>
41 41
42 <h2>{{_("First steps")}}</h2> 42 <h2>{{_("First steps")}}</h2>
diff --git a/template/install-on-ubuntu1804.html.j2 b/template/install-on-ubuntu1804.html.j2
index fb218110..157183d8 100644
--- a/template/install-on-ubuntu1804.html.j2
+++ b/template/install-on-ubuntu1804.html.j2
@@ -43,8 +43,8 @@
43 Next we create a directory in our home directory where we store 43 Next we create a directory in our home directory where we store
44 the source code later. We should keep this directory after 44 the source code later. We should keep this directory after
45 installation because it contains Makefiles that can be used for 45 installation because it contains Makefiles that can be used for
46 uninstalling GNUnet again (see chapter *Uninstall GNUnet and its 46 uninstalling GNUnet again (see chapter <b>Uninstall GNUnet and its
47 dependencies*). 47 dependencies</b>).
48 </p> 48 </p>
49 <code> 49 <code>
50 $ mkdir ~/gnunet_installation 50 $ mkdir ~/gnunet_installation
@@ -61,19 +61,20 @@
61 <h2>{{ _("Compile and Install") }}</h2> 61 <h2>{{ _("Compile and Install") }}</h2>
62 <p> 62 <p>
63 Installing GNUnet is not hard. We have two options: 63 Installing GNUnet is not hard. We have two options:
64 installing a *production version* and installing a *development version*. If 64 installing a <b>production version</b> and installing a <b>development version</b>. If
65 you want to start writing GNUnet applications or join the GNUnet development 65 you want to start writing GNUnet applications or join the GNUnet development
66 choose the development version (it will print more debug output and contains 66 choose the development version (it will print more debug output and contains
67 debug symbols that can be displayed with a debugger). Otherwise choose the 67 debug symbols that can be displayed with a debugger). Otherwise choose the
68 production version. 68 production version.
69 </p> 69 </p>
70 <h3>{{ _("Option 1: GNUnet for production / usage") }}</h3> 70 <h3>{{ _("Option 1: GNUnet for testing / usage") }}</h3>
71 <code> 71 <code>
72 $ cd ~/gnunet_installation/gnunet<br> 72 $ cd ~/gnunet_installation/gnunet<br>
73 $ ./bootstrap<br> 73 $ ./bootstrap<br>
74 $ ./configure --prefix=$GNUNET_PREFIX --disable-documentation --with-microhttpd=/opt/libmicrohttpd<br> 74 $ ./configure --prefix=$GNUNET_PREFIX --disable-documentation --with-microhttpd=/opt/libmicrohttpd<br>
75 $ sudo addgroup gnunetdns<br> 75 $ sudo addgroup gnunetdns<br>
76 $ sudo adduser --system --group --disabled-login --home /var/lib/gnunet gnunet<br> 76 $ sudo adduser --system --group --disabled-login --home /var/lib/gnunet gnunet<br>
77 $ sudo usermod -aG gnunet $USER
77 $ make -j$(nproc || echo -n 1)<br> 78 $ make -j$(nproc || echo -n 1)<br>
78 $ sudo make install 79 $ sudo make install
79 </code> 80 </code>
@@ -82,8 +83,11 @@
82 <code> 83 <code>
83 $ cd ~/gnunet_installation/gnunet<br> 84 $ cd ~/gnunet_installation/gnunet<br>
84 $ ./bootstrap<br> 85 $ ./bootstrap<br>
86 $ export GNUNET_PREFIX=/usr/local # for example, other locations possible
85 $ export CFLAGS="-g -Wall -O0"<br> 87 $ export CFLAGS="-g -Wall -O0"<br>
86 $ ./configure --prefix=$GNUNET_PREFIX --disable-documentation --enable-logging=verbose <br> 88 $ ./configure --prefix=$GNUNET_PREFIX --disable-documentation --enable-logging=verbose <br>
89 $ sudo addgroup gnunet<br>
90 $ sudo usermod -aG gnunet $USER
87 $ make -j$(nproc || echo -n 1)<br> 91 $ make -j$(nproc || echo -n 1)<br>
88 $ sudo make install 92 $ sudo make install
89 </code> 93 </code>
@@ -93,7 +97,7 @@
93 So now it gets a bit nasty. It's not so bad. All we have to do is copy a file and edit another one. The file we need to copy is GNUnet's plugin for the Name Service Switch (NSS) in unix systems. Different unixes expect it in different locations and GNUnet's build system does not try to guess. On Ubuntu 18.04 we have to do 97 So now it gets a bit nasty. It's not so bad. All we have to do is copy a file and edit another one. The file we need to copy is GNUnet's plugin for the Name Service Switch (NSS) in unix systems. Different unixes expect it in different locations and GNUnet's build system does not try to guess. On Ubuntu 18.04 we have to do
94 98
95 <code> 99 <code>
96 $ sudo cp /usr/lib/gnunet/nss/libnss_gns.so.2 /lib/$(uname -m)-linux-gnu/ 100 $ sudo cp /usr/lib/gnunet/nss/libnss_gns.so.2 /lib/$(uname -m)-linux-gnu/
97 </code> 101 </code>
98 102
99 <p>The next step is activating the GNUnet plugin we just copied in the NSS 103 <p>The next step is activating the GNUnet plugin we just copied in the NSS
@@ -126,7 +130,7 @@
126 130
127 <p>That's it. It wasn't that nasty, was it?</p> 131 <p>That's it. It wasn't that nasty, was it?</p>
128--> 132-->
129 <h2>{{ _("Configuration") }}</h2> 133 <h2>{{ _("Create configuration file") }}</h2>
130 134
131 <p> 135 <p>
132 Congratulations! GNUnet is now installed! Before we start it we 136 Congratulations! GNUnet is now installed! Before we start it we
@@ -136,74 +140,23 @@
136 </p> 140 </p>
137 <br /> 141 <br />
138 <code> 142 <code>
143 $ mkdir -p ~/.config
139 $ touch ~/.config/gnunet.conf 144 $ touch ~/.config/gnunet.conf
140 </code> 145 </code>
141 <br /> 146 <br />
142 <p>
143 It's reccomended that you increase your bandwidth restrictions
144 from the acutely low defaults. The example below sets the WAN
145 and LAN limits to the value "unlimited".
146 </p>
147 <br />
148 <code>
149 $ gnunet-config -s ats -o WAN_QUOTA_IN -V unlimited<br />
150 $ gnunet-config -s ats -o WAN_QUOTA_OUT -V unlimited<br />
151 $ gnunet-config -s ats -o LAN_QUOTA_IN -V unlimited<br />
152 $ gnunet-config -s ats -o LAN_QUOTA_OUT -V unlimited<br />
153 </code>
154 <br />
155 <p>
156 Now we can start it with the command line tool `gnunet-arm`
157 (Automatic Restart Manager).
158 </p>
159
160 <code>
161 $ gnunet-arm -s
162 </code>
163 147
148
164 <p> 149 <p>
165 It starts the default GNUnet services. We can list them with the `-I` option: 150 Now we created the configuration file. Please check the handbook for a first <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#Minimal-configuration">minimal configuration</a>. But in general, we dont need to configure anything in particular for now.
166 </p> 151 </p>
167 152
168 <code> 153To go on, please <a href="https://gnunet.org/en/use.html">move over here</a>:
169 $ gnunet-arm -I<br>
170 Running services:<br>
171 ats (gnunet-service-ats)<br>
172 revocation (gnunet-service-revocation)<br>
173 set (gnunet-service-set)<br>
174 nat (gnunet-service-nat)<br>
175 transport (gnunet-service-transport)<br>
176 peerstore (gnunet-service-peerstore)<br>
177 hostlist (gnunet-daemon-hostlist)<br>
178 identity (gnunet-service-identity)<br>
179 namecache (gnunet-service-namecache)<br>
180 peerinfo (gnunet-service-peerinfo)<br>
181 datastore (gnunet-service-datastore)<br>
182 zonemaster (gnunet-service-zonemaster)<br>
183 zonemaster-monitor (gnunet-service-zonemaster-monitor)<br>
184 nse (gnunet-service-nse)<br>
185 cadet (gnunet-service-cadet)<br>
186 dht (gnunet-service-dht)<br>
187 core (gnunet-service-core)<br>
188 gns (gnunet-service-gns)<br>
189 statistics (gnunet-service-statistics)<br>
190 topology (gnunet-daemon-topology)<br>
191 fs (gnunet-service-fs)<br>
192 namestore (gnunet-service-namestore)<br>
193 vpn (gnunet-service-vpn)
194 </code>
195 154
155 <h2>{{ _("Use GNUnet!") }}</h2>
156 <p>
157 Please head over here: <a href="https://gnunet.org/en/use.html">Use!</a>
196 <p> 158 <p>
197 For stopping GNUnet again we can use the `-e` option.
198 </p>
199 159
200 <code>
201 $ gnunet-arm -e
202 </code>
203 <h2>{{ _("Use GNUnet!") }}</h2>
204 <p>
205 Please head over here: <a href="https://gnunet.org/en/use.html">Use!</a>
206 <p>
207 160
208 <h2>{{ _("Uninstall GNUnet and its dependencies") }}</h2> 161 <h2>{{ _("Uninstall GNUnet and its dependencies") }}</h2>
209 162
@@ -221,46 +174,7 @@
221 $ sudo rm /lib/$(uname -m)-linux-gnu/libnss_gns.so.2 174 $ sudo rm /lib/$(uname -m)-linux-gnu/libnss_gns.so.2
222 </code> 175 </code>
223 176
224 <h2>{{ _("Troubleshooting") }}</h2>
225 <h3>{{ _("You can't reach other people's nodes") }}</h3>
226 177
227 <p>
228 Should our computer not have reached the open GNUnet network automatically,
229 we can manually instruct our node how to reach the nodes of our friends. This
230 works by exchanging HELLO strings. This is how we get a hello string for our
231 computer.
232 </p>
233
234 <code>
235 $ gnunet-peerinfo -gn
236 </code>
237
238 <p>
239 We can now pass this string to our friends "out of band" (using whatever
240 existing chat or messaging technology). If the string contains some private IP
241 networks we don't want to share, we can carefully edit them out.
242 </p>
243
244 <p>
245 Once we receive such strings from our friends, we can add them like
246 this:
247 </p>
248
249 <code>
250 gnunet-peerinfo -p <string>
251 </code>
252
253 <p>Now our GNUnet nodes can attempt reaching each other directly. This may
254 still fail due to NAT traversal issues.</p>
255
256 <!--<h3>{{ _("OMG you guys broke my internet") }}</h3>
257
258 <p>We can replace `/etc/nsswitch.conf` with the backup we made earlier
259 (`/etc/nsswitch.conf.original`). Now DNS resolution should work again without a
260 running GNUnet.</p>
261
262 <code>
263 $ cp /etc/nsswitch.conf.original /etc/nsswitch.conf
264 </code>-->
265</article> 178</article>
266{% endblock body_content %} 179{% endblock body_content %}
180
diff --git a/template/tutorial.html.j2 b/template/tutorial.html.j2
index f48c7feb..541def5c 100644
--- a/template/tutorial.html.j2
+++ b/template/tutorial.html.j2
@@ -30,7 +30,7 @@
30 </p> 30 </p>
31 <p> 31 <p>
32 {% trans %} 32 {% trans %}
33 <a href="https://tutorial.gnunet.org/">C Coding Tutorial for GNUnet</a> 33 <a href="https://docs.gnunet.org/tutorial/gnunet-tutorial.html">C Coding Tutorial for GNUnet</a>
34 {% endtrans %} 34 {% endtrans %}
35 </p> 35 </p>
36 <p> 36 <p>
diff --git a/template/use.html.j2 b/template/use.html.j2
index 9c014036..1aa0ecad 100644
--- a/template/use.html.j2
+++ b/template/use.html.j2
@@ -205,7 +205,7 @@
205 </code> 205 </code>
206 </p> 206 </p>
207 <p> 207 <p>
208 If you are interested into CADET in detail, please have a look in the <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html/CADET-Subsystem.html#CADET-Subsystem ">chapter "Cadet-Subsystem" in our handbook</a>. The CADET subsystem is responsible for secure end-to-end communications between nodes in the GNUnet overlay network; as transport protocol it's somewhat of the heart of the project. 208 If you are interested into CADET in detail, please have a look in the <a href="https://docs.gnunet.org/handbook/gnunet.html#CADET-Subsystem">chapter "Cadet-Subsystem" in our handbook</a>. The CADET subsystem is responsible for secure end-to-end communications between nodes in the GNUnet overlay network; as transport protocol it's somewhat of the heart of the project.
209 </p> 209 </p>
210 </section> 210 </section>
211 211