diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2005-07-17 23:21:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2005-07-17 23:21:45 +0000 |
commit | 1dd54f2e61757b6ebd6c6c68eaed616e149e32d6 (patch) | |
tree | 2a7ffcef42f48d20133d5b1cb8ff0142bba6726f | |
parent | 0ff539a9330fc17849825aa5e1cf3252058dea31 (diff) | |
download | gnunet-gtk-1dd54f2e61757b6ebd6c6c68eaed616e149e32d6.tar.gz gnunet-gtk-1dd54f2e61757b6ebd6c6c68eaed616e149e32d6.zip |
alpha renaming and some minor refactoring
-rw-r--r-- | ABOUT-NLS | 1331 | ||||
-rw-r--r-- | configure.ac | 4 | ||||
-rw-r--r-- | mkinstalldirs | 71 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makefile.in | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/Makefile.in.in | 61 | ||||
-rw-r--r-- | po/Rules-quot | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 452 | ||||
-rw-r--r-- | po/gnunet-gtk.pot | 419 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 473 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 430 | ||||
-rw-r--r-- | src/core/Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugins/stats/functions.c | 8 |
12 files changed, 1443 insertions, 1874 deletions
@@ -1,11 +1,10 @@ | |||
1 | 1 Notes on the Free Translation Project | 1 | Notes on the Free Translation Project |
2 | *************************************** | 2 | ************************************* |
3 | 3 | ||
4 | Free software is going international! The Free Translation Project is | 4 | Free software is going international! The Free Translation Project is |
5 | a way to get maintainers of free software, translators, and users all | 5 | a way to get maintainers of free software, translators, and users all |
6 | together, so that free software will gradually become able to speak many | 6 | together, so that will gradually become able to speak many languages. |
7 | languages. A few packages already provide translations for their | 7 | A few packages already provide translations for their messages. |
8 | messages. | ||
9 | 8 | ||
10 | If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may | 9 | If you found this `ABOUT-NLS' file inside a distribution, you may |
11 | assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, | 10 | assume that the distributed package does use GNU `gettext' internally, |
@@ -16,15 +15,15 @@ this package with messages translated. | |||
16 | Installers will find here some useful hints. These notes also | 15 | Installers will find here some useful hints. These notes also |
17 | explain how users should proceed for getting the programs to use the | 16 | explain how users should proceed for getting the programs to use the |
18 | available translations. They tell how people wanting to contribute and | 17 | available translations. They tell how people wanting to contribute and |
19 | work on translations can contact the appropriate team. | 18 | work at translations should contact the appropriate team. |
20 | 19 | ||
21 | When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be | 20 | When reporting bugs in the `intl/' directory or bugs which may be |
22 | related to internationalization, you should tell about the version of | 21 | related to internationalization, you should tell about the version of |
23 | `gettext' which is used. The information can be found in the | 22 | `gettext' which is used. The information can be found in the |
24 | `intl/VERSION' file, in internationalized packages. | 23 | `intl/VERSION' file, in internationalized packages. |
25 | 24 | ||
26 | 1.1 Quick configuration advice | 25 | Quick configuration advice |
27 | ============================== | 26 | ========================== |
28 | 27 | ||
29 | If you want to exploit the full power of internationalization, you | 28 | If you want to exploit the full power of internationalization, you |
30 | should configure it using | 29 | should configure it using |
@@ -46,8 +45,8 @@ to change to GNU `gettext' as soon as possible. | |||
46 | you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the | 45 | you have installed a recent copy of the GNU gettext package with the |
47 | included `libintl'. | 46 | included `libintl'. |
48 | 47 | ||
49 | 1.2 INSTALL Matters | 48 | INSTALL Matters |
50 | =================== | 49 | =============== |
51 | 50 | ||
52 | Some packages are "localizable" when properly installed; the programs | 51 | Some packages are "localizable" when properly installed; the programs |
53 | they contain can be made to speak your own native language. Most such | 52 | they contain can be made to speak your own native language. Most such |
@@ -56,27 +55,27 @@ internationalization, predating GNU `gettext'. | |||
56 | 55 | ||
57 | By default, this package will be installed to allow translation of | 56 | By default, this package will be installed to allow translation of |
58 | messages. It will automatically detect whether the system already | 57 | messages. It will automatically detect whether the system already |
59 | provides the GNU `gettext' functions. If not, the included GNU | 58 | provides the GNU `gettext' functions. If not, the GNU `gettext' own |
60 | `gettext' library will be used. This library is wholly contained | 59 | library will be used. This library is wholly contained within this |
61 | within this package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior | 60 | package, usually in the `intl/' subdirectory, so prior installation of |
62 | installation of the GNU `gettext' package is _not_ required. | 61 | the GNU `gettext' package is _not_ required. Installers may use |
63 | Installers may use special options at configuration time for changing | 62 | special options at configuration time for changing the default |
64 | the default behaviour. The commands: | 63 | behaviour. The commands: |
65 | 64 | ||
66 | ./configure --with-included-gettext | 65 | ./configure --with-included-gettext |
67 | ./configure --disable-nls | 66 | ./configure --disable-nls |
68 | 67 | ||
69 | will, respectively, bypass any pre-existing `gettext' to use the | 68 | will respectively bypass any pre-existing `gettext' to use the |
70 | internationalizing routines provided within this package, or else, | 69 | internationalizing routines provided within this package, or else, |
71 | _totally_ disable translation of messages. | 70 | _totally_ disable translation of messages. |
72 | 71 | ||
73 | When you already have GNU `gettext' installed on your system and run | 72 | When you already have GNU `gettext' installed on your system and run |
74 | configure without an option for your new package, `configure' will | 73 | configure without an option for your new package, `configure' will |
75 | probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and | 74 | probably detect the previously built and installed `libintl.a' file and |
76 | will decide to use this. This might not be desirable. You should use | 75 | will decide to use this. This might be not what is desirable. You |
77 | the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. if the file | 76 | should use the more recent version of the GNU `gettext' library. I.e. |
78 | `intl/VERSION' shows that the library which comes with this package is | 77 | if the file `intl/VERSION' shows that the library which comes with this |
79 | more recent, you should use | 78 | package is more recent, you should use |
80 | 79 | ||
81 | ./configure --with-included-gettext | 80 | ./configure --with-included-gettext |
82 | 81 | ||
@@ -87,7 +86,7 @@ and therefore it will not be used. The reason is that even an | |||
87 | emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the | 86 | emulation of `gettext' on top of `catgets' could not provide all the |
88 | extensions of the GNU `gettext' library. | 87 | extensions of the GNU `gettext' library. |
89 | 88 | ||
90 | Internationalized packages usually have many `po/LL.po' files, where | 89 | Internationalized packages have usually many `po/LL.po' files, where |
91 | LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless | 90 | LL gives an ISO 639 two-letter code identifying the language. Unless |
92 | translations have been forbidden at `configure' time by using the | 91 | translations have been forbidden at `configure' time by using the |
93 | `--disable-nls' switch, all available translations are installed | 92 | `--disable-nls' switch, all available translations are installed |
@@ -96,8 +95,8 @@ may be set, prior to configuration, to limit the installed set. | |||
96 | `LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter | 95 | `LINGUAS' should then contain a space separated list of two-letter |
97 | codes, stating which languages are allowed. | 96 | codes, stating which languages are allowed. |
98 | 97 | ||
99 | 1.3 Using This Package | 98 | Using This Package |
100 | ====================== | 99 | ================== |
101 | 100 | ||
102 | As a user, if your language has been installed for this package, you | 101 | As a user, if your language has been installed for this package, you |
103 | only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate | 102 | only have to set the `LANG' environment variable to the appropriate |
@@ -132,21 +131,14 @@ system libraries. For example, some Swedish users who would rather | |||
132 | read translations in German than English for when Swedish is not | 131 | read translations in German than English for when Swedish is not |
133 | available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. | 132 | available, set `LANGUAGE' to `sv:de' while leaving `LANG' to `sv_SE'. |
134 | 133 | ||
135 | Special advice for Norwegian users: The language code for Norwegian | ||
136 | bokma*l changed from `no' to `nb' recently (in 2003). During the | ||
137 | transition period, while some message catalogs for this language are | ||
138 | installed under `nb' and some older ones under `no', it's recommended | ||
139 | for Norwegian users to set `LANGUAGE' to `nb:no' so that both newer and | ||
140 | older translations are used. | ||
141 | |||
142 | In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' | 134 | In the `LANGUAGE' environment variable, but not in the `LANG' |
143 | environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' | 135 | environment variable, `LL_CC' combinations can be abbreviated as `LL' |
144 | to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent | 136 | to denote the language's main dialect. For example, `de' is equivalent |
145 | to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' | 137 | to `de_DE' (German as spoken in Germany), and `pt' to `pt_PT' |
146 | (Portuguese as spoken in Portugal) in this context. | 138 | (Portuguese as spoken in Portugal) in this context. |
147 | 139 | ||
148 | 1.4 Translating Teams | 140 | Translating Teams |
149 | ===================== | 141 | ================= |
150 | 142 | ||
151 | For the Free Translation Project to be a success, we need interested | 143 | For the Free Translation Project to be a success, we need interested |
152 | people who like their own language and write it well, and who are also | 144 | people who like their own language and write it well, and who are also |
@@ -175,779 +167,506 @@ coordinator for all translator teams. | |||
175 | the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than | 167 | the terminology in use. Proven linguistic skill are praised more than |
176 | programming skill, here. | 168 | programming skill, here. |
177 | 169 | ||
178 | 1.5 Available Packages | 170 | Available Packages |
179 | ====================== | 171 | ================== |
180 | 172 | ||
181 | Languages are not equally supported in all packages. The following | 173 | Languages are not equally supported in all packages. The following |
182 | matrix shows the current state of internationalization, as of April | 174 | matrix shows the current state of internationalization, as of November |
183 | 2005. The matrix shows, in regard of each package, for which languages | 175 | 2003. The matrix shows, in regard of each package, for which languages |
184 | PO files have been submitted to translation coordination, with a | 176 | PO files have been submitted to translation coordination, with a |
185 | translation percentage of at least 50%. | 177 | translation percentage of at least 50%. |
186 | 178 | ||
187 | Ready PO files af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB | 179 | Ready PO files am az be bg ca cs da de el en en_GB eo es |
188 | +-------------------------------------------------+ | 180 | +-------------------------------------------+ |
189 | GNUnet | | | 181 | a2ps | [] [] [] [] | |
190 | a2ps | [] [] [] [] [] | | 182 | aegis | () | |
191 | aegis | () | | 183 | ant-phone | () | |
192 | ant-phone | () | | 184 | anubis | | |
193 | anubis | [] | | 185 | ap-utils | | |
194 | ap-utils | | | 186 | bash | [] [] [] [] | |
195 | aspell | [] [] [] [] | | 187 | batchelor | | |
196 | bash | [] [] | | 188 | bfd | [] [] | |
197 | batchelor | [] | | 189 | binutils | [] [] | |
198 | bfd | | | 190 | bison | [] [] [] | |
199 | bibshelf | [] | | 191 | bluez-pin | [] [] | |
200 | binutils | [] | | 192 | clisp | [] [] [] | |
201 | bison | [] [] | | 193 | clisp | | |
202 | bluez-pin | [] [] [] [] | | 194 | coreutils | [] [] [] [] | |
203 | clisp | [] [] | | 195 | cpio | [] [] [] | |
204 | console-tools | [] [] | | 196 | darkstat | [] () [] | |
205 | coreutils | [] [] [] [] | | 197 | diffutils | [] [] [] [] [] [] [] | |
206 | cpio | | | 198 | e2fsprogs | [] [] | |
207 | cpplib | [] [] [] | | 199 | enscript | [] [] [] [] | |
208 | darkstat | [] () [] | | 200 | error | [] [] [] [] [] | |
209 | dialog | [] [] [] [] [] [] | | 201 | fetchmail | [] () [] [] [] [] | |
210 | diffutils | [] [] [] [] [] | | 202 | fileutils | [] [] [] | |
211 | doodle | [] | | 203 | findutils | [] [] [] [] [] [] [] | |
212 | e2fsprogs | [] [] | | 204 | flex | [] [] [] [] | |
213 | enscript | [] [] [] [] | | 205 | fslint | | |
214 | error | [] [] [] [] | | 206 | gas | [] | |
215 | fetchmail | [] () [] [] [] | | 207 | gawk | [] [] [] [] | |
216 | fileutils | [] [] | | 208 | gbiff | [] | |
217 | findutils | [] [] [] | | 209 | gcal | [] | |
218 | flex | [] [] [] | | 210 | gcc | [] [] | |
219 | fslint | [] | | 211 | gettext | [] [] [] [] [] | |
220 | gas | | | 212 | gettext-examples | [] [] [] | |
221 | gawk | [] [] [] | | 213 | gettext-runtime | [] [] [] [] [] | |
222 | gbiff | [] | | 214 | gettext-tools | [] [] [] | |
223 | gcal | [] | | 215 | gimp-print | [] [] [] [] [] | |
224 | gcc | [] | | 216 | gliv | | |
225 | gettext-examples | [] [] [] [] | | 217 | glunarclock | [] [] [] | |
226 | gettext-runtime | [] [] [] [] | | 218 | gnubiff | [] | |
227 | gettext-tools | [] [] | | 219 | gnucash | [] () [] [] | |
228 | gimp-print | [] [] [] [] | | 220 | gnucash-glossary | [] () [] | |
229 | gip | | | 221 | gnupg | [] () [] [] [] [] | |
230 | gliv | [] | | 222 | gpe-aerial | [] | |
231 | glunarclock | | | 223 | gpe-beam | [] [] | |
232 | gmult | [] [] | | 224 | gpe-calendar | [] [] | |
233 | gnubiff | () | | 225 | gpe-clock | [] [] | |
234 | gnucash | [] () () [] | | 226 | gpe-conf | [] [] | |
235 | gnucash-glossary | [] () | | 227 | gpe-contacts | [] [] | |
236 | gpe-aerial | [] [] | | 228 | gpe-edit | [] | |
237 | gpe-beam | [] [] | | 229 | gpe-go | [] | |
238 | gpe-calendar | [] [] | | 230 | gpe-login | [] [] | |
239 | gpe-clock | [] [] | | 231 | gpe-ownerinfo | [] [] | |
240 | gpe-conf | [] [] | | 232 | gpe-sketchbook | [] [] | |
241 | gpe-contacts | | | 233 | gpe-su | [] [] | |
242 | gpe-edit | [] | | 234 | gpe-taskmanager | [] [] | |
243 | gpe-go | [] | | 235 | gpe-timesheet | [] | |
244 | gpe-login | [] [] | | 236 | gpe-today | [] [] | |
245 | gpe-ownerinfo | [] [] | | 237 | gpe-todo | [] [] | |
246 | gpe-sketchbook | [] [] | | 238 | gphoto2 | [] [] [] [] | |
247 | gpe-su | [] [] | | 239 | gprof | [] [] [] | |
248 | gpe-taskmanager | [] [] | | 240 | gpsdrive | () () () | |
249 | gpe-timesheet | [] | | 241 | gramadoir | [] | |
250 | gpe-today | [] [] | | 242 | grep | [] [] [] [] [] [] | |
251 | gpe-todo | [] [] | | 243 | gretl | [] | |
252 | gphoto2 | [] [] [] [] | | 244 | gtick | () | |
253 | gprof | [] [] | | 245 | hello | [] [] [] [] [] [] | |
254 | gpsdrive | () () | | 246 | id-utils | [] [] | |
255 | gramadoir | [] [] | | 247 | indent | [] [] [] [] | |
256 | grep | [] [] [] [] [] [] | | 248 | jpilot | [] [] [] | |
257 | gretl | | | 249 | jtag | | |
258 | gsasl | [] | | 250 | jwhois | [] | |
259 | gss | | | 251 | kbd | [] [] [] [] [] | |
260 | gst-plugins | [] [] [] [] [] [] | | 252 | latrine | () | |
261 | gstreamer | [] [] [] [] [] | | 253 | ld | [] [] | |
262 | gtick | [] () | | 254 | libc | [] [] [] [] [] [] | |
263 | gtkspell | [] [] [] | | 255 | libgpewidget | [] [] | |
264 | hello | [] [] [] [] | | 256 | libiconv | [] [] [] [] [] | |
265 | id-utils | [] [] | | 257 | lifelines | [] () | |
266 | impost | | | 258 | lilypond | [] | |
267 | indent | [] [] | | 259 | lingoteach | | |
268 | iso_3166 | | | 260 | lingoteach_lessons | () () | |
269 | iso_3166_1 | [] [] [] [] [] | | 261 | lynx | [] [] [] [] | |
270 | iso_3166_2 | | | 262 | m4 | [] [] [] [] | |
271 | iso_3166_3 | [] | | 263 | mailutils | [] [] | |
272 | iso_4217 | | | 264 | make | [] [] [] | |
273 | iso_639 | | | 265 | man-db | [] () [] [] () | |
274 | jpilot | [] | | 266 | minicom | [] [] [] | |
275 | jtag | | | 267 | mysecretdiary | [] [] [] | |
276 | jwhois | | | 268 | nano | [] () [] [] [] | |
277 | kbd | [] [] [] [] | | 269 | nano_1_0 | [] () [] [] [] | |
278 | latrine | () | | 270 | opcodes | [] | |
279 | ld | [] | | 271 | parted | [] [] [] [] [] | |
280 | libc | [] [] [] [] [] | | 272 | ptx | [] [] [] [] [] | |
281 | libextractor | | | 273 | python | | |
282 | libgpewidget | [] [] [] | | 274 | radius | | |
283 | libgsasl | | | 275 | recode | [] [] [] [] [] [] [] | |
284 | libiconv | [] [] [] [] [] | | 276 | screem | | |
285 | libidn | | | 277 | scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] | |
286 | lifelines | [] () | | 278 | sed | [] [] [] [] [] | |
287 | lilypond | [] | | 279 | sh-utils | [] [] [] | |
288 | lingoteach | | | 280 | shared-mime-info | | |
289 | lynx | [] [] [] [] | | 281 | sharutils | [] [] [] [] [] [] | |
290 | m4 | [] [] [] [] | | 282 | sketch | [] () [] | |
291 | mailutils | [] | | 283 | soundtracker | [] [] [] | |
292 | make | [] [] | | 284 | sp | [] | |
293 | man-db | [] () [] [] | | 285 | tar | [] [] [] [] | |
294 | minicom | [] [] | | 286 | texinfo | [] [] [] | |
295 | mysecretdiary | [] [] | | 287 | textutils | [] [] [] [] | |
296 | nano | [] () [] | | 288 | tin | () () | |
297 | nano_1_0 | [] () [] [] | | 289 | tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] | |
298 | opcodes | [] | | 290 | util-linux | [] [] [] [] [] | |
299 | parted | [] [] [] [] | | 291 | vorbis-tools | [] [] [] [] | |
300 | psmisc | | | 292 | wastesedge | () | |
301 | ptx | [] [] [] | | 293 | wdiff | [] [] [] [] | |
302 | pwdutils | | | 294 | wget | [] [] [] [] [] [] | |
303 | python | | | 295 | xchat | [] [] [] [] | |
304 | radius | [] | | 296 | xfree86_xkb_xml | [] | |
305 | recode | [] [] [] [] [] | | 297 | xpad | [] | |
306 | rpm | [] [] | | 298 | +-------------------------------------------+ |
307 | screem | | | 299 | am az be bg ca cs da de el en en_GB eo es |
308 | scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] [] | | 300 | 0 1 8 3 37 37 54 73 15 1 5 12 62 |
309 | sed | [] [] | | 301 | |
310 | sh-utils | [] [] | | 302 | et fa fi fr ga gl he hr hu id is it ja |
311 | shared-mime-info | [] [] | | 303 | +----------------------------------------+ |
312 | sharutils | [] [] [] [] [] | | 304 | a2ps | [] [] [] () | |
313 | silky | | | 305 | aegis | | |
314 | skencil | [] () | | 306 | ant-phone | | |
315 | sketch | [] () | | 307 | anubis | [] | |
316 | solfege | [] | | 308 | ap-utils | [] | |
317 | soundtracker | [] [] | | 309 | bash | [] [] | |
318 | sp | [] | | 310 | batchelor | [] | |
319 | stardict | [] | | 311 | bfd | [] | |
320 | tar | | | 312 | binutils | [] [] | |
321 | texinfo | [] [] | | 313 | bison | [] [] [] [] | |
322 | textutils | [] [] [] | | 314 | bluez-pin | [] [] [] [] [] | |
323 | tin | () () | | 315 | clisp | [] | |
324 | tp-robot | [] | | 316 | clisp | | |
325 | tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] | | 317 | coreutils | [] [] [] [] [] [] | |
326 | unicode-han-tra... | | | 318 | cpio | [] [] [] | |
327 | unicode-transla... | | | 319 | darkstat | () [] [] [] | |
328 | util-linux | [] [] [] [] | | 320 | diffutils | [] [] [] [] [] [] [] | |
329 | vorbis-tools | [] [] [] [] | | 321 | e2fsprogs | | |
330 | wastesedge | () | | 322 | enscript | [] [] | |
331 | wdiff | [] [] [] [] | | 323 | error | [] [] [] [] | |
332 | wget | [] [] [] [] [] [] | | 324 | fetchmail | [] | |
333 | xchat | [] [] [] [] | | 325 | fileutils | [] [] [] [] [] [] | |
334 | xkeyboard-config | | | 326 | findutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
335 | xpad | | | 327 | flex | [] [] | |
336 | +-------------------------------------------------+ | 328 | fslint | | |
337 | af am ar az be bg bs ca cs cy da de el en en_GB | 329 | gas | [] | |
338 | 10 0 0 2 7 4 0 41 43 3 52 90 20 1 15 | 330 | gawk | [] [] [] | |
339 | 331 | gbiff | | | |
340 | eo es et eu fa fi fr ga gl he hr hu id is it | 332 | gcal | [] | |
341 | +-----------------------------------------------+ | 333 | gcc | [] | |
342 | GNUnet | | | 334 | gettext | [] [] | |
343 | a2ps | [] [] [] () | | 335 | gettext-examples | [] [] | |
344 | aegis | | | 336 | gettext-runtime | [] [] [] [] | |
345 | ant-phone | [] | | 337 | gettext-tools | [] [] | |
346 | anubis | [] | | 338 | gimp-print | [] [] | |
347 | ap-utils | [] | | 339 | gliv | () | |
348 | aspell | [] [] | | 340 | glunarclock | [] [] [] [] [] | |
349 | bash | [] [] [] [] | | 341 | gnubiff | | |
350 | batchelor | [] [] | | 342 | gnucash | () [] | |
351 | bfd | [] | | 343 | gnucash-glossary | [] | |
352 | bibshelf | [] [] [] | | 344 | gnupg | [] [] [] [] [] [] [] | |
353 | binutils | [] [] | | 345 | gpe-aerial | [] | |
354 | bison | [] [] [] [] [] [] | | 346 | gpe-beam | [] | |
355 | bluez-pin | [] [] [] [] [] [] | | 347 | gpe-calendar | [] [] [] | |
356 | clisp | [] [] | | 348 | gpe-clock | [] | |
357 | console-tools | | | 349 | gpe-conf | [] | |
358 | coreutils | [] [] [] [] [] | | 350 | gpe-contacts | [] [] | |
359 | cpio | [] [] | | 351 | gpe-edit | [] [] | |
360 | cpplib | [] [] | | 352 | gpe-go | [] | |
361 | darkstat | [] () [] [] [] | | 353 | gpe-login | [] [] | |
362 | dialog | [] [] [] [] [] [] [] [] | | 354 | gpe-ownerinfo | [] [] [] | |
363 | diffutils | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | | 355 | gpe-sketchbook | [] | |
364 | doodle | [] [] | | 356 | gpe-su | [] | |
365 | e2fsprogs | [] [] [] | | 357 | gpe-taskmanager | [] | |
366 | enscript | [] [] | | 358 | gpe-timesheet | [] [] [] | |
367 | error | [] [] [] [] [] | | 359 | gpe-today | [] [] | |
368 | fetchmail | [] | | 360 | gpe-todo | [] [] | |
369 | fileutils | [] [] [] [] [] [] | | 361 | gphoto2 | [] [] [] | |
370 | findutils | [] [] [] [] [] | | 362 | gprof | [] [] | |
371 | flex | [] [] [] | | 363 | gpsdrive | () [] () () | |
372 | fslint | [] | | 364 | gramadoir | [] | |
373 | gas | [] [] | | 365 | grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
374 | gawk | [] [] [] [] | | 366 | gretl | [] | |
375 | gbiff | [] | | 367 | gtick | [] [] | |
376 | gcal | [] [] | | 368 | hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
377 | gcc | [] | | 369 | id-utils | [] [] [] [] | |
378 | gettext-examples | [] [] [] [] | | 370 | indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
379 | gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] | | 371 | jpilot | [] () | |
380 | gettext-tools | [] [] [] | | 372 | jtag | | |
381 | gimp-print | [] [] | | 373 | jwhois | [] [] [] [] | |
382 | gip | [] [] [] | | 374 | kbd | [] | |
383 | gliv | () | | 375 | latrine | | |
384 | glunarclock | [] [] [] | | 376 | ld | [] | |
385 | gmult | [] [] [] | | 377 | libc | [] [] [] [] [] | |
386 | gnubiff | () () | | 378 | libgpewidget | [] [] [] [] | |
387 | gnucash | [] () [] | | 379 | libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
388 | gnucash-glossary | [] [] | | 380 | lifelines | () | |
389 | gpe-aerial | [] [] | | 381 | lilypond | [] | |
390 | gpe-beam | [] [] | | 382 | lingoteach | [] [] | |
391 | gpe-calendar | [] [] [] [] | | 383 | lingoteach_lessons | | |
392 | gpe-clock | [] [] [] | | 384 | lynx | [] [] [] [] | |
393 | gpe-conf | [] | | 385 | m4 | [] [] [] [] | |
394 | gpe-contacts | [] | | 386 | mailutils | | |
395 | gpe-edit | [] [] | | 387 | make | [] [] [] [] [] | |
396 | gpe-go | [] [] | | 388 | man-db | () () | |
397 | gpe-login | [] [] [] | | 389 | minicom | [] [] [] [] | |
398 | gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] | | 390 | mysecretdiary | [] [] | |
399 | gpe-sketchbook | [] [] | | 391 | nano | [] [] [] [] | |
400 | gpe-su | [] [] [] | | 392 | nano_1_0 | [] [] [] [] | |
401 | gpe-taskmanager | [] [] [] | | 393 | opcodes | [] | |
402 | gpe-timesheet | [] [] [] [] | | 394 | parted | [] [] [] | |
403 | gpe-today | [] [] [] [] | | 395 | ptx | [] [] [] [] [] [] [] | |
404 | gpe-todo | [] [] [] | | 396 | python | | |
405 | gphoto2 | [] [] [] [] [] | | 397 | radius | | |
406 | gprof | [] [] [] | | 398 | recode | [] [] [] [] [] [] | |
407 | gpsdrive | () () [] () | | 399 | screem | | |
408 | gramadoir | [] [] | | 400 | scrollkeeper | [] | |
409 | grep | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | | 401 | sed | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
410 | gretl | [] [] [] | | 402 | sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] | |
411 | gsasl | [] [] [] | | 403 | shared-mime-info | [] | |
412 | gss | [] | | 404 | sharutils | [] [] [] [] [] | |
413 | gst-plugins | [] [] [] | | 405 | sketch | [] | |
414 | gstreamer | [] | | 406 | soundtracker | [] [] [] [] | |
415 | gtick | [] [] [] [] [] | | 407 | sp | [] () | |
416 | gtkspell | [] [] [] [] [] [] | | 408 | tar | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
417 | hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | | 409 | texinfo | [] [] [] [] | |
418 | id-utils | [] [] [] [] | | 410 | textutils | [] [] [] [] [] | |
419 | impost | [] [] | | 411 | tin | [] () | |
420 | indent | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | | 412 | tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] | |
421 | iso_3166 | [] [] [] | | 413 | util-linux | [] [] [] [] () [] | |
422 | iso_3166_1 | [] [] [] [] [] [] [] | | 414 | vorbis-tools | [] | |
423 | iso_3166_2 | [] | | 415 | wastesedge | () | |
424 | iso_3166_3 | [] | | 416 | wdiff | [] [] [] [] [] [] | |
425 | iso_4217 | [] [] [] | | 417 | wget | [] [] [] [] [] [] [] | |
426 | iso_639 | [] [] [] [] | | 418 | xchat | [] [] [] | |
427 | jpilot | [] [] | | 419 | xfree86_xkb_xml | | |
428 | jtag | [] | | 420 | xpad | [] | |
429 | jwhois | [] [] [] [] [] | | 421 | +----------------------------------------+ |
430 | kbd | [] [] | | 422 | et fa fi fr ga gl he hr hu id is it ja |
431 | latrine | [] [] [] | | 423 | 21 1 24 84 24 24 8 10 38 31 1 22 33 |
432 | ld | [] [] | | 424 | |
433 | libc | [] [] [] [] [] | | 425 | ko lg lt lv ms nb nl nn no pl pt pt_BR ro |
434 | libextractor | | | 426 | +-------------------------------------------+ |
435 | libgpewidget | [] [] [] [] [] | | 427 | a2ps | () [] [] () () [] [] | |
436 | libgsasl | [] [] | | 428 | aegis | () () | |
437 | libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | | 429 | ant-phone | [] [] | |
438 | libidn | [] [] | | 430 | anubis | [] [] [] [] [] | |
439 | lifelines | () | | 431 | ap-utils | [] () [] | |
440 | lilypond | [] | | 432 | bash | [] [] | |
441 | lingoteach | [] [] [] | | 433 | batchelor | [] | |
442 | lynx | [] [] [] | | 434 | bfd | [] | |
443 | m4 | [] [] [] [] | | 435 | binutils | | |
444 | mailutils | [] [] | | 436 | bison | [] [] [] [] | |
445 | make | [] [] [] [] [] [] [] | | 437 | bluez-pin | [] [] [] | |
446 | man-db | () | | 438 | clisp | [] | |
447 | minicom | [] [] [] [] | | 439 | clisp | | |
448 | mysecretdiary | [] [] [] | | 440 | coreutils | [] | |
449 | nano | [] [] () [] [] | | 441 | cpio | [] [] [] [] [] | |
450 | nano_1_0 | [] [] [] [] [] | | 442 | darkstat | [] [] [] [] | |
451 | opcodes | [] [] | | 443 | diffutils | [] [] [] [] | |
452 | parted | [] [] [] [] | | 444 | e2fsprogs | [] | |
453 | psmisc | [] [] | | 445 | enscript | [] [] [] | |
454 | ptx | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | | 446 | error | [] [] [] | |
455 | pwdutils | | | 447 | fetchmail | [] [] () | |
456 | python | | | 448 | fileutils | [] | |
457 | radius | [] [] | | 449 | findutils | [] [] [] [] [] | |
458 | recode | [] [] [] [] [] [] [] [] | | 450 | flex | [] [] [] [] | |
459 | rpm | [] | | 451 | fslint | [] [] | |
460 | screem | | | 452 | gas | | |
461 | scrollkeeper | [] [] [] | | 453 | gawk | [] [] [] | |
462 | sed | [] [] [] [] [] | | 454 | gbiff | [] [] | |
463 | sh-utils | [] [] [] [] [] [] [] | | 455 | gcal | | |
464 | shared-mime-info | [] [] [] [] [] [] | | 456 | gcc | | |
465 | sharutils | [] [] [] [] [] [] [] | | 457 | gettext | [] [] [] | |
466 | silky | [] | | 458 | gettext-examples | [] [] | |
467 | skencil | [] [] | | 459 | gettext-runtime | [] [] [] | |
468 | sketch | [] [] | | 460 | gettext-tools | [] [] [] | |
469 | solfege | [] | | 461 | gimp-print | [] | |
470 | soundtracker | [] [] [] | | 462 | gliv | [] [] [] | |
471 | sp | [] | | 463 | glunarclock | [] [] [] | |
472 | stardict | [] | | 464 | gnubiff | | |
473 | tar | [] [] [] [] [] | | 465 | gnucash | [] [] () | |
474 | texinfo | [] [] [] | | 466 | gnucash-glossary | [] [] | |
475 | textutils | [] [] [] [] [] | | 467 | gnupg | [] | |
476 | tin | [] () | | 468 | gpe-aerial | [] [] [] | |
477 | tp-robot | [] [] | | 469 | gpe-beam | [] [] [] | |
478 | tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | | 470 | gpe-calendar | [] [] [] | |
479 | unicode-han-tra... | | | 471 | gpe-clock | [] [] [] | |
480 | unicode-transla... | [] [] | | 472 | gpe-conf | [] [] [] | |
481 | util-linux | [] [] [] [] [] [] | | 473 | gpe-contacts | [] [] [] | |
482 | vorbis-tools | [] [] | | 474 | gpe-edit | [] [] [] | |
483 | wastesedge | () | | 475 | gpe-go | [] [] | |
484 | wdiff | [] [] [] [] [] [] [] [] | | 476 | gpe-login | [] [] [] | |
485 | wget | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | | 477 | gpe-ownerinfo | [] [] [] | |
486 | xchat | [] [] [] [] [] | | 478 | gpe-sketchbook | [] [] [] | |
487 | xkeyboard-config | | | 479 | gpe-su | [] [] [] | |
488 | xpad | [] [] [] | | 480 | gpe-taskmanager | [] [] [] | |
489 | +-----------------------------------------------+ | 481 | gpe-timesheet | [] [] [] | |
490 | eo es et eu fa fi fr ga gl he hr hu id is it | 482 | gpe-today | [] [] [] | |
491 | 13 85 21 15 2 35 115 45 17 8 6 40 27 1 45 | 483 | gpe-todo | [] [] [] | |
492 | 484 | gphoto2 | [] | | |
493 | ja ko ku lg lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso | 485 | gprof | [] [] | |
494 | +-----------------------------------------------+ | 486 | gpsdrive | () () () [] | |
495 | GNUnet | | | 487 | gramadoir | [] | |
496 | a2ps | () [] [] () | | 488 | grep | [] [] [] [] | |
497 | aegis | () | | 489 | gretl | | |
498 | ant-phone | [] | | 490 | gtick | [] [] | |
499 | anubis | [] [] [] | | 491 | hello | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
500 | ap-utils | | | 492 | id-utils | [] [] [] | |
501 | aspell | [] [] | | 493 | indent | [] [] [] | |
502 | bash | [] | | 494 | jpilot | () () | |
503 | batchelor | [] | | 495 | jtag | | |
504 | bfd | | | 496 | jwhois | [] [] [] [] | |
505 | bibshelf | | | 497 | kbd | [] [] [] | |
506 | binutils | | | 498 | latrine | [] | |
507 | bison | [] [] [] | | 499 | ld | | |
508 | bluez-pin | [] | | 500 | libc | [] [] [] [] [] | |
509 | clisp | [] | | 501 | libgpewidget | [] [] [] | |
510 | console-tools | | | 502 | libiconv | [] [] [] [] | |
511 | coreutils | [] [] | | 503 | lifelines | | |
512 | cpio | | | 504 | lilypond | | |
513 | cpplib | | | 505 | lingoteach | | |
514 | darkstat | [] [] | | 506 | lingoteach_lessons | | |
515 | dialog | [] | | 507 | lynx | [] [] | |
516 | diffutils | [] [] [] | | 508 | m4 | [] [] [] [] | |
517 | doodle | | | 509 | mailutils | [] | |
518 | e2fsprogs | | | 510 | make | [] [] [] [] | |
519 | enscript | [] | | 511 | man-db | [] | |
520 | error | [] | | 512 | minicom | [] [] [] | |
521 | fetchmail | [] [] | | 513 | mysecretdiary | [] [] [] | |
522 | fileutils | [] [] | | 514 | nano | [] [] [] [] | |
523 | findutils | [] | | 515 | nano_1_0 | [] [] [] [] [] | |
524 | flex | [] [] | | 516 | opcodes | [] [] | |
525 | fslint | [] | | 517 | parted | [] [] [] [] | |
526 | gas | | | 518 | ptx | [] [] [] [] [] [] [] | |
527 | gawk | [] [] | | 519 | python | | |
528 | gbiff | [] | | 520 | radius | [] | |
529 | gcal | | | 521 | recode | [] [] [] | |
530 | gcc | | | 522 | screem | | |
531 | gettext-examples | [] [] | | 523 | scrollkeeper | [] [] [] [] | |
532 | gettext-runtime | [] [] [] | | 524 | sed | [] [] [] | |
533 | gettext-tools | [] [] | | 525 | sh-utils | [] | |
534 | gimp-print | [] [] | | 526 | shared-mime-info | [] | |
535 | gip | [] | | 527 | sharutils | [] | |
536 | gliv | [] | | 528 | sketch | [] [] | |
537 | glunarclock | [] [] | | 529 | soundtracker | | |
538 | gmult | [] | | 530 | sp | | |
539 | gnubiff | | | 531 | tar | [] [] [] [] [] [] | |
540 | gnucash | () () [] | | 532 | texinfo | [] [] [] | |
541 | gnucash-glossary | [] | | 533 | textutils | [] [] | |
542 | gpe-aerial | [] | | 534 | tin | | |
543 | gpe-beam | [] | | 535 | tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | |
544 | gpe-calendar | [] | | 536 | util-linux | [] [] | |
545 | gpe-clock | [] | | 537 | vorbis-tools | [] [] | |
546 | gpe-conf | [] | | 538 | wastesedge | | |
547 | gpe-contacts | | | 539 | wdiff | [] [] [] [] | |
548 | gpe-edit | [] | | 540 | wget | [] [] | |
549 | gpe-go | [] | | 541 | xchat | [] [] | |
550 | gpe-login | [] | | 542 | xfree86_xkb_xml | [] | |
551 | gpe-ownerinfo | [] | | 543 | xpad | [] [] | |
552 | gpe-sketchbook | [] | | 544 | +-------------------------------------------+ |
553 | gpe-su | [] | | 545 | ko lg lt lv ms nb nl nn no pl pt pt_BR ro |
554 | gpe-taskmanager | [] [] | | 546 | 11 0 1 2 12 10 60 4 4 38 23 34 74 |
555 | gpe-timesheet | [] | | 547 | |
556 | gpe-today | [] | | 548 | ru sk sl sr sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW |
557 | gpe-todo | [] | | 549 | +-------------------------------------------+ |
558 | gphoto2 | [] [] | | 550 | a2ps | [] [] [] [] [] | 16 |
559 | gprof | | | 551 | aegis | () | 0 |
560 | gpsdrive | () () () | | 552 | ant-phone | | 2 |
561 | gramadoir | () | | 553 | anubis | [] [] [] | 9 |
562 | grep | [] [] [] | | 554 | ap-utils | () | 3 |
563 | gretl | | | 555 | bash | [] | 9 |
564 | gsasl | [] | | 556 | batchelor | | 2 |
565 | gss | | | 557 | bfd | [] [] | 6 |
566 | gst-plugins | [] | | 558 | binutils | [] [] [] | 7 |
567 | gstreamer | [] | | 559 | bison | [] [] [] | 14 |
568 | gtick | [] | | 560 | bluez-pin | [] [] [] | 13 |
569 | gtkspell | [] [] | | 561 | clisp | | 5 |
570 | hello | [] [] [] [] [] [] [] [] | | 562 | clisp | | 0 |
571 | id-utils | [] | | 563 | coreutils | [] [] [] [] [] | 16 |
572 | impost | | | 564 | cpio | [] [] [] | 14 |
573 | indent | [] [] | | 565 | darkstat | [] [] [] () () | 12 |
574 | iso_3166 | [] | | 566 | diffutils | [] [] [] [] | 22 |
575 | iso_3166_1 | [] [] | | 567 | e2fsprogs | [] [] | 5 |
576 | iso_3166_2 | [] | | 568 | enscript | [] [] [] | 12 |
577 | iso_3166_3 | [] | | 569 | error | [] [] [] | 15 |
578 | iso_4217 | [] [] [] | | 570 | fetchmail | [] [] [] | 11 |
579 | iso_639 | [] [] [] | | 571 | fileutils | [] [] [] [] [] [] | 16 |
580 | jpilot | () () () | | 572 | findutils | [] [] [] [] [] [] [] | 29 |
581 | jtag | | | 573 | flex | [] [] [] | 13 |
582 | jwhois | [] | | 574 | fslint | | 2 |
583 | kbd | [] | | 575 | gas | [] | 3 |
584 | latrine | [] | | 576 | gawk | [] [] | 12 |
585 | ld | | | 577 | gbiff | | 3 |
586 | libc | [] [] [] [] [] | | 578 | gcal | [] [] | 4 |
587 | libextractor | | | 579 | gcc | [] | 4 |
588 | libgpewidget | [] | | 580 | gettext | [] [] [] [] [] [] | 16 |
589 | libgsasl | [] | | 581 | gettext-examples | [] [] | 9 |
590 | libiconv | [] | | 582 | gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 21 |
591 | libidn | | | 583 | gettext-tools | [] [] [] [] [] [] | 14 |
592 | lifelines | [] | | 584 | gimp-print | [] [] | 10 |
593 | lilypond | [] | | 585 | gliv | | 3 |
594 | lingoteach | [] | | 586 | glunarclock | [] [] [] [] | 15 |
595 | lynx | [] [] | | 587 | gnubiff | | 1 |
596 | m4 | [] [] | | 588 | gnucash | [] [] [] | 9 |
597 | mailutils | | | 589 | gnucash-glossary | [] [] [] | 8 |
598 | make | [] [] [] | | 590 | gnupg | [] [] [] [] | 17 |
599 | man-db | () | | 591 | gpe-aerial | [] [] | 7 |
600 | minicom | [] | | 592 | gpe-beam | [] [] | 8 |
601 | mysecretdiary | [] | | 593 | gpe-calendar | [] [] [] [] [] | 13 |
602 | nano | [] [] | | 594 | gpe-clock | [] [] [] | 9 |
603 | nano_1_0 | [] [] [] | | 595 | gpe-conf | [] [] [] | 9 |
604 | opcodes | [] | | 596 | gpe-contacts | [] [] [] [] | 11 |
605 | parted | [] [] | | 597 | gpe-edit | [] [] [] [] [] | 11 |
606 | psmisc | [] [] | | 598 | gpe-go | [] | 5 |
607 | ptx | [] [] [] | | 599 | gpe-login | [] [] [] [] [] | 12 |
608 | pwdutils | | | 600 | gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 12 |
609 | python | | | 601 | gpe-sketchbook | [] [] [] | 9 |
610 | radius | | | 602 | gpe-su | [] [] [] | 9 |
611 | recode | [] | | 603 | gpe-taskmanager | [] [] [] | 9 |
612 | rpm | [] [] | | 604 | gpe-timesheet | [] [] [] [] | 11 |
613 | screem | [] | | 605 | gpe-today | [] [] [] [] [] | 12 |
614 | scrollkeeper | [] [] [] | | 606 | gpe-todo | [] [] [] [] [] | 12 |
615 | sed | [] [] | | 607 | gphoto2 | [] [] [] | 11 |
616 | sh-utils | [] [] | | 608 | gprof | [] [] | 9 |
617 | shared-mime-info | [] [] [] [] | | 609 | gpsdrive | [] [] | 4 |
618 | sharutils | [] [] | | 610 | gramadoir | | 3 |
619 | silky | [] | | 611 | grep | [] [] [] [] [] | 26 |
620 | skencil | | | 612 | gretl | | 2 |
621 | sketch | | | 613 | gtick | [] | 5 |
622 | solfege | [] [] | | 614 | hello | [] [] [] [] [] | 33 |
623 | soundtracker | | | 615 | id-utils | [] [] [] | 12 |
624 | sp | () | | 616 | indent | [] [] [] [] [] | 21 |
625 | stardict | [] [] | | 617 | jpilot | [] [] [] [] [] | 9 |
626 | tar | [] [] | | 618 | jtag | [] | 1 |
627 | texinfo | [] [] [] | | 619 | jwhois | () () [] [] | 11 |
628 | textutils | [] [] [] | | 620 | kbd | [] [] | 11 |
629 | tin | | | 621 | latrine | | 1 |
630 | tp-robot | [] | | 622 | ld | [] [] | 5 |
631 | tuxpaint | [] [] [] [] [] [] | | 623 | libc | [] [] [] [] | 20 |
632 | unicode-han-tra... | | | 624 | libgpewidget | [] [] [] | 12 |
633 | unicode-transla... | | | 625 | libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | 27 |
634 | util-linux | [] [] | | 626 | lifelines | [] | 2 |
635 | vorbis-tools | [] | | 627 | lilypond | [] | 3 |
636 | wastesedge | [] | | 628 | lingoteach | | 2 |
637 | wdiff | [] [] | | 629 | lingoteach_lessons | () | 0 |
638 | wget | [] [] | | 630 | lynx | [] [] [] [] | 14 |
639 | xchat | [] [] [] [] | | 631 | m4 | [] [] [] | 15 |
640 | xkeyboard-config | [] | | 632 | mailutils | [] | 4 |
641 | xpad | [] | | 633 | make | [] [] [] [] | 16 |
642 | +-----------------------------------------------+ | 634 | man-db | [] | 5 |
643 | ja ko ku lg lt lv mk mn ms mt nb nl nn no nso | 635 | minicom | [] | 11 |
644 | 33 11 1 1 1 2 2 3 11 0 15 96 7 5 0 | 636 | mysecretdiary | [] [] | 10 |
645 | 637 | nano | [] [] [] [] [] | 17 | |
646 | or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta | 638 | nano_1_0 | [] [] [] [] | 17 |
647 | +-------------------------------------------------+ | 639 | opcodes | [] [] | 6 |
648 | GNUnet | | | 640 | parted | [] [] [] | 15 |
649 | a2ps | () [] [] [] [] [] [] | | 641 | ptx | [] [] [] | 22 |
650 | aegis | () () | | 642 | python | | 0 |
651 | ant-phone | [] | | 643 | radius | [] | 2 |
652 | anubis | [] [] [] | | 644 | recode | [] [] [] [] | 20 |
653 | ap-utils | () | | 645 | screem | [] [] | 2 |
654 | aspell | [] [] | | 646 | scrollkeeper | [] [] [] [] | 15 |
655 | bash | [] [] [] | | 647 | sed | [] [] [] [] [] [] | 23 |
656 | batchelor | [] | | 648 | sh-utils | [] [] [] | 14 |
657 | bfd | | | 649 | shared-mime-info | [] [] | 4 |
658 | bibshelf | | | 650 | sharutils | [] [] [] [] [] | 17 |
659 | binutils | [] [] | | 651 | sketch | [] | 6 |
660 | bison | [] [] [] [] [] | | 652 | soundtracker | [] [] | 9 |
661 | bluez-pin | [] [] [] [] [] [] [] [] | | 653 | sp | [] | 3 |
662 | clisp | [] | | 654 | tar | [] [] [] [] [] | 24 |
663 | console-tools | [] | | 655 | texinfo | [] [] [] [] | 14 |
664 | coreutils | [] [] [] [] | | 656 | textutils | [] [] [] [] [] | 16 |
665 | cpio | [] [] | | 657 | tin | | 1 |
666 | cpplib | | | 658 | tuxpaint | [] [] [] [] [] | 29 |
667 | darkstat | [] [] [] [] [] [] | | 659 | util-linux | [] [] [] | 15 |
668 | dialog | [] [] [] [] [] [] [] | | 660 | vorbis-tools | [] | 8 |
669 | diffutils | [] [] [] [] [] [] | | 661 | wastesedge | | 0 |
670 | doodle | [] | | 662 | wdiff | [] [] [] [] | 18 |
671 | e2fsprogs | [] [] | | 663 | wget | [] [] [] [] [] [] [] [] | 23 |
672 | enscript | [] [] [] [] | | 664 | xchat | [] [] [] [] [] | 14 |
673 | error | [] [] [] | | 665 | xfree86_xkb_xml | [] [] [] [] | 6 |
674 | fetchmail | [] () [] [] [] | | 666 | xpad | | 4 |
675 | fileutils | [] [] [] [] [] | | 667 | +-------------------------------------------+ |
676 | findutils | [] [] [] [] [] [] | | 668 | 51 teams ru sk sl sr sv ta tr uk vi wa zh_CN zh_TW |
677 | flex | [] [] [] [] [] | | 669 | 117 domains 58 41 16 16 78 0 53 12 1 10 21 22 1230 |
678 | fslint | [] [] [] | | ||
679 | gas | | | ||
680 | gawk | [] [] [] [] | | ||
681 | gbiff | [] | | ||
682 | gcal | [] | | ||
683 | gcc | | | ||
684 | gettext-examples | [] [] [] [] [] [] | | ||
685 | gettext-runtime | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
686 | gettext-tools | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
687 | gimp-print | [] [] | | ||
688 | gip | [] [] [] | | ||
689 | gliv | [] [] [] | | ||
690 | glunarclock | [] [] [] [] [] [] | | ||
691 | gmult | [] [] [] [] | | ||
692 | gnubiff | () [] | | ||
693 | gnucash | () [] [] [] [] | | ||
694 | gnucash-glossary | [] [] [] | | ||
695 | gpe-aerial | [] [] [] [] [] [] | | ||
696 | gpe-beam | [] [] [] [] [] [] | | ||
697 | gpe-calendar | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
698 | gpe-clock | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
699 | gpe-conf | [] [] [] [] [] [] | | ||
700 | gpe-contacts | [] [] [] | | ||
701 | gpe-edit | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
702 | gpe-go | [] [] [] [] [] | | ||
703 | gpe-login | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
704 | gpe-ownerinfo | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
705 | gpe-sketchbook | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
706 | gpe-su | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
707 | gpe-taskmanager | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
708 | gpe-timesheet | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
709 | gpe-today | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
710 | gpe-todo | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
711 | gphoto2 | [] [] [] [] | | ||
712 | gprof | [] [] [] | | ||
713 | gpsdrive | [] | | ||
714 | gramadoir | [] | | ||
715 | grep | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
716 | gretl | [] | | ||
717 | gsasl | [] [] [] [] [] | | ||
718 | gss | [] [] [] | | ||
719 | gst-plugins | [] [] [] [] | | ||
720 | gstreamer | [] [] [] [] | | ||
721 | gtick | [] [] [] | | ||
722 | gtkspell | [] [] [] [] [] [] | | ||
723 | hello | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
724 | id-utils | [] [] [] [] | | ||
725 | impost | | | ||
726 | indent | [] [] [] [] [] [] | | ||
727 | iso_3166 | [] [] [] [] [] | | ||
728 | iso_3166_1 | [] [] [] [] | | ||
729 | iso_3166_2 | | | ||
730 | iso_3166_3 | [] [] [] | | ||
731 | iso_4217 | [] [] | | ||
732 | iso_639 | [] [] [] | | ||
733 | jpilot | | | ||
734 | jtag | [] | | ||
735 | jwhois | [] [] [] () () | | ||
736 | kbd | [] [] [] | | ||
737 | latrine | [] [] | | ||
738 | ld | [] | | ||
739 | libc | [] [] [] [] [] | | ||
740 | libextractor | [] | | ||
741 | libgpewidget | [] [] [] [] [] [] | | ||
742 | libgsasl | [] [] [] | | ||
743 | libiconv | [] [] [] [] [] [] [] [] [] [] | | ||
744 | libidn | [] () | | ||
745 | lifelines | [] [] | | ||
746 | lilypond | [] | | ||
747 | lingoteach | [] | | ||
748 | lynx | [] [] [] | | ||
749 | m4 | [] [] [] [] [] | | ||
750 | mailutils | [] [] [] | | ||
751 | make | [] [] [] [] | | ||
752 | man-db | [] [] | | ||
753 | minicom | [] [] [] [] | | ||
754 | mysecretdiary | [] [] [] [] | | ||
755 | nano | [] [] [] | | ||
756 | nano_1_0 | [] [] [] [] | | ||
757 | opcodes | [] [] | | ||
758 | parted | [] [] [] [] | | ||
759 | psmisc | [] [] | | ||
760 | ptx | [] [] [] [] [] [] | | ||
761 | pwdutils | [] | | ||
762 | python | | | ||
763 | radius | [] [] | | ||
764 | recode | [] [] [] [] [] [] | | ||
765 | rpm | [] [] [] [] | | ||
766 | screem | | | ||
767 | scrollkeeper | [] [] [] [] [] [] [] | | ||
768 | sed | [] [] [] [] [] [] [] [] | | ||
769 | sh-utils | [] [] [] | | ||
770 | shared-mime-info | [] [] [] [] [] | | ||
771 | sharutils | [] [] [] | | ||
772 | silky | [] | | ||
773 | skencil | [] [] [] | | ||
774 | sketch | [] [] [] | | ||
775 | solfege | | | ||
776 | soundtracker | [] [] | | ||
777 | sp | | | ||
778 | stardict | [] [] | | ||
779 | tar | [] [] [] [] | | ||
780 | texinfo | [] [] [] [] | | ||
781 | textutils | [] [] [] | | ||
782 | tin | | | ||
783 | tp-robot | [] | | ||
784 | tuxpaint | [] [] [] [] [] [] [] [] | | ||
785 | unicode-han-tra... | | | ||
786 | unicode-transla... | | | ||
787 | util-linux | [] [] [] | | ||
788 | vorbis-tools | [] [] | | ||
789 | wastesedge | | | ||
790 | wdiff | [] [] [] [] [] [] | | ||
791 | wget | [] [] [] [] [] [] [] [] [] | | ||
792 | xchat | [] [] [] [] [] [] | | ||
793 | xkeyboard-config | | | ||
794 | xpad | | | ||
795 | +-------------------------------------------------+ | ||
796 | or pa pl pt pt_BR rm ro ru rw sk sl sq sr sv ta | ||
797 | 1 0 48 30 58 6 79 71 5 45 13 12 50 86 0 | ||
798 | |||
799 | tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu | ||
800 | +--------------------------------------------+ | ||
801 | GNUnet | | 0 | ||
802 | a2ps | [] [] [] | 19 | ||
803 | aegis | | 0 | ||
804 | ant-phone | [] | 4 | ||
805 | anubis | [] | 9 | ||
806 | ap-utils | () | 1 | ||
807 | aspell | [] [] [] | 13 | ||
808 | bash | | 10 | ||
809 | batchelor | [] [] | 7 | ||
810 | bfd | | 1 | ||
811 | bibshelf | [] | 5 | ||
812 | binutils | [] | 6 | ||
813 | bison | [] | 17 | ||
814 | bluez-pin | [] [] [] [] [] | 24 | ||
815 | clisp | | 7 | ||
816 | console-tools | [] | 4 | ||
817 | coreutils | [] | 16 | ||
818 | cpio | [] [] | 6 | ||
819 | cpplib | [] [] | 7 | ||
820 | darkstat | [] () () | 15 | ||
821 | dialog | [] [] [] | 25 | ||
822 | diffutils | [] [] [] [] | 28 | ||
823 | doodle | [] | 5 | ||
824 | e2fsprogs | [] | 8 | ||
825 | enscript | [] | 12 | ||
826 | error | [] [] [] | 16 | ||
827 | fetchmail | [] | 12 | ||
828 | fileutils | [] [] [] | 18 | ||
829 | findutils | [] [] | 17 | ||
830 | flex | [] [] | 15 | ||
831 | fslint | [] | 7 | ||
832 | gas | [] | 3 | ||
833 | gawk | [] | 14 | ||
834 | gbiff | | 4 | ||
835 | gcal | [] | 5 | ||
836 | gcc | [] | 3 | ||
837 | gettext-examples | [] [] [] [] | 20 | ||
838 | gettext-runtime | [] [] [] [] [] | 25 | ||
839 | gettext-tools | [] [] [] | 17 | ||
840 | gimp-print | [] | 11 | ||
841 | gip | [] | 8 | ||
842 | gliv | [] | 6 | ||
843 | glunarclock | [] [] | 13 | ||
844 | gmult | [] [] [] | 13 | ||
845 | gnubiff | [] | 3 | ||
846 | gnucash | () [] | 10 | ||
847 | gnucash-glossary | [] | 8 | ||
848 | gpe-aerial | [] [] | 13 | ||
849 | gpe-beam | [] [] | 13 | ||
850 | gpe-calendar | [] [] [] [] | 18 | ||
851 | gpe-clock | [] [] [] [] | 17 | ||
852 | gpe-conf | [] [] | 12 | ||
853 | gpe-contacts | [] [] | 6 | ||
854 | gpe-edit | [] [] [] [] | 15 | ||
855 | gpe-go | [] [] | 11 | ||
856 | gpe-login | [] [] [] [] [] | 18 | ||
857 | gpe-ownerinfo | [] [] [] [] | 19 | ||
858 | gpe-sketchbook | [] [] | 14 | ||
859 | gpe-su | [] [] [] | 16 | ||
860 | gpe-taskmanager | [] [] [] | 17 | ||
861 | gpe-timesheet | [] [] [] [] | 17 | ||
862 | gpe-today | [] [] [] [] [] | 19 | ||
863 | gpe-todo | [] [] [] | 16 | ||
864 | gphoto2 | [] [] | 17 | ||
865 | gprof | [] [] | 10 | ||
866 | gpsdrive | | 2 | ||
867 | gramadoir | [] | 6 | ||
868 | grep | [] [] [] [] | 32 | ||
869 | gretl | | 4 | ||
870 | gsasl | [] [] | 12 | ||
871 | gss | [] | 5 | ||
872 | gst-plugins | [] [] | 16 | ||
873 | gstreamer | [] [] [] | 14 | ||
874 | gtick | [] | 11 | ||
875 | gtkspell | [] [] [] | 20 | ||
876 | hello | [] [] [] [] | 37 | ||
877 | id-utils | [] [] | 13 | ||
878 | impost | [] | 3 | ||
879 | indent | [] [] [] | 24 | ||
880 | iso_3166 | [] [] [] | 12 | ||
881 | iso_3166_1 | [] [] | 20 | ||
882 | iso_3166_2 | | 2 | ||
883 | iso_3166_3 | [] [] | 8 | ||
884 | iso_4217 | [] [] | 10 | ||
885 | iso_639 | [] [] | 12 | ||
886 | jpilot | [] [] [] | 6 | ||
887 | jtag | | 2 | ||
888 | jwhois | [] [] [] | 12 | ||
889 | kbd | [] [] | 12 | ||
890 | latrine | [] [] | 8 | ||
891 | ld | [] | 5 | ||
892 | libc | [] [] | 22 | ||
893 | libextractor | | 1 | ||
894 | libgpewidget | [] [] | 17 | ||
895 | libgsasl | [] | 7 | ||
896 | libiconv | [] [] [] [] [] | 32 | ||
897 | libidn | [] [] | 5 | ||
898 | lifelines | | 4 | ||
899 | lilypond | [] | 5 | ||
900 | lingoteach | | 5 | ||
901 | lynx | [] [] | 14 | ||
902 | m4 | [] [] | 17 | ||
903 | mailutils | [] | 7 | ||
904 | make | [] [] | 18 | ||
905 | man-db | | 5 | ||
906 | minicom | | 11 | ||
907 | mysecretdiary | [] [] | 12 | ||
908 | nano | | 11 | ||
909 | nano_1_0 | [] [] | 17 | ||
910 | opcodes | [] | 7 | ||
911 | parted | [] [] [] | 17 | ||
912 | psmisc | [] | 7 | ||
913 | ptx | [] [] | 23 | ||
914 | pwdutils | | 1 | ||
915 | python | | 0 | ||
916 | radius | [] | 6 | ||
917 | recode | [] [] | 22 | ||
918 | rpm | [] [] | 11 | ||
919 | screem | | 1 | ||
920 | scrollkeeper | [] [] | 23 | ||
921 | sed | [] [] | 19 | ||
922 | sh-utils | [] | 15 | ||
923 | shared-mime-info | [] [] | 19 | ||
924 | sharutils | [] [] [] | 20 | ||
925 | silky | | 3 | ||
926 | skencil | | 6 | ||
927 | sketch | | 6 | ||
928 | solfege | | 4 | ||
929 | soundtracker | [] | 8 | ||
930 | sp | [] | 3 | ||
931 | stardict | [] [] [] [] | 10 | ||
932 | tar | [] [] | 13 | ||
933 | texinfo | [] [] | 14 | ||
934 | textutils | [] [] [] | 17 | ||
935 | tin | | 1 | ||
936 | tp-robot | [] [] | 7 | ||
937 | tuxpaint | [] [] [] [] | 34 | ||
938 | unicode-han-tra... | | 0 | ||
939 | unicode-transla... | | 2 | ||
940 | util-linux | [] [] | 17 | ||
941 | vorbis-tools | [] | 10 | ||
942 | wastesedge | | 1 | ||
943 | wdiff | [] [] | 22 | ||
944 | wget | [] [] [] [] | 31 | ||
945 | xchat | [] [] [] | 22 | ||
946 | xkeyboard-config | | 1 | ||
947 | xpad | [] | 5 | ||
948 | +--------------------------------------------+ | ||
949 | 72 teams tg th tk tr uk ven vi wa xh zh_CN zh_TW zu | ||
950 | 147 domains 0 0 1 78 29 0 71 16 0 41 20 0 1711 | ||
951 | 670 | ||
952 | Some counters in the preceding matrix are higher than the number of | 671 | Some counters in the preceding matrix are higher than the number of |
953 | visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are | 672 | visible blocks let us expect. This is because a few extra PO files are |
@@ -960,13 +679,13 @@ distributed as such by its maintainer. There might be an observable | |||
960 | lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a | 679 | lag between the mere existence a PO file and its wide availability in a |
961 | distribution. | 680 | distribution. |
962 | 681 | ||
963 | If April 2005 seems to be old, you may fetch a more recent copy of | 682 | If November 2003 seems to be old, you may fetch a more recent copy |
964 | this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most up-to-date | 683 | of this `ABOUT-NLS' file on most GNU archive sites. The most |
965 | matrix with full percentage details can be found at | 684 | up-to-date matrix with full percentage details can be found at |
966 | `http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. | 685 | `http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/matrix.html'. |
967 | 686 | ||
968 | 1.6 Using `gettext' in new packages | 687 | Using `gettext' in new packages |
969 | =================================== | 688 | =============================== |
970 | 689 | ||
971 | If you are writing a freely available program and want to | 690 | If you are writing a freely available program and want to |
972 | internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your | 691 | internationalize it you are welcome to use GNU `gettext' in your |
diff --git a/configure.ac b/configure.ac index abb4850d..495f13f6 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac | |||
@@ -20,8 +20,8 @@ | |||
20 | # Process this file with autoconf to produce a configure script. | 20 | # Process this file with autoconf to produce a configure script. |
21 | # | 21 | # |
22 | AC_PREREQ(2.57) | 22 | AC_PREREQ(2.57) |
23 | AC_INIT([gnunet-gtk],[0.7.0pre4],[bug-gnunet@gnu.org]) | 23 | AC_INIT([gnunet-gtk],[0.7.0pre5],[bug-gnunet@gnu.org]) |
24 | AM_INIT_AUTOMAKE([gnunet-gtk], [0.7.0pre4]) | 24 | AM_INIT_AUTOMAKE([gnunet-gtk], [0.7.0pre5]) |
25 | AM_CONFIG_HEADER(config.h) | 25 | AM_CONFIG_HEADER(config.h) |
26 | 26 | ||
27 | AH_TOP([#define _GNU_SOURCE 1]) | 27 | AH_TOP([#define _GNU_SOURCE 1]) |
diff --git a/mkinstalldirs b/mkinstalldirs index 5d26a485..d2d5f21b 100644 --- a/mkinstalldirs +++ b/mkinstalldirs | |||
@@ -1,33 +1,21 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | 1 | #! /bin/sh |
2 | # mkinstalldirs --- make directory hierarchy | 2 | # mkinstalldirs --- make directory hierarchy |
3 | 3 | # Author: Noah Friedman <friedman@prep.ai.mit.edu> | |
4 | scriptversion=2005-02-02.21 | ||
5 | |||
6 | # Original author: Noah Friedman <friedman@prep.ai.mit.edu> | ||
7 | # Created: 1993-05-16 | 4 | # Created: 1993-05-16 |
8 | # Public domain. | 5 | # Public domain |
9 | # | ||
10 | # This file is maintained in Automake, please report | ||
11 | # bugs to <bug-automake@gnu.org> or send patches to | ||
12 | # <automake-patches@gnu.org>. | ||
13 | 6 | ||
14 | errstatus=0 | 7 | errstatus=0 |
15 | dirmode="" | 8 | dirmode="" |
16 | 9 | ||
17 | usage="\ | 10 | usage="\ |
18 | Usage: mkinstalldirs [-h] [--help] [--version] [-m MODE] DIR ... | 11 | Usage: mkinstalldirs [-h] [--help] [-m mode] dir ..." |
19 | |||
20 | Create each directory DIR (with mode MODE, if specified), including all | ||
21 | leading file name components. | ||
22 | |||
23 | Report bugs to <bug-automake@gnu.org>." | ||
24 | 12 | ||
25 | # process command line arguments | 13 | # process command line arguments |
26 | while test $# -gt 0 ; do | 14 | while test $# -gt 0 ; do |
27 | case $1 in | 15 | case $1 in |
28 | -h | --help | --h*) # -h for help | 16 | -h | --help | --h*) # -h for help |
29 | echo "$usage" | 17 | echo "$usage" 1>&2 |
30 | exit $? | 18 | exit 0 |
31 | ;; | 19 | ;; |
32 | -m) # -m PERM arg | 20 | -m) # -m PERM arg |
33 | shift | 21 | shift |
@@ -35,10 +23,6 @@ while test $# -gt 0 ; do | |||
35 | dirmode=$1 | 23 | dirmode=$1 |
36 | shift | 24 | shift |
37 | ;; | 25 | ;; |
38 | --version) | ||
39 | echo "$0 $scriptversion" | ||
40 | exit $? | ||
41 | ;; | ||
42 | --) # stop option processing | 26 | --) # stop option processing |
43 | shift | 27 | shift |
44 | break | 28 | break |
@@ -66,37 +50,17 @@ case $# in | |||
66 | 0) exit 0 ;; | 50 | 0) exit 0 ;; |
67 | esac | 51 | esac |
68 | 52 | ||
69 | # Solaris 8's mkdir -p isn't thread-safe. If you mkdir -p a/b and | ||
70 | # mkdir -p a/c at the same time, both will detect that a is missing, | ||
71 | # one will create a, then the other will try to create a and die with | ||
72 | # a "File exists" error. This is a problem when calling mkinstalldirs | ||
73 | # from a parallel make. We use --version in the probe to restrict | ||
74 | # ourselves to GNU mkdir, which is thread-safe. | ||
75 | case $dirmode in | 53 | case $dirmode in |
76 | '') | 54 | '') |
77 | if mkdir -p --version . >/dev/null 2>&1 && test ! -d ./--version; then | 55 | if mkdir -p -- . 2>/dev/null; then |
78 | echo "mkdir -p -- $*" | 56 | echo "mkdir -p -- $*" |
79 | exec mkdir -p -- "$@" | 57 | exec mkdir -p -- "$@" |
80 | else | ||
81 | # On NextStep and OpenStep, the `mkdir' command does not | ||
82 | # recognize any option. It will interpret all options as | ||
83 | # directories to create, and then abort because `.' already | ||
84 | # exists. | ||
85 | test -d ./-p && rmdir ./-p | ||
86 | test -d ./--version && rmdir ./--version | ||
87 | fi | 58 | fi |
88 | ;; | 59 | ;; |
89 | *) | 60 | *) |
90 | if mkdir -m "$dirmode" -p --version . >/dev/null 2>&1 && | 61 | if mkdir -m "$dirmode" -p -- . 2>/dev/null; then |
91 | test ! -d ./--version; then | ||
92 | echo "mkdir -m $dirmode -p -- $*" | 62 | echo "mkdir -m $dirmode -p -- $*" |
93 | exec mkdir -m "$dirmode" -p -- "$@" | 63 | exec mkdir -m "$dirmode" -p -- "$@" |
94 | else | ||
95 | # Clean up after NextStep and OpenStep mkdir. | ||
96 | for d in ./-m ./-p ./--version "./$dirmode"; | ||
97 | do | ||
98 | test -d $d && rmdir $d | ||
99 | done | ||
100 | fi | 64 | fi |
101 | ;; | 65 | ;; |
102 | esac | 66 | esac |
@@ -120,17 +84,17 @@ do | |||
120 | mkdir "$pathcomp" || lasterr=$? | 84 | mkdir "$pathcomp" || lasterr=$? |
121 | 85 | ||
122 | if test ! -d "$pathcomp"; then | 86 | if test ! -d "$pathcomp"; then |
123 | errstatus=$lasterr | 87 | errstatus=$lasterr |
124 | else | 88 | else |
125 | if test ! -z "$dirmode"; then | 89 | if test ! -z "$dirmode"; then |
126 | echo "chmod $dirmode $pathcomp" | 90 | echo "chmod $dirmode $pathcomp" |
127 | lasterr="" | 91 | lasterr="" |
128 | chmod "$dirmode" "$pathcomp" || lasterr=$? | 92 | chmod "$dirmode" "$pathcomp" || lasterr=$? |
129 | 93 | ||
130 | if test ! -z "$lasterr"; then | 94 | if test ! -z "$lasterr"; then |
131 | errstatus=$lasterr | 95 | errstatus=$lasterr |
132 | fi | 96 | fi |
133 | fi | 97 | fi |
134 | fi | 98 | fi |
135 | fi | 99 | fi |
136 | 100 | ||
@@ -143,8 +107,5 @@ exit $errstatus | |||
143 | # Local Variables: | 107 | # Local Variables: |
144 | # mode: shell-script | 108 | # mode: shell-script |
145 | # sh-indentation: 2 | 109 | # sh-indentation: 2 |
146 | # eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) | ||
147 | # time-stamp-start: "scriptversion=" | ||
148 | # time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" | ||
149 | # time-stamp-end: "$" | ||
150 | # End: | 110 | # End: |
111 | # mkinstalldirs ends here | ||
diff --git a/po/Makefile.in b/po/Makefile.in index ad12baf4..8b7e3a25 100644 --- a/po/Makefile.in +++ b/po/Makefile.in | |||
@@ -1,5 +1,5 @@ | |||
1 | # Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. | 1 | # Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. |
2 | # Copyright (C) 1995-1997, 2000-2005 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> | 2 | # Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> |
3 | # | 3 | # |
4 | # This file can be copied and used freely without restrictions. It can | 4 | # This file can be copied and used freely without restrictions. It can |
5 | # be used in projects which are not available under the GNU General Public | 5 | # be used in projects which are not available under the GNU General Public |
@@ -8,11 +8,10 @@ | |||
8 | # Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU | 8 | # Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU |
9 | # General Public License and is *not* in the public domain. | 9 | # General Public License and is *not* in the public domain. |
10 | # | 10 | # |
11 | # Origin: gettext-0.14.4 | 11 | # Origin: gettext-0.13 |
12 | 12 | ||
13 | PACKAGE = gnunet-gtk | 13 | PACKAGE = gnunet-gtk |
14 | VERSION = 0.7.0pre4 | 14 | VERSION = 0.7.0pre4 |
15 | PACKAGE_BUGREPORT = bug-gnunet@gnu.org | ||
16 | 15 | ||
17 | SHELL = /bin/sh | 16 | SHELL = /bin/sh |
18 | 17 | ||
@@ -47,7 +46,7 @@ UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ | |||
47 | DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ | 46 | DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ |
48 | DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ | 47 | DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ |
49 | $(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) | 48 | $(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) |
50 | DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ | 49 | DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \ |
51 | $(POFILES) $(GMOFILES) \ | 50 | $(POFILES) $(GMOFILES) \ |
52 | $(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) | 51 | $(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) |
53 | 52 | ||
@@ -58,7 +57,7 @@ CATALOGS = @CATALOGS@ | |||
58 | # Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) | 57 | # Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) |
59 | 58 | ||
60 | .SUFFIXES: | 59 | .SUFFIXES: |
61 | .SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update | 60 | .SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update |
62 | 61 | ||
63 | .po.mo: | 62 | .po.mo: |
64 | @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ | 63 | @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ |
@@ -80,12 +79,6 @@ all: all-yes | |||
80 | all-yes: stamp-po | 79 | all-yes: stamp-po |
81 | all-no: | 80 | all-no: |
82 | 81 | ||
83 | # $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no | ||
84 | # internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because | ||
85 | # we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that | ||
86 | # LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty. | ||
87 | # In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target). | ||
88 | |||
89 | # stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have | 82 | # stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have |
90 | # been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator | 83 | # been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator |
91 | # checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, | 84 | # checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, |
@@ -95,13 +88,10 @@ all-no: | |||
95 | # $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be | 88 | # $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be |
96 | # changed. | 89 | # changed. |
97 | stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot | 90 | stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot |
98 | test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \ | 91 | test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) |
99 | test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) | 92 | @echo "touch stamp-po" |
100 | @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \ | 93 | @echo timestamp > stamp-poT |
101 | echo "touch stamp-po" && \ | 94 | @mv stamp-poT stamp-po |
102 | echo timestamp > stamp-poT && \ | ||
103 | mv stamp-poT stamp-po; \ | ||
104 | } | ||
105 | 95 | ||
106 | # Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', | 96 | # Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', |
107 | # otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source | 97 | # otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source |
@@ -110,16 +100,11 @@ stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot | |||
110 | # This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. | 100 | # This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. |
111 | # Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. | 101 | # Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. |
112 | $(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed | 102 | $(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed |
113 | if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ | ||
114 | msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ | ||
115 | else \ | ||
116 | msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ | ||
117 | fi; \ | ||
118 | $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ | 103 | $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ |
119 | --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ | 104 | --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ |
120 | --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ | 105 | --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ |
121 | --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ | 106 | --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ |
122 | --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" | 107 | --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' |
123 | test ! -f $(DOMAIN).po || { \ | 108 | test ! -f $(DOMAIN).po || { \ |
124 | if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ | 109 | if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ |
125 | sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ | 110 | sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ |
@@ -145,13 +130,9 @@ $(srcdir)/$(DOMAIN).pot: | |||
145 | # Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. | 130 | # Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. |
146 | $(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot | 131 | $(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot |
147 | @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ | 132 | @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ |
148 | if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ | 133 | test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ |
149 | test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ | 134 | echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ |
150 | echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ | 135 | cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot |
151 | cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \ | ||
152 | else \ | ||
153 | $(MAKE) $${lang}.po-create; \ | ||
154 | fi | ||
155 | 136 | ||
156 | 137 | ||
157 | install: install-exec install-data | 138 | install: install-exec install-data |
@@ -304,14 +285,11 @@ dist distdir: | |||
304 | $(MAKE) update-po | 285 | $(MAKE) update-po |
305 | @$(MAKE) dist2 | 286 | @$(MAKE) dist2 |
306 | # This is a separate target because 'update-po' must be executed before. | 287 | # This is a separate target because 'update-po' must be executed before. |
307 | dist2: stamp-po $(DISTFILES) | 288 | dist2: $(DISTFILES) |
308 | dists="$(DISTFILES)"; \ | 289 | dists="$(DISTFILES)"; \ |
309 | if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ | 290 | if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ |
310 | dists="$$dists Makevars.template"; \ | 291 | dists="$$dists Makevars.template"; \ |
311 | fi; \ | 292 | fi; \ |
312 | if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ | ||
313 | dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \ | ||
314 | fi; \ | ||
315 | if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ | 293 | if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ |
316 | dists="$$dists ChangeLog"; \ | 294 | dists="$$dists ChangeLog"; \ |
317 | fi; \ | 295 | fi; \ |
@@ -323,9 +301,9 @@ dist2: stamp-po $(DISTFILES) | |||
323 | if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ | 301 | if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ |
324 | for file in $$dists; do \ | 302 | for file in $$dists; do \ |
325 | if test -f $$file; then \ | 303 | if test -f $$file; then \ |
326 | cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \ | 304 | cp -p $$file $(distdir); \ |
327 | else \ | 305 | else \ |
328 | cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \ | 306 | cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \ |
329 | fi; \ | 307 | fi; \ |
330 | done | 308 | done |
331 | 309 | ||
@@ -334,13 +312,6 @@ update-po: Makefile | |||
334 | test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) | 312 | test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) |
335 | $(MAKE) update-gmo | 313 | $(MAKE) update-gmo |
336 | 314 | ||
337 | # General rule for creating PO files. | ||
338 | |||
339 | .nop.po-create: | ||
340 | @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ | ||
341 | echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ | ||
342 | exit 1 | ||
343 | |||
344 | # General rule for updating PO files. | 315 | # General rule for updating PO files. |
345 | 316 | ||
346 | .nop.po-update: | 317 | .nop.po-update: |
@@ -372,7 +343,7 @@ $(DUMMYPOFILES): | |||
372 | update-gmo: Makefile $(GMOFILES) | 343 | update-gmo: Makefile $(GMOFILES) |
373 | @: | 344 | @: |
374 | 345 | ||
375 | Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ | 346 | Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ |
376 | cd $(top_builddir) \ | 347 | cd $(top_builddir) \ |
377 | && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ | 348 | && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ |
378 | $(SHELL) ./config.status | 349 | $(SHELL) ./config.status |
diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in index 1f5cc285..75c5d469 100644 --- a/po/Makefile.in.in +++ b/po/Makefile.in.in | |||
@@ -1,5 +1,5 @@ | |||
1 | # Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. | 1 | # Makefile for PO directory in any package using GNU gettext. |
2 | # Copyright (C) 1995-1997, 2000-2005 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> | 2 | # Copyright (C) 1995-1997, 2000-2003 by Ulrich Drepper <drepper@gnu.ai.mit.edu> |
3 | # | 3 | # |
4 | # This file can be copied and used freely without restrictions. It can | 4 | # This file can be copied and used freely without restrictions. It can |
5 | # be used in projects which are not available under the GNU General Public | 5 | # be used in projects which are not available under the GNU General Public |
@@ -8,11 +8,10 @@ | |||
8 | # Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU | 8 | # Please note that the actual code of GNU gettext is covered by the GNU |
9 | # General Public License and is *not* in the public domain. | 9 | # General Public License and is *not* in the public domain. |
10 | # | 10 | # |
11 | # Origin: gettext-0.14.4 | 11 | # Origin: gettext-0.13 |
12 | 12 | ||
13 | PACKAGE = @PACKAGE@ | 13 | PACKAGE = @PACKAGE@ |
14 | VERSION = @VERSION@ | 14 | VERSION = @VERSION@ |
15 | PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ | ||
16 | 15 | ||
17 | SHELL = /bin/sh | 16 | SHELL = /bin/sh |
18 | @SET_MAKE@ | 17 | @SET_MAKE@ |
@@ -47,7 +46,7 @@ UPDATEPOFILES = @UPDATEPOFILES@ | |||
47 | DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ | 46 | DUMMYPOFILES = @DUMMYPOFILES@ |
48 | DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ | 47 | DISTFILES.common = Makefile.in.in remove-potcdate.sin \ |
49 | $(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) | 48 | $(DISTFILES.common.extra1) $(DISTFILES.common.extra2) $(DISTFILES.common.extra3) |
50 | DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in \ | 49 | DISTFILES = $(DISTFILES.common) Makevars POTFILES.in $(DOMAIN).pot stamp-po \ |
51 | $(POFILES) $(GMOFILES) \ | 50 | $(POFILES) $(GMOFILES) \ |
52 | $(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) | 51 | $(DISTFILES.extra1) $(DISTFILES.extra2) $(DISTFILES.extra3) |
53 | 52 | ||
@@ -58,7 +57,7 @@ CATALOGS = @CATALOGS@ | |||
58 | # Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) | 57 | # Makevars gets inserted here. (Don't remove this line!) |
59 | 58 | ||
60 | .SUFFIXES: | 59 | .SUFFIXES: |
61 | .SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-create .po-update | 60 | .SUFFIXES: .po .gmo .mo .sed .sin .nop .po-update |
62 | 61 | ||
63 | .po.mo: | 62 | .po.mo: |
64 | @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ | 63 | @echo "$(MSGFMT) -c -o $@ $<"; \ |
@@ -80,12 +79,6 @@ all: all-@USE_NLS@ | |||
80 | all-yes: stamp-po | 79 | all-yes: stamp-po |
81 | all-no: | 80 | all-no: |
82 | 81 | ||
83 | # $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is only created when needed. When xgettext finds no | ||
84 | # internationalized messages, no $(srcdir)/$(DOMAIN).pot is created (because | ||
85 | # we don't want to bother translators with empty POT files). We assume that | ||
86 | # LINGUAS is empty in this case, i.e. $(POFILES) and $(GMOFILES) are empty. | ||
87 | # In this case, stamp-po is a nop (i.e. a phony target). | ||
88 | |||
89 | # stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have | 82 | # stamp-po is a timestamp denoting the last time at which the CATALOGS have |
90 | # been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator | 83 | # been loosely updated. Its purpose is that when a developer or translator |
91 | # checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, | 84 | # checks out the package via CVS, and the $(DOMAIN).pot file is not in CVS, |
@@ -95,13 +88,10 @@ all-no: | |||
95 | # $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be | 88 | # $(POFILES) has been designed to not touch files that don't need to be |
96 | # changed. | 89 | # changed. |
97 | stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot | 90 | stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot |
98 | test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || \ | 91 | test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) |
99 | test -z "$(GMOFILES)" || $(MAKE) $(GMOFILES) | 92 | @echo "touch stamp-po" |
100 | @test ! -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot || { \ | 93 | @echo timestamp > stamp-poT |
101 | echo "touch stamp-po" && \ | 94 | @mv stamp-poT stamp-po |
102 | echo timestamp > stamp-poT && \ | ||
103 | mv stamp-poT stamp-po; \ | ||
104 | } | ||
105 | 95 | ||
106 | # Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', | 96 | # Note: Target 'all' must not depend on target '$(DOMAIN).pot-update', |
107 | # otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source | 97 | # otherwise packages like GCC can not be built if only parts of the source |
@@ -110,16 +100,11 @@ stamp-po: $(srcdir)/$(DOMAIN).pot | |||
110 | # This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. | 100 | # This target rebuilds $(DOMAIN).pot; it is an expensive operation. |
111 | # Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. | 101 | # Note that $(DOMAIN).pot is not touched if it doesn't need to be changed. |
112 | $(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed | 102 | $(DOMAIN).pot-update: $(POTFILES) $(srcdir)/POTFILES.in remove-potcdate.sed |
113 | if test -n '$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' || test '$(PACKAGE_BUGREPORT)' = '@'PACKAGE_BUGREPORT'@'; then \ | ||
114 | msgid_bugs_address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)'; \ | ||
115 | else \ | ||
116 | msgid_bugs_address='$(PACKAGE_BUGREPORT)'; \ | ||
117 | fi; \ | ||
118 | $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ | 103 | $(XGETTEXT) --default-domain=$(DOMAIN) --directory=$(top_srcdir) \ |
119 | --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ | 104 | --add-comments=TRANSLATORS: $(XGETTEXT_OPTIONS) \ |
120 | --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ | 105 | --files-from=$(srcdir)/POTFILES.in \ |
121 | --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ | 106 | --copyright-holder='$(COPYRIGHT_HOLDER)' \ |
122 | --msgid-bugs-address="$$msgid_bugs_address" | 107 | --msgid-bugs-address='$(MSGID_BUGS_ADDRESS)' |
123 | test ! -f $(DOMAIN).po || { \ | 108 | test ! -f $(DOMAIN).po || { \ |
124 | if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ | 109 | if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ |
125 | sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ | 110 | sed -f remove-potcdate.sed < $(srcdir)/$(DOMAIN).pot > $(DOMAIN).1po && \ |
@@ -145,13 +130,9 @@ $(srcdir)/$(DOMAIN).pot: | |||
145 | # Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. | 130 | # Note that a PO file is not touched if it doesn't need to be changed. |
146 | $(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot | 131 | $(POFILES): $(srcdir)/$(DOMAIN).pot |
147 | @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ | 132 | @lang=`echo $@ | sed -e 's,.*/,,' -e 's/\.po$$//'`; \ |
148 | if test -f "$(srcdir)/$${lang}.po"; then \ | 133 | test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ |
149 | test "$(srcdir)" = . && cdcmd="" || cdcmd="cd $(srcdir) && "; \ | 134 | echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ |
150 | echo "$${cdcmd}$(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot"; \ | 135 | cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot |
151 | cd $(srcdir) && $(MSGMERGE_UPDATE) $${lang}.po $(DOMAIN).pot; \ | ||
152 | else \ | ||
153 | $(MAKE) $${lang}.po-create; \ | ||
154 | fi | ||
155 | 136 | ||
156 | 137 | ||
157 | install: install-exec install-data | 138 | install: install-exec install-data |
@@ -304,14 +285,11 @@ dist distdir: | |||
304 | $(MAKE) update-po | 285 | $(MAKE) update-po |
305 | @$(MAKE) dist2 | 286 | @$(MAKE) dist2 |
306 | # This is a separate target because 'update-po' must be executed before. | 287 | # This is a separate target because 'update-po' must be executed before. |
307 | dist2: stamp-po $(DISTFILES) | 288 | dist2: $(DISTFILES) |
308 | dists="$(DISTFILES)"; \ | 289 | dists="$(DISTFILES)"; \ |
309 | if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ | 290 | if test "$(PACKAGE)" = "gettext-tools"; then \ |
310 | dists="$$dists Makevars.template"; \ | 291 | dists="$$dists Makevars.template"; \ |
311 | fi; \ | 292 | fi; \ |
312 | if test -f $(srcdir)/$(DOMAIN).pot; then \ | ||
313 | dists="$$dists $(DOMAIN).pot stamp-po"; \ | ||
314 | fi; \ | ||
315 | if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ | 293 | if test -f $(srcdir)/ChangeLog; then \ |
316 | dists="$$dists ChangeLog"; \ | 294 | dists="$$dists ChangeLog"; \ |
317 | fi; \ | 295 | fi; \ |
@@ -323,9 +301,9 @@ dist2: stamp-po $(DISTFILES) | |||
323 | if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ | 301 | if test -f $(srcdir)/LINGUAS; then dists="$$dists LINGUAS"; fi; \ |
324 | for file in $$dists; do \ | 302 | for file in $$dists; do \ |
325 | if test -f $$file; then \ | 303 | if test -f $$file; then \ |
326 | cp -p $$file $(distdir) || exit 1; \ | 304 | cp -p $$file $(distdir); \ |
327 | else \ | 305 | else \ |
328 | cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir) || exit 1; \ | 306 | cp -p $(srcdir)/$$file $(distdir); \ |
329 | fi; \ | 307 | fi; \ |
330 | done | 308 | done |
331 | 309 | ||
@@ -334,13 +312,6 @@ update-po: Makefile | |||
334 | test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) | 312 | test -z "$(UPDATEPOFILES)" || $(MAKE) $(UPDATEPOFILES) |
335 | $(MAKE) update-gmo | 313 | $(MAKE) update-gmo |
336 | 314 | ||
337 | # General rule for creating PO files. | ||
338 | |||
339 | .nop.po-create: | ||
340 | @lang=`echo $@ | sed -e 's/\.po-create$$//'`; \ | ||
341 | echo "File $$lang.po does not exist. If you are a translator, you can create it through 'msginit'." 1>&2; \ | ||
342 | exit 1 | ||
343 | |||
344 | # General rule for updating PO files. | 315 | # General rule for updating PO files. |
345 | 316 | ||
346 | .nop.po-update: | 317 | .nop.po-update: |
@@ -372,7 +343,7 @@ $(DUMMYPOFILES): | |||
372 | update-gmo: Makefile $(GMOFILES) | 343 | update-gmo: Makefile $(GMOFILES) |
373 | @: | 344 | @: |
374 | 345 | ||
375 | Makefile: Makefile.in.in Makevars $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ | 346 | Makefile: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status @POMAKEFILEDEPS@ |
376 | cd $(top_builddir) \ | 347 | cd $(top_builddir) \ |
377 | && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ | 348 | && CONFIG_FILES=$(subdir)/$@.in CONFIG_HEADERS= \ |
378 | $(SHELL) ./config.status | 349 | $(SHELL) ./config.status |
diff --git a/po/Rules-quot b/po/Rules-quot index 9c2a995e..5f46d237 100644 --- a/po/Rules-quot +++ b/po/Rules-quot | |||
@@ -4,11 +4,6 @@ DISTFILES.common.extra1 = quot.sed boldquot.sed en@quot.header en@boldquot.heade | |||
4 | 4 | ||
5 | .SUFFIXES: .insert-header .po-update-en | 5 | .SUFFIXES: .insert-header .po-update-en |
6 | 6 | ||
7 | en@quot.po-create: | ||
8 | $(MAKE) en@quot.po-update | ||
9 | en@boldquot.po-create: | ||
10 | $(MAKE) en@boldquot.po-update | ||
11 | |||
12 | en@quot.po-update: en@quot.po-update-en | 7 | en@quot.po-update: en@quot.po-update-en |
13 | en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en | 8 | en@boldquot.po-update: en@boldquot.po-update-en |
14 | 9 | ||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" | 9 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2005-07-09 19:49+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:16+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2005-05-11 21:35+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2005-05-11 21:35+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" |
14 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: German <de@li.org>\n" |
@@ -21,16 +21,16 @@ msgstr "" | |||
21 | msgid "gnunet-gtk, GNU's Peer-to-Peer Network" | 21 | msgid "gnunet-gtk, GNU's Peer-to-Peer Network" |
22 | msgstr "" | 22 | msgstr "" |
23 | 23 | ||
24 | #: gnunet-gtk.glade:68 | 24 | #: gnunet-gtk.glade:69 |
25 | #, fuzzy | 25 | #, fuzzy |
26 | msgid "Show credits" | 26 | msgid "Show credits" |
27 | msgstr "_Daten anzeigen" | 27 | msgstr "_Daten anzeigen" |
28 | 28 | ||
29 | #: gnunet-gtk.glade:87 | 29 | #: gnunet-gtk.glade:88 |
30 | msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.0</span>" | 30 | msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.0</span>" |
31 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
32 | 32 | ||
33 | #: gnunet-gtk.glade:119 | 33 | #: gnunet-gtk.glade:120 |
34 | msgid "" | 34 | msgid "" |
35 | "\n" | 35 | "\n" |
36 | " \n" | 36 | " \n" |
@@ -68,102 +68,102 @@ msgid "" | |||
68 | " The GNUnet Team" | 68 | " The GNUnet Team" |
69 | msgstr "" | 69 | msgstr "" |
70 | 70 | ||
71 | #: gnunet-gtk.glade:200 | 71 | #: gnunet-gtk.glade:203 |
72 | msgid "_Welcome" | 72 | msgid "_Welcome" |
73 | msgstr "_Willkommen" | 73 | msgstr "_Willkommen" |
74 | 74 | ||
75 | #: gnunet-gtk.glade:275 | 75 | #: gnunet-gtk.glade:278 |
76 | #, fuzzy | 76 | #, fuzzy |
77 | msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost" | 77 | msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost" |
78 | msgstr "" | 78 | msgstr "" |
79 | "Versuche, den GNUnet Daemonen gnunetd auf dem lokalen Rechner zu starten." | 79 | "Versuche, den GNUnet Daemonen gnunetd auf dem lokalen Rechner zu starten." |
80 | 80 | ||
81 | #: gnunet-gtk.glade:319 | 81 | #: gnunet-gtk.glade:322 |
82 | msgid "start gnunet_d" | 82 | msgid "start gnunet_d" |
83 | msgstr "Start gnunet_d" | 83 | msgstr "Start gnunet_d" |
84 | 84 | ||
85 | #: gnunet-gtk.glade:355 | 85 | #: gnunet-gtk.glade:358 |
86 | msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd" | 86 | msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd" |
87 | msgstr "Stoppt den GNUnet daemon gnunetd" | 87 | msgstr "Stoppt den GNUnet daemon gnunetd" |
88 | 88 | ||
89 | #: gnunet-gtk.glade:399 | 89 | #: gnunet-gtk.glade:402 |
90 | msgid "sto_p gnunetd" | 90 | msgid "sto_p gnunetd" |
91 | msgstr "Stoppt den gnunetd Daemonen" | 91 | msgstr "Stoppt den gnunetd Daemonen" |
92 | 92 | ||
93 | #: gnunet-gtk.glade:472 | 93 | #: gnunet-gtk.glade:475 |
94 | msgid "<b>gnunetd control</b>" | 94 | msgid "<b>gnunetd control</b>" |
95 | msgstr "gnunetd Kontrolle" | 95 | msgstr "gnunetd Kontrolle" |
96 | 96 | ||
97 | #: gnunet-gtk.glade:534 | 97 | #: gnunet-gtk.glade:537 |
98 | msgid "<b>Available Applications</b>" | 98 | msgid "<b>Available Applications</b>" |
99 | msgstr "Verfgbare Anwendungen" | 99 | msgstr "Verfgbare Anwendungen" |
100 | 100 | ||
101 | #: gnunet-gtk.glade:600 | 101 | #: gnunet-gtk.glade:603 |
102 | msgid "_General" | 102 | msgid "_General" |
103 | msgstr "All_gemeines" | 103 | msgstr "All_gemeines" |
104 | 104 | ||
105 | #: gnunet-gtk.glade:677 | 105 | #: gnunet-gtk.glade:682 |
106 | msgid "<b>Search Overview</b>" | 106 | msgid "<b>Search Overview</b>" |
107 | msgstr "" | 107 | msgstr "" |
108 | 108 | ||
109 | #: gnunet-gtk.glade:757 | 109 | #: gnunet-gtk.glade:762 |
110 | msgid "Cancel the selected download" | 110 | msgid "Cancel the selected download" |
111 | msgstr "Den ausgewhlten Download abbrechen" | 111 | msgstr "Den ausgewhlten Download abbrechen" |
112 | 112 | ||
113 | #: gnunet-gtk.glade:776 | 113 | #: gnunet-gtk.glade:781 |
114 | msgid "Clear completed downloads from the download list" | 114 | msgid "Clear completed downloads from the download list" |
115 | msgstr "" | 115 | msgstr "" |
116 | 116 | ||
117 | #: gnunet-gtk.glade:804 | 117 | #: gnunet-gtk.glade:809 |
118 | msgid "<b>Downloads</b>" | 118 | msgid "<b>Downloads</b>" |
119 | msgstr "Downloads" | 119 | msgstr "Downloads" |
120 | 120 | ||
121 | #: gnunet-gtk.glade:866 | 121 | #: gnunet-gtk.glade:871 |
122 | #, fuzzy | 122 | #, fuzzy |
123 | msgid "<b>Uploads</b>" | 123 | msgid "<b>Uploads</b>" |
124 | msgstr "Upload abgewiesen!" | 124 | msgstr "Upload abgewiesen!" |
125 | 125 | ||
126 | #: gnunet-gtk.glade:925 | 126 | #: gnunet-gtk.glade:932 |
127 | msgid "Stat_us" | 127 | msgid "Stat_us" |
128 | msgstr "Stat_us" | 128 | msgstr "Stat_us" |
129 | 129 | ||
130 | #: gnunet-gtk.glade:968 gnunet-gtk.glade:2895 gnunet-gtk.glade:4537 | 130 | #: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:2902 gnunet-gtk.glade:4544 |
131 | msgid "_Keyword:" | 131 | msgid "_Keyword:" |
132 | msgstr "Schl_sselwort:" | 132 | msgstr "Schl_sselwort:" |
133 | 133 | ||
134 | #: gnunet-gtk.glade:1028 | 134 | #: gnunet-gtk.glade:1035 |
135 | msgid "" | 135 | msgid "" |
136 | "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, " | 136 | "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, " |
137 | "restrict the search to the given namespace)" | 137 | "restrict the search to the given namespace)" |
138 | msgstr "" | 138 | msgstr "" |
139 | 139 | ||
140 | #: gnunet-gtk.glade:1073 | 140 | #: gnunet-gtk.glade:1080 |
141 | msgid "Sea_rch" | 141 | msgid "Sea_rch" |
142 | msgstr "Suche" | 142 | msgstr "Suche" |
143 | 143 | ||
144 | #: gnunet-gtk.glade:1109 | 144 | #: gnunet-gtk.glade:1116 |
145 | msgid "in _namespace" | 145 | msgid "in _namespace" |
146 | msgstr "im _Namensraum" | 146 | msgstr "im _Namensraum" |
147 | 147 | ||
148 | #: gnunet-gtk.glade:1164 gnunet-gtk.glade:1486 | 148 | #: gnunet-gtk.glade:1171 gnunet-gtk.glade:1493 |
149 | msgid "_Anonymity:" | 149 | msgid "_Anonymity:" |
150 | msgstr "_Anonymitt" | 150 | msgstr "_Anonymitt" |
151 | 151 | ||
152 | #: gnunet-gtk.glade:1191 | 152 | #: gnunet-gtk.glade:1198 |
153 | msgid "" | 153 | msgid "" |
154 | "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher " | 154 | "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher " |
155 | "values provide more privacy but also less performance." | 155 | "values provide more privacy but also less performance." |
156 | msgstr "" | 156 | msgstr "" |
157 | 157 | ||
158 | #: gnunet-gtk.glade:1309 | 158 | #: gnunet-gtk.glade:1316 |
159 | msgid "_Download" | 159 | msgid "_Download" |
160 | msgstr "_Download" | 160 | msgstr "_Download" |
161 | 161 | ||
162 | #: gnunet-gtk.glade:1355 | 162 | #: gnunet-gtk.glade:1362 |
163 | msgid "Method:" | 163 | msgid "Method:" |
164 | msgstr "Methode:" | 164 | msgstr "Methode:" |
165 | 165 | ||
166 | #: gnunet-gtk.glade:1385 | 166 | #: gnunet-gtk.glade:1392 |
167 | msgid "" | 167 | msgid "" |
168 | "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, " | 168 | "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, " |
169 | "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that " | 169 | "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that " |
@@ -173,11 +173,11 @@ msgid "" | |||
173 | "efficient than insertion." | 173 | "efficient than insertion." |
174 | msgstr "" | 174 | msgstr "" |
175 | 175 | ||
176 | #: gnunet-gtk.glade:1387 | 176 | #: gnunet-gtk.glade:1394 |
177 | msgid "inde_x" | 177 | msgid "inde_x" |
178 | msgstr "indi_zieren" | 178 | msgstr "indi_zieren" |
179 | 179 | ||
180 | #: gnunet-gtk.glade:1409 | 180 | #: gnunet-gtk.glade:1416 |
181 | msgid "" | 181 | msgid "" |
182 | "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet " | 182 | "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet " |
183 | "database. Without the proper key (which is not stored in plaintext " | 183 | "database. Without the proper key (which is not stored in plaintext " |
@@ -187,45 +187,45 @@ msgid "" | |||
187 | "(after compromising your machine)." | 187 | "(after compromising your machine)." |
188 | msgstr "" | 188 | msgstr "" |
189 | 189 | ||
190 | #: gnunet-gtk.glade:1411 | 190 | #: gnunet-gtk.glade:1418 |
191 | msgid "i_nsert" | 191 | msgid "i_nsert" |
192 | msgstr "ei_nfgen" | 192 | msgstr "ei_nfgen" |
193 | 193 | ||
194 | #: gnunet-gtk.glade:1433 | 194 | #: gnunet-gtk.glade:1440 |
195 | msgid "Scope:" | 195 | msgid "Scope:" |
196 | msgstr "Umfang:" | 196 | msgstr "Umfang:" |
197 | 197 | ||
198 | #: gnunet-gtk.glade:1463 | 198 | #: gnunet-gtk.glade:1470 |
199 | msgid "only insert a single file" | 199 | msgid "only insert a single file" |
200 | msgstr "nur eine einzelne Datei" | 200 | msgstr "nur eine einzelne Datei" |
201 | 201 | ||
202 | #: gnunet-gtk.glade:1465 | 202 | #: gnunet-gtk.glade:1472 |
203 | msgid "file onl_y" | 203 | msgid "file onl_y" |
204 | msgstr "nur Datei" | 204 | msgstr "nur Datei" |
205 | 205 | ||
206 | #: gnunet-gtk.glade:1515 | 206 | #: gnunet-gtk.glade:1522 |
207 | msgid "_Filename:" | 207 | msgid "_Filename:" |
208 | msgstr "_Dateiname:" | 208 | msgstr "_Dateiname:" |
209 | 209 | ||
210 | #: gnunet-gtk.glade:1544 | 210 | #: gnunet-gtk.glade:1551 |
211 | msgid "Browse local computer for files (or directories) to upload." | 211 | msgid "Browse local computer for files (or directories) to upload." |
212 | msgstr "" | 212 | msgstr "" |
213 | 213 | ||
214 | #: gnunet-gtk.glade:1588 | 214 | #: gnunet-gtk.glade:1595 |
215 | msgid "_Browse" | 215 | msgid "_Browse" |
216 | msgstr "Durchst_bern" | 216 | msgstr "Durchst_bern" |
217 | 217 | ||
218 | #: gnunet-gtk.glade:1662 | 218 | #: gnunet-gtk.glade:1669 |
219 | #, fuzzy | 219 | #, fuzzy |
220 | msgid "Recursively insert an entire directory tree" | 220 | msgid "Recursively insert an entire directory tree" |
221 | msgstr "Rekursiv einen gesamten Verzeichnisbaum einfgen" | 221 | msgstr "Rekursiv einen gesamten Verzeichnisbaum einfgen" |
222 | 222 | ||
223 | #: gnunet-gtk.glade:1664 | 223 | #: gnunet-gtk.glade:1671 |
224 | #, fuzzy | 224 | #, fuzzy |
225 | msgid "_recursive (for entire directories)" | 225 | msgid "_recursive (for entire directories)" |
226 | msgstr "_rekursiv (fr komplette Verzeichnisse)" | 226 | msgstr "_rekursiv (fr komplette Verzeichnisse)" |
227 | 227 | ||
228 | #: gnunet-gtk.glade:1687 | 228 | #: gnunet-gtk.glade:1694 |
229 | msgid "" | 229 | msgid "" |
230 | "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular " | 230 | "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular " |
231 | "file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require " | 231 | "file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require " |
@@ -233,152 +233,152 @@ msgid "" | |||
233 | "privacy at the expense of efficiency." | 233 | "privacy at the expense of efficiency." |
234 | msgstr "" | 234 | msgstr "" |
235 | 235 | ||
236 | #: gnunet-gtk.glade:1710 | 236 | #: gnunet-gtk.glade:1717 |
237 | msgid "" | 237 | msgid "" |
238 | "Upload the specified file with the selected options (you will then be " | 238 | "Upload the specified file with the selected options (you will then be " |
239 | "prompted to enter meta-data and keywords)." | 239 | "prompted to enter meta-data and keywords)." |
240 | msgstr "" | 240 | msgstr "" |
241 | 241 | ||
242 | #: gnunet-gtk.glade:1754 | 242 | #: gnunet-gtk.glade:1761 |
243 | msgid "Up_load" | 243 | msgid "Up_load" |
244 | msgstr "Hoch_laden" | 244 | msgstr "Hoch_laden" |
245 | 245 | ||
246 | #: gnunet-gtk.glade:1831 | 246 | #: gnunet-gtk.glade:1838 |
247 | msgid "U_pload" | 247 | msgid "U_pload" |
248 | msgstr "Hochladen" | 248 | msgstr "Hochladen" |
249 | 249 | ||
250 | #: gnunet-gtk.glade:1872 | 250 | #: gnunet-gtk.glade:1879 |
251 | msgid "c_reate" | 251 | msgid "c_reate" |
252 | msgstr "E_rzeugen" | 252 | msgstr "E_rzeugen" |
253 | 253 | ||
254 | #: gnunet-gtk.glade:1893 gnunet-gtk.glade:1946 | 254 | #: gnunet-gtk.glade:1900 gnunet-gtk.glade:1953 |
255 | msgid "_Namespace" | 255 | msgid "_Namespace" |
256 | msgstr "_Namensraum" | 256 | msgstr "_Namensraum" |
257 | 257 | ||
258 | #: gnunet-gtk.glade:1902 | 258 | #: gnunet-gtk.glade:1909 |
259 | msgid "_Directory" | 259 | msgid "_Directory" |
260 | msgstr "_Verzeichnis" | 260 | msgstr "_Verzeichnis" |
261 | 261 | ||
262 | #: gnunet-gtk.glade:1911 gnunet-gtk.glade:1956 | 262 | #: gnunet-gtk.glade:1918 gnunet-gtk.glade:1963 |
263 | msgid "_Collection" | 263 | msgid "_Collection" |
264 | msgstr "Sammlung" | 264 | msgstr "Sammlung" |
265 | 265 | ||
266 | #: gnunet-gtk.glade:1924 | 266 | #: gnunet-gtk.glade:1931 |
267 | msgid "d_elete" | 267 | msgid "d_elete" |
268 | msgstr "Lsch_en" | 268 | msgstr "Lsch_en" |
269 | 269 | ||
270 | #: gnunet-gtk.glade:1945 | 270 | #: gnunet-gtk.glade:1952 |
271 | msgid "" | 271 | msgid "" |
272 | "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content " | 272 | "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content " |
273 | "in the namespace)" | 273 | "in the namespace)" |
274 | msgstr "" | 274 | msgstr "" |
275 | 275 | ||
276 | #: gnunet-gtk.glade:1955 | 276 | #: gnunet-gtk.glade:1962 |
277 | msgid "end collection (will not delete content already in the collection)" | 277 | msgid "end collection (will not delete content already in the collection)" |
278 | msgstr "" | 278 | msgstr "" |
279 | 279 | ||
280 | #: gnunet-gtk.glade:2087 | 280 | #: gnunet-gtk.glade:2094 |
281 | msgid "<b>Available Content</b>" | 281 | msgid "<b>Available Content</b>" |
282 | msgstr "" | 282 | msgstr "" |
283 | 283 | ||
284 | #: gnunet-gtk.glade:2146 | 284 | #: gnunet-gtk.glade:2153 |
285 | msgid "Ad_vanced" | 285 | msgid "Ad_vanced" |
286 | msgstr "Fortgeschrittene" | 286 | msgstr "Fortgeschrittene" |
287 | 287 | ||
288 | #: gnunet-gtk.glade:2204 | 288 | #: gnunet-gtk.glade:2211 |
289 | #, fuzzy | 289 | #, fuzzy |
290 | msgid "File s_haring" | 290 | msgid "File s_haring" |
291 | msgstr "Datentausc_h" | 291 | msgstr "Datentausc_h" |
292 | 292 | ||
293 | #: gnunet-gtk.glade:2316 | 293 | #: gnunet-gtk.glade:2323 |
294 | msgid "_Statistics" | 294 | msgid "_Statistics" |
295 | msgstr "_Statistiken" | 295 | msgstr "_Statistiken" |
296 | 296 | ||
297 | #: gnunet-gtk.glade:2450 | 297 | #: gnunet-gtk.glade:2457 |
298 | msgid "/join #gnunet" | 298 | msgid "/join #gnunet" |
299 | msgstr "/join #gnunet" | 299 | msgstr "/join #gnunet" |
300 | 300 | ||
301 | #: gnunet-gtk.glade:2535 | 301 | #: gnunet-gtk.glade:2542 |
302 | msgid "Cha_t" | 302 | msgid "Cha_t" |
303 | msgstr "Cha_t" | 303 | msgstr "Cha_t" |
304 | 304 | ||
305 | #: gnunet-gtk.glade:2588 gnunet-gtk.glade:2603 gnunet-gtk.glade:4980 | 305 | #: gnunet-gtk.glade:2595 gnunet-gtk.glade:2610 gnunet-gtk.glade:4987 |
306 | msgid "Edit File Information" | 306 | msgid "Edit File Information" |
307 | msgstr "Dateiinformationen bearbeiten" | 307 | msgstr "Dateiinformationen bearbeiten" |
308 | 308 | ||
309 | #: gnunet-gtk.glade:2604 | 309 | #: gnunet-gtk.glade:2611 |
310 | msgid "This dialog is used to edit information about shared files." | 310 | msgid "This dialog is used to edit information about shared files." |
311 | msgstr "" | 311 | msgstr "" |
312 | 312 | ||
313 | #: gnunet-gtk.glade:2621 gnunet-gtk.glade:5009 gnunet-gtk.glade:5589 | 313 | #: gnunet-gtk.glade:2628 gnunet-gtk.glade:5016 gnunet-gtk.glade:5596 |
314 | msgid "" | 314 | msgid "" |
315 | "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload." | 315 | "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload." |
316 | msgstr "" | 316 | msgstr "" |
317 | 317 | ||
318 | #: gnunet-gtk.glade:2630 | 318 | #: gnunet-gtk.glade:2637 |
319 | msgid "metaDataDialogCancelButton" | 319 | msgid "metaDataDialogCancelButton" |
320 | msgstr "" | 320 | msgstr "" |
321 | 321 | ||
322 | #: gnunet-gtk.glade:2631 | 322 | #: gnunet-gtk.glade:2638 |
323 | msgid "Abort the upload operation." | 323 | msgid "Abort the upload operation." |
324 | msgstr "" | 324 | msgstr "" |
325 | 325 | ||
326 | #: gnunet-gtk.glade:2640 gnunet-gtk.glade:5024 gnunet-gtk.glade:5604 | 326 | #: gnunet-gtk.glade:2647 gnunet-gtk.glade:5031 gnunet-gtk.glade:5611 |
327 | #, fuzzy | 327 | #, fuzzy |
328 | msgid "Cancel the upload." | 328 | msgid "Cancel the upload." |
329 | msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" | 329 | msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" |
330 | 330 | ||
331 | #: gnunet-gtk.glade:2663 | 331 | #: gnunet-gtk.glade:2670 |
332 | msgid "Please provide meta-data and keywords for the content." | 332 | msgid "Please provide meta-data and keywords for the content." |
333 | msgstr "" | 333 | msgstr "" |
334 | 334 | ||
335 | #: gnunet-gtk.glade:2694 gnunet-gtk.glade:4679 gnunet-gtk.glade:5294 | 335 | #: gnunet-gtk.glade:2701 gnunet-gtk.glade:4686 gnunet-gtk.glade:5301 |
336 | #: gnunet-gtk.glade:5826 | 336 | #: gnunet-gtk.glade:5833 |
337 | msgid "_Type:" | 337 | msgid "_Type:" |
338 | msgstr "" | 338 | msgstr "" |
339 | 339 | ||
340 | #: gnunet-gtk.glade:2748 gnunet-gtk.glade:4718 gnunet-gtk.glade:5348 | 340 | #: gnunet-gtk.glade:2755 gnunet-gtk.glade:4725 gnunet-gtk.glade:5355 |
341 | #: gnunet-gtk.glade:5880 | 341 | #: gnunet-gtk.glade:5887 |
342 | msgid "_Value:" | 342 | msgid "_Value:" |
343 | msgstr "_Wert:" | 343 | msgstr "_Wert:" |
344 | 344 | ||
345 | #: gnunet-gtk.glade:2775 gnunet-gtk.glade:5375 gnunet-gtk.glade:5907 | 345 | #: gnunet-gtk.glade:2782 gnunet-gtk.glade:5382 gnunet-gtk.glade:5914 |
346 | msgid "Enter metadata about the upload" | 346 | msgid "Enter metadata about the upload" |
347 | msgstr "" | 347 | msgstr "" |
348 | 348 | ||
349 | #: gnunet-gtk.glade:2785 | 349 | #: gnunet-gtk.glade:2792 |
350 | msgid "Value Entry" | 350 | msgid "Value Entry" |
351 | msgstr "" | 351 | msgstr "" |
352 | 352 | ||
353 | #: gnunet-gtk.glade:2786 | 353 | #: gnunet-gtk.glade:2793 |
354 | msgid "" | 354 | msgid "" |
355 | "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n" | 355 | "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n" |
356 | "Press ENTER to add the data." | 356 | "Press ENTER to add the data." |
357 | msgstr "" | 357 | msgstr "" |
358 | 358 | ||
359 | #: gnunet-gtk.glade:2801 gnunet-gtk.glade:5396 gnunet-gtk.glade:5928 | 359 | #: gnunet-gtk.glade:2808 gnunet-gtk.glade:5403 gnunet-gtk.glade:5935 |
360 | msgid "" | 360 | msgid "" |
361 | "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file." | 361 | "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file." |
362 | msgstr "" | 362 | msgstr "" |
363 | 363 | ||
364 | #: gnunet-gtk.glade:2842 gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:4626 | 364 | #: gnunet-gtk.glade:2849 gnunet-gtk.glade:2994 gnunet-gtk.glade:4633 |
365 | #: gnunet-gtk.glade:5437 gnunet-gtk.glade:5969 | 365 | #: gnunet-gtk.glade:5444 gnunet-gtk.glade:5976 |
366 | msgid "" | 366 | msgid "" |
367 | "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " | 367 | "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " |
368 | "keywords." | 368 | "keywords." |
369 | msgstr "" | 369 | msgstr "" |
370 | 370 | ||
371 | #: gnunet-gtk.glade:2859 gnunet-gtk.glade:5454 gnunet-gtk.glade:5986 | 371 | #: gnunet-gtk.glade:2866 gnunet-gtk.glade:5461 gnunet-gtk.glade:5993 |
372 | #, fuzzy | 372 | #, fuzzy |
373 | msgid "<b>Meta-data</b>" | 373 | msgid "<b>Meta-data</b>" |
374 | msgstr "Upload abgewiesen!" | 374 | msgstr "Upload abgewiesen!" |
375 | 375 | ||
376 | #: gnunet-gtk.glade:2922 gnunet-gtk.glade:5105 gnunet-gtk.glade:5212 | 376 | #: gnunet-gtk.glade:2929 gnunet-gtk.glade:5112 gnunet-gtk.glade:5219 |
377 | #: gnunet-gtk.glade:5685 | 377 | #: gnunet-gtk.glade:5692 |
378 | msgid "Enter keywords" | 378 | msgid "Enter keywords" |
379 | msgstr "Schlsselwrter eingeben" | 379 | msgstr "Schlsselwrter eingeben" |
380 | 380 | ||
381 | #: gnunet-gtk.glade:2943 | 381 | #: gnunet-gtk.glade:2950 |
382 | #, fuzzy | 382 | #, fuzzy |
383 | msgid "" | 383 | msgid "" |
384 | "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or " | 384 | "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or " |
@@ -387,125 +387,125 @@ msgstr "" | |||
387 | "Keine Bekanntmachung fr diesen Namespace erstellen (zu verwenden, wenn ein " | 387 | "Keine Bekanntmachung fr diesen Namespace erstellen (zu verwenden, wenn ein " |
388 | "neues Pseudonym erstellt wird)" | 388 | "neues Pseudonym erstellt wird)" |
389 | 389 | ||
390 | #: gnunet-gtk.glade:2972 | 390 | #: gnunet-gtk.glade:2979 |
391 | msgid "Lists all of the keywords that will be used." | 391 | msgid "Lists all of the keywords that will be used." |
392 | msgstr "" | 392 | msgstr "" |
393 | 393 | ||
394 | #: gnunet-gtk.glade:3004 | 394 | #: gnunet-gtk.glade:3011 |
395 | #, fuzzy | 395 | #, fuzzy |
396 | msgid "<b>Keywords</b>" | 396 | msgid "<b>Keywords</b>" |
397 | msgstr "<b>Schlsselwrter</b>" | 397 | msgstr "<b>Schlsselwrter</b>" |
398 | 398 | ||
399 | #: gnunet-gtk.glade:3040 gnunet-gtk.glade:5490 | 399 | #: gnunet-gtk.glade:3047 gnunet-gtk.glade:5497 |
400 | msgid "_Preview:" | 400 | msgid "_Preview:" |
401 | msgstr "Vorschau:" | 401 | msgstr "Vorschau:" |
402 | 402 | ||
403 | #: gnunet-gtk.glade:3109 | 403 | #: gnunet-gtk.glade:3116 |
404 | #, fuzzy | 404 | #, fuzzy |
405 | msgid "File Information" | 405 | msgid "File Information" |
406 | msgstr "Dateiinformation" | 406 | msgstr "Dateiinformation" |
407 | 407 | ||
408 | #: gnunet-gtk.glade:3194 src/plugins/fs/search.c:424 | 408 | #: gnunet-gtk.glade:3201 src/plugins/fs/search.c:427 |
409 | msgid "Meta-data" | 409 | msgid "Meta-data" |
410 | msgstr "Metadaten" | 410 | msgstr "Metadaten" |
411 | 411 | ||
412 | #: gnunet-gtk.glade:3225 | 412 | #: gnunet-gtk.glade:3232 |
413 | msgid "Search Results" | 413 | msgid "Search Results" |
414 | msgstr "Suchergebnisse" | 414 | msgstr "Suchergebnisse" |
415 | 415 | ||
416 | #: gnunet-gtk.glade:3272 | 416 | #: gnunet-gtk.glade:3279 |
417 | msgid "" | 417 | msgid "" |
418 | "List of search results. Directories must first be downloaded before their " | 418 | "List of search results. Directories must first be downloaded before their " |
419 | "contents will be displayed." | 419 | "contents will be displayed." |
420 | msgstr "" | 420 | msgstr "" |
421 | 421 | ||
422 | #: gnunet-gtk.glade:3301 | 422 | #: gnunet-gtk.glade:3308 |
423 | msgid "Anon_ymity:" | 423 | msgid "Anon_ymity:" |
424 | msgstr "Anonymitt:" | 424 | msgstr "Anonymitt:" |
425 | 425 | ||
426 | #: gnunet-gtk.glade:3328 | 426 | #: gnunet-gtk.glade:3335 |
427 | msgid "" | 427 | msgid "" |
428 | "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no " | 428 | "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no " |
429 | "receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for " | 429 | "receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for " |
430 | "increased privacy at the expense of performance." | 430 | "increased privacy at the expense of performance." |
431 | msgstr "" | 431 | msgstr "" |
432 | 432 | ||
433 | #: gnunet-gtk.glade:3359 | 433 | #: gnunet-gtk.glade:3366 |
434 | #, fuzzy | 434 | #, fuzzy |
435 | msgid "Download selected files." | 435 | msgid "Download selected files." |
436 | msgstr "Download abgebrochen." | 436 | msgstr "Download abgebrochen." |
437 | 437 | ||
438 | #: gnunet-gtk.glade:3404 | 438 | #: gnunet-gtk.glade:3411 |
439 | msgid "Down_load" | 439 | msgid "Down_load" |
440 | msgstr "Down_load" | 440 | msgstr "Down_load" |
441 | 441 | ||
442 | #: gnunet-gtk.glade:3440 | 442 | #: gnunet-gtk.glade:3447 |
443 | msgid "Close this search." | 443 | msgid "Close this search." |
444 | msgstr "Diese Suche schlieen." | 444 | msgstr "Diese Suche schlieen." |
445 | 445 | ||
446 | #: gnunet-gtk.glade:3472 | 446 | #: gnunet-gtk.glade:3479 |
447 | msgid "Namespace Contents" | 447 | msgid "Namespace Contents" |
448 | msgstr "Inhaltsverzeichnis des Namensraums" | 448 | msgstr "Inhaltsverzeichnis des Namensraums" |
449 | 449 | ||
450 | #: gnunet-gtk.glade:3504 | 450 | #: gnunet-gtk.glade:3511 |
451 | msgid "" | 451 | msgid "" |
452 | "List of the files and directories that have been added to this namespace so " | 452 | "List of the files and directories that have been added to this namespace so " |
453 | "far." | 453 | "far." |
454 | msgstr "" | 454 | msgstr "" |
455 | 455 | ||
456 | #: gnunet-gtk.glade:3532 | 456 | #: gnunet-gtk.glade:3539 |
457 | msgid "Add additional files to this namespace." | 457 | msgid "Add additional files to this namespace." |
458 | msgstr "" | 458 | msgstr "" |
459 | 459 | ||
460 | #: gnunet-gtk.glade:3550 | 460 | #: gnunet-gtk.glade:3557 |
461 | msgid "Publish an update to the selected updatable content." | 461 | msgid "Publish an update to the selected updatable content." |
462 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
463 | 463 | ||
464 | #: gnunet-gtk.glade:3595 | 464 | #: gnunet-gtk.glade:3602 |
465 | msgid "U_pdate" | 465 | msgid "U_pdate" |
466 | msgstr "Aktualisieren" | 466 | msgstr "Aktualisieren" |
467 | 467 | ||
468 | #: gnunet-gtk.glade:3639 | 468 | #: gnunet-gtk.glade:3646 |
469 | msgid "Chat" | 469 | msgid "Chat" |
470 | msgstr "" | 470 | msgstr "" |
471 | 471 | ||
472 | #: gnunet-gtk.glade:3677 | 472 | #: gnunet-gtk.glade:3684 |
473 | msgid "The current conversation in this chat room." | 473 | msgid "The current conversation in this chat room." |
474 | msgstr "" | 474 | msgstr "" |
475 | 475 | ||
476 | #: gnunet-gtk.glade:3716 | 476 | #: gnunet-gtk.glade:3723 |
477 | msgid "Hello!" | 477 | msgid "Hello!" |
478 | msgstr "Hallo!" | 478 | msgstr "Hallo!" |
479 | 479 | ||
480 | #: gnunet-gtk.glade:3732 | 480 | #: gnunet-gtk.glade:3739 |
481 | msgid "Sends the message to all participants in the current chat room." | 481 | msgid "Sends the message to all participants in the current chat room." |
482 | msgstr "" | 482 | msgstr "" |
483 | 483 | ||
484 | #: gnunet-gtk.glade:3778 | 484 | #: gnunet-gtk.glade:3785 |
485 | msgid "Sen_d" | 485 | msgid "Sen_d" |
486 | msgstr "Sen_den" | 486 | msgstr "Sen_den" |
487 | 487 | ||
488 | #: gnunet-gtk.glade:3838 | 488 | #: gnunet-gtk.glade:3845 |
489 | msgid "List of the participants in the chat room." | 489 | msgid "List of the participants in the chat room." |
490 | msgstr "" | 490 | msgstr "" |
491 | 491 | ||
492 | #: gnunet-gtk.glade:3863 | 492 | #: gnunet-gtk.glade:3870 |
493 | msgid "The gnunet-gtk about dialog" | 493 | msgid "The gnunet-gtk about dialog" |
494 | msgstr "" | 494 | msgstr "" |
495 | 495 | ||
496 | #: gnunet-gtk.glade:3865 | 496 | #: gnunet-gtk.glade:3872 |
497 | msgid "gnunet-gtk" | 497 | msgid "gnunet-gtk" |
498 | msgstr "gnunet-gtk" | 498 | msgstr "gnunet-gtk" |
499 | 499 | ||
500 | #: gnunet-gtk.glade:3866 | 500 | #: gnunet-gtk.glade:3873 |
501 | msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)" | 501 | msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)" |
502 | msgstr "" | 502 | msgstr "" |
503 | 503 | ||
504 | #: gnunet-gtk.glade:3867 | 504 | #: gnunet-gtk.glade:3874 |
505 | msgid "https://gnunet.org/" | 505 | msgid "https://gnunet.org/" |
506 | msgstr "https://gnunet.org/" | 506 | msgstr "https://gnunet.org/" |
507 | 507 | ||
508 | #: gnunet-gtk.glade:3868 | 508 | #: gnunet-gtk.glade:3875 |
509 | msgid "" | 509 | msgid "" |
510 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" | 510 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" |
511 | " Version 2, June 1991\n" | 511 | " Version 2, June 1991\n" |
@@ -793,11 +793,11 @@ msgid "" | |||
793 | " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" | 793 | " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" |
794 | msgstr "" | 794 | msgstr "" |
795 | 795 | ||
796 | #: gnunet-gtk.glade:4151 | 796 | #: gnunet-gtk.glade:4158 |
797 | msgid "GNUnet Website" | 797 | msgid "GNUnet Website" |
798 | msgstr "" | 798 | msgstr "" |
799 | 799 | ||
800 | #: gnunet-gtk.glade:4185 | 800 | #: gnunet-gtk.glade:4192 |
801 | msgid "" | 801 | msgid "" |
802 | "Di Ma\n" | 802 | "Di Ma\n" |
803 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" | 803 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" |
@@ -813,57 +813,57 @@ msgid "" | |||
813 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | 813 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" |
814 | msgstr "" | 814 | msgstr "" |
815 | 815 | ||
816 | #: gnunet-gtk.glade:4208 | 816 | #: gnunet-gtk.glade:4215 |
817 | #, fuzzy | 817 | #, fuzzy |
818 | msgid "Select file to upload to GNUnet" | 818 | msgid "Select file to upload to GNUnet" |
819 | msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" | 819 | msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" |
820 | 820 | ||
821 | #: gnunet-gtk.glade:4236 | 821 | #: gnunet-gtk.glade:4243 |
822 | #, fuzzy | 822 | #, fuzzy |
823 | msgid "Cancel selecting file to upload" | 823 | msgid "Cancel selecting file to upload" |
824 | msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" | 824 | msgstr "# Client Trace-Anfragen empfangen" |
825 | 825 | ||
826 | #: gnunet-gtk.glade:4250 | 826 | #: gnunet-gtk.glade:4257 |
827 | msgid "Select this file (or directory) for the upload" | 827 | msgid "Select this file (or directory) for the upload" |
828 | msgstr "" | 828 | msgstr "" |
829 | 829 | ||
830 | #: gnunet-gtk.glade:4275 | 830 | #: gnunet-gtk.glade:4282 |
831 | #, fuzzy | 831 | #, fuzzy |
832 | msgid "Create Namespace" | 832 | msgid "Create Namespace" |
833 | msgstr "das Rating eines Namespaces setzen" | 833 | msgstr "das Rating eines Namespaces setzen" |
834 | 834 | ||
835 | #: gnunet-gtk.glade:4304 | 835 | #: gnunet-gtk.glade:4311 |
836 | msgid "" | 836 | msgid "" |
837 | "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the " | 837 | "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the " |
838 | "advertisements." | 838 | "advertisements." |
839 | msgstr "" | 839 | msgstr "" |
840 | 840 | ||
841 | #: gnunet-gtk.glade:4319 | 841 | #: gnunet-gtk.glade:4326 |
842 | msgid "Cancel namespace creation." | 842 | msgid "Cancel namespace creation." |
843 | msgstr "" | 843 | msgstr "" |
844 | 844 | ||
845 | #: gnunet-gtk.glade:4342 | 845 | #: gnunet-gtk.glade:4349 |
846 | #, fuzzy | 846 | #, fuzzy |
847 | msgid "Please provide information about the namespace" | 847 | msgid "Please provide information about the namespace" |
848 | msgstr "Informationen ber andere GNUnet Knoten ausgeben." | 848 | msgstr "Informationen ber andere GNUnet Knoten ausgeben." |
849 | 849 | ||
850 | #: gnunet-gtk.glade:4373 | 850 | #: gnunet-gtk.glade:4380 |
851 | #, fuzzy | 851 | #, fuzzy |
852 | msgid "_Name:" | 852 | msgid "_Name:" |
853 | msgstr "_Datei" | 853 | msgstr "_Datei" |
854 | 854 | ||
855 | #: gnunet-gtk.glade:4399 | 855 | #: gnunet-gtk.glade:4406 |
856 | msgid "" | 856 | msgid "" |
857 | "Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee " | 857 | "Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee " |
858 | "that these names are unique, users should try to select names that are " | 858 | "that these names are unique, users should try to select names that are " |
859 | "unlikely to conflict and that correspond to the contents of the namespace." | 859 | "unlikely to conflict and that correspond to the contents of the namespace." |
860 | msgstr "" | 860 | msgstr "" |
861 | 861 | ||
862 | #: gnunet-gtk.glade:4419 | 862 | #: gnunet-gtk.glade:4426 |
863 | msgid "_Root" | 863 | msgid "_Root" |
864 | msgstr "" | 864 | msgstr "" |
865 | 865 | ||
866 | #: gnunet-gtk.glade:4446 | 866 | #: gnunet-gtk.glade:4453 |
867 | msgid "" | 867 | msgid "" |
868 | "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be " | 868 | "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be " |
869 | "advertised to other users. Typically it contains a directory with the " | 869 | "advertised to other users. Typically it contains a directory with the " |
@@ -871,12 +871,12 @@ msgid "" | |||
871 | "the root." | 871 | "the root." |
872 | msgstr "" | 872 | msgstr "" |
873 | 873 | ||
874 | #: gnunet-gtk.glade:4479 | 874 | #: gnunet-gtk.glade:4486 |
875 | #, fuzzy | 875 | #, fuzzy |
876 | msgid "Anonymity (for namespace advertisement):" | 876 | msgid "Anonymity (for namespace advertisement):" |
877 | msgstr "Namespace Eintrag '%s' erstellt\n" | 877 | msgstr "Namespace Eintrag '%s' erstellt\n" |
878 | 878 | ||
879 | #: gnunet-gtk.glade:4564 | 879 | #: gnunet-gtk.glade:4571 |
880 | #, fuzzy | 880 | #, fuzzy |
881 | msgid "" | 881 | msgid "" |
882 | "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be " | 882 | "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be " |
@@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "" | |||
885 | "Keine Bekanntmachung fr diesen Namespace erstellen (zu verwenden, wenn ein " | 885 | "Keine Bekanntmachung fr diesen Namespace erstellen (zu verwenden, wenn ein " |
886 | "neues Pseudonym erstellt wird)" | 886 | "neues Pseudonym erstellt wird)" |
887 | 887 | ||
888 | #: gnunet-gtk.glade:4585 | 888 | #: gnunet-gtk.glade:4592 |
889 | #, fuzzy | 889 | #, fuzzy |
890 | msgid "" | 890 | msgid "" |
891 | "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for " | 891 | "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for " |
@@ -894,63 +894,63 @@ msgstr "" | |||
894 | "Keine Bekanntmachung fr diesen Namespace erstellen (zu verwenden, wenn ein " | 894 | "Keine Bekanntmachung fr diesen Namespace erstellen (zu verwenden, wenn ein " |
895 | "neues Pseudonym erstellt wird)" | 895 | "neues Pseudonym erstellt wird)" |
896 | 896 | ||
897 | #: gnunet-gtk.glade:4643 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225 | 897 | #: gnunet-gtk.glade:4650 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225 |
898 | msgid "Keywords" | 898 | msgid "Keywords" |
899 | msgstr "" | 899 | msgstr "" |
900 | 900 | ||
901 | #: gnunet-gtk.glade:4745 | 901 | #: gnunet-gtk.glade:4752 |
902 | msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace" | 902 | msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace" |
903 | msgstr "" | 903 | msgstr "" |
904 | 904 | ||
905 | #: gnunet-gtk.glade:4766 | 905 | #: gnunet-gtk.glade:4773 |
906 | msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace." | 906 | msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace." |
907 | msgstr "" | 907 | msgstr "" |
908 | 908 | ||
909 | #: gnunet-gtk.glade:4807 | 909 | #: gnunet-gtk.glade:4814 |
910 | msgid "" | 910 | msgid "" |
911 | "Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " | 911 | "Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " |
912 | "menu (right-click) to delete selected entries." | 912 | "menu (right-click) to delete selected entries." |
913 | msgstr "" | 913 | msgstr "" |
914 | 914 | ||
915 | #: gnunet-gtk.glade:4824 | 915 | #: gnunet-gtk.glade:4831 |
916 | msgid "Metadata" | 916 | msgid "Metadata" |
917 | msgstr "" | 917 | msgstr "" |
918 | 918 | ||
919 | #: gnunet-gtk.glade:4860 | 919 | #: gnunet-gtk.glade:4867 |
920 | msgid "Close the selected search" | 920 | msgid "Close the selected search" |
921 | msgstr "" | 921 | msgstr "" |
922 | 922 | ||
923 | #: gnunet-gtk.glade:4861 | 923 | #: gnunet-gtk.glade:4868 |
924 | #, fuzzy | 924 | #, fuzzy |
925 | msgid "_Close" | 925 | msgid "_Close" |
926 | msgstr "Kollabieren" | 926 | msgstr "Kollabieren" |
927 | 927 | ||
928 | #: gnunet-gtk.glade:4897 | 928 | #: gnunet-gtk.glade:4904 |
929 | #, fuzzy | 929 | #, fuzzy |
930 | msgid "Messages" | 930 | msgid "Messages" |
931 | msgstr "Nachrichtengre" | 931 | msgstr "Nachrichtengre" |
932 | 932 | ||
933 | #: gnunet-gtk.glade:5047 | 933 | #: gnunet-gtk.glade:5054 |
934 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content." | 934 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content." |
935 | msgstr "" | 935 | msgstr "" |
936 | 936 | ||
937 | #: gnunet-gtk.glade:5078 gnunet-gtk.glade:5658 | 937 | #: gnunet-gtk.glade:5085 gnunet-gtk.glade:5665 |
938 | msgid "_Identifier:" | 938 | msgid "_Identifier:" |
939 | msgstr "_Identifizierer:" | 939 | msgstr "_Identifizierer:" |
940 | 940 | ||
941 | #: gnunet-gtk.glade:5126 gnunet-gtk.glade:5706 | 941 | #: gnunet-gtk.glade:5133 gnunet-gtk.glade:5713 |
942 | msgid "Anonymit_y:" | 942 | msgid "Anonymit_y:" |
943 | msgstr "Anon_ymitt:" | 943 | msgstr "Anon_ymitt:" |
944 | 944 | ||
945 | #: gnunet-gtk.glade:5185 | 945 | #: gnunet-gtk.glade:5192 |
946 | msgid "_Next Identifier:" | 946 | msgid "_Next Identifier:" |
947 | msgstr "_Nchster Identifizierer:" | 947 | msgstr "_Nchster Identifizierer:" |
948 | 948 | ||
949 | #: gnunet-gtk.glade:5233 gnunet-gtk.glade:5765 | 949 | #: gnunet-gtk.glade:5240 gnunet-gtk.glade:5772 |
950 | msgid "_Update Interval:" | 950 | msgid "_Update Interval:" |
951 | msgstr "Akt_ualisierungs Intervall:" | 951 | msgstr "Akt_ualisierungs Intervall:" |
952 | 952 | ||
953 | #: gnunet-gtk.glade:5259 gnunet-gtk.glade:5791 | 953 | #: gnunet-gtk.glade:5266 gnunet-gtk.glade:5798 |
954 | msgid "" | 954 | msgid "" |
955 | "--no update--\n" | 955 | "--no update--\n" |
956 | "--sporadic update--\n" | 956 | "--sporadic update--\n" |
@@ -961,54 +961,54 @@ msgid "" | |||
961 | "1 year\n" | 961 | "1 year\n" |
962 | msgstr "" | 962 | msgstr "" |
963 | 963 | ||
964 | #: gnunet-gtk.glade:5560 | 964 | #: gnunet-gtk.glade:5567 |
965 | #, fuzzy | 965 | #, fuzzy |
966 | msgid "Edit Collection Information" | 966 | msgid "Edit Collection Information" |
967 | msgstr "Volle Ansicht" | 967 | msgstr "Volle Ansicht" |
968 | 968 | ||
969 | #: gnunet-gtk.glade:5627 | 969 | #: gnunet-gtk.glade:5634 |
970 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection." | 970 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection." |
971 | msgstr "" | 971 | msgstr "" |
972 | 972 | ||
973 | #: src/plugins/fs/search.c:76 src/plugins/fs/namespace.c:294 | 973 | #: src/plugins/fs/search.c:76 src/plugins/fs/namespace.c:296 |
974 | msgid "unknown" | 974 | msgid "unknown" |
975 | msgstr "unbekannt" | 975 | msgstr "unbekannt" |
976 | 976 | ||
977 | #: src/plugins/fs/search.c:100 src/plugins/fs/namespace.c:198 | 977 | #: src/plugins/fs/search.c:100 src/plugins/fs/namespace.c:200 |
978 | #: src/plugins/fs/namespace.c:278 | 978 | #: src/plugins/fs/namespace.c:280 |
979 | msgid "no name given" | 979 | msgid "no name given" |
980 | msgstr "" | 980 | msgstr "" |
981 | 981 | ||
982 | #: src/plugins/fs/search.c:403 src/plugins/fs/download.c:474 | 982 | #: src/plugins/fs/search.c:406 src/plugins/fs/download.c:474 |
983 | msgid "Name" | 983 | msgid "Name" |
984 | msgstr "Name" | 984 | msgstr "Name" |
985 | 985 | ||
986 | #: src/plugins/fs/search.c:410 src/plugins/fs/download.c:482 | 986 | #: src/plugins/fs/search.c:413 src/plugins/fs/download.c:482 |
987 | msgid "Size" | 987 | msgid "Size" |
988 | msgstr "Gre" | 988 | msgstr "Gre" |
989 | 989 | ||
990 | #: src/plugins/fs/search.c:417 src/plugins/fs/namespace.c:113 | 990 | #: src/plugins/fs/search.c:420 src/plugins/fs/namespace.c:115 |
991 | msgid "Mime-type" | 991 | msgid "Mime-type" |
992 | msgstr "Mimetyp" | 992 | msgstr "Mimetyp" |
993 | 993 | ||
994 | #: src/plugins/fs/search.c:431 | 994 | #: src/plugins/fs/search.c:434 |
995 | msgid "Preview" | 995 | msgid "Preview" |
996 | msgstr "Vorschau" | 996 | msgstr "Vorschau" |
997 | 997 | ||
998 | #: src/plugins/fs/search.c:494 src/plugins/fs/search.c:637 | 998 | #: src/plugins/fs/search.c:497 src/plugins/fs/search.c:640 |
999 | msgid "globally" | 999 | msgid "globally" |
1000 | msgstr "global" | 1000 | msgstr "global" |
1001 | 1001 | ||
1002 | #: src/plugins/fs/search.c:512 | 1002 | #: src/plugins/fs/search.c:515 |
1003 | #, fuzzy, c-format | 1003 | #, fuzzy, c-format |
1004 | msgid "Failed to create namespace URI from '%s'.\n" | 1004 | msgid "Failed to create namespace URI from '%s'.\n" |
1005 | msgstr "Fehler beim Parsen der Gertedaten von '%s' bei %s:%d.\n" | 1005 | msgstr "Fehler beim Parsen der Gertedaten von '%s' bei %s:%d.\n" |
1006 | 1006 | ||
1007 | #: src/plugins/fs/search.c:769 | 1007 | #: src/plugins/fs/search.c:772 |
1008 | msgid "Query" | 1008 | msgid "Query" |
1009 | msgstr "Anfrage" | 1009 | msgstr "Anfrage" |
1010 | 1010 | ||
1011 | #: src/plugins/fs/search.c:776 | 1011 | #: src/plugins/fs/search.c:779 |
1012 | msgid "Results" | 1012 | msgid "Results" |
1013 | msgstr "Ergebnisse" | 1013 | msgstr "Ergebnisse" |
1014 | 1014 | ||
@@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid "" | |||
1059 | "will store download under its GNUnet URI '%s' instead.\n" | 1059 | "will store download under its GNUnet URI '%s' instead.\n" |
1060 | msgstr "" | 1060 | msgstr "" |
1061 | 1061 | ||
1062 | #: src/plugins/fs/download.c:489 src/plugins/fs/upload.c:772 | 1062 | #: src/plugins/fs/download.c:489 src/plugins/fs/upload.c:490 |
1063 | #: src/plugins/fs/namespace.c:1007 | 1063 | #: src/plugins/fs/namespace.c:856 |
1064 | msgid "URI" | 1064 | msgid "URI" |
1065 | msgstr "URI" | 1065 | msgstr "URI" |
1066 | 1066 | ||
@@ -1121,96 +1121,102 @@ msgstr "'%s' konnte nicht ausgefhrt werden: %s\n" | |||
1121 | msgid "Choose files to insert..." | 1121 | msgid "Choose files to insert..." |
1122 | msgstr "" | 1122 | msgstr "" |
1123 | 1123 | ||
1124 | #: src/plugins/fs/upload.c:434 src/plugins/fs/collection.c:124 | 1124 | #: src/plugins/fs/upload.c:432 |
1125 | #: src/plugins/fs/namespace.c:502 src/plugins/fs/namespace.c:883 | 1125 | msgid "Choose the file or directory you want to publish." |
1126 | msgid "Category" | ||
1127 | msgstr "" | 1126 | msgstr "" |
1128 | 1127 | ||
1129 | #: src/plugins/fs/upload.c:441 src/plugins/fs/collection.c:131 | 1128 | #: src/plugins/fs/upload.c:482 src/plugins/fs/namespace.c:94 |
1130 | #: src/plugins/fs/namespace.c:509 src/plugins/fs/namespace.c:890 | 1129 | #: src/plugins/fs/namespace.c:842 |
1131 | msgid "Value" | 1130 | #, fuzzy |
1132 | msgstr "" | 1131 | msgid "Filename" |
1132 | msgstr "_Datei" | ||
1133 | 1133 | ||
1134 | #: src/plugins/fs/upload.c:457 src/plugins/fs/namespace.c:523 | 1134 | #: src/plugins/fs/collection.c:81 src/plugins/fs/namespace.c:728 |
1135 | msgid "Keyword" | 1135 | msgid "--sporadic update--" |
1136 | msgstr "" | 1136 | msgstr "" |
1137 | 1137 | ||
1138 | #: src/plugins/fs/upload.c:714 | 1138 | #: src/plugins/fs/collection.c:84 src/plugins/fs/namespace.c:731 |
1139 | msgid "Choose the file or directory you want to publish." | 1139 | msgid "--no update--" |
1140 | msgstr "" | 1140 | msgstr "" |
1141 | 1141 | ||
1142 | #: src/plugins/fs/upload.c:764 src/plugins/fs/namespace.c:92 | 1142 | #: src/plugins/fs/collection.c:97 src/plugins/fs/namespace.c:744 |
1143 | #: src/plugins/fs/namespace.c:993 | 1143 | msgid "Failed to parse given time interval!" |
1144 | #, fuzzy | 1144 | msgstr "" |
1145 | msgid "Filename" | ||
1146 | msgstr "_Datei" | ||
1147 | 1145 | ||
1148 | #: src/plugins/fs/collection.c:218 | 1146 | #: src/plugins/fs/collection.c:132 |
1149 | #, fuzzy, c-format | 1147 | #, fuzzy, c-format |
1150 | msgid "Failed to start collection '%s' (consult logs)." | 1148 | msgid "Failed to start collection '%s' (consult logs)." |
1151 | msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" | 1149 | msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" |
1152 | 1150 | ||
1153 | #: src/plugins/fs/collection.c:242 | 1151 | #: src/plugins/fs/collection.c:156 |
1154 | #, fuzzy | 1152 | #, fuzzy |
1155 | msgid "Collection stopped.\n" | 1153 | msgid "Collection stopped.\n" |
1156 | msgstr "Cron angehalten\n" | 1154 | msgstr "Cron angehalten\n" |
1157 | 1155 | ||
1158 | #: src/plugins/fs/collection.c:245 | 1156 | #: src/plugins/fs/collection.c:159 |
1159 | #, fuzzy | 1157 | #, fuzzy |
1160 | msgid "Failed to stop collection (consult logs).\n" | 1158 | msgid "Failed to stop collection (consult logs).\n" |
1161 | msgstr "Fehler beim Beenden der Collection (nicht aktiv?).\n" | 1159 | msgstr "Fehler beim Beenden der Collection (nicht aktiv?).\n" |
1162 | 1160 | ||
1163 | #: src/plugins/fs/namespace.c:99 src/plugins/fs/namespace.c:1000 | 1161 | #: src/plugins/fs/namespace.c:101 src/plugins/fs/namespace.c:849 |
1164 | msgid "Filesize" | 1162 | msgid "Filesize" |
1165 | msgstr "Dateigre" | 1163 | msgstr "Dateigre" |
1166 | 1164 | ||
1167 | #: src/plugins/fs/namespace.c:106 src/plugins/daemon/daemon.c:238 | 1165 | #: src/plugins/fs/namespace.c:108 src/plugins/daemon/daemon.c:238 |
1168 | msgid "Description" | 1166 | msgid "Description" |
1169 | msgstr "Beschreibung" | 1167 | msgstr "Beschreibung" |
1170 | 1168 | ||
1171 | #: src/plugins/fs/namespace.c:120 | 1169 | #: src/plugins/fs/namespace.c:122 |
1172 | msgid "Last ID" | 1170 | msgid "Last ID" |
1173 | msgstr "" | 1171 | msgstr "" |
1174 | 1172 | ||
1175 | #: src/plugins/fs/namespace.c:127 | 1173 | #: src/plugins/fs/namespace.c:129 |
1176 | #, fuzzy | 1174 | #, fuzzy |
1177 | msgid "Next ID" | 1175 | msgid "Next ID" |
1178 | msgstr "Weiter" | 1176 | msgstr "Weiter" |
1179 | 1177 | ||
1180 | #: src/plugins/fs/namespace.c:136 | 1178 | #: src/plugins/fs/namespace.c:138 |
1181 | msgid "Publication Frequency" | 1179 | msgid "Publication Frequency" |
1182 | msgstr "" | 1180 | msgstr "" |
1183 | 1181 | ||
1184 | #: src/plugins/fs/namespace.c:143 | 1182 | #: src/plugins/fs/namespace.c:145 |
1185 | msgid "Next Publication Date" | 1183 | msgid "Next Publication Date" |
1186 | msgstr "" | 1184 | msgstr "" |
1187 | 1185 | ||
1188 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 1186 | #: src/plugins/fs/namespace.c:467 |
1189 | #, c-format | 1187 | #, c-format |
1190 | msgid "" | 1188 | msgid "" |
1191 | "Failed to create namespace '%s'.Consult logs, most likely error is that a " | 1189 | "Failed to create namespace '%s'.Consult logs, most likely error is that a " |
1192 | "namespace with that name already exists." | 1190 | "namespace with that name already exists." |
1193 | msgstr "" | 1191 | msgstr "" |
1194 | 1192 | ||
1195 | #: src/plugins/fs/namespace.c:680 | 1193 | #: src/plugins/fs/namespace.c:506 |
1196 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 1194 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
1197 | msgstr "" | 1195 | msgstr "" |
1198 | 1196 | ||
1199 | #: src/plugins/fs/namespace.c:709 | 1197 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
1200 | #, c-format | 1198 | #, c-format |
1201 | msgid "Should the namespace '%s' really be deleted?" | 1199 | msgid "Should the namespace '%s' really be deleted?" |
1202 | msgstr "" | 1200 | msgstr "" |
1203 | 1201 | ||
1204 | #: src/plugins/fs/namespace.c:802 | 1202 | #: src/plugins/fs/namespace.c:627 |
1205 | #, fuzzy | 1203 | #, fuzzy |
1206 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 1204 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
1207 | msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" | 1205 | msgstr "Fehler beim Starten der Collection.\n" |
1208 | 1206 | ||
1209 | #: src/plugins/fs/namespace.c:843 | 1207 | #: src/plugins/fs/namespace.c:669 |
1210 | msgid "You must select some available content for publication first!" | 1208 | msgid "You must select some available content for publication first!" |
1211 | msgstr "" | 1209 | msgstr "" |
1212 | 1210 | ||
1213 | #: src/plugins/fs/namespace.c:966 | 1211 | #: src/plugins/fs/namespace.c:709 |
1212 | msgid "Category" | ||
1213 | msgstr "" | ||
1214 | |||
1215 | #: src/plugins/fs/namespace.c:716 | ||
1216 | msgid "Value" | ||
1217 | msgstr "" | ||
1218 | |||
1219 | #: src/plugins/fs/namespace.c:815 | ||
1214 | msgid "Not implemented!" | 1220 | msgid "Not implemented!" |
1215 | msgstr "" | 1221 | msgstr "" |
1216 | 1222 | ||
@@ -1240,84 +1246,50 @@ msgstr "" | |||
1240 | msgid "Application" | 1246 | msgid "Application" |
1241 | msgstr "_Optionen" | 1247 | msgstr "_Optionen" |
1242 | 1248 | ||
1243 | #: src/plugins/stats/functions.c:117 | 1249 | #: src/plugins/stats/functions.c:336 |
1244 | msgid "# of connected peers" | ||
1245 | msgstr "# an verbundenen Knoten" | ||
1246 | |||
1247 | #: src/plugins/stats/functions.c:131 | ||
1248 | #, c-format | ||
1249 | msgid "% of allowed cpu load" | ||
1250 | msgstr "" | ||
1251 | |||
1252 | #: src/plugins/stats/functions.c:155 | ||
1253 | #, fuzzy | ||
1254 | msgid "# bytes decrypted" | ||
1255 | msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" | ||
1256 | |||
1257 | #: src/plugins/stats/functions.c:161 | ||
1258 | msgid "# bytes of noise received" | ||
1259 | msgstr "# Bytes Rauschen empfangen" | ||
1260 | |||
1261 | #: src/plugins/stats/functions.c:168 src/plugins/stats/functions.c:181 | ||
1262 | #: src/plugins/stats/functions.c:261 | ||
1263 | #, c-format | ||
1264 | msgid "# bytes received of type %d" | ||
1265 | msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" | ||
1266 | |||
1267 | #: src/plugins/stats/functions.c:235 | ||
1268 | #, fuzzy | ||
1269 | msgid "# bytes encrypted" | ||
1270 | msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" | ||
1271 | |||
1272 | #: src/plugins/stats/functions.c:241 | ||
1273 | #, fuzzy | ||
1274 | msgid "# bytes noise sent" | ||
1275 | msgstr "# Bytes Rauschen empfangen" | ||
1276 | |||
1277 | #: src/plugins/stats/functions.c:248 | ||
1278 | #, c-format | ||
1279 | msgid "# bytes transmitted of type %d" | ||
1280 | msgstr "# Bytes des Typs %d bertragen" | ||
1281 | |||
1282 | #: src/plugins/stats/functions.c:346 | ||
1283 | msgid "Connectivity" | 1250 | msgid "Connectivity" |
1284 | msgstr "" | 1251 | msgstr "" |
1285 | 1252 | ||
1286 | #: src/plugins/stats/functions.c:347 | 1253 | #: src/plugins/stats/functions.c:337 |
1287 | msgid "# connected nodes (100% = connection table size)" | 1254 | msgid "# connected nodes (100% = connection table size)" |
1288 | msgstr "" | 1255 | msgstr "" |
1289 | 1256 | ||
1290 | #: src/plugins/stats/functions.c:354 | 1257 | #: src/plugins/stats/functions.c:344 |
1291 | #, fuzzy | 1258 | #, fuzzy |
1292 | msgid "CPU load" | 1259 | msgid "CPU load" |
1293 | msgstr "_ffnen" | 1260 | msgstr "_ffnen" |
1294 | 1261 | ||
1295 | #: src/plugins/stats/functions.c:355 | 1262 | #: src/plugins/stats/functions.c:345 |
1296 | msgid "CPU load (in percent of allowed load)" | 1263 | msgid "CPU load (in percent of allowed load)" |
1297 | msgstr "" | 1264 | msgstr "" |
1298 | 1265 | ||
1299 | #: src/plugins/stats/functions.c:362 | 1266 | #: src/plugins/stats/functions.c:352 |
1300 | msgid "Inbound Traffic" | 1267 | msgid "Inbound Traffic" |
1301 | msgstr "" | 1268 | msgstr "" |
1302 | 1269 | ||
1303 | #: src/plugins/stats/functions.c:363 src/plugins/stats/functions.c:371 | 1270 | #: src/plugins/stats/functions.c:353 src/plugins/stats/functions.c:361 |
1304 | msgid "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), other (blue)" | 1271 | msgid "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), other (blue)" |
1305 | msgstr "" | 1272 | msgstr "" |
1306 | 1273 | ||
1307 | #: src/plugins/stats/functions.c:370 | 1274 | #: src/plugins/stats/functions.c:360 |
1308 | msgid "Outbound Traffic" | 1275 | msgid "Outbound Traffic" |
1309 | msgstr "" | 1276 | msgstr "" |
1310 | 1277 | ||
1311 | #: src/common/helper.c:273 | 1278 | #: src/common/helper.c:279 |
1312 | #, fuzzy, c-format | 1279 | #, fuzzy, c-format |
1313 | msgid "Failed to find handler for '%s'\n" | 1280 | msgid "Failed to find handler for '%s'\n" |
1314 | msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls '%s'\n" | 1281 | msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls '%s'\n" |
1315 | 1282 | ||
1316 | #: src/common/helper.c:299 | 1283 | #: src/common/helper.c:305 |
1317 | #, fuzzy, c-format | 1284 | #, fuzzy, c-format |
1318 | msgid "Failed to load plugin '%s'\n" | 1285 | msgid "Failed to load plugin '%s'\n" |
1319 | msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls '%s'\n" | 1286 | msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls '%s'\n" |
1320 | 1287 | ||
1288 | #: src/common/helper.c:387 | ||
1289 | #, fuzzy, c-format | ||
1290 | msgid "Failed to open '%s'.\n" | ||
1291 | msgstr "Fehler beim Aktualisieren der Daten des Moduls '%s'\n" | ||
1292 | |||
1321 | #: src/core/main.c:43 | 1293 | #: src/core/main.c:43 |
1322 | #, fuzzy | 1294 | #, fuzzy |
1323 | msgid "GNUnet GTK user interface." | 1295 | msgid "GNUnet GTK user interface." |
@@ -1327,6 +1299,30 @@ msgstr "Netzwerkgert:" | |||
1327 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 1299 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
1328 | msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste der Optionen zu erhalten.\n" | 1300 | msgstr "Verwenden Sie --help, um eine Liste der Optionen zu erhalten.\n" |
1329 | 1301 | ||
1302 | #~ msgid "# of connected peers" | ||
1303 | #~ msgstr "# an verbundenen Knoten" | ||
1304 | |||
1305 | #, fuzzy | ||
1306 | #~ msgid "# bytes decrypted" | ||
1307 | #~ msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" | ||
1308 | |||
1309 | #~ msgid "# bytes of noise received" | ||
1310 | #~ msgstr "# Bytes Rauschen empfangen" | ||
1311 | |||
1312 | #~ msgid "# bytes received of type %d" | ||
1313 | #~ msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" | ||
1314 | |||
1315 | #, fuzzy | ||
1316 | #~ msgid "# bytes encrypted" | ||
1317 | #~ msgstr "# Bytes des Typs %d empfangen" | ||
1318 | |||
1319 | #, fuzzy | ||
1320 | #~ msgid "# bytes noise sent" | ||
1321 | #~ msgstr "# Bytes Rauschen empfangen" | ||
1322 | |||
1323 | #~ msgid "# bytes transmitted of type %d" | ||
1324 | #~ msgstr "# Bytes des Typs %d bertragen" | ||
1325 | |||
1330 | #, fuzzy | 1326 | #, fuzzy |
1331 | #~ msgid "Close" | 1327 | #~ msgid "Close" |
1332 | #~ msgstr "Kollabieren" | 1328 | #~ msgstr "Kollabieren" |
diff --git a/po/gnunet-gtk.pot b/po/gnunet-gtk.pot index 3feb4093..21b924e1 100644 --- a/po/gnunet-gtk.pot +++ b/po/gnunet-gtk.pot | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2005-07-09 19:49+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:16+0200\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -20,15 +20,15 @@ msgstr "" | |||
20 | msgid "gnunet-gtk, GNU's Peer-to-Peer Network" | 20 | msgid "gnunet-gtk, GNU's Peer-to-Peer Network" |
21 | msgstr "" | 21 | msgstr "" |
22 | 22 | ||
23 | #: gnunet-gtk.glade:68 | 23 | #: gnunet-gtk.glade:69 |
24 | msgid "Show credits" | 24 | msgid "Show credits" |
25 | msgstr "" | 25 | msgstr "" |
26 | 26 | ||
27 | #: gnunet-gtk.glade:87 | 27 | #: gnunet-gtk.glade:88 |
28 | msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.0</span>" | 28 | msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.0</span>" |
29 | msgstr "" | 29 | msgstr "" |
30 | 30 | ||
31 | #: gnunet-gtk.glade:119 | 31 | #: gnunet-gtk.glade:120 |
32 | msgid "" | 32 | msgid "" |
33 | "\n" | 33 | "\n" |
34 | " \n" | 34 | " \n" |
@@ -66,99 +66,99 @@ msgid "" | |||
66 | " The GNUnet Team" | 66 | " The GNUnet Team" |
67 | msgstr "" | 67 | msgstr "" |
68 | 68 | ||
69 | #: gnunet-gtk.glade:200 | 69 | #: gnunet-gtk.glade:203 |
70 | msgid "_Welcome" | 70 | msgid "_Welcome" |
71 | msgstr "" | 71 | msgstr "" |
72 | 72 | ||
73 | #: gnunet-gtk.glade:275 | 73 | #: gnunet-gtk.glade:278 |
74 | msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost" | 74 | msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost" |
75 | msgstr "" | 75 | msgstr "" |
76 | 76 | ||
77 | #: gnunet-gtk.glade:319 | 77 | #: gnunet-gtk.glade:322 |
78 | msgid "start gnunet_d" | 78 | msgid "start gnunet_d" |
79 | msgstr "" | 79 | msgstr "" |
80 | 80 | ||
81 | #: gnunet-gtk.glade:355 | 81 | #: gnunet-gtk.glade:358 |
82 | msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd" | 82 | msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd" |
83 | msgstr "" | 83 | msgstr "" |
84 | 84 | ||
85 | #: gnunet-gtk.glade:399 | 85 | #: gnunet-gtk.glade:402 |
86 | msgid "sto_p gnunetd" | 86 | msgid "sto_p gnunetd" |
87 | msgstr "" | 87 | msgstr "" |
88 | 88 | ||
89 | #: gnunet-gtk.glade:472 | 89 | #: gnunet-gtk.glade:475 |
90 | msgid "<b>gnunetd control</b>" | 90 | msgid "<b>gnunetd control</b>" |
91 | msgstr "" | 91 | msgstr "" |
92 | 92 | ||
93 | #: gnunet-gtk.glade:534 | 93 | #: gnunet-gtk.glade:537 |
94 | msgid "<b>Available Applications</b>" | 94 | msgid "<b>Available Applications</b>" |
95 | msgstr "" | 95 | msgstr "" |
96 | 96 | ||
97 | #: gnunet-gtk.glade:600 | 97 | #: gnunet-gtk.glade:603 |
98 | msgid "_General" | 98 | msgid "_General" |
99 | msgstr "" | 99 | msgstr "" |
100 | 100 | ||
101 | #: gnunet-gtk.glade:677 | 101 | #: gnunet-gtk.glade:682 |
102 | msgid "<b>Search Overview</b>" | 102 | msgid "<b>Search Overview</b>" |
103 | msgstr "" | 103 | msgstr "" |
104 | 104 | ||
105 | #: gnunet-gtk.glade:757 | 105 | #: gnunet-gtk.glade:762 |
106 | msgid "Cancel the selected download" | 106 | msgid "Cancel the selected download" |
107 | msgstr "" | 107 | msgstr "" |
108 | 108 | ||
109 | #: gnunet-gtk.glade:776 | 109 | #: gnunet-gtk.glade:781 |
110 | msgid "Clear completed downloads from the download list" | 110 | msgid "Clear completed downloads from the download list" |
111 | msgstr "" | 111 | msgstr "" |
112 | 112 | ||
113 | #: gnunet-gtk.glade:804 | 113 | #: gnunet-gtk.glade:809 |
114 | msgid "<b>Downloads</b>" | 114 | msgid "<b>Downloads</b>" |
115 | msgstr "" | 115 | msgstr "" |
116 | 116 | ||
117 | #: gnunet-gtk.glade:866 | 117 | #: gnunet-gtk.glade:871 |
118 | msgid "<b>Uploads</b>" | 118 | msgid "<b>Uploads</b>" |
119 | msgstr "" | 119 | msgstr "" |
120 | 120 | ||
121 | #: gnunet-gtk.glade:925 | 121 | #: gnunet-gtk.glade:932 |
122 | msgid "Stat_us" | 122 | msgid "Stat_us" |
123 | msgstr "" | 123 | msgstr "" |
124 | 124 | ||
125 | #: gnunet-gtk.glade:968 gnunet-gtk.glade:2895 gnunet-gtk.glade:4537 | 125 | #: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:2902 gnunet-gtk.glade:4544 |
126 | msgid "_Keyword:" | 126 | msgid "_Keyword:" |
127 | msgstr "" | 127 | msgstr "" |
128 | 128 | ||
129 | #: gnunet-gtk.glade:1028 | 129 | #: gnunet-gtk.glade:1035 |
130 | msgid "" | 130 | msgid "" |
131 | "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, " | 131 | "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, " |
132 | "restrict the search to the given namespace)" | 132 | "restrict the search to the given namespace)" |
133 | msgstr "" | 133 | msgstr "" |
134 | 134 | ||
135 | #: gnunet-gtk.glade:1073 | 135 | #: gnunet-gtk.glade:1080 |
136 | msgid "Sea_rch" | 136 | msgid "Sea_rch" |
137 | msgstr "" | 137 | msgstr "" |
138 | 138 | ||
139 | #: gnunet-gtk.glade:1109 | 139 | #: gnunet-gtk.glade:1116 |
140 | msgid "in _namespace" | 140 | msgid "in _namespace" |
141 | msgstr "" | 141 | msgstr "" |
142 | 142 | ||
143 | #: gnunet-gtk.glade:1164 gnunet-gtk.glade:1486 | 143 | #: gnunet-gtk.glade:1171 gnunet-gtk.glade:1493 |
144 | msgid "_Anonymity:" | 144 | msgid "_Anonymity:" |
145 | msgstr "" | 145 | msgstr "" |
146 | 146 | ||
147 | #: gnunet-gtk.glade:1191 | 147 | #: gnunet-gtk.glade:1198 |
148 | msgid "" | 148 | msgid "" |
149 | "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher " | 149 | "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher " |
150 | "values provide more privacy but also less performance." | 150 | "values provide more privacy but also less performance." |
151 | msgstr "" | 151 | msgstr "" |
152 | 152 | ||
153 | #: gnunet-gtk.glade:1309 | 153 | #: gnunet-gtk.glade:1316 |
154 | msgid "_Download" | 154 | msgid "_Download" |
155 | msgstr "" | 155 | msgstr "" |
156 | 156 | ||
157 | #: gnunet-gtk.glade:1355 | 157 | #: gnunet-gtk.glade:1362 |
158 | msgid "Method:" | 158 | msgid "Method:" |
159 | msgstr "" | 159 | msgstr "" |
160 | 160 | ||
161 | #: gnunet-gtk.glade:1385 | 161 | #: gnunet-gtk.glade:1392 |
162 | msgid "" | 162 | msgid "" |
163 | "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, " | 163 | "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, " |
164 | "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that " | 164 | "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that " |
@@ -168,11 +168,11 @@ msgid "" | |||
168 | "efficient than insertion." | 168 | "efficient than insertion." |
169 | msgstr "" | 169 | msgstr "" |
170 | 170 | ||
171 | #: gnunet-gtk.glade:1387 | 171 | #: gnunet-gtk.glade:1394 |
172 | msgid "inde_x" | 172 | msgid "inde_x" |
173 | msgstr "" | 173 | msgstr "" |
174 | 174 | ||
175 | #: gnunet-gtk.glade:1409 | 175 | #: gnunet-gtk.glade:1416 |
176 | msgid "" | 176 | msgid "" |
177 | "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet " | 177 | "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet " |
178 | "database. Without the proper key (which is not stored in plaintext " | 178 | "database. Without the proper key (which is not stored in plaintext " |
@@ -182,43 +182,43 @@ msgid "" | |||
182 | "(after compromising your machine)." | 182 | "(after compromising your machine)." |
183 | msgstr "" | 183 | msgstr "" |
184 | 184 | ||
185 | #: gnunet-gtk.glade:1411 | 185 | #: gnunet-gtk.glade:1418 |
186 | msgid "i_nsert" | 186 | msgid "i_nsert" |
187 | msgstr "" | 187 | msgstr "" |
188 | 188 | ||
189 | #: gnunet-gtk.glade:1433 | 189 | #: gnunet-gtk.glade:1440 |
190 | msgid "Scope:" | 190 | msgid "Scope:" |
191 | msgstr "" | 191 | msgstr "" |
192 | 192 | ||
193 | #: gnunet-gtk.glade:1463 | 193 | #: gnunet-gtk.glade:1470 |
194 | msgid "only insert a single file" | 194 | msgid "only insert a single file" |
195 | msgstr "" | 195 | msgstr "" |
196 | 196 | ||
197 | #: gnunet-gtk.glade:1465 | 197 | #: gnunet-gtk.glade:1472 |
198 | msgid "file onl_y" | 198 | msgid "file onl_y" |
199 | msgstr "" | 199 | msgstr "" |
200 | 200 | ||
201 | #: gnunet-gtk.glade:1515 | 201 | #: gnunet-gtk.glade:1522 |
202 | msgid "_Filename:" | 202 | msgid "_Filename:" |
203 | msgstr "" | 203 | msgstr "" |
204 | 204 | ||
205 | #: gnunet-gtk.glade:1544 | 205 | #: gnunet-gtk.glade:1551 |
206 | msgid "Browse local computer for files (or directories) to upload." | 206 | msgid "Browse local computer for files (or directories) to upload." |
207 | msgstr "" | 207 | msgstr "" |
208 | 208 | ||
209 | #: gnunet-gtk.glade:1588 | 209 | #: gnunet-gtk.glade:1595 |
210 | msgid "_Browse" | 210 | msgid "_Browse" |
211 | msgstr "" | 211 | msgstr "" |
212 | 212 | ||
213 | #: gnunet-gtk.glade:1662 | 213 | #: gnunet-gtk.glade:1669 |
214 | msgid "Recursively insert an entire directory tree" | 214 | msgid "Recursively insert an entire directory tree" |
215 | msgstr "" | 215 | msgstr "" |
216 | 216 | ||
217 | #: gnunet-gtk.glade:1664 | 217 | #: gnunet-gtk.glade:1671 |
218 | msgid "_recursive (for entire directories)" | 218 | msgid "_recursive (for entire directories)" |
219 | msgstr "" | 219 | msgstr "" |
220 | 220 | ||
221 | #: gnunet-gtk.glade:1687 | 221 | #: gnunet-gtk.glade:1694 |
222 | msgid "" | 222 | msgid "" |
223 | "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular " | 223 | "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular " |
224 | "file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require " | 224 | "file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require " |
@@ -226,270 +226,270 @@ msgid "" | |||
226 | "privacy at the expense of efficiency." | 226 | "privacy at the expense of efficiency." |
227 | msgstr "" | 227 | msgstr "" |
228 | 228 | ||
229 | #: gnunet-gtk.glade:1710 | 229 | #: gnunet-gtk.glade:1717 |
230 | msgid "" | 230 | msgid "" |
231 | "Upload the specified file with the selected options (you will then be " | 231 | "Upload the specified file with the selected options (you will then be " |
232 | "prompted to enter meta-data and keywords)." | 232 | "prompted to enter meta-data and keywords)." |
233 | msgstr "" | 233 | msgstr "" |
234 | 234 | ||
235 | #: gnunet-gtk.glade:1754 | 235 | #: gnunet-gtk.glade:1761 |
236 | msgid "Up_load" | 236 | msgid "Up_load" |
237 | msgstr "" | 237 | msgstr "" |
238 | 238 | ||
239 | #: gnunet-gtk.glade:1831 | 239 | #: gnunet-gtk.glade:1838 |
240 | msgid "U_pload" | 240 | msgid "U_pload" |
241 | msgstr "" | 241 | msgstr "" |
242 | 242 | ||
243 | #: gnunet-gtk.glade:1872 | 243 | #: gnunet-gtk.glade:1879 |
244 | msgid "c_reate" | 244 | msgid "c_reate" |
245 | msgstr "" | 245 | msgstr "" |
246 | 246 | ||
247 | #: gnunet-gtk.glade:1893 gnunet-gtk.glade:1946 | 247 | #: gnunet-gtk.glade:1900 gnunet-gtk.glade:1953 |
248 | msgid "_Namespace" | 248 | msgid "_Namespace" |
249 | msgstr "" | 249 | msgstr "" |
250 | 250 | ||
251 | #: gnunet-gtk.glade:1902 | 251 | #: gnunet-gtk.glade:1909 |
252 | msgid "_Directory" | 252 | msgid "_Directory" |
253 | msgstr "" | 253 | msgstr "" |
254 | 254 | ||
255 | #: gnunet-gtk.glade:1911 gnunet-gtk.glade:1956 | 255 | #: gnunet-gtk.glade:1918 gnunet-gtk.glade:1963 |
256 | msgid "_Collection" | 256 | msgid "_Collection" |
257 | msgstr "" | 257 | msgstr "" |
258 | 258 | ||
259 | #: gnunet-gtk.glade:1924 | 259 | #: gnunet-gtk.glade:1931 |
260 | msgid "d_elete" | 260 | msgid "d_elete" |
261 | msgstr "" | 261 | msgstr "" |
262 | 262 | ||
263 | #: gnunet-gtk.glade:1945 | 263 | #: gnunet-gtk.glade:1952 |
264 | msgid "" | 264 | msgid "" |
265 | "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content " | 265 | "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content " |
266 | "in the namespace)" | 266 | "in the namespace)" |
267 | msgstr "" | 267 | msgstr "" |
268 | 268 | ||
269 | #: gnunet-gtk.glade:1955 | 269 | #: gnunet-gtk.glade:1962 |
270 | msgid "end collection (will not delete content already in the collection)" | 270 | msgid "end collection (will not delete content already in the collection)" |
271 | msgstr "" | 271 | msgstr "" |
272 | 272 | ||
273 | #: gnunet-gtk.glade:2087 | 273 | #: gnunet-gtk.glade:2094 |
274 | msgid "<b>Available Content</b>" | 274 | msgid "<b>Available Content</b>" |
275 | msgstr "" | 275 | msgstr "" |
276 | 276 | ||
277 | #: gnunet-gtk.glade:2146 | 277 | #: gnunet-gtk.glade:2153 |
278 | msgid "Ad_vanced" | 278 | msgid "Ad_vanced" |
279 | msgstr "" | 279 | msgstr "" |
280 | 280 | ||
281 | #: gnunet-gtk.glade:2204 | 281 | #: gnunet-gtk.glade:2211 |
282 | msgid "File s_haring" | 282 | msgid "File s_haring" |
283 | msgstr "" | 283 | msgstr "" |
284 | 284 | ||
285 | #: gnunet-gtk.glade:2316 | 285 | #: gnunet-gtk.glade:2323 |
286 | msgid "_Statistics" | 286 | msgid "_Statistics" |
287 | msgstr "" | 287 | msgstr "" |
288 | 288 | ||
289 | #: gnunet-gtk.glade:2450 | 289 | #: gnunet-gtk.glade:2457 |
290 | msgid "/join #gnunet" | 290 | msgid "/join #gnunet" |
291 | msgstr "" | 291 | msgstr "" |
292 | 292 | ||
293 | #: gnunet-gtk.glade:2535 | 293 | #: gnunet-gtk.glade:2542 |
294 | msgid "Cha_t" | 294 | msgid "Cha_t" |
295 | msgstr "" | 295 | msgstr "" |
296 | 296 | ||
297 | #: gnunet-gtk.glade:2588 gnunet-gtk.glade:2603 gnunet-gtk.glade:4980 | 297 | #: gnunet-gtk.glade:2595 gnunet-gtk.glade:2610 gnunet-gtk.glade:4987 |
298 | msgid "Edit File Information" | 298 | msgid "Edit File Information" |
299 | msgstr "" | 299 | msgstr "" |
300 | 300 | ||
301 | #: gnunet-gtk.glade:2604 | 301 | #: gnunet-gtk.glade:2611 |
302 | msgid "This dialog is used to edit information about shared files." | 302 | msgid "This dialog is used to edit information about shared files." |
303 | msgstr "" | 303 | msgstr "" |
304 | 304 | ||
305 | #: gnunet-gtk.glade:2621 gnunet-gtk.glade:5009 gnunet-gtk.glade:5589 | 305 | #: gnunet-gtk.glade:2628 gnunet-gtk.glade:5016 gnunet-gtk.glade:5596 |
306 | msgid "" | 306 | msgid "" |
307 | "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload." | 307 | "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload." |
308 | msgstr "" | 308 | msgstr "" |
309 | 309 | ||
310 | #: gnunet-gtk.glade:2630 | 310 | #: gnunet-gtk.glade:2637 |
311 | msgid "metaDataDialogCancelButton" | 311 | msgid "metaDataDialogCancelButton" |
312 | msgstr "" | 312 | msgstr "" |
313 | 313 | ||
314 | #: gnunet-gtk.glade:2631 | 314 | #: gnunet-gtk.glade:2638 |
315 | msgid "Abort the upload operation." | 315 | msgid "Abort the upload operation." |
316 | msgstr "" | 316 | msgstr "" |
317 | 317 | ||
318 | #: gnunet-gtk.glade:2640 gnunet-gtk.glade:5024 gnunet-gtk.glade:5604 | 318 | #: gnunet-gtk.glade:2647 gnunet-gtk.glade:5031 gnunet-gtk.glade:5611 |
319 | msgid "Cancel the upload." | 319 | msgid "Cancel the upload." |
320 | msgstr "" | 320 | msgstr "" |
321 | 321 | ||
322 | #: gnunet-gtk.glade:2663 | 322 | #: gnunet-gtk.glade:2670 |
323 | msgid "Please provide meta-data and keywords for the content." | 323 | msgid "Please provide meta-data and keywords for the content." |
324 | msgstr "" | 324 | msgstr "" |
325 | 325 | ||
326 | #: gnunet-gtk.glade:2694 gnunet-gtk.glade:4679 gnunet-gtk.glade:5294 | 326 | #: gnunet-gtk.glade:2701 gnunet-gtk.glade:4686 gnunet-gtk.glade:5301 |
327 | #: gnunet-gtk.glade:5826 | 327 | #: gnunet-gtk.glade:5833 |
328 | msgid "_Type:" | 328 | msgid "_Type:" |
329 | msgstr "" | 329 | msgstr "" |
330 | 330 | ||
331 | #: gnunet-gtk.glade:2748 gnunet-gtk.glade:4718 gnunet-gtk.glade:5348 | 331 | #: gnunet-gtk.glade:2755 gnunet-gtk.glade:4725 gnunet-gtk.glade:5355 |
332 | #: gnunet-gtk.glade:5880 | 332 | #: gnunet-gtk.glade:5887 |
333 | msgid "_Value:" | 333 | msgid "_Value:" |
334 | msgstr "" | 334 | msgstr "" |
335 | 335 | ||
336 | #: gnunet-gtk.glade:2775 gnunet-gtk.glade:5375 gnunet-gtk.glade:5907 | 336 | #: gnunet-gtk.glade:2782 gnunet-gtk.glade:5382 gnunet-gtk.glade:5914 |
337 | msgid "Enter metadata about the upload" | 337 | msgid "Enter metadata about the upload" |
338 | msgstr "" | 338 | msgstr "" |
339 | 339 | ||
340 | #: gnunet-gtk.glade:2785 | 340 | #: gnunet-gtk.glade:2792 |
341 | msgid "Value Entry" | 341 | msgid "Value Entry" |
342 | msgstr "" | 342 | msgstr "" |
343 | 343 | ||
344 | #: gnunet-gtk.glade:2786 | 344 | #: gnunet-gtk.glade:2793 |
345 | msgid "" | 345 | msgid "" |
346 | "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n" | 346 | "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n" |
347 | "Press ENTER to add the data." | 347 | "Press ENTER to add the data." |
348 | msgstr "" | 348 | msgstr "" |
349 | 349 | ||
350 | #: gnunet-gtk.glade:2801 gnunet-gtk.glade:5396 gnunet-gtk.glade:5928 | 350 | #: gnunet-gtk.glade:2808 gnunet-gtk.glade:5403 gnunet-gtk.glade:5935 |
351 | msgid "" | 351 | msgid "" |
352 | "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file." | 352 | "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file." |
353 | msgstr "" | 353 | msgstr "" |
354 | 354 | ||
355 | #: gnunet-gtk.glade:2842 gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:4626 | 355 | #: gnunet-gtk.glade:2849 gnunet-gtk.glade:2994 gnunet-gtk.glade:4633 |
356 | #: gnunet-gtk.glade:5437 gnunet-gtk.glade:5969 | 356 | #: gnunet-gtk.glade:5444 gnunet-gtk.glade:5976 |
357 | msgid "" | 357 | msgid "" |
358 | "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " | 358 | "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " |
359 | "keywords." | 359 | "keywords." |
360 | msgstr "" | 360 | msgstr "" |
361 | 361 | ||
362 | #: gnunet-gtk.glade:2859 gnunet-gtk.glade:5454 gnunet-gtk.glade:5986 | 362 | #: gnunet-gtk.glade:2866 gnunet-gtk.glade:5461 gnunet-gtk.glade:5993 |
363 | msgid "<b>Meta-data</b>" | 363 | msgid "<b>Meta-data</b>" |
364 | msgstr "" | 364 | msgstr "" |
365 | 365 | ||
366 | #: gnunet-gtk.glade:2922 gnunet-gtk.glade:5105 gnunet-gtk.glade:5212 | 366 | #: gnunet-gtk.glade:2929 gnunet-gtk.glade:5112 gnunet-gtk.glade:5219 |
367 | #: gnunet-gtk.glade:5685 | 367 | #: gnunet-gtk.glade:5692 |
368 | msgid "Enter keywords" | 368 | msgid "Enter keywords" |
369 | msgstr "" | 369 | msgstr "" |
370 | 370 | ||
371 | #: gnunet-gtk.glade:2943 | 371 | #: gnunet-gtk.glade:2950 |
372 | msgid "" | 372 | msgid "" |
373 | "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or " | 373 | "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or " |
374 | "directory will be found." | 374 | "directory will be found." |
375 | msgstr "" | 375 | msgstr "" |
376 | 376 | ||
377 | #: gnunet-gtk.glade:2972 | 377 | #: gnunet-gtk.glade:2979 |
378 | msgid "Lists all of the keywords that will be used." | 378 | msgid "Lists all of the keywords that will be used." |
379 | msgstr "" | 379 | msgstr "" |
380 | 380 | ||
381 | #: gnunet-gtk.glade:3004 | 381 | #: gnunet-gtk.glade:3011 |
382 | msgid "<b>Keywords</b>" | 382 | msgid "<b>Keywords</b>" |
383 | msgstr "" | 383 | msgstr "" |
384 | 384 | ||
385 | #: gnunet-gtk.glade:3040 gnunet-gtk.glade:5490 | 385 | #: gnunet-gtk.glade:3047 gnunet-gtk.glade:5497 |
386 | msgid "_Preview:" | 386 | msgid "_Preview:" |
387 | msgstr "" | 387 | msgstr "" |
388 | 388 | ||
389 | #: gnunet-gtk.glade:3109 | 389 | #: gnunet-gtk.glade:3116 |
390 | msgid "File Information" | 390 | msgid "File Information" |
391 | msgstr "" | 391 | msgstr "" |
392 | 392 | ||
393 | #: gnunet-gtk.glade:3194 src/plugins/fs/search.c:424 | 393 | #: gnunet-gtk.glade:3201 src/plugins/fs/search.c:427 |
394 | msgid "Meta-data" | 394 | msgid "Meta-data" |
395 | msgstr "" | 395 | msgstr "" |
396 | 396 | ||
397 | #: gnunet-gtk.glade:3225 | 397 | #: gnunet-gtk.glade:3232 |
398 | msgid "Search Results" | 398 | msgid "Search Results" |
399 | msgstr "" | 399 | msgstr "" |
400 | 400 | ||
401 | #: gnunet-gtk.glade:3272 | 401 | #: gnunet-gtk.glade:3279 |
402 | msgid "" | 402 | msgid "" |
403 | "List of search results. Directories must first be downloaded before their " | 403 | "List of search results. Directories must first be downloaded before their " |
404 | "contents will be displayed." | 404 | "contents will be displayed." |
405 | msgstr "" | 405 | msgstr "" |
406 | 406 | ||
407 | #: gnunet-gtk.glade:3301 | 407 | #: gnunet-gtk.glade:3308 |
408 | msgid "Anon_ymity:" | 408 | msgid "Anon_ymity:" |
409 | msgstr "" | 409 | msgstr "" |
410 | 410 | ||
411 | #: gnunet-gtk.glade:3328 | 411 | #: gnunet-gtk.glade:3335 |
412 | msgid "" | 412 | msgid "" |
413 | "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no " | 413 | "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no " |
414 | "receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for " | 414 | "receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for " |
415 | "increased privacy at the expense of performance." | 415 | "increased privacy at the expense of performance." |
416 | msgstr "" | 416 | msgstr "" |
417 | 417 | ||
418 | #: gnunet-gtk.glade:3359 | 418 | #: gnunet-gtk.glade:3366 |
419 | msgid "Download selected files." | 419 | msgid "Download selected files." |
420 | msgstr "" | 420 | msgstr "" |
421 | 421 | ||
422 | #: gnunet-gtk.glade:3404 | 422 | #: gnunet-gtk.glade:3411 |
423 | msgid "Down_load" | 423 | msgid "Down_load" |
424 | msgstr "" | 424 | msgstr "" |
425 | 425 | ||
426 | #: gnunet-gtk.glade:3440 | 426 | #: gnunet-gtk.glade:3447 |
427 | msgid "Close this search." | 427 | msgid "Close this search." |
428 | msgstr "" | 428 | msgstr "" |
429 | 429 | ||
430 | #: gnunet-gtk.glade:3472 | 430 | #: gnunet-gtk.glade:3479 |
431 | msgid "Namespace Contents" | 431 | msgid "Namespace Contents" |
432 | msgstr "" | 432 | msgstr "" |
433 | 433 | ||
434 | #: gnunet-gtk.glade:3504 | 434 | #: gnunet-gtk.glade:3511 |
435 | msgid "" | 435 | msgid "" |
436 | "List of the files and directories that have been added to this namespace so " | 436 | "List of the files and directories that have been added to this namespace so " |
437 | "far." | 437 | "far." |
438 | msgstr "" | 438 | msgstr "" |
439 | 439 | ||
440 | #: gnunet-gtk.glade:3532 | 440 | #: gnunet-gtk.glade:3539 |
441 | msgid "Add additional files to this namespace." | 441 | msgid "Add additional files to this namespace." |
442 | msgstr "" | 442 | msgstr "" |
443 | 443 | ||
444 | #: gnunet-gtk.glade:3550 | 444 | #: gnunet-gtk.glade:3557 |
445 | msgid "Publish an update to the selected updatable content." | 445 | msgid "Publish an update to the selected updatable content." |
446 | msgstr "" | 446 | msgstr "" |
447 | 447 | ||
448 | #: gnunet-gtk.glade:3595 | 448 | #: gnunet-gtk.glade:3602 |
449 | msgid "U_pdate" | 449 | msgid "U_pdate" |
450 | msgstr "" | 450 | msgstr "" |
451 | 451 | ||
452 | #: gnunet-gtk.glade:3639 | 452 | #: gnunet-gtk.glade:3646 |
453 | msgid "Chat" | 453 | msgid "Chat" |
454 | msgstr "" | 454 | msgstr "" |
455 | 455 | ||
456 | #: gnunet-gtk.glade:3677 | 456 | #: gnunet-gtk.glade:3684 |
457 | msgid "The current conversation in this chat room." | 457 | msgid "The current conversation in this chat room." |
458 | msgstr "" | 458 | msgstr "" |
459 | 459 | ||
460 | #: gnunet-gtk.glade:3716 | 460 | #: gnunet-gtk.glade:3723 |
461 | msgid "Hello!" | 461 | msgid "Hello!" |
462 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
463 | 463 | ||
464 | #: gnunet-gtk.glade:3732 | 464 | #: gnunet-gtk.glade:3739 |
465 | msgid "Sends the message to all participants in the current chat room." | 465 | msgid "Sends the message to all participants in the current chat room." |
466 | msgstr "" | 466 | msgstr "" |
467 | 467 | ||
468 | #: gnunet-gtk.glade:3778 | 468 | #: gnunet-gtk.glade:3785 |
469 | msgid "Sen_d" | 469 | msgid "Sen_d" |
470 | msgstr "" | 470 | msgstr "" |
471 | 471 | ||
472 | #: gnunet-gtk.glade:3838 | 472 | #: gnunet-gtk.glade:3845 |
473 | msgid "List of the participants in the chat room." | 473 | msgid "List of the participants in the chat room." |
474 | msgstr "" | 474 | msgstr "" |
475 | 475 | ||
476 | #: gnunet-gtk.glade:3863 | 476 | #: gnunet-gtk.glade:3870 |
477 | msgid "The gnunet-gtk about dialog" | 477 | msgid "The gnunet-gtk about dialog" |
478 | msgstr "" | 478 | msgstr "" |
479 | 479 | ||
480 | #: gnunet-gtk.glade:3865 | 480 | #: gnunet-gtk.glade:3872 |
481 | msgid "gnunet-gtk" | 481 | msgid "gnunet-gtk" |
482 | msgstr "" | 482 | msgstr "" |
483 | 483 | ||
484 | #: gnunet-gtk.glade:3866 | 484 | #: gnunet-gtk.glade:3873 |
485 | msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)" | 485 | msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)" |
486 | msgstr "" | 486 | msgstr "" |
487 | 487 | ||
488 | #: gnunet-gtk.glade:3867 | 488 | #: gnunet-gtk.glade:3874 |
489 | msgid "https://gnunet.org/" | 489 | msgid "https://gnunet.org/" |
490 | msgstr "" | 490 | msgstr "" |
491 | 491 | ||
492 | #: gnunet-gtk.glade:3868 | 492 | #: gnunet-gtk.glade:3875 |
493 | msgid "" | 493 | msgid "" |
494 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" | 494 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" |
495 | " Version 2, June 1991\n" | 495 | " Version 2, June 1991\n" |
@@ -777,11 +777,11 @@ msgid "" | |||
777 | " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" | 777 | " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" |
778 | msgstr "" | 778 | msgstr "" |
779 | 779 | ||
780 | #: gnunet-gtk.glade:4151 | 780 | #: gnunet-gtk.glade:4158 |
781 | msgid "GNUnet Website" | 781 | msgid "GNUnet Website" |
782 | msgstr "" | 782 | msgstr "" |
783 | 783 | ||
784 | #: gnunet-gtk.glade:4185 | 784 | #: gnunet-gtk.glade:4192 |
785 | msgid "" | 785 | msgid "" |
786 | "Di Ma\n" | 786 | "Di Ma\n" |
787 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" | 787 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" |
@@ -797,52 +797,52 @@ msgid "" | |||
797 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | 797 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" |
798 | msgstr "" | 798 | msgstr "" |
799 | 799 | ||
800 | #: gnunet-gtk.glade:4208 | 800 | #: gnunet-gtk.glade:4215 |
801 | msgid "Select file to upload to GNUnet" | 801 | msgid "Select file to upload to GNUnet" |
802 | msgstr "" | 802 | msgstr "" |
803 | 803 | ||
804 | #: gnunet-gtk.glade:4236 | 804 | #: gnunet-gtk.glade:4243 |
805 | msgid "Cancel selecting file to upload" | 805 | msgid "Cancel selecting file to upload" |
806 | msgstr "" | 806 | msgstr "" |
807 | 807 | ||
808 | #: gnunet-gtk.glade:4250 | 808 | #: gnunet-gtk.glade:4257 |
809 | msgid "Select this file (or directory) for the upload" | 809 | msgid "Select this file (or directory) for the upload" |
810 | msgstr "" | 810 | msgstr "" |
811 | 811 | ||
812 | #: gnunet-gtk.glade:4275 | 812 | #: gnunet-gtk.glade:4282 |
813 | msgid "Create Namespace" | 813 | msgid "Create Namespace" |
814 | msgstr "" | 814 | msgstr "" |
815 | 815 | ||
816 | #: gnunet-gtk.glade:4304 | 816 | #: gnunet-gtk.glade:4311 |
817 | msgid "" | 817 | msgid "" |
818 | "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the " | 818 | "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the " |
819 | "advertisements." | 819 | "advertisements." |
820 | msgstr "" | 820 | msgstr "" |
821 | 821 | ||
822 | #: gnunet-gtk.glade:4319 | 822 | #: gnunet-gtk.glade:4326 |
823 | msgid "Cancel namespace creation." | 823 | msgid "Cancel namespace creation." |
824 | msgstr "" | 824 | msgstr "" |
825 | 825 | ||
826 | #: gnunet-gtk.glade:4342 | 826 | #: gnunet-gtk.glade:4349 |
827 | msgid "Please provide information about the namespace" | 827 | msgid "Please provide information about the namespace" |
828 | msgstr "" | 828 | msgstr "" |
829 | 829 | ||
830 | #: gnunet-gtk.glade:4373 | 830 | #: gnunet-gtk.glade:4380 |
831 | msgid "_Name:" | 831 | msgid "_Name:" |
832 | msgstr "" | 832 | msgstr "" |
833 | 833 | ||
834 | #: gnunet-gtk.glade:4399 | 834 | #: gnunet-gtk.glade:4406 |
835 | msgid "" | 835 | msgid "" |
836 | "Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee " | 836 | "Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee " |
837 | "that these names are unique, users should try to select names that are " | 837 | "that these names are unique, users should try to select names that are " |
838 | "unlikely to conflict and that correspond to the contents of the namespace." | 838 | "unlikely to conflict and that correspond to the contents of the namespace." |
839 | msgstr "" | 839 | msgstr "" |
840 | 840 | ||
841 | #: gnunet-gtk.glade:4419 | 841 | #: gnunet-gtk.glade:4426 |
842 | msgid "_Root" | 842 | msgid "_Root" |
843 | msgstr "" | 843 | msgstr "" |
844 | 844 | ||
845 | #: gnunet-gtk.glade:4446 | 845 | #: gnunet-gtk.glade:4453 |
846 | msgid "" | 846 | msgid "" |
847 | "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be " | 847 | "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be " |
848 | "advertised to other users. Typically it contains a directory with the " | 848 | "advertised to other users. Typically it contains a directory with the " |
@@ -850,77 +850,77 @@ msgid "" | |||
850 | "the root." | 850 | "the root." |
851 | msgstr "" | 851 | msgstr "" |
852 | 852 | ||
853 | #: gnunet-gtk.glade:4479 | 853 | #: gnunet-gtk.glade:4486 |
854 | msgid "Anonymity (for namespace advertisement):" | 854 | msgid "Anonymity (for namespace advertisement):" |
855 | msgstr "" | 855 | msgstr "" |
856 | 856 | ||
857 | #: gnunet-gtk.glade:4564 | 857 | #: gnunet-gtk.glade:4571 |
858 | msgid "" | 858 | msgid "" |
859 | "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be " | 859 | "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be " |
860 | "published." | 860 | "published." |
861 | msgstr "" | 861 | msgstr "" |
862 | 862 | ||
863 | #: gnunet-gtk.glade:4585 | 863 | #: gnunet-gtk.glade:4592 |
864 | msgid "" | 864 | msgid "" |
865 | "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for " | 865 | "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for " |
866 | "the namespace will be published." | 866 | "the namespace will be published." |
867 | msgstr "" | 867 | msgstr "" |
868 | 868 | ||
869 | #: gnunet-gtk.glade:4643 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225 | 869 | #: gnunet-gtk.glade:4650 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225 |
870 | msgid "Keywords" | 870 | msgid "Keywords" |
871 | msgstr "" | 871 | msgstr "" |
872 | 872 | ||
873 | #: gnunet-gtk.glade:4745 | 873 | #: gnunet-gtk.glade:4752 |
874 | msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace" | 874 | msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace" |
875 | msgstr "" | 875 | msgstr "" |
876 | 876 | ||
877 | #: gnunet-gtk.glade:4766 | 877 | #: gnunet-gtk.glade:4773 |
878 | msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace." | 878 | msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace." |
879 | msgstr "" | 879 | msgstr "" |
880 | 880 | ||
881 | #: gnunet-gtk.glade:4807 | 881 | #: gnunet-gtk.glade:4814 |
882 | msgid "" | 882 | msgid "" |
883 | "Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " | 883 | "Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " |
884 | "menu (right-click) to delete selected entries." | 884 | "menu (right-click) to delete selected entries." |
885 | msgstr "" | 885 | msgstr "" |
886 | 886 | ||
887 | #: gnunet-gtk.glade:4824 | 887 | #: gnunet-gtk.glade:4831 |
888 | msgid "Metadata" | 888 | msgid "Metadata" |
889 | msgstr "" | 889 | msgstr "" |
890 | 890 | ||
891 | #: gnunet-gtk.glade:4860 | 891 | #: gnunet-gtk.glade:4867 |
892 | msgid "Close the selected search" | 892 | msgid "Close the selected search" |
893 | msgstr "" | 893 | msgstr "" |
894 | 894 | ||
895 | #: gnunet-gtk.glade:4861 | 895 | #: gnunet-gtk.glade:4868 |
896 | msgid "_Close" | 896 | msgid "_Close" |
897 | msgstr "" | 897 | msgstr "" |
898 | 898 | ||
899 | #: gnunet-gtk.glade:4897 | 899 | #: gnunet-gtk.glade:4904 |
900 | msgid "Messages" | 900 | msgid "Messages" |
901 | msgstr "" | 901 | msgstr "" |
902 | 902 | ||
903 | #: gnunet-gtk.glade:5047 | 903 | #: gnunet-gtk.glade:5054 |
904 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content." | 904 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content." |
905 | msgstr "" | 905 | msgstr "" |
906 | 906 | ||
907 | #: gnunet-gtk.glade:5078 gnunet-gtk.glade:5658 | 907 | #: gnunet-gtk.glade:5085 gnunet-gtk.glade:5665 |
908 | msgid "_Identifier:" | 908 | msgid "_Identifier:" |
909 | msgstr "" | 909 | msgstr "" |
910 | 910 | ||
911 | #: gnunet-gtk.glade:5126 gnunet-gtk.glade:5706 | 911 | #: gnunet-gtk.glade:5133 gnunet-gtk.glade:5713 |
912 | msgid "Anonymit_y:" | 912 | msgid "Anonymit_y:" |
913 | msgstr "" | 913 | msgstr "" |
914 | 914 | ||
915 | #: gnunet-gtk.glade:5185 | 915 | #: gnunet-gtk.glade:5192 |
916 | msgid "_Next Identifier:" | 916 | msgid "_Next Identifier:" |
917 | msgstr "" | 917 | msgstr "" |
918 | 918 | ||
919 | #: gnunet-gtk.glade:5233 gnunet-gtk.glade:5765 | 919 | #: gnunet-gtk.glade:5240 gnunet-gtk.glade:5772 |
920 | msgid "_Update Interval:" | 920 | msgid "_Update Interval:" |
921 | msgstr "" | 921 | msgstr "" |
922 | 922 | ||
923 | #: gnunet-gtk.glade:5259 gnunet-gtk.glade:5791 | 923 | #: gnunet-gtk.glade:5266 gnunet-gtk.glade:5798 |
924 | msgid "" | 924 | msgid "" |
925 | "--no update--\n" | 925 | "--no update--\n" |
926 | "--sporadic update--\n" | 926 | "--sporadic update--\n" |
@@ -931,53 +931,53 @@ msgid "" | |||
931 | "1 year\n" | 931 | "1 year\n" |
932 | msgstr "" | 932 | msgstr "" |
933 | 933 | ||
934 | #: gnunet-gtk.glade:5560 | 934 | #: gnunet-gtk.glade:5567 |
935 | msgid "Edit Collection Information" | 935 | msgid "Edit Collection Information" |
936 | msgstr "" | 936 | msgstr "" |
937 | 937 | ||
938 | #: gnunet-gtk.glade:5627 | 938 | #: gnunet-gtk.glade:5634 |
939 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection." | 939 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection." |
940 | msgstr "" | 940 | msgstr "" |
941 | 941 | ||
942 | #: src/plugins/fs/search.c:76 src/plugins/fs/namespace.c:294 | 942 | #: src/plugins/fs/search.c:76 src/plugins/fs/namespace.c:296 |
943 | msgid "unknown" | 943 | msgid "unknown" |
944 | msgstr "" | 944 | msgstr "" |
945 | 945 | ||
946 | #: src/plugins/fs/search.c:100 src/plugins/fs/namespace.c:198 | 946 | #: src/plugins/fs/search.c:100 src/plugins/fs/namespace.c:200 |
947 | #: src/plugins/fs/namespace.c:278 | 947 | #: src/plugins/fs/namespace.c:280 |
948 | msgid "no name given" | 948 | msgid "no name given" |
949 | msgstr "" | 949 | msgstr "" |
950 | 950 | ||
951 | #: src/plugins/fs/search.c:403 src/plugins/fs/download.c:474 | 951 | #: src/plugins/fs/search.c:406 src/plugins/fs/download.c:474 |
952 | msgid "Name" | 952 | msgid "Name" |
953 | msgstr "" | 953 | msgstr "" |
954 | 954 | ||
955 | #: src/plugins/fs/search.c:410 src/plugins/fs/download.c:482 | 955 | #: src/plugins/fs/search.c:413 src/plugins/fs/download.c:482 |
956 | msgid "Size" | 956 | msgid "Size" |
957 | msgstr "" | 957 | msgstr "" |
958 | 958 | ||
959 | #: src/plugins/fs/search.c:417 src/plugins/fs/namespace.c:113 | 959 | #: src/plugins/fs/search.c:420 src/plugins/fs/namespace.c:115 |
960 | msgid "Mime-type" | 960 | msgid "Mime-type" |
961 | msgstr "" | 961 | msgstr "" |
962 | 962 | ||
963 | #: src/plugins/fs/search.c:431 | 963 | #: src/plugins/fs/search.c:434 |
964 | msgid "Preview" | 964 | msgid "Preview" |
965 | msgstr "" | 965 | msgstr "" |
966 | 966 | ||
967 | #: src/plugins/fs/search.c:494 src/plugins/fs/search.c:637 | 967 | #: src/plugins/fs/search.c:497 src/plugins/fs/search.c:640 |
968 | msgid "globally" | 968 | msgid "globally" |
969 | msgstr "" | 969 | msgstr "" |
970 | 970 | ||
971 | #: src/plugins/fs/search.c:512 | 971 | #: src/plugins/fs/search.c:515 |
972 | #, c-format | 972 | #, c-format |
973 | msgid "Failed to create namespace URI from '%s'.\n" | 973 | msgid "Failed to create namespace URI from '%s'.\n" |
974 | msgstr "" | 974 | msgstr "" |
975 | 975 | ||
976 | #: src/plugins/fs/search.c:769 | 976 | #: src/plugins/fs/search.c:772 |
977 | msgid "Query" | 977 | msgid "Query" |
978 | msgstr "" | 978 | msgstr "" |
979 | 979 | ||
980 | #: src/plugins/fs/search.c:776 | 980 | #: src/plugins/fs/search.c:779 |
981 | msgid "Results" | 981 | msgid "Results" |
982 | msgstr "" | 982 | msgstr "" |
983 | 983 | ||
@@ -1026,8 +1026,8 @@ msgid "" | |||
1026 | "will store download under its GNUnet URI '%s' instead.\n" | 1026 | "will store download under its GNUnet URI '%s' instead.\n" |
1027 | msgstr "" | 1027 | msgstr "" |
1028 | 1028 | ||
1029 | #: src/plugins/fs/download.c:489 src/plugins/fs/upload.c:772 | 1029 | #: src/plugins/fs/download.c:489 src/plugins/fs/upload.c:490 |
1030 | #: src/plugins/fs/namespace.c:1007 | 1030 | #: src/plugins/fs/namespace.c:856 |
1031 | msgid "URI" | 1031 | msgid "URI" |
1032 | msgstr "" | 1032 | msgstr "" |
1033 | 1033 | ||
@@ -1084,91 +1084,97 @@ msgstr "" | |||
1084 | msgid "Choose files to insert..." | 1084 | msgid "Choose files to insert..." |
1085 | msgstr "" | 1085 | msgstr "" |
1086 | 1086 | ||
1087 | #: src/plugins/fs/upload.c:434 src/plugins/fs/collection.c:124 | 1087 | #: src/plugins/fs/upload.c:432 |
1088 | #: src/plugins/fs/namespace.c:502 src/plugins/fs/namespace.c:883 | 1088 | msgid "Choose the file or directory you want to publish." |
1089 | msgid "Category" | ||
1090 | msgstr "" | 1089 | msgstr "" |
1091 | 1090 | ||
1092 | #: src/plugins/fs/upload.c:441 src/plugins/fs/collection.c:131 | 1091 | #: src/plugins/fs/upload.c:482 src/plugins/fs/namespace.c:94 |
1093 | #: src/plugins/fs/namespace.c:509 src/plugins/fs/namespace.c:890 | 1092 | #: src/plugins/fs/namespace.c:842 |
1094 | msgid "Value" | 1093 | msgid "Filename" |
1095 | msgstr "" | 1094 | msgstr "" |
1096 | 1095 | ||
1097 | #: src/plugins/fs/upload.c:457 src/plugins/fs/namespace.c:523 | 1096 | #: src/plugins/fs/collection.c:81 src/plugins/fs/namespace.c:728 |
1098 | msgid "Keyword" | 1097 | msgid "--sporadic update--" |
1099 | msgstr "" | 1098 | msgstr "" |
1100 | 1099 | ||
1101 | #: src/plugins/fs/upload.c:714 | 1100 | #: src/plugins/fs/collection.c:84 src/plugins/fs/namespace.c:731 |
1102 | msgid "Choose the file or directory you want to publish." | 1101 | msgid "--no update--" |
1103 | msgstr "" | 1102 | msgstr "" |
1104 | 1103 | ||
1105 | #: src/plugins/fs/upload.c:764 src/plugins/fs/namespace.c:92 | 1104 | #: src/plugins/fs/collection.c:97 src/plugins/fs/namespace.c:744 |
1106 | #: src/plugins/fs/namespace.c:993 | 1105 | msgid "Failed to parse given time interval!" |
1107 | msgid "Filename" | ||
1108 | msgstr "" | 1106 | msgstr "" |
1109 | 1107 | ||
1110 | #: src/plugins/fs/collection.c:218 | 1108 | #: src/plugins/fs/collection.c:132 |
1111 | #, c-format | 1109 | #, c-format |
1112 | msgid "Failed to start collection '%s' (consult logs)." | 1110 | msgid "Failed to start collection '%s' (consult logs)." |
1113 | msgstr "" | 1111 | msgstr "" |
1114 | 1112 | ||
1115 | #: src/plugins/fs/collection.c:242 | 1113 | #: src/plugins/fs/collection.c:156 |
1116 | msgid "Collection stopped.\n" | 1114 | msgid "Collection stopped.\n" |
1117 | msgstr "" | 1115 | msgstr "" |
1118 | 1116 | ||
1119 | #: src/plugins/fs/collection.c:245 | 1117 | #: src/plugins/fs/collection.c:159 |
1120 | msgid "Failed to stop collection (consult logs).\n" | 1118 | msgid "Failed to stop collection (consult logs).\n" |
1121 | msgstr "" | 1119 | msgstr "" |
1122 | 1120 | ||
1123 | #: src/plugins/fs/namespace.c:99 src/plugins/fs/namespace.c:1000 | 1121 | #: src/plugins/fs/namespace.c:101 src/plugins/fs/namespace.c:849 |
1124 | msgid "Filesize" | 1122 | msgid "Filesize" |
1125 | msgstr "" | 1123 | msgstr "" |
1126 | 1124 | ||
1127 | #: src/plugins/fs/namespace.c:106 src/plugins/daemon/daemon.c:238 | 1125 | #: src/plugins/fs/namespace.c:108 src/plugins/daemon/daemon.c:238 |
1128 | msgid "Description" | 1126 | msgid "Description" |
1129 | msgstr "" | 1127 | msgstr "" |
1130 | 1128 | ||
1131 | #: src/plugins/fs/namespace.c:120 | 1129 | #: src/plugins/fs/namespace.c:122 |
1132 | msgid "Last ID" | 1130 | msgid "Last ID" |
1133 | msgstr "" | 1131 | msgstr "" |
1134 | 1132 | ||
1135 | #: src/plugins/fs/namespace.c:127 | 1133 | #: src/plugins/fs/namespace.c:129 |
1136 | msgid "Next ID" | 1134 | msgid "Next ID" |
1137 | msgstr "" | 1135 | msgstr "" |
1138 | 1136 | ||
1139 | #: src/plugins/fs/namespace.c:136 | 1137 | #: src/plugins/fs/namespace.c:138 |
1140 | msgid "Publication Frequency" | 1138 | msgid "Publication Frequency" |
1141 | msgstr "" | 1139 | msgstr "" |
1142 | 1140 | ||
1143 | #: src/plugins/fs/namespace.c:143 | 1141 | #: src/plugins/fs/namespace.c:145 |
1144 | msgid "Next Publication Date" | 1142 | msgid "Next Publication Date" |
1145 | msgstr "" | 1143 | msgstr "" |
1146 | 1144 | ||
1147 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 1145 | #: src/plugins/fs/namespace.c:467 |
1148 | #, c-format | 1146 | #, c-format |
1149 | msgid "" | 1147 | msgid "" |
1150 | "Failed to create namespace '%s'.Consult logs, most likely error is that a " | 1148 | "Failed to create namespace '%s'.Consult logs, most likely error is that a " |
1151 | "namespace with that name already exists." | 1149 | "namespace with that name already exists." |
1152 | msgstr "" | 1150 | msgstr "" |
1153 | 1151 | ||
1154 | #: src/plugins/fs/namespace.c:680 | 1152 | #: src/plugins/fs/namespace.c:506 |
1155 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 1153 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
1156 | msgstr "" | 1154 | msgstr "" |
1157 | 1155 | ||
1158 | #: src/plugins/fs/namespace.c:709 | 1156 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
1159 | #, c-format | 1157 | #, c-format |
1160 | msgid "Should the namespace '%s' really be deleted?" | 1158 | msgid "Should the namespace '%s' really be deleted?" |
1161 | msgstr "" | 1159 | msgstr "" |
1162 | 1160 | ||
1163 | #: src/plugins/fs/namespace.c:802 | 1161 | #: src/plugins/fs/namespace.c:627 |
1164 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 1162 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
1165 | msgstr "" | 1163 | msgstr "" |
1166 | 1164 | ||
1167 | #: src/plugins/fs/namespace.c:843 | 1165 | #: src/plugins/fs/namespace.c:669 |
1168 | msgid "You must select some available content for publication first!" | 1166 | msgid "You must select some available content for publication first!" |
1169 | msgstr "" | 1167 | msgstr "" |
1170 | 1168 | ||
1171 | #: src/plugins/fs/namespace.c:966 | 1169 | #: src/plugins/fs/namespace.c:709 |
1170 | msgid "Category" | ||
1171 | msgstr "" | ||
1172 | |||
1173 | #: src/plugins/fs/namespace.c:716 | ||
1174 | msgid "Value" | ||
1175 | msgstr "" | ||
1176 | |||
1177 | #: src/plugins/fs/namespace.c:815 | ||
1172 | msgid "Not implemented!" | 1178 | msgid "Not implemented!" |
1173 | msgstr "" | 1179 | msgstr "" |
1174 | 1180 | ||
@@ -1196,80 +1202,49 @@ msgstr "" | |||
1196 | msgid "Application" | 1202 | msgid "Application" |
1197 | msgstr "" | 1203 | msgstr "" |
1198 | 1204 | ||
1199 | #: src/plugins/stats/functions.c:117 | 1205 | #: src/plugins/stats/functions.c:336 |
1200 | msgid "# of connected peers" | ||
1201 | msgstr "" | ||
1202 | |||
1203 | #: src/plugins/stats/functions.c:131 | ||
1204 | #, c-format | ||
1205 | msgid "% of allowed cpu load" | ||
1206 | msgstr "" | ||
1207 | |||
1208 | #: src/plugins/stats/functions.c:155 | ||
1209 | msgid "# bytes decrypted" | ||
1210 | msgstr "" | ||
1211 | |||
1212 | #: src/plugins/stats/functions.c:161 | ||
1213 | msgid "# bytes of noise received" | ||
1214 | msgstr "" | ||
1215 | |||
1216 | #: src/plugins/stats/functions.c:168 src/plugins/stats/functions.c:181 | ||
1217 | #: src/plugins/stats/functions.c:261 | ||
1218 | #, c-format | ||
1219 | msgid "# bytes received of type %d" | ||
1220 | msgstr "" | ||
1221 | |||
1222 | #: src/plugins/stats/functions.c:235 | ||
1223 | msgid "# bytes encrypted" | ||
1224 | msgstr "" | ||
1225 | |||
1226 | #: src/plugins/stats/functions.c:241 | ||
1227 | msgid "# bytes noise sent" | ||
1228 | msgstr "" | ||
1229 | |||
1230 | #: src/plugins/stats/functions.c:248 | ||
1231 | #, c-format | ||
1232 | msgid "# bytes transmitted of type %d" | ||
1233 | msgstr "" | ||
1234 | |||
1235 | #: src/plugins/stats/functions.c:346 | ||
1236 | msgid "Connectivity" | 1206 | msgid "Connectivity" |
1237 | msgstr "" | 1207 | msgstr "" |
1238 | 1208 | ||
1239 | #: src/plugins/stats/functions.c:347 | 1209 | #: src/plugins/stats/functions.c:337 |
1240 | msgid "# connected nodes (100% = connection table size)" | 1210 | msgid "# connected nodes (100% = connection table size)" |
1241 | msgstr "" | 1211 | msgstr "" |
1242 | 1212 | ||
1243 | #: src/plugins/stats/functions.c:354 | 1213 | #: src/plugins/stats/functions.c:344 |
1244 | msgid "CPU load" | 1214 | msgid "CPU load" |
1245 | msgstr "" | 1215 | msgstr "" |
1246 | 1216 | ||
1247 | #: src/plugins/stats/functions.c:355 | 1217 | #: src/plugins/stats/functions.c:345 |
1248 | msgid "CPU load (in percent of allowed load)" | 1218 | msgid "CPU load (in percent of allowed load)" |
1249 | msgstr "" | 1219 | msgstr "" |
1250 | 1220 | ||
1251 | #: src/plugins/stats/functions.c:362 | 1221 | #: src/plugins/stats/functions.c:352 |
1252 | msgid "Inbound Traffic" | 1222 | msgid "Inbound Traffic" |
1253 | msgstr "" | 1223 | msgstr "" |
1254 | 1224 | ||
1255 | #: src/plugins/stats/functions.c:363 src/plugins/stats/functions.c:371 | 1225 | #: src/plugins/stats/functions.c:353 src/plugins/stats/functions.c:361 |
1256 | msgid "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), other (blue)" | 1226 | msgid "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), other (blue)" |
1257 | msgstr "" | 1227 | msgstr "" |
1258 | 1228 | ||
1259 | #: src/plugins/stats/functions.c:370 | 1229 | #: src/plugins/stats/functions.c:360 |
1260 | msgid "Outbound Traffic" | 1230 | msgid "Outbound Traffic" |
1261 | msgstr "" | 1231 | msgstr "" |
1262 | 1232 | ||
1263 | #: src/common/helper.c:273 | 1233 | #: src/common/helper.c:279 |
1264 | #, c-format | 1234 | #, c-format |
1265 | msgid "Failed to find handler for '%s'\n" | 1235 | msgid "Failed to find handler for '%s'\n" |
1266 | msgstr "" | 1236 | msgstr "" |
1267 | 1237 | ||
1268 | #: src/common/helper.c:299 | 1238 | #: src/common/helper.c:305 |
1269 | #, c-format | 1239 | #, c-format |
1270 | msgid "Failed to load plugin '%s'\n" | 1240 | msgid "Failed to load plugin '%s'\n" |
1271 | msgstr "" | 1241 | msgstr "" |
1272 | 1242 | ||
1243 | #: src/common/helper.c:387 | ||
1244 | #, c-format | ||
1245 | msgid "Failed to open '%s'.\n" | ||
1246 | msgstr "" | ||
1247 | |||
1273 | #: src/core/main.c:43 | 1248 | #: src/core/main.c:43 |
1274 | msgid "GNUnet GTK user interface." | 1249 | msgid "GNUnet GTK user interface." |
1275 | msgstr "" | 1250 | msgstr "" |
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" | 17 | "Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0pre0\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2005-07-09 19:49+0200\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:16+0200\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" | 20 | "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" |
21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | 21 | "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" | 22 | "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -28,15 +28,15 @@ msgstr "" | |||
28 | msgid "gnunet-gtk, GNU's Peer-to-Peer Network" | 28 | msgid "gnunet-gtk, GNU's Peer-to-Peer Network" |
29 | msgstr "" | 29 | msgstr "" |
30 | 30 | ||
31 | #: gnunet-gtk.glade:68 | 31 | #: gnunet-gtk.glade:69 |
32 | msgid "Show credits" | 32 | msgid "Show credits" |
33 | msgstr "" | 33 | msgstr "" |
34 | 34 | ||
35 | #: gnunet-gtk.glade:87 | 35 | #: gnunet-gtk.glade:88 |
36 | msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.0</span>" | 36 | msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.0</span>" |
37 | msgstr "" | 37 | msgstr "" |
38 | 38 | ||
39 | #: gnunet-gtk.glade:119 | 39 | #: gnunet-gtk.glade:120 |
40 | msgid "" | 40 | msgid "" |
41 | "\n" | 41 | "\n" |
42 | " \n" | 42 | " \n" |
@@ -74,106 +74,106 @@ msgid "" | |||
74 | " The GNUnet Team" | 74 | " The GNUnet Team" |
75 | msgstr "" | 75 | msgstr "" |
76 | 76 | ||
77 | #: gnunet-gtk.glade:200 | 77 | #: gnunet-gtk.glade:203 |
78 | msgid "_Welcome" | 78 | msgid "_Welcome" |
79 | msgstr "" | 79 | msgstr "" |
80 | 80 | ||
81 | #: gnunet-gtk.glade:275 | 81 | #: gnunet-gtk.glade:278 |
82 | msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost" | 82 | msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost" |
83 | msgstr "" | 83 | msgstr "" |
84 | 84 | ||
85 | #: gnunet-gtk.glade:319 | 85 | #: gnunet-gtk.glade:322 |
86 | #, fuzzy | 86 | #, fuzzy |
87 | msgid "start gnunet_d" | 87 | msgid "start gnunet_d" |
88 | msgstr "i" | 88 | msgstr "i" |
89 | 89 | ||
90 | #: gnunet-gtk.glade:355 | 90 | #: gnunet-gtk.glade:358 |
91 | #, fuzzy | 91 | #, fuzzy |
92 | msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd" | 92 | msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd" |
93 | msgstr "i" | 93 | msgstr "i" |
94 | 94 | ||
95 | #: gnunet-gtk.glade:399 | 95 | #: gnunet-gtk.glade:402 |
96 | msgid "sto_p gnunetd" | 96 | msgid "sto_p gnunetd" |
97 | msgstr "" | 97 | msgstr "" |
98 | 98 | ||
99 | #: gnunet-gtk.glade:472 | 99 | #: gnunet-gtk.glade:475 |
100 | msgid "<b>gnunetd control</b>" | 100 | msgid "<b>gnunetd control</b>" |
101 | msgstr "" | 101 | msgstr "" |
102 | 102 | ||
103 | #: gnunet-gtk.glade:534 | 103 | #: gnunet-gtk.glade:537 |
104 | msgid "<b>Available Applications</b>" | 104 | msgid "<b>Available Applications</b>" |
105 | msgstr "" | 105 | msgstr "" |
106 | 106 | ||
107 | #: gnunet-gtk.glade:600 | 107 | #: gnunet-gtk.glade:603 |
108 | msgid "_General" | 108 | msgid "_General" |
109 | msgstr "" | 109 | msgstr "" |
110 | 110 | ||
111 | #: gnunet-gtk.glade:677 | 111 | #: gnunet-gtk.glade:682 |
112 | msgid "<b>Search Overview</b>" | 112 | msgid "<b>Search Overview</b>" |
113 | msgstr "" | 113 | msgstr "" |
114 | 114 | ||
115 | #: gnunet-gtk.glade:757 | 115 | #: gnunet-gtk.glade:762 |
116 | msgid "Cancel the selected download" | 116 | msgid "Cancel the selected download" |
117 | msgstr "" | 117 | msgstr "" |
118 | 118 | ||
119 | #: gnunet-gtk.glade:776 | 119 | #: gnunet-gtk.glade:781 |
120 | msgid "Clear completed downloads from the download list" | 120 | msgid "Clear completed downloads from the download list" |
121 | msgstr "" | 121 | msgstr "" |
122 | 122 | ||
123 | #: gnunet-gtk.glade:804 | 123 | #: gnunet-gtk.glade:809 |
124 | #, fuzzy | 124 | #, fuzzy |
125 | msgid "<b>Downloads</b>" | 125 | msgid "<b>Downloads</b>" |
126 | msgstr "Iyimura" | 126 | msgstr "Iyimura" |
127 | 127 | ||
128 | #: gnunet-gtk.glade:866 | 128 | #: gnunet-gtk.glade:871 |
129 | #, fuzzy | 129 | #, fuzzy |
130 | msgid "<b>Uploads</b>" | 130 | msgid "<b>Uploads</b>" |
131 | msgstr "Ibirimo" | 131 | msgstr "Ibirimo" |
132 | 132 | ||
133 | #: gnunet-gtk.glade:925 | 133 | #: gnunet-gtk.glade:932 |
134 | msgid "Stat_us" | 134 | msgid "Stat_us" |
135 | msgstr "" | 135 | msgstr "" |
136 | 136 | ||
137 | #: gnunet-gtk.glade:968 gnunet-gtk.glade:2895 gnunet-gtk.glade:4537 | 137 | #: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:2902 gnunet-gtk.glade:4544 |
138 | #, fuzzy | 138 | #, fuzzy |
139 | msgid "_Keyword:" | 139 | msgid "_Keyword:" |
140 | msgstr "Ijambo banze:" | 140 | msgstr "Ijambo banze:" |
141 | 141 | ||
142 | #: gnunet-gtk.glade:1028 | 142 | #: gnunet-gtk.glade:1035 |
143 | msgid "" | 143 | msgid "" |
144 | "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, " | 144 | "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, " |
145 | "restrict the search to the given namespace)" | 145 | "restrict the search to the given namespace)" |
146 | msgstr "" | 146 | msgstr "" |
147 | 147 | ||
148 | #: gnunet-gtk.glade:1073 | 148 | #: gnunet-gtk.glade:1080 |
149 | #, fuzzy | 149 | #, fuzzy |
150 | msgid "Sea_rch" | 150 | msgid "Sea_rch" |
151 | msgstr "Gushaka" | 151 | msgstr "Gushaka" |
152 | 152 | ||
153 | #: gnunet-gtk.glade:1109 | 153 | #: gnunet-gtk.glade:1116 |
154 | msgid "in _namespace" | 154 | msgid "in _namespace" |
155 | msgstr "" | 155 | msgstr "" |
156 | 156 | ||
157 | #: gnunet-gtk.glade:1164 gnunet-gtk.glade:1486 | 157 | #: gnunet-gtk.glade:1171 gnunet-gtk.glade:1493 |
158 | msgid "_Anonymity:" | 158 | msgid "_Anonymity:" |
159 | msgstr "" | 159 | msgstr "" |
160 | 160 | ||
161 | #: gnunet-gtk.glade:1191 | 161 | #: gnunet-gtk.glade:1198 |
162 | msgid "" | 162 | msgid "" |
163 | "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher " | 163 | "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher " |
164 | "values provide more privacy but also less performance." | 164 | "values provide more privacy but also less performance." |
165 | msgstr "" | 165 | msgstr "" |
166 | 166 | ||
167 | #: gnunet-gtk.glade:1309 | 167 | #: gnunet-gtk.glade:1316 |
168 | #, fuzzy | 168 | #, fuzzy |
169 | msgid "_Download" | 169 | msgid "_Download" |
170 | msgstr "Iyimura" | 170 | msgstr "Iyimura" |
171 | 171 | ||
172 | #: gnunet-gtk.glade:1355 | 172 | #: gnunet-gtk.glade:1362 |
173 | msgid "Method:" | 173 | msgid "Method:" |
174 | msgstr "" | 174 | msgstr "" |
175 | 175 | ||
176 | #: gnunet-gtk.glade:1385 | 176 | #: gnunet-gtk.glade:1392 |
177 | msgid "" | 177 | msgid "" |
178 | "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, " | 178 | "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, " |
179 | "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that " | 179 | "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that " |
@@ -183,11 +183,11 @@ msgid "" | |||
183 | "efficient than insertion." | 183 | "efficient than insertion." |
184 | msgstr "" | 184 | msgstr "" |
185 | 185 | ||
186 | #: gnunet-gtk.glade:1387 | 186 | #: gnunet-gtk.glade:1394 |
187 | msgid "inde_x" | 187 | msgid "inde_x" |
188 | msgstr "" | 188 | msgstr "" |
189 | 189 | ||
190 | #: gnunet-gtk.glade:1409 | 190 | #: gnunet-gtk.glade:1416 |
191 | msgid "" | 191 | msgid "" |
192 | "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet " | 192 | "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet " |
193 | "database. Without the proper key (which is not stored in plaintext " | 193 | "database. Without the proper key (which is not stored in plaintext " |
@@ -198,48 +198,48 @@ msgid "" | |||
198 | msgstr "" | 198 | msgstr "" |
199 | 199 | ||
200 | # sw/source\ui\docvw\docvw.src:STR_REDLINE_INSERT.text | 200 | # sw/source\ui\docvw\docvw.src:STR_REDLINE_INSERT.text |
201 | #: gnunet-gtk.glade:1411 | 201 | #: gnunet-gtk.glade:1418 |
202 | #, fuzzy | 202 | #, fuzzy |
203 | msgid "i_nsert" | 203 | msgid "i_nsert" |
204 | msgstr "Byinjijwemo" | 204 | msgstr "Byinjijwemo" |
205 | 205 | ||
206 | #: gnunet-gtk.glade:1433 | 206 | #: gnunet-gtk.glade:1440 |
207 | msgid "Scope:" | 207 | msgid "Scope:" |
208 | msgstr "" | 208 | msgstr "" |
209 | 209 | ||
210 | #: gnunet-gtk.glade:1463 | 210 | #: gnunet-gtk.glade:1470 |
211 | #, fuzzy | 211 | #, fuzzy |
212 | msgid "only insert a single file" | 212 | msgid "only insert a single file" |
213 | msgstr "Kugenzura... i Idosiye" | 213 | msgstr "Kugenzura... i Idosiye" |
214 | 214 | ||
215 | #: gnunet-gtk.glade:1465 | 215 | #: gnunet-gtk.glade:1472 |
216 | msgid "file onl_y" | 216 | msgid "file onl_y" |
217 | msgstr "" | 217 | msgstr "" |
218 | 218 | ||
219 | #: gnunet-gtk.glade:1515 | 219 | #: gnunet-gtk.glade:1522 |
220 | #, fuzzy | 220 | #, fuzzy |
221 | msgid "_Filename:" | 221 | msgid "_Filename:" |
222 | msgstr "Izina ry'idosiye" | 222 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
223 | 223 | ||
224 | #: gnunet-gtk.glade:1544 | 224 | #: gnunet-gtk.glade:1551 |
225 | #, fuzzy | 225 | #, fuzzy |
226 | msgid "Browse local computer for files (or directories) to upload." | 226 | msgid "Browse local computer for files (or directories) to upload." |
227 | msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo" | 227 | msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo" |
228 | 228 | ||
229 | #: gnunet-gtk.glade:1588 | 229 | #: gnunet-gtk.glade:1595 |
230 | msgid "_Browse" | 230 | msgid "_Browse" |
231 | msgstr "" | 231 | msgstr "" |
232 | 232 | ||
233 | #: gnunet-gtk.glade:1662 | 233 | #: gnunet-gtk.glade:1669 |
234 | #, fuzzy | 234 | #, fuzzy |
235 | msgid "Recursively insert an entire directory tree" | 235 | msgid "Recursively insert an entire directory tree" |
236 | msgstr "Gusiba Byose Kongeramo Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro" | 236 | msgstr "Gusiba Byose Kongeramo Ibyinjijwe Bivuye i bushyinguro Ububikoshingiro" |
237 | 237 | ||
238 | #: gnunet-gtk.glade:1664 | 238 | #: gnunet-gtk.glade:1671 |
239 | msgid "_recursive (for entire directories)" | 239 | msgid "_recursive (for entire directories)" |
240 | msgstr "" | 240 | msgstr "" |
241 | 241 | ||
242 | #: gnunet-gtk.glade:1687 | 242 | #: gnunet-gtk.glade:1694 |
243 | msgid "" | 243 | msgid "" |
244 | "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular " | 244 | "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular " |
245 | "file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require " | 245 | "file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require " |
@@ -247,286 +247,286 @@ msgid "" | |||
247 | "privacy at the expense of efficiency." | 247 | "privacy at the expense of efficiency." |
248 | msgstr "" | 248 | msgstr "" |
249 | 249 | ||
250 | #: gnunet-gtk.glade:1710 | 250 | #: gnunet-gtk.glade:1717 |
251 | msgid "" | 251 | msgid "" |
252 | "Upload the specified file with the selected options (you will then be " | 252 | "Upload the specified file with the selected options (you will then be " |
253 | "prompted to enter meta-data and keywords)." | 253 | "prompted to enter meta-data and keywords)." |
254 | msgstr "" | 254 | msgstr "" |
255 | 255 | ||
256 | #: gnunet-gtk.glade:1754 | 256 | #: gnunet-gtk.glade:1761 |
257 | #, fuzzy | 257 | #, fuzzy |
258 | msgid "Up_load" | 258 | msgid "Up_load" |
259 | msgstr "Ibirimo" | 259 | msgstr "Ibirimo" |
260 | 260 | ||
261 | #: gnunet-gtk.glade:1831 | 261 | #: gnunet-gtk.glade:1838 |
262 | #, fuzzy | 262 | #, fuzzy |
263 | msgid "U_pload" | 263 | msgid "U_pload" |
264 | msgstr "Ibirimo" | 264 | msgstr "Ibirimo" |
265 | 265 | ||
266 | #: gnunet-gtk.glade:1872 | 266 | #: gnunet-gtk.glade:1879 |
267 | msgid "c_reate" | 267 | msgid "c_reate" |
268 | msgstr "" | 268 | msgstr "" |
269 | 269 | ||
270 | #: gnunet-gtk.glade:1893 gnunet-gtk.glade:1946 | 270 | #: gnunet-gtk.glade:1900 gnunet-gtk.glade:1953 |
271 | msgid "_Namespace" | 271 | msgid "_Namespace" |
272 | msgstr "" | 272 | msgstr "" |
273 | 273 | ||
274 | #: gnunet-gtk.glade:1902 | 274 | #: gnunet-gtk.glade:1909 |
275 | #, fuzzy | 275 | #, fuzzy |
276 | msgid "_Directory" | 276 | msgid "_Directory" |
277 | msgstr "Ububiko" | 277 | msgstr "Ububiko" |
278 | 278 | ||
279 | #: gnunet-gtk.glade:1911 gnunet-gtk.glade:1956 | 279 | #: gnunet-gtk.glade:1918 gnunet-gtk.glade:1963 |
280 | #, fuzzy | 280 | #, fuzzy |
281 | msgid "_Collection" | 281 | msgid "_Collection" |
282 | msgstr "Kyahagariswe" | 282 | msgstr "Kyahagariswe" |
283 | 283 | ||
284 | #: gnunet-gtk.glade:1924 | 284 | #: gnunet-gtk.glade:1931 |
285 | #, fuzzy | 285 | #, fuzzy |
286 | msgid "d_elete" | 286 | msgid "d_elete" |
287 | msgstr "Cyasibwe" | 287 | msgstr "Cyasibwe" |
288 | 288 | ||
289 | #: gnunet-gtk.glade:1945 | 289 | #: gnunet-gtk.glade:1952 |
290 | msgid "" | 290 | msgid "" |
291 | "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content " | 291 | "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content " |
292 | "in the namespace)" | 292 | "in the namespace)" |
293 | msgstr "" | 293 | msgstr "" |
294 | 294 | ||
295 | #: gnunet-gtk.glade:1955 | 295 | #: gnunet-gtk.glade:1962 |
296 | msgid "end collection (will not delete content already in the collection)" | 296 | msgid "end collection (will not delete content already in the collection)" |
297 | msgstr "" | 297 | msgstr "" |
298 | 298 | ||
299 | #: gnunet-gtk.glade:2087 | 299 | #: gnunet-gtk.glade:2094 |
300 | msgid "<b>Available Content</b>" | 300 | msgid "<b>Available Content</b>" |
301 | msgstr "" | 301 | msgstr "" |
302 | 302 | ||
303 | #: gnunet-gtk.glade:2146 | 303 | #: gnunet-gtk.glade:2153 |
304 | msgid "Ad_vanced" | 304 | msgid "Ad_vanced" |
305 | msgstr "" | 305 | msgstr "" |
306 | 306 | ||
307 | #: gnunet-gtk.glade:2204 | 307 | #: gnunet-gtk.glade:2211 |
308 | msgid "File s_haring" | 308 | msgid "File s_haring" |
309 | msgstr "" | 309 | msgstr "" |
310 | 310 | ||
311 | #: gnunet-gtk.glade:2316 | 311 | #: gnunet-gtk.glade:2323 |
312 | #, fuzzy | 312 | #, fuzzy |
313 | msgid "_Statistics" | 313 | msgid "_Statistics" |
314 | msgstr "Sitatisitiki" | 314 | msgstr "Sitatisitiki" |
315 | 315 | ||
316 | #: gnunet-gtk.glade:2450 | 316 | #: gnunet-gtk.glade:2457 |
317 | msgid "/join #gnunet" | 317 | msgid "/join #gnunet" |
318 | msgstr "" | 318 | msgstr "" |
319 | 319 | ||
320 | #: gnunet-gtk.glade:2535 | 320 | #: gnunet-gtk.glade:2542 |
321 | msgid "Cha_t" | 321 | msgid "Cha_t" |
322 | msgstr "" | 322 | msgstr "" |
323 | 323 | ||
324 | #: gnunet-gtk.glade:2588 gnunet-gtk.glade:2603 gnunet-gtk.glade:4980 | 324 | #: gnunet-gtk.glade:2595 gnunet-gtk.glade:2610 gnunet-gtk.glade:4987 |
325 | msgid "Edit File Information" | 325 | msgid "Edit File Information" |
326 | msgstr "" | 326 | msgstr "" |
327 | 327 | ||
328 | #: gnunet-gtk.glade:2604 | 328 | #: gnunet-gtk.glade:2611 |
329 | msgid "This dialog is used to edit information about shared files." | 329 | msgid "This dialog is used to edit information about shared files." |
330 | msgstr "" | 330 | msgstr "" |
331 | 331 | ||
332 | #: gnunet-gtk.glade:2621 gnunet-gtk.glade:5009 gnunet-gtk.glade:5589 | 332 | #: gnunet-gtk.glade:2628 gnunet-gtk.glade:5016 gnunet-gtk.glade:5596 |
333 | msgid "" | 333 | msgid "" |
334 | "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload." | 334 | "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload." |
335 | msgstr "" | 335 | msgstr "" |
336 | 336 | ||
337 | #: gnunet-gtk.glade:2630 | 337 | #: gnunet-gtk.glade:2637 |
338 | msgid "metaDataDialogCancelButton" | 338 | msgid "metaDataDialogCancelButton" |
339 | msgstr "" | 339 | msgstr "" |
340 | 340 | ||
341 | #: gnunet-gtk.glade:2631 | 341 | #: gnunet-gtk.glade:2638 |
342 | msgid "Abort the upload operation." | 342 | msgid "Abort the upload operation." |
343 | msgstr "" | 343 | msgstr "" |
344 | 344 | ||
345 | #: gnunet-gtk.glade:2640 gnunet-gtk.glade:5024 gnunet-gtk.glade:5604 | 345 | #: gnunet-gtk.glade:2647 gnunet-gtk.glade:5031 gnunet-gtk.glade:5611 |
346 | msgid "Cancel the upload." | 346 | msgid "Cancel the upload." |
347 | msgstr "" | 347 | msgstr "" |
348 | 348 | ||
349 | #: gnunet-gtk.glade:2663 | 349 | #: gnunet-gtk.glade:2670 |
350 | msgid "Please provide meta-data and keywords for the content." | 350 | msgid "Please provide meta-data and keywords for the content." |
351 | msgstr "" | 351 | msgstr "" |
352 | 352 | ||
353 | #: gnunet-gtk.glade:2694 gnunet-gtk.glade:4679 gnunet-gtk.glade:5294 | 353 | #: gnunet-gtk.glade:2701 gnunet-gtk.glade:4686 gnunet-gtk.glade:5301 |
354 | #: gnunet-gtk.glade:5826 | 354 | #: gnunet-gtk.glade:5833 |
355 | msgid "_Type:" | 355 | msgid "_Type:" |
356 | msgstr "" | 356 | msgstr "" |
357 | 357 | ||
358 | #: gnunet-gtk.glade:2748 gnunet-gtk.glade:4718 gnunet-gtk.glade:5348 | 358 | #: gnunet-gtk.glade:2755 gnunet-gtk.glade:4725 gnunet-gtk.glade:5355 |
359 | #: gnunet-gtk.glade:5880 | 359 | #: gnunet-gtk.glade:5887 |
360 | #, fuzzy | 360 | #, fuzzy |
361 | msgid "_Value:" | 361 | msgid "_Value:" |
362 | msgstr "Agaciro" | 362 | msgstr "Agaciro" |
363 | 363 | ||
364 | #: gnunet-gtk.glade:2775 gnunet-gtk.glade:5375 gnunet-gtk.glade:5907 | 364 | #: gnunet-gtk.glade:2782 gnunet-gtk.glade:5382 gnunet-gtk.glade:5914 |
365 | msgid "Enter metadata about the upload" | 365 | msgid "Enter metadata about the upload" |
366 | msgstr "" | 366 | msgstr "" |
367 | 367 | ||
368 | #: gnunet-gtk.glade:2785 | 368 | #: gnunet-gtk.glade:2792 |
369 | #, fuzzy | 369 | #, fuzzy |
370 | msgid "Value Entry" | 370 | msgid "Value Entry" |
371 | msgstr "Agaciro" | 371 | msgstr "Agaciro" |
372 | 372 | ||
373 | #: gnunet-gtk.glade:2786 | 373 | #: gnunet-gtk.glade:2793 |
374 | msgid "" | 374 | msgid "" |
375 | "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n" | 375 | "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n" |
376 | "Press ENTER to add the data." | 376 | "Press ENTER to add the data." |
377 | msgstr "" | 377 | msgstr "" |
378 | 378 | ||
379 | #: gnunet-gtk.glade:2801 gnunet-gtk.glade:5396 gnunet-gtk.glade:5928 | 379 | #: gnunet-gtk.glade:2808 gnunet-gtk.glade:5403 gnunet-gtk.glade:5935 |
380 | msgid "" | 380 | msgid "" |
381 | "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file." | 381 | "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file." |
382 | msgstr "" | 382 | msgstr "" |
383 | 383 | ||
384 | #: gnunet-gtk.glade:2842 gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:4626 | 384 | #: gnunet-gtk.glade:2849 gnunet-gtk.glade:2994 gnunet-gtk.glade:4633 |
385 | #: gnunet-gtk.glade:5437 gnunet-gtk.glade:5969 | 385 | #: gnunet-gtk.glade:5444 gnunet-gtk.glade:5976 |
386 | msgid "" | 386 | msgid "" |
387 | "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " | 387 | "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " |
388 | "keywords." | 388 | "keywords." |
389 | msgstr "" | 389 | msgstr "" |
390 | 390 | ||
391 | #: gnunet-gtk.glade:2859 gnunet-gtk.glade:5454 gnunet-gtk.glade:5986 | 391 | #: gnunet-gtk.glade:2866 gnunet-gtk.glade:5461 gnunet-gtk.glade:5993 |
392 | msgid "<b>Meta-data</b>" | 392 | msgid "<b>Meta-data</b>" |
393 | msgstr "" | 393 | msgstr "" |
394 | 394 | ||
395 | #: gnunet-gtk.glade:2922 gnunet-gtk.glade:5105 gnunet-gtk.glade:5212 | 395 | #: gnunet-gtk.glade:2929 gnunet-gtk.glade:5112 gnunet-gtk.glade:5219 |
396 | #: gnunet-gtk.glade:5685 | 396 | #: gnunet-gtk.glade:5692 |
397 | #, fuzzy | 397 | #, fuzzy |
398 | msgid "Enter keywords" | 398 | msgid "Enter keywords" |
399 | msgstr "Ijambo- banze" | 399 | msgstr "Ijambo- banze" |
400 | 400 | ||
401 | #: gnunet-gtk.glade:2943 | 401 | #: gnunet-gtk.glade:2950 |
402 | msgid "" | 402 | msgid "" |
403 | "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or " | 403 | "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or " |
404 | "directory will be found." | 404 | "directory will be found." |
405 | msgstr "" | 405 | msgstr "" |
406 | 406 | ||
407 | #: gnunet-gtk.glade:2972 | 407 | #: gnunet-gtk.glade:2979 |
408 | msgid "Lists all of the keywords that will be used." | 408 | msgid "Lists all of the keywords that will be used." |
409 | msgstr "" | 409 | msgstr "" |
410 | 410 | ||
411 | #: gnunet-gtk.glade:3004 | 411 | #: gnunet-gtk.glade:3011 |
412 | #, fuzzy | 412 | #, fuzzy |
413 | msgid "<b>Keywords</b>" | 413 | msgid "<b>Keywords</b>" |
414 | msgstr "Ijambo banze:" | 414 | msgstr "Ijambo banze:" |
415 | 415 | ||
416 | #: gnunet-gtk.glade:3040 gnunet-gtk.glade:5490 | 416 | #: gnunet-gtk.glade:3047 gnunet-gtk.glade:5497 |
417 | msgid "_Preview:" | 417 | msgid "_Preview:" |
418 | msgstr "" | 418 | msgstr "" |
419 | 419 | ||
420 | #: gnunet-gtk.glade:3109 | 420 | #: gnunet-gtk.glade:3116 |
421 | msgid "File Information" | 421 | msgid "File Information" |
422 | msgstr "" | 422 | msgstr "" |
423 | 423 | ||
424 | #: gnunet-gtk.glade:3194 src/plugins/fs/search.c:424 | 424 | #: gnunet-gtk.glade:3201 src/plugins/fs/search.c:427 |
425 | msgid "Meta-data" | 425 | msgid "Meta-data" |
426 | msgstr "" | 426 | msgstr "" |
427 | 427 | ||
428 | #: gnunet-gtk.glade:3225 | 428 | #: gnunet-gtk.glade:3232 |
429 | #, fuzzy | 429 | #, fuzzy |
430 | msgid "Search Results" | 430 | msgid "Search Results" |
431 | msgstr "Gushaka" | 431 | msgstr "Gushaka" |
432 | 432 | ||
433 | #: gnunet-gtk.glade:3272 | 433 | #: gnunet-gtk.glade:3279 |
434 | msgid "" | 434 | msgid "" |
435 | "List of search results. Directories must first be downloaded before their " | 435 | "List of search results. Directories must first be downloaded before their " |
436 | "contents will be displayed." | 436 | "contents will be displayed." |
437 | msgstr "" | 437 | msgstr "" |
438 | 438 | ||
439 | #: gnunet-gtk.glade:3301 | 439 | #: gnunet-gtk.glade:3308 |
440 | msgid "Anon_ymity:" | 440 | msgid "Anon_ymity:" |
441 | msgstr "" | 441 | msgstr "" |
442 | 442 | ||
443 | #: gnunet-gtk.glade:3328 | 443 | #: gnunet-gtk.glade:3335 |
444 | msgid "" | 444 | msgid "" |
445 | "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no " | 445 | "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no " |
446 | "receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for " | 446 | "receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for " |
447 | "increased privacy at the expense of performance." | 447 | "increased privacy at the expense of performance." |
448 | msgstr "" | 448 | msgstr "" |
449 | 449 | ||
450 | #: gnunet-gtk.glade:3359 | 450 | #: gnunet-gtk.glade:3366 |
451 | #, fuzzy | 451 | #, fuzzy |
452 | msgid "Download selected files." | 452 | msgid "Download selected files." |
453 | msgstr "/Byahiswemo" | 453 | msgstr "/Byahiswemo" |
454 | 454 | ||
455 | #: gnunet-gtk.glade:3404 | 455 | #: gnunet-gtk.glade:3411 |
456 | #, fuzzy | 456 | #, fuzzy |
457 | msgid "Down_load" | 457 | msgid "Down_load" |
458 | msgstr "Iyimura" | 458 | msgstr "Iyimura" |
459 | 459 | ||
460 | #: gnunet-gtk.glade:3440 | 460 | #: gnunet-gtk.glade:3447 |
461 | msgid "Close this search." | 461 | msgid "Close this search." |
462 | msgstr "" | 462 | msgstr "" |
463 | 463 | ||
464 | #: gnunet-gtk.glade:3472 | 464 | #: gnunet-gtk.glade:3479 |
465 | #, fuzzy | 465 | #, fuzzy |
466 | msgid "Namespace Contents" | 466 | msgid "Namespace Contents" |
467 | msgstr "Ikiranga" | 467 | msgstr "Ikiranga" |
468 | 468 | ||
469 | #: gnunet-gtk.glade:3504 | 469 | #: gnunet-gtk.glade:3511 |
470 | msgid "" | 470 | msgid "" |
471 | "List of the files and directories that have been added to this namespace so " | 471 | "List of the files and directories that have been added to this namespace so " |
472 | "far." | 472 | "far." |
473 | msgstr "" | 473 | msgstr "" |
474 | 474 | ||
475 | #: gnunet-gtk.glade:3532 | 475 | #: gnunet-gtk.glade:3539 |
476 | msgid "Add additional files to this namespace." | 476 | msgid "Add additional files to this namespace." |
477 | msgstr "" | 477 | msgstr "" |
478 | 478 | ||
479 | #: gnunet-gtk.glade:3550 | 479 | #: gnunet-gtk.glade:3557 |
480 | msgid "Publish an update to the selected updatable content." | 480 | msgid "Publish an update to the selected updatable content." |
481 | msgstr "" | 481 | msgstr "" |
482 | 482 | ||
483 | #: gnunet-gtk.glade:3595 | 483 | #: gnunet-gtk.glade:3602 |
484 | msgid "U_pdate" | 484 | msgid "U_pdate" |
485 | msgstr "" | 485 | msgstr "" |
486 | 486 | ||
487 | #: gnunet-gtk.glade:3639 | 487 | #: gnunet-gtk.glade:3646 |
488 | msgid "Chat" | 488 | msgid "Chat" |
489 | msgstr "" | 489 | msgstr "" |
490 | 490 | ||
491 | #: gnunet-gtk.glade:3677 | 491 | #: gnunet-gtk.glade:3684 |
492 | msgid "The current conversation in this chat room." | 492 | msgid "The current conversation in this chat room." |
493 | msgstr "" | 493 | msgstr "" |
494 | 494 | ||
495 | # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text | 495 | # sfx2/source\appl\newhelp.src:STR_HELP_WINDOW_TITLE.text |
496 | #: gnunet-gtk.glade:3716 | 496 | #: gnunet-gtk.glade:3723 |
497 | #, fuzzy | 497 | #, fuzzy |
498 | msgid "Hello!" | 498 | msgid "Hello!" |
499 | msgstr "/Kugoboka" | 499 | msgstr "/Kugoboka" |
500 | 500 | ||
501 | #: gnunet-gtk.glade:3732 | 501 | #: gnunet-gtk.glade:3739 |
502 | msgid "Sends the message to all participants in the current chat room." | 502 | msgid "Sends the message to all participants in the current chat room." |
503 | msgstr "" | 503 | msgstr "" |
504 | 504 | ||
505 | #: gnunet-gtk.glade:3778 | 505 | #: gnunet-gtk.glade:3785 |
506 | msgid "Sen_d" | 506 | msgid "Sen_d" |
507 | msgstr "" | 507 | msgstr "" |
508 | 508 | ||
509 | #: gnunet-gtk.glade:3838 | 509 | #: gnunet-gtk.glade:3845 |
510 | msgid "List of the participants in the chat room." | 510 | msgid "List of the participants in the chat room." |
511 | msgstr "" | 511 | msgstr "" |
512 | 512 | ||
513 | #: gnunet-gtk.glade:3863 | 513 | #: gnunet-gtk.glade:3870 |
514 | msgid "The gnunet-gtk about dialog" | 514 | msgid "The gnunet-gtk about dialog" |
515 | msgstr "" | 515 | msgstr "" |
516 | 516 | ||
517 | #: gnunet-gtk.glade:3865 | 517 | #: gnunet-gtk.glade:3872 |
518 | msgid "gnunet-gtk" | 518 | msgid "gnunet-gtk" |
519 | msgstr "" | 519 | msgstr "" |
520 | 520 | ||
521 | #: gnunet-gtk.glade:3866 | 521 | #: gnunet-gtk.glade:3873 |
522 | msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)" | 522 | msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)" |
523 | msgstr "" | 523 | msgstr "" |
524 | 524 | ||
525 | #: gnunet-gtk.glade:3867 | 525 | #: gnunet-gtk.glade:3874 |
526 | msgid "https://gnunet.org/" | 526 | msgid "https://gnunet.org/" |
527 | msgstr "" | 527 | msgstr "" |
528 | 528 | ||
529 | #: gnunet-gtk.glade:3868 | 529 | #: gnunet-gtk.glade:3875 |
530 | msgid "" | 530 | msgid "" |
531 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" | 531 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" |
532 | " Version 2, June 1991\n" | 532 | " Version 2, June 1991\n" |
@@ -814,11 +814,11 @@ msgid "" | |||
814 | " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" | 814 | " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" |
815 | msgstr "" | 815 | msgstr "" |
816 | 816 | ||
817 | #: gnunet-gtk.glade:4151 | 817 | #: gnunet-gtk.glade:4158 |
818 | msgid "GNUnet Website" | 818 | msgid "GNUnet Website" |
819 | msgstr "" | 819 | msgstr "" |
820 | 820 | ||
821 | #: gnunet-gtk.glade:4185 | 821 | #: gnunet-gtk.glade:4192 |
822 | msgid "" | 822 | msgid "" |
823 | "Di Ma\n" | 823 | "Di Ma\n" |
824 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" | 824 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" |
@@ -834,48 +834,48 @@ msgid "" | |||
834 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | 834 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" |
835 | msgstr "" | 835 | msgstr "" |
836 | 836 | ||
837 | #: gnunet-gtk.glade:4208 | 837 | #: gnunet-gtk.glade:4215 |
838 | #, fuzzy | 838 | #, fuzzy |
839 | msgid "Select file to upload to GNUnet" | 839 | msgid "Select file to upload to GNUnet" |
840 | msgstr "#Umukiriya IDOSIYE" | 840 | msgstr "#Umukiriya IDOSIYE" |
841 | 841 | ||
842 | #: gnunet-gtk.glade:4236 | 842 | #: gnunet-gtk.glade:4243 |
843 | #, fuzzy | 843 | #, fuzzy |
844 | msgid "Cancel selecting file to upload" | 844 | msgid "Cancel selecting file to upload" |
845 | msgstr "#Umukiriya IDOSIYE" | 845 | msgstr "#Umukiriya IDOSIYE" |
846 | 846 | ||
847 | #: gnunet-gtk.glade:4250 | 847 | #: gnunet-gtk.glade:4257 |
848 | #, fuzzy | 848 | #, fuzzy |
849 | msgid "Select this file (or directory) for the upload" | 849 | msgid "Select this file (or directory) for the upload" |
850 | msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo" | 850 | msgstr "a Urutonde Bya Idosiye Kuri Kongeramo" |
851 | 851 | ||
852 | #: gnunet-gtk.glade:4275 | 852 | #: gnunet-gtk.glade:4282 |
853 | #, fuzzy | 853 | #, fuzzy |
854 | msgid "Create Namespace" | 854 | msgid "Create Namespace" |
855 | msgstr "Ikiranga" | 855 | msgstr "Ikiranga" |
856 | 856 | ||
857 | #: gnunet-gtk.glade:4304 | 857 | #: gnunet-gtk.glade:4311 |
858 | msgid "" | 858 | msgid "" |
859 | "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the " | 859 | "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the " |
860 | "advertisements." | 860 | "advertisements." |
861 | msgstr "" | 861 | msgstr "" |
862 | 862 | ||
863 | #: gnunet-gtk.glade:4319 | 863 | #: gnunet-gtk.glade:4326 |
864 | #, fuzzy | 864 | #, fuzzy |
865 | msgid "Cancel namespace creation." | 865 | msgid "Cancel namespace creation." |
866 | msgstr "OYA bushyinguro" | 866 | msgstr "OYA bushyinguro" |
867 | 867 | ||
868 | #: gnunet-gtk.glade:4342 | 868 | #: gnunet-gtk.glade:4349 |
869 | #, fuzzy | 869 | #, fuzzy |
870 | msgid "Please provide information about the namespace" | 870 | msgid "Please provide information about the namespace" |
871 | msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina" | 871 | msgstr "OYA Gushaka Meta Ibisobanuro Ibyerekeye Imyanyazina" |
872 | 872 | ||
873 | #: gnunet-gtk.glade:4373 | 873 | #: gnunet-gtk.glade:4380 |
874 | #, fuzzy | 874 | #, fuzzy |
875 | msgid "_Name:" | 875 | msgid "_Name:" |
876 | msgstr "Izina ry'idosiye" | 876 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
877 | 877 | ||
878 | #: gnunet-gtk.glade:4399 | 878 | #: gnunet-gtk.glade:4406 |
879 | msgid "" | 879 | msgid "" |
880 | "Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee " | 880 | "Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee " |
881 | "that these names are unique, users should try to select names that are " | 881 | "that these names are unique, users should try to select names that are " |
@@ -883,12 +883,12 @@ msgid "" | |||
883 | msgstr "" | 883 | msgstr "" |
884 | 884 | ||
885 | # 5214 | 885 | # 5214 |
886 | #: gnunet-gtk.glade:4419 | 886 | #: gnunet-gtk.glade:4426 |
887 | #, fuzzy | 887 | #, fuzzy |
888 | msgid "_Root" | 888 | msgid "_Root" |
889 | msgstr "Imizi" | 889 | msgstr "Imizi" |
890 | 890 | ||
891 | #: gnunet-gtk.glade:4446 | 891 | #: gnunet-gtk.glade:4453 |
892 | msgid "" | 892 | msgid "" |
893 | "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be " | 893 | "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be " |
894 | "advertised to other users. Typically it contains a directory with the " | 894 | "advertised to other users. Typically it contains a directory with the " |
@@ -896,82 +896,82 @@ msgid "" | |||
896 | "the root." | 896 | "the root." |
897 | msgstr "" | 897 | msgstr "" |
898 | 898 | ||
899 | #: gnunet-gtk.glade:4479 | 899 | #: gnunet-gtk.glade:4486 |
900 | msgid "Anonymity (for namespace advertisement):" | 900 | msgid "Anonymity (for namespace advertisement):" |
901 | msgstr "" | 901 | msgstr "" |
902 | 902 | ||
903 | #: gnunet-gtk.glade:4564 | 903 | #: gnunet-gtk.glade:4571 |
904 | #, fuzzy | 904 | #, fuzzy |
905 | msgid "" | 905 | msgid "" |
906 | "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be " | 906 | "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be " |
907 | "published." | 907 | "published." |
908 | msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya" | 908 | msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya" |
909 | 909 | ||
910 | #: gnunet-gtk.glade:4585 | 910 | #: gnunet-gtk.glade:4592 |
911 | #, fuzzy | 911 | #, fuzzy |
912 | msgid "" | 912 | msgid "" |
913 | "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for " | 913 | "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for " |
914 | "the namespace will be published." | 914 | "the namespace will be published." |
915 | msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya" | 915 | msgstr "OYA kugirango iyi Gukoresha Ryari: a Gishya" |
916 | 916 | ||
917 | #: gnunet-gtk.glade:4643 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225 | 917 | #: gnunet-gtk.glade:4650 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225 |
918 | #, fuzzy | 918 | #, fuzzy |
919 | msgid "Keywords" | 919 | msgid "Keywords" |
920 | msgstr "Ijambo banze:" | 920 | msgstr "Ijambo banze:" |
921 | 921 | ||
922 | #: gnunet-gtk.glade:4745 | 922 | #: gnunet-gtk.glade:4752 |
923 | msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace" | 923 | msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace" |
924 | msgstr "" | 924 | msgstr "" |
925 | 925 | ||
926 | #: gnunet-gtk.glade:4766 | 926 | #: gnunet-gtk.glade:4773 |
927 | msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace." | 927 | msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace." |
928 | msgstr "" | 928 | msgstr "" |
929 | 929 | ||
930 | #: gnunet-gtk.glade:4807 | 930 | #: gnunet-gtk.glade:4814 |
931 | msgid "" | 931 | msgid "" |
932 | "Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " | 932 | "Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " |
933 | "menu (right-click) to delete selected entries." | 933 | "menu (right-click) to delete selected entries." |
934 | msgstr "" | 934 | msgstr "" |
935 | 935 | ||
936 | #: gnunet-gtk.glade:4824 | 936 | #: gnunet-gtk.glade:4831 |
937 | msgid "Metadata" | 937 | msgid "Metadata" |
938 | msgstr "" | 938 | msgstr "" |
939 | 939 | ||
940 | #: gnunet-gtk.glade:4860 | 940 | #: gnunet-gtk.glade:4867 |
941 | msgid "Close the selected search" | 941 | msgid "Close the selected search" |
942 | msgstr "" | 942 | msgstr "" |
943 | 943 | ||
944 | #: gnunet-gtk.glade:4861 | 944 | #: gnunet-gtk.glade:4868 |
945 | #, fuzzy | 945 | #, fuzzy |
946 | msgid "_Close" | 946 | msgid "_Close" |
947 | msgstr "Gufunga" | 947 | msgstr "Gufunga" |
948 | 948 | ||
949 | #: gnunet-gtk.glade:4897 | 949 | #: gnunet-gtk.glade:4904 |
950 | msgid "Messages" | 950 | msgid "Messages" |
951 | msgstr "ubutumwa" | 951 | msgstr "ubutumwa" |
952 | 952 | ||
953 | #: gnunet-gtk.glade:5047 | 953 | #: gnunet-gtk.glade:5054 |
954 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content." | 954 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content." |
955 | msgstr "" | 955 | msgstr "" |
956 | 956 | ||
957 | #: gnunet-gtk.glade:5078 gnunet-gtk.glade:5658 | 957 | #: gnunet-gtk.glade:5085 gnunet-gtk.glade:5665 |
958 | msgid "_Identifier:" | 958 | msgid "_Identifier:" |
959 | msgstr "" | 959 | msgstr "" |
960 | 960 | ||
961 | #: gnunet-gtk.glade:5126 gnunet-gtk.glade:5706 | 961 | #: gnunet-gtk.glade:5133 gnunet-gtk.glade:5713 |
962 | msgid "Anonymit_y:" | 962 | msgid "Anonymit_y:" |
963 | msgstr "" | 963 | msgstr "" |
964 | 964 | ||
965 | #: gnunet-gtk.glade:5185 | 965 | #: gnunet-gtk.glade:5192 |
966 | #, fuzzy | 966 | #, fuzzy |
967 | msgid "_Next Identifier:" | 967 | msgid "_Next Identifier:" |
968 | msgstr "Urufunguzo Ikiranga" | 968 | msgstr "Urufunguzo Ikiranga" |
969 | 969 | ||
970 | #: gnunet-gtk.glade:5233 gnunet-gtk.glade:5765 | 970 | #: gnunet-gtk.glade:5240 gnunet-gtk.glade:5772 |
971 | msgid "_Update Interval:" | 971 | msgid "_Update Interval:" |
972 | msgstr "" | 972 | msgstr "" |
973 | 973 | ||
974 | #: gnunet-gtk.glade:5259 gnunet-gtk.glade:5791 | 974 | #: gnunet-gtk.glade:5266 gnunet-gtk.glade:5798 |
975 | msgid "" | 975 | msgid "" |
976 | "--no update--\n" | 976 | "--no update--\n" |
977 | "--sporadic update--\n" | 977 | "--sporadic update--\n" |
@@ -982,55 +982,55 @@ msgid "" | |||
982 | "1 year\n" | 982 | "1 year\n" |
983 | msgstr "" | 983 | msgstr "" |
984 | 984 | ||
985 | #: gnunet-gtk.glade:5560 | 985 | #: gnunet-gtk.glade:5567 |
986 | msgid "Edit Collection Information" | 986 | msgid "Edit Collection Information" |
987 | msgstr "" | 987 | msgstr "" |
988 | 988 | ||
989 | #: gnunet-gtk.glade:5627 | 989 | #: gnunet-gtk.glade:5634 |
990 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection." | 990 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection." |
991 | msgstr "" | 991 | msgstr "" |
992 | 992 | ||
993 | #: src/plugins/fs/search.c:76 src/plugins/fs/namespace.c:294 | 993 | #: src/plugins/fs/search.c:76 src/plugins/fs/namespace.c:296 |
994 | msgid "unknown" | 994 | msgid "unknown" |
995 | msgstr "itazwi" | 995 | msgstr "itazwi" |
996 | 996 | ||
997 | #: src/plugins/fs/search.c:100 src/plugins/fs/namespace.c:198 | 997 | #: src/plugins/fs/search.c:100 src/plugins/fs/namespace.c:200 |
998 | #: src/plugins/fs/namespace.c:278 | 998 | #: src/plugins/fs/namespace.c:280 |
999 | msgid "no name given" | 999 | msgid "no name given" |
1000 | msgstr "" | 1000 | msgstr "" |
1001 | 1001 | ||
1002 | #: src/plugins/fs/search.c:403 src/plugins/fs/download.c:474 | 1002 | #: src/plugins/fs/search.c:406 src/plugins/fs/download.c:474 |
1003 | msgid "Name" | 1003 | msgid "Name" |
1004 | msgstr "" | 1004 | msgstr "" |
1005 | 1005 | ||
1006 | #: src/plugins/fs/search.c:410 src/plugins/fs/download.c:482 | 1006 | #: src/plugins/fs/search.c:413 src/plugins/fs/download.c:482 |
1007 | msgid "Size" | 1007 | msgid "Size" |
1008 | msgstr "Ingano" | 1008 | msgstr "Ingano" |
1009 | 1009 | ||
1010 | # framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_MIMETYPE.text | 1010 | # framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FT_DLG_MIMETYPE.text |
1011 | #: src/plugins/fs/search.c:417 src/plugins/fs/namespace.c:113 | 1011 | #: src/plugins/fs/search.c:420 src/plugins/fs/namespace.c:115 |
1012 | #, fuzzy | 1012 | #, fuzzy |
1013 | msgid "Mime-type" | 1013 | msgid "Mime-type" |
1014 | msgstr "Ubwoko bwa MIME:" | 1014 | msgstr "Ubwoko bwa MIME:" |
1015 | 1015 | ||
1016 | #: src/plugins/fs/search.c:431 | 1016 | #: src/plugins/fs/search.c:434 |
1017 | msgid "Preview" | 1017 | msgid "Preview" |
1018 | msgstr "" | 1018 | msgstr "" |
1019 | 1019 | ||
1020 | #: src/plugins/fs/search.c:494 src/plugins/fs/search.c:637 | 1020 | #: src/plugins/fs/search.c:497 src/plugins/fs/search.c:640 |
1021 | msgid "globally" | 1021 | msgid "globally" |
1022 | msgstr "" | 1022 | msgstr "" |
1023 | 1023 | ||
1024 | #: src/plugins/fs/search.c:512 | 1024 | #: src/plugins/fs/search.c:515 |
1025 | #, fuzzy, c-format | 1025 | #, fuzzy, c-format |
1026 | msgid "Failed to create namespace URI from '%s'.\n" | 1026 | msgid "Failed to create namespace URI from '%s'.\n" |
1027 | msgstr "Kuri Ibirimo Ububikoshingiro Isomero" | 1027 | msgstr "Kuri Ibirimo Ububikoshingiro Isomero" |
1028 | 1028 | ||
1029 | #: src/plugins/fs/search.c:769 | 1029 | #: src/plugins/fs/search.c:772 |
1030 | msgid "Query" | 1030 | msgid "Query" |
1031 | msgstr "" | 1031 | msgstr "" |
1032 | 1032 | ||
1033 | #: src/plugins/fs/search.c:776 | 1033 | #: src/plugins/fs/search.c:779 |
1034 | msgid "Results" | 1034 | msgid "Results" |
1035 | msgstr "" | 1035 | msgstr "" |
1036 | 1036 | ||
@@ -1081,8 +1081,8 @@ msgid "" | |||
1081 | "will store download under its GNUnet URI '%s' instead.\n" | 1081 | "will store download under its GNUnet URI '%s' instead.\n" |
1082 | msgstr "" | 1082 | msgstr "" |
1083 | 1083 | ||
1084 | #: src/plugins/fs/download.c:489 src/plugins/fs/upload.c:772 | 1084 | #: src/plugins/fs/download.c:489 src/plugins/fs/upload.c:490 |
1085 | #: src/plugins/fs/namespace.c:1007 | 1085 | #: src/plugins/fs/namespace.c:856 |
1086 | msgid "URI" | 1086 | msgid "URI" |
1087 | msgstr "" | 1087 | msgstr "" |
1088 | 1088 | ||
@@ -1146,83 +1146,82 @@ msgstr "OYA Gufungura bushyinguro" | |||
1146 | msgid "Choose files to insert..." | 1146 | msgid "Choose files to insert..." |
1147 | msgstr "IDOSIYE Kuri Byinjijwemo" | 1147 | msgstr "IDOSIYE Kuri Byinjijwemo" |
1148 | 1148 | ||
1149 | #: src/plugins/fs/upload.c:434 src/plugins/fs/collection.c:124 | 1149 | #: src/plugins/fs/upload.c:432 |
1150 | #: src/plugins/fs/namespace.c:502 src/plugins/fs/namespace.c:883 | 1150 | msgid "Choose the file or directory you want to publish." |
1151 | msgid "Category" | ||
1152 | msgstr "" | 1151 | msgstr "" |
1153 | 1152 | ||
1154 | #: src/plugins/fs/upload.c:441 src/plugins/fs/collection.c:131 | 1153 | #: src/plugins/fs/upload.c:482 src/plugins/fs/namespace.c:94 |
1155 | #: src/plugins/fs/namespace.c:509 src/plugins/fs/namespace.c:890 | 1154 | #: src/plugins/fs/namespace.c:842 |
1156 | msgid "Value" | 1155 | msgid "Filename" |
1157 | msgstr "Agaciro" | 1156 | msgstr "Izina ry'idosiye" |
1158 | 1157 | ||
1159 | #: src/plugins/fs/upload.c:457 src/plugins/fs/namespace.c:523 | 1158 | #: src/plugins/fs/collection.c:81 src/plugins/fs/namespace.c:728 |
1160 | #, fuzzy | 1159 | #, fuzzy |
1161 | msgid "Keyword" | 1160 | msgid "--sporadic update--" |
1162 | msgstr "Ijambo banze:" | 1161 | msgstr "--Oya Kuvugurura" |
1163 | 1162 | ||
1164 | #: src/plugins/fs/upload.c:714 | 1163 | #: src/plugins/fs/collection.c:84 src/plugins/fs/namespace.c:731 |
1165 | msgid "Choose the file or directory you want to publish." | 1164 | #, fuzzy |
1166 | msgstr "" | 1165 | msgid "--no update--" |
1166 | msgstr "--Oya Kuvugurura" | ||
1167 | 1167 | ||
1168 | #: src/plugins/fs/upload.c:764 src/plugins/fs/namespace.c:92 | 1168 | #: src/plugins/fs/collection.c:97 src/plugins/fs/namespace.c:744 |
1169 | #: src/plugins/fs/namespace.c:993 | 1169 | msgid "Failed to parse given time interval!" |
1170 | msgid "Filename" | 1170 | msgstr "" |
1171 | msgstr "Izina ry'idosiye" | ||
1172 | 1171 | ||
1173 | #: src/plugins/fs/collection.c:218 | 1172 | #: src/plugins/fs/collection.c:132 |
1174 | #, fuzzy, c-format | 1173 | #, fuzzy, c-format |
1175 | msgid "Failed to start collection '%s' (consult logs)." | 1174 | msgid "Failed to start collection '%s' (consult logs)." |
1176 | msgstr "Kuri Kwihuza Kuri" | 1175 | msgstr "Kuri Kwihuza Kuri" |
1177 | 1176 | ||
1178 | #: src/plugins/fs/collection.c:242 | 1177 | #: src/plugins/fs/collection.c:156 |
1179 | #, fuzzy | 1178 | #, fuzzy |
1180 | msgid "Collection stopped.\n" | 1179 | msgid "Collection stopped.\n" |
1181 | msgstr "Kyahagariswe" | 1180 | msgstr "Kyahagariswe" |
1182 | 1181 | ||
1183 | #: src/plugins/fs/collection.c:245 | 1182 | #: src/plugins/fs/collection.c:159 |
1184 | #, fuzzy | 1183 | #, fuzzy |
1185 | msgid "Failed to stop collection (consult logs).\n" | 1184 | msgid "Failed to stop collection (consult logs).\n" |
1186 | msgstr "Kuri Kwihuza Kuri" | 1185 | msgstr "Kuri Kwihuza Kuri" |
1187 | 1186 | ||
1188 | #: src/plugins/fs/namespace.c:99 src/plugins/fs/namespace.c:1000 | 1187 | #: src/plugins/fs/namespace.c:101 src/plugins/fs/namespace.c:849 |
1189 | #, fuzzy | 1188 | #, fuzzy |
1190 | msgid "Filesize" | 1189 | msgid "Filesize" |
1191 | msgstr "/Idosiye" | 1190 | msgstr "/Idosiye" |
1192 | 1191 | ||
1193 | #: src/plugins/fs/namespace.c:106 src/plugins/daemon/daemon.c:238 | 1192 | #: src/plugins/fs/namespace.c:108 src/plugins/daemon/daemon.c:238 |
1194 | #, fuzzy | 1193 | #, fuzzy |
1195 | msgid "Description" | 1194 | msgid "Description" |
1196 | msgstr "Igaragaza Imiterere:" | 1195 | msgstr "Igaragaza Imiterere:" |
1197 | 1196 | ||
1198 | #: src/plugins/fs/namespace.c:120 | 1197 | #: src/plugins/fs/namespace.c:122 |
1199 | msgid "Last ID" | 1198 | msgid "Last ID" |
1200 | msgstr "" | 1199 | msgstr "" |
1201 | 1200 | ||
1202 | #: src/plugins/fs/namespace.c:127 | 1201 | #: src/plugins/fs/namespace.c:129 |
1203 | msgid "Next ID" | 1202 | msgid "Next ID" |
1204 | msgstr "" | 1203 | msgstr "" |
1205 | 1204 | ||
1206 | #: src/plugins/fs/namespace.c:136 | 1205 | #: src/plugins/fs/namespace.c:138 |
1207 | msgid "Publication Frequency" | 1206 | msgid "Publication Frequency" |
1208 | msgstr "" | 1207 | msgstr "" |
1209 | 1208 | ||
1210 | #: src/plugins/fs/namespace.c:143 | 1209 | #: src/plugins/fs/namespace.c:145 |
1211 | msgid "Next Publication Date" | 1210 | msgid "Next Publication Date" |
1212 | msgstr "" | 1211 | msgstr "" |
1213 | 1212 | ||
1214 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 1213 | #: src/plugins/fs/namespace.c:467 |
1215 | #, c-format | 1214 | #, c-format |
1216 | msgid "" | 1215 | msgid "" |
1217 | "Failed to create namespace '%s'.Consult logs, most likely error is that a " | 1216 | "Failed to create namespace '%s'.Consult logs, most likely error is that a " |
1218 | "namespace with that name already exists." | 1217 | "namespace with that name already exists." |
1219 | msgstr "" | 1218 | msgstr "" |
1220 | 1219 | ||
1221 | #: src/plugins/fs/namespace.c:680 | 1220 | #: src/plugins/fs/namespace.c:506 |
1222 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 1221 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
1223 | msgstr "" | 1222 | msgstr "" |
1224 | 1223 | ||
1225 | #: src/plugins/fs/namespace.c:709 | 1224 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
1226 | #, fuzzy, c-format | 1225 | #, fuzzy, c-format |
1227 | msgid "Should the namespace '%s' really be deleted?" | 1226 | msgid "Should the namespace '%s' really be deleted?" |
1228 | msgstr "" | 1227 | msgstr "" |
@@ -1235,16 +1234,24 @@ msgstr "" | |||
1235 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" | 1234 | "X- Generator: KBabel 1. 0\n" |
1236 | "." | 1235 | "." |
1237 | 1236 | ||
1238 | #: src/plugins/fs/namespace.c:802 | 1237 | #: src/plugins/fs/namespace.c:627 |
1239 | #, fuzzy | 1238 | #, fuzzy |
1240 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 1239 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
1241 | msgstr "Kuri Kongeramo" | 1240 | msgstr "Kuri Kongeramo" |
1242 | 1241 | ||
1243 | #: src/plugins/fs/namespace.c:843 | 1242 | #: src/plugins/fs/namespace.c:669 |
1244 | msgid "You must select some available content for publication first!" | 1243 | msgid "You must select some available content for publication first!" |
1245 | msgstr "" | 1244 | msgstr "" |
1246 | 1245 | ||
1247 | #: src/plugins/fs/namespace.c:966 | 1246 | #: src/plugins/fs/namespace.c:709 |
1247 | msgid "Category" | ||
1248 | msgstr "" | ||
1249 | |||
1250 | #: src/plugins/fs/namespace.c:716 | ||
1251 | msgid "Value" | ||
1252 | msgstr "Agaciro" | ||
1253 | |||
1254 | #: src/plugins/fs/namespace.c:815 | ||
1248 | msgid "Not implemented!" | 1255 | msgid "Not implemented!" |
1249 | msgstr "" | 1256 | msgstr "" |
1250 | 1257 | ||
@@ -1275,89 +1282,53 @@ msgstr "" | |||
1275 | msgid "Application" | 1282 | msgid "Application" |
1276 | msgstr "Ikimenyetso" | 1283 | msgstr "Ikimenyetso" |
1277 | 1284 | ||
1278 | #: src/plugins/stats/functions.c:117 | 1285 | #: src/plugins/stats/functions.c:336 |
1279 | #, fuzzy | ||
1280 | msgid "# of connected peers" | ||
1281 | msgstr "#Bya" | ||
1282 | |||
1283 | #: src/plugins/stats/functions.c:131 | ||
1284 | #, fuzzy, c-format | ||
1285 | msgid "% of allowed cpu load" | ||
1286 | msgstr "%Bya CPU Ibirimo" | ||
1287 | |||
1288 | #: src/plugins/stats/functions.c:155 | ||
1289 | #, fuzzy | ||
1290 | msgid "# bytes decrypted" | ||
1291 | msgstr "#Bayite" | ||
1292 | |||
1293 | #: src/plugins/stats/functions.c:161 | ||
1294 | #, fuzzy | ||
1295 | msgid "# bytes of noise received" | ||
1296 | msgstr "#Bayite Bya BYAKIRIWE" | ||
1297 | |||
1298 | #: src/plugins/stats/functions.c:168 src/plugins/stats/functions.c:181 | ||
1299 | #: src/plugins/stats/functions.c:261 | ||
1300 | #, fuzzy, c-format | ||
1301 | msgid "# bytes received of type %d" | ||
1302 | msgstr "#Bayite BYAKIRIWE Bya Ubwoko" | ||
1303 | |||
1304 | #: src/plugins/stats/functions.c:235 | ||
1305 | #, fuzzy | ||
1306 | msgid "# bytes encrypted" | ||
1307 | msgstr "#Bayite" | ||
1308 | |||
1309 | #: src/plugins/stats/functions.c:241 | ||
1310 | #, fuzzy | ||
1311 | msgid "# bytes noise sent" | ||
1312 | msgstr "#Bayite Yoherejwe:" | ||
1313 | |||
1314 | #: src/plugins/stats/functions.c:248 | ||
1315 | #, fuzzy, c-format | ||
1316 | msgid "# bytes transmitted of type %d" | ||
1317 | msgstr "#Bayite Bya Ubwoko" | ||
1318 | |||
1319 | #: src/plugins/stats/functions.c:346 | ||
1320 | msgid "Connectivity" | 1286 | msgid "Connectivity" |
1321 | msgstr "" | 1287 | msgstr "" |
1322 | 1288 | ||
1323 | #: src/plugins/stats/functions.c:347 | 1289 | #: src/plugins/stats/functions.c:337 |
1324 | #, fuzzy | 1290 | #, fuzzy |
1325 | msgid "# connected nodes (100% = connection table size)" | 1291 | msgid "# connected nodes (100% = connection table size)" |
1326 | msgstr "#100 Ukwihuza imbonerahamwe# Ingano" | 1292 | msgstr "#100 Ukwihuza imbonerahamwe# Ingano" |
1327 | 1293 | ||
1328 | #: src/plugins/stats/functions.c:354 | 1294 | #: src/plugins/stats/functions.c:344 |
1329 | #, fuzzy | 1295 | #, fuzzy |
1330 | msgid "CPU load" | 1296 | msgid "CPU load" |
1331 | msgstr "Ibirimo" | 1297 | msgstr "Ibirimo" |
1332 | 1298 | ||
1333 | #: src/plugins/stats/functions.c:355 | 1299 | #: src/plugins/stats/functions.c:345 |
1334 | #, fuzzy | 1300 | #, fuzzy |
1335 | msgid "CPU load (in percent of allowed load)" | 1301 | msgid "CPU load (in percent of allowed load)" |
1336 | msgstr "Ibirimo in Ku ijana Bya Ibirimo" | 1302 | msgstr "Ibirimo in Ku ijana Bya Ibirimo" |
1337 | 1303 | ||
1338 | #: src/plugins/stats/functions.c:362 | 1304 | #: src/plugins/stats/functions.c:352 |
1339 | msgid "Inbound Traffic" | 1305 | msgid "Inbound Traffic" |
1340 | msgstr "" | 1306 | msgstr "" |
1341 | 1307 | ||
1342 | #: src/plugins/stats/functions.c:363 src/plugins/stats/functions.c:371 | 1308 | #: src/plugins/stats/functions.c:353 src/plugins/stats/functions.c:361 |
1343 | #, fuzzy | 1309 | #, fuzzy |
1344 | msgid "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), other (blue)" | 1310 | msgid "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), other (blue)" |
1345 | msgstr "Umutuku Icyatsi Umuhondo Ikindi Ubururu" | 1311 | msgstr "Umutuku Icyatsi Umuhondo Ikindi Ubururu" |
1346 | 1312 | ||
1347 | #: src/plugins/stats/functions.c:370 | 1313 | #: src/plugins/stats/functions.c:360 |
1348 | msgid "Outbound Traffic" | 1314 | msgid "Outbound Traffic" |
1349 | msgstr "" | 1315 | msgstr "" |
1350 | 1316 | ||
1351 | #: src/common/helper.c:273 | 1317 | #: src/common/helper.c:279 |
1352 | #, fuzzy, c-format | 1318 | #, fuzzy, c-format |
1353 | msgid "Failed to find handler for '%s'\n" | 1319 | msgid "Failed to find handler for '%s'\n" |
1354 | msgstr "Kuri Kuvugurura Ibyatanzwe kugirango Modire" | 1320 | msgstr "Kuri Kuvugurura Ibyatanzwe kugirango Modire" |
1355 | 1321 | ||
1356 | #: src/common/helper.c:299 | 1322 | #: src/common/helper.c:305 |
1357 | #, fuzzy, c-format | 1323 | #, fuzzy, c-format |
1358 | msgid "Failed to load plugin '%s'\n" | 1324 | msgid "Failed to load plugin '%s'\n" |
1359 | msgstr "Kuri Ibikubiyemo" | 1325 | msgstr "Kuri Ibikubiyemo" |
1360 | 1326 | ||
1327 | #: src/common/helper.c:387 | ||
1328 | #, fuzzy, c-format | ||
1329 | msgid "Failed to open '%s'.\n" | ||
1330 | msgstr "Kuri Ibikubiyemo" | ||
1331 | |||
1361 | #: src/core/main.c:43 | 1332 | #: src/core/main.c:43 |
1362 | #, fuzzy | 1333 | #, fuzzy |
1363 | msgid "GNUnet GTK user interface." | 1334 | msgid "GNUnet GTK user interface." |
@@ -1369,6 +1340,42 @@ msgid "Use --help to get a list of options.\n" | |||
1369 | msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" | 1340 | msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" |
1370 | 1341 | ||
1371 | #, fuzzy | 1342 | #, fuzzy |
1343 | #~ msgid "Keyword" | ||
1344 | #~ msgstr "Ijambo banze:" | ||
1345 | |||
1346 | #, fuzzy | ||
1347 | #~ msgid "# of connected peers" | ||
1348 | #~ msgstr "#Bya" | ||
1349 | |||
1350 | #, fuzzy | ||
1351 | #~ msgid "% of allowed cpu load" | ||
1352 | #~ msgstr "%Bya CPU Ibirimo" | ||
1353 | |||
1354 | #, fuzzy | ||
1355 | #~ msgid "# bytes decrypted" | ||
1356 | #~ msgstr "#Bayite" | ||
1357 | |||
1358 | #, fuzzy | ||
1359 | #~ msgid "# bytes of noise received" | ||
1360 | #~ msgstr "#Bayite Bya BYAKIRIWE" | ||
1361 | |||
1362 | #, fuzzy | ||
1363 | #~ msgid "# bytes received of type %d" | ||
1364 | #~ msgstr "#Bayite BYAKIRIWE Bya Ubwoko" | ||
1365 | |||
1366 | #, fuzzy | ||
1367 | #~ msgid "# bytes encrypted" | ||
1368 | #~ msgstr "#Bayite" | ||
1369 | |||
1370 | #, fuzzy | ||
1371 | #~ msgid "# bytes noise sent" | ||
1372 | #~ msgstr "#Bayite Yoherejwe:" | ||
1373 | |||
1374 | #, fuzzy | ||
1375 | #~ msgid "# bytes transmitted of type %d" | ||
1376 | #~ msgstr "#Bayite Bya Ubwoko" | ||
1377 | |||
1378 | #, fuzzy | ||
1372 | #~ msgid "Unavailable.\n" | 1379 | #~ msgid "Unavailable.\n" |
1373 | #~ msgstr "Bihari" | 1380 | #~ msgstr "Bihari" |
1374 | 1381 | ||
@@ -4293,10 +4300,6 @@ msgstr "Ifashayobora Kuri Kubona a Urutonde Bya Amahitamo" | |||
4293 | #~ msgstr "kugirango i Komeza>> Kuvugurura Kuri iyi Ibikubiyemo" | 4300 | #~ msgstr "kugirango i Komeza>> Kuvugurura Kuri iyi Ibikubiyemo" |
4294 | 4301 | ||
4295 | #, fuzzy | 4302 | #, fuzzy |
4296 | #~ msgid "--no update--" | ||
4297 | #~ msgstr "--Oya Kuvugurura" | ||
4298 | |||
4299 | #, fuzzy | ||
4300 | #~ msgid "Updateable SBlocks for pseudonym" | 4303 | #~ msgid "Updateable SBlocks for pseudonym" |
4301 | #~ msgstr "kugirango" | 4304 | #~ msgstr "kugirango" |
4302 | 4305 | ||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0pre4\n" | 7 | "Project-Id-Version: gnunet-gtk 0.7.0pre4\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnunet@gnu.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2005-07-09 19:49+0200\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2005-07-18 01:16+0200\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2005-07-05 22:33+0400\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2005-07-05 22:33+0400\n" |
11 | "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" | 12 | "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" | |||
19 | msgid "gnunet-gtk, GNU's Peer-to-Peer Network" | 19 | msgid "gnunet-gtk, GNU's Peer-to-Peer Network" |
20 | msgstr "gnunet-gtk, Mạng Peer-to-Peer của GNU" | 20 | msgstr "gnunet-gtk, Mạng Peer-to-Peer của GNU" |
21 | 21 | ||
22 | #: gnunet-gtk.glade:68 | 22 | #: gnunet-gtk.glade:69 |
23 | msgid "Show credits" | 23 | msgid "Show credits" |
24 | msgstr "Hiển thị Lời cám ơn" | 24 | msgstr "Hiển thị Lời cám ơn" |
25 | 25 | ||
26 | #: gnunet-gtk.glade:87 | 26 | #: gnunet-gtk.glade:88 |
27 | msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.0</span>" | 27 | msgid "<span size=\"x-large\">Welcome to gnunet-gtk 0.7.0</span>" |
28 | msgstr "<span size=\"x-large\">Chào mừng tới gnunet-gtk 0.7.0</span>" | 28 | msgstr "<span size=\"x-large\">Chào mừng tới gnunet-gtk 0.7.0</span>" |
29 | 29 | ||
30 | #: gnunet-gtk.glade:119 | 30 | #: gnunet-gtk.glade:120 |
31 | msgid "" | 31 | msgid "" |
32 | "\n" | 32 | "\n" |
33 | " \n" | 33 | " \n" |
@@ -99,67 +99,67 @@ msgstr "" | |||
99 | "\n" | 99 | "\n" |
100 | " Nhóm phát triển GNUnet" | 100 | " Nhóm phát triển GNUnet" |
101 | 101 | ||
102 | #: gnunet-gtk.glade:200 | 102 | #: gnunet-gtk.glade:203 |
103 | msgid "_Welcome" | 103 | msgid "_Welcome" |
104 | msgstr "_Chào mừng" | 104 | msgstr "_Chào mừng" |
105 | 105 | ||
106 | #: gnunet-gtk.glade:275 | 106 | #: gnunet-gtk.glade:278 |
107 | msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost" | 107 | msgid "Try to start the GNUnet Daemon gnunetd on localhost" |
108 | msgstr "Hãy thử chạy Daemon GNUnet gnunetd trên máy nội bộ localhost" | 108 | msgstr "Hãy thử chạy Daemon GNUnet gnunetd trên máy nội bộ localhost" |
109 | 109 | ||
110 | #: gnunet-gtk.glade:319 | 110 | #: gnunet-gtk.glade:322 |
111 | msgid "start gnunet_d" | 111 | msgid "start gnunet_d" |
112 | msgstr "chạy gnunet_d" | 112 | msgstr "chạy gnunet_d" |
113 | 113 | ||
114 | #: gnunet-gtk.glade:355 | 114 | #: gnunet-gtk.glade:358 |
115 | msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd" | 115 | msgid "Stops the GNUnet daemon gnunetd" |
116 | msgstr "Dừng daemon của GNUnet gnunetd" | 116 | msgstr "Dừng daemon của GNUnet gnunetd" |
117 | 117 | ||
118 | #: gnunet-gtk.glade:399 | 118 | #: gnunet-gtk.glade:402 |
119 | msgid "sto_p gnunetd" | 119 | msgid "sto_p gnunetd" |
120 | msgstr "dừn_g gnunetd" | 120 | msgstr "dừn_g gnunetd" |
121 | 121 | ||
122 | #: gnunet-gtk.glade:472 | 122 | #: gnunet-gtk.glade:475 |
123 | msgid "<b>gnunetd control</b>" | 123 | msgid "<b>gnunetd control</b>" |
124 | msgstr "<b>điều khiển gnunetd</b>" | 124 | msgstr "<b>điều khiển gnunetd</b>" |
125 | 125 | ||
126 | #: gnunet-gtk.glade:534 | 126 | #: gnunet-gtk.glade:537 |
127 | msgid "<b>Available Applications</b>" | 127 | msgid "<b>Available Applications</b>" |
128 | msgstr "<b>Các ứng dụng có</b>" | 128 | msgstr "<b>Các ứng dụng có</b>" |
129 | 129 | ||
130 | #: gnunet-gtk.glade:600 | 130 | #: gnunet-gtk.glade:603 |
131 | msgid "_General" | 131 | msgid "_General" |
132 | msgstr "_Chung" | 132 | msgstr "_Chung" |
133 | 133 | ||
134 | #: gnunet-gtk.glade:677 | 134 | #: gnunet-gtk.glade:682 |
135 | msgid "<b>Search Overview</b>" | 135 | msgid "<b>Search Overview</b>" |
136 | msgstr "<b>Xem tổng quát Tìm kiếm</b>" | 136 | msgstr "<b>Xem tổng quát Tìm kiếm</b>" |
137 | 137 | ||
138 | #: gnunet-gtk.glade:757 | 138 | #: gnunet-gtk.glade:762 |
139 | msgid "Cancel the selected download" | 139 | msgid "Cancel the selected download" |
140 | msgstr "Dừng các tải đã chọn" | 140 | msgstr "Dừng các tải đã chọn" |
141 | 141 | ||
142 | #: gnunet-gtk.glade:776 | 142 | #: gnunet-gtk.glade:781 |
143 | msgid "Clear completed downloads from the download list" | 143 | msgid "Clear completed downloads from the download list" |
144 | msgstr "Xóa các công việc tải đã hoàn thảnh khỏi danh sách" | 144 | msgstr "Xóa các công việc tải đã hoàn thảnh khỏi danh sách" |
145 | 145 | ||
146 | #: gnunet-gtk.glade:804 | 146 | #: gnunet-gtk.glade:809 |
147 | msgid "<b>Downloads</b>" | 147 | msgid "<b>Downloads</b>" |
148 | msgstr "<b>Tải xuống</b>" | 148 | msgstr "<b>Tải xuống</b>" |
149 | 149 | ||
150 | #: gnunet-gtk.glade:866 | 150 | #: gnunet-gtk.glade:871 |
151 | msgid "<b>Uploads</b>" | 151 | msgid "<b>Uploads</b>" |
152 | msgstr "<b>Tải lên</b>" | 152 | msgstr "<b>Tải lên</b>" |
153 | 153 | ||
154 | #: gnunet-gtk.glade:925 | 154 | #: gnunet-gtk.glade:932 |
155 | msgid "Stat_us" | 155 | msgid "Stat_us" |
156 | msgstr "Trạng thá_i" | 156 | msgstr "Trạng thá_i" |
157 | 157 | ||
158 | #: gnunet-gtk.glade:968 gnunet-gtk.glade:2895 gnunet-gtk.glade:4537 | 158 | #: gnunet-gtk.glade:975 gnunet-gtk.glade:2902 gnunet-gtk.glade:4544 |
159 | msgid "_Keyword:" | 159 | msgid "_Keyword:" |
160 | msgstr "_Từ khóa:" | 160 | msgstr "_Từ khóa:" |
161 | 161 | ||
162 | #: gnunet-gtk.glade:1028 | 162 | #: gnunet-gtk.glade:1035 |
163 | msgid "" | 163 | msgid "" |
164 | "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, " | 164 | "Search GNUnet for content under the specified keyword (and, if applicable, " |
165 | "restrict the search to the given namespace)" | 165 | "restrict the search to the given namespace)" |
@@ -167,19 +167,19 @@ msgstr "" | |||
167 | "Tìm kiếm nội dung theo từ khóa chỉ ra trong GNUnet (và, nếu có thể, giới hạn " | 167 | "Tìm kiếm nội dung theo từ khóa chỉ ra trong GNUnet (và, nếu có thể, giới hạn " |
168 | "tìm kiếm trong không gian tên đưa ra)" | 168 | "tìm kiếm trong không gian tên đưa ra)" |
169 | 169 | ||
170 | #: gnunet-gtk.glade:1073 | 170 | #: gnunet-gtk.glade:1080 |
171 | msgid "Sea_rch" | 171 | msgid "Sea_rch" |
172 | msgstr "Tìm _kiếm" | 172 | msgstr "Tìm _kiếm" |
173 | 173 | ||
174 | #: gnunet-gtk.glade:1109 | 174 | #: gnunet-gtk.glade:1116 |
175 | msgid "in _namespace" | 175 | msgid "in _namespace" |
176 | msgstr "trong không _gian tên" | 176 | msgstr "trong không _gian tên" |
177 | 177 | ||
178 | #: gnunet-gtk.glade:1164 gnunet-gtk.glade:1486 | 178 | #: gnunet-gtk.glade:1171 gnunet-gtk.glade:1493 |
179 | msgid "_Anonymity:" | 179 | msgid "_Anonymity:" |
180 | msgstr "_Giấu tên:" | 180 | msgstr "_Giấu tên:" |
181 | 181 | ||
182 | #: gnunet-gtk.glade:1191 | 182 | #: gnunet-gtk.glade:1198 |
183 | msgid "" | 183 | msgid "" |
184 | "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher " | 184 | "Specify the anonymity level for the search, 0 for no anonymity. Higher " |
185 | "values provide more privacy but also less performance." | 185 | "values provide more privacy but also less performance." |
@@ -187,15 +187,15 @@ msgstr "" | |||
187 | "Chỉ ra mức độ giấu tên cho tìm kiếm, 0 để không giấu tên. Các giá trị cao " | 187 | "Chỉ ra mức độ giấu tên cho tìm kiếm, 0 để không giấu tên. Các giá trị cao " |
188 | "hơn tăng tính bảo mật nhưng làm giảm hiệu suất." | 188 | "hơn tăng tính bảo mật nhưng làm giảm hiệu suất." |
189 | 189 | ||
190 | #: gnunet-gtk.glade:1309 | 190 | #: gnunet-gtk.glade:1316 |
191 | msgid "_Download" | 191 | msgid "_Download" |
192 | msgstr "_Tải xuống" | 192 | msgstr "_Tải xuống" |
193 | 193 | ||
194 | #: gnunet-gtk.glade:1355 | 194 | #: gnunet-gtk.glade:1362 |
195 | msgid "Method:" | 195 | msgid "Method:" |
196 | msgstr "Phương pháp:" | 196 | msgstr "Phương pháp:" |
197 | 197 | ||
198 | #: gnunet-gtk.glade:1385 | 198 | #: gnunet-gtk.glade:1392 |
199 | msgid "" | 199 | msgid "" |
200 | "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, " | 200 | "Indexing will avoid copying the file into the GNUnet database. Instead, " |
201 | "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that " | 201 | "GNUnet will try to add a symbolic link to the specified file. If that " |
@@ -205,11 +205,11 @@ msgid "" | |||
205 | "efficient than insertion." | 205 | "efficient than insertion." |
206 | msgstr "" | 206 | msgstr "" |
207 | 207 | ||
208 | #: gnunet-gtk.glade:1387 | 208 | #: gnunet-gtk.glade:1394 |
209 | msgid "inde_x" | 209 | msgid "inde_x" |
210 | msgstr "chỉ mụ_c" | 210 | msgstr "chỉ mụ_c" |
211 | 211 | ||
212 | #: gnunet-gtk.glade:1409 | 212 | #: gnunet-gtk.glade:1416 |
213 | msgid "" | 213 | msgid "" |
214 | "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet " | 214 | "Inserting a file means that an encrypted copy will be added to the GNUnet " |
215 | "database. Without the proper key (which is not stored in plaintext " | 215 | "database. Without the proper key (which is not stored in plaintext " |
@@ -219,43 +219,43 @@ msgid "" | |||
219 | "(after compromising your machine)." | 219 | "(after compromising your machine)." |
220 | msgstr "" | 220 | msgstr "" |
221 | 221 | ||
222 | #: gnunet-gtk.glade:1411 | 222 | #: gnunet-gtk.glade:1418 |
223 | msgid "i_nsert" | 223 | msgid "i_nsert" |
224 | msgstr "chè_n" | 224 | msgstr "chè_n" |
225 | 225 | ||
226 | #: gnunet-gtk.glade:1433 | 226 | #: gnunet-gtk.glade:1440 |
227 | msgid "Scope:" | 227 | msgid "Scope:" |
228 | msgstr "Khu vực:" | 228 | msgstr "Khu vực:" |
229 | 229 | ||
230 | #: gnunet-gtk.glade:1463 | 230 | #: gnunet-gtk.glade:1470 |
231 | msgid "only insert a single file" | 231 | msgid "only insert a single file" |
232 | msgstr "chỉ chèn một tập tin đơn" | 232 | msgstr "chỉ chèn một tập tin đơn" |
233 | 233 | ||
234 | #: gnunet-gtk.glade:1465 | 234 | #: gnunet-gtk.glade:1472 |
235 | msgid "file onl_y" | 235 | msgid "file onl_y" |
236 | msgstr "chỉ tập ti_n" | 236 | msgstr "chỉ tập ti_n" |
237 | 237 | ||
238 | #: gnunet-gtk.glade:1515 | 238 | #: gnunet-gtk.glade:1522 |
239 | msgid "_Filename:" | 239 | msgid "_Filename:" |
240 | msgstr "_Tên tập tin:" | 240 | msgstr "_Tên tập tin:" |
241 | 241 | ||
242 | #: gnunet-gtk.glade:1544 | 242 | #: gnunet-gtk.glade:1551 |
243 | msgid "Browse local computer for files (or directories) to upload." | 243 | msgid "Browse local computer for files (or directories) to upload." |
244 | msgstr "Duyệt tìm tập tin (hoặc thư mục) trên máy nội bộ để tải lên." | 244 | msgstr "Duyệt tìm tập tin (hoặc thư mục) trên máy nội bộ để tải lên." |
245 | 245 | ||
246 | #: gnunet-gtk.glade:1588 | 246 | #: gnunet-gtk.glade:1595 |
247 | msgid "_Browse" | 247 | msgid "_Browse" |
248 | msgstr "_Duyệt" | 248 | msgstr "_Duyệt" |
249 | 249 | ||
250 | #: gnunet-gtk.glade:1662 | 250 | #: gnunet-gtk.glade:1669 |
251 | msgid "Recursively insert an entire directory tree" | 251 | msgid "Recursively insert an entire directory tree" |
252 | msgstr "Chèn đệ quy toàn bộ một cây thư mục" | 252 | msgstr "Chèn đệ quy toàn bộ một cây thư mục" |
253 | 253 | ||
254 | #: gnunet-gtk.glade:1664 | 254 | #: gnunet-gtk.glade:1671 |
255 | msgid "_recursive (for entire directories)" | 255 | msgid "_recursive (for entire directories)" |
256 | msgstr "đệ _quy (cho toàn bộ thư mục)" | 256 | msgstr "đệ _quy (cho toàn bộ thư mục)" |
257 | 257 | ||
258 | #: gnunet-gtk.glade:1687 | 258 | #: gnunet-gtk.glade:1694 |
259 | msgid "" | 259 | msgid "" |
260 | "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular " | 260 | "What level of sender-anonymity is desired when sharing this particular " |
261 | "file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require " | 261 | "file? 0 allows direct connections (no anonymity). Higher levels require " |
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" | |||
263 | "privacy at the expense of efficiency." | 263 | "privacy at the expense of efficiency." |
264 | msgstr "" | 264 | msgstr "" |
265 | 265 | ||
266 | #: gnunet-gtk.glade:1710 | 266 | #: gnunet-gtk.glade:1717 |
267 | msgid "" | 267 | msgid "" |
268 | "Upload the specified file with the selected options (you will then be " | 268 | "Upload the specified file with the selected options (you will then be " |
269 | "prompted to enter meta-data and keywords)." | 269 | "prompted to enter meta-data and keywords)." |
@@ -271,38 +271,38 @@ msgstr "" | |||
271 | "Tải lên tập tin chỉ ra với các tùy chọn đã chọn (sẽ hỏi người dùng nhập dữ " | 271 | "Tải lên tập tin chỉ ra với các tùy chọn đã chọn (sẽ hỏi người dùng nhập dữ " |
272 | "liệu mêta và từ khóa)." | 272 | "liệu mêta và từ khóa)." |
273 | 273 | ||
274 | #: gnunet-gtk.glade:1754 | 274 | #: gnunet-gtk.glade:1761 |
275 | #, fuzzy | 275 | #, fuzzy |
276 | msgid "Up_load" | 276 | msgid "Up_load" |
277 | msgstr "Tải _lên" | 277 | msgstr "Tải _lên" |
278 | 278 | ||
279 | #: gnunet-gtk.glade:1831 | 279 | #: gnunet-gtk.glade:1838 |
280 | #, fuzzy | 280 | #, fuzzy |
281 | msgid "U_pload" | 281 | msgid "U_pload" |
282 | msgstr "Tải _lên" | 282 | msgstr "Tải _lên" |
283 | 283 | ||
284 | #: gnunet-gtk.glade:1872 | 284 | #: gnunet-gtk.glade:1879 |
285 | msgid "c_reate" | 285 | msgid "c_reate" |
286 | msgstr "_tạo" | 286 | msgstr "_tạo" |
287 | 287 | ||
288 | #: gnunet-gtk.glade:1893 gnunet-gtk.glade:1946 | 288 | #: gnunet-gtk.glade:1900 gnunet-gtk.glade:1953 |
289 | msgid "_Namespace" | 289 | msgid "_Namespace" |
290 | msgstr "_Không gian tên" | 290 | msgstr "_Không gian tên" |
291 | 291 | ||
292 | #: gnunet-gtk.glade:1902 | 292 | #: gnunet-gtk.glade:1909 |
293 | msgid "_Directory" | 293 | msgid "_Directory" |
294 | msgstr "_Thư mục" | 294 | msgstr "_Thư mục" |
295 | 295 | ||
296 | #: gnunet-gtk.glade:1911 gnunet-gtk.glade:1956 | 296 | #: gnunet-gtk.glade:1918 gnunet-gtk.glade:1963 |
297 | #, fuzzy | 297 | #, fuzzy |
298 | msgid "_Collection" | 298 | msgid "_Collection" |
299 | msgstr "_Thu thập" | 299 | msgstr "_Thu thập" |
300 | 300 | ||
301 | #: gnunet-gtk.glade:1924 | 301 | #: gnunet-gtk.glade:1931 |
302 | msgid "d_elete" | 302 | msgid "d_elete" |
303 | msgstr "_xóa" | 303 | msgstr "_xóa" |
304 | 304 | ||
305 | #: gnunet-gtk.glade:1945 | 305 | #: gnunet-gtk.glade:1952 |
306 | msgid "" | 306 | msgid "" |
307 | "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content " | 307 | "Will prevent future insertions into the namespace (will not delete content " |
308 | "in the namespace)" | 308 | "in the namespace)" |
@@ -310,84 +310,84 @@ msgstr "" | |||
310 | "Sẽ không cho phép chèn thêm vào không gian tên (sẽ không xóa nội dung trong " | 310 | "Sẽ không cho phép chèn thêm vào không gian tên (sẽ không xóa nội dung trong " |
311 | "không gian tên)" | 311 | "không gian tên)" |
312 | 312 | ||
313 | #: gnunet-gtk.glade:1955 | 313 | #: gnunet-gtk.glade:1962 |
314 | msgid "end collection (will not delete content already in the collection)" | 314 | msgid "end collection (will not delete content already in the collection)" |
315 | msgstr "dừng thu thập (sẽ không xóa nội dung đã có trong bộ sưu tập)" | 315 | msgstr "dừng thu thập (sẽ không xóa nội dung đã có trong bộ sưu tập)" |
316 | 316 | ||
317 | #: gnunet-gtk.glade:2087 | 317 | #: gnunet-gtk.glade:2094 |
318 | msgid "<b>Available Content</b>" | 318 | msgid "<b>Available Content</b>" |
319 | msgstr "<b>Nội dung có</b>" | 319 | msgstr "<b>Nội dung có</b>" |
320 | 320 | ||
321 | #: gnunet-gtk.glade:2146 | 321 | #: gnunet-gtk.glade:2153 |
322 | msgid "Ad_vanced" | 322 | msgid "Ad_vanced" |
323 | msgstr "_Nâng cao" | 323 | msgstr "_Nâng cao" |
324 | 324 | ||
325 | #: gnunet-gtk.glade:2204 | 325 | #: gnunet-gtk.glade:2211 |
326 | msgid "File s_haring" | 326 | msgid "File s_haring" |
327 | msgstr "_Chia sẻ tập tin" | 327 | msgstr "_Chia sẻ tập tin" |
328 | 328 | ||
329 | #: gnunet-gtk.glade:2316 | 329 | #: gnunet-gtk.glade:2323 |
330 | msgid "_Statistics" | 330 | msgid "_Statistics" |
331 | msgstr "_Thống kê" | 331 | msgstr "_Thống kê" |
332 | 332 | ||
333 | #: gnunet-gtk.glade:2450 | 333 | #: gnunet-gtk.glade:2457 |
334 | msgid "/join #gnunet" | 334 | msgid "/join #gnunet" |
335 | msgstr "/nhập vào #gnunet" | 335 | msgstr "/nhập vào #gnunet" |
336 | 336 | ||
337 | #: gnunet-gtk.glade:2535 | 337 | #: gnunet-gtk.glade:2542 |
338 | msgid "Cha_t" | 338 | msgid "Cha_t" |
339 | msgstr "_Nói chuyện" | 339 | msgstr "_Nói chuyện" |
340 | 340 | ||
341 | #: gnunet-gtk.glade:2588 gnunet-gtk.glade:2603 gnunet-gtk.glade:4980 | 341 | #: gnunet-gtk.glade:2595 gnunet-gtk.glade:2610 gnunet-gtk.glade:4987 |
342 | msgid "Edit File Information" | 342 | msgid "Edit File Information" |
343 | msgstr "Sửa thông tin tập tin" | 343 | msgstr "Sửa thông tin tập tin" |
344 | 344 | ||
345 | #: gnunet-gtk.glade:2604 | 345 | #: gnunet-gtk.glade:2611 |
346 | msgid "This dialog is used to edit information about shared files." | 346 | msgid "This dialog is used to edit information about shared files." |
347 | msgstr "Hộp thoại này dùng để sửa thông tin về các tập tin chia sẻ." | 347 | msgstr "Hộp thoại này dùng để sửa thông tin về các tập tin chia sẻ." |
348 | 348 | ||
349 | #: gnunet-gtk.glade:2621 gnunet-gtk.glade:5009 gnunet-gtk.glade:5589 | 349 | #: gnunet-gtk.glade:2628 gnunet-gtk.glade:5016 gnunet-gtk.glade:5596 |
350 | msgid "" | 350 | msgid "" |
351 | "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload." | 351 | "Confirm the displayed meta-data and keywords and proceed with the upload." |
352 | msgstr "" | 352 | msgstr "" |
353 | "Xác nhận các dữ liệu mêta và từ khóa đã hiển thị và đã thực hiện với tải lên." | 353 | "Xác nhận các dữ liệu mêta và từ khóa đã hiển thị và đã thực hiện với tải lên." |
354 | 354 | ||
355 | #: gnunet-gtk.glade:2630 | 355 | #: gnunet-gtk.glade:2637 |
356 | msgid "metaDataDialogCancelButton" | 356 | msgid "metaDataDialogCancelButton" |
357 | msgstr "" | 357 | msgstr "" |
358 | 358 | ||
359 | #: gnunet-gtk.glade:2631 | 359 | #: gnunet-gtk.glade:2638 |
360 | msgid "Abort the upload operation." | 360 | msgid "Abort the upload operation." |
361 | msgstr "Thoát khỏi thao tác tải lên." | 361 | msgstr "Thoát khỏi thao tác tải lên." |
362 | 362 | ||
363 | #: gnunet-gtk.glade:2640 gnunet-gtk.glade:5024 gnunet-gtk.glade:5604 | 363 | #: gnunet-gtk.glade:2647 gnunet-gtk.glade:5031 gnunet-gtk.glade:5611 |
364 | msgid "Cancel the upload." | 364 | msgid "Cancel the upload." |
365 | msgstr "Dừng tải lên." | 365 | msgstr "Dừng tải lên." |
366 | 366 | ||
367 | #: gnunet-gtk.glade:2663 | 367 | #: gnunet-gtk.glade:2670 |
368 | msgid "Please provide meta-data and keywords for the content." | 368 | msgid "Please provide meta-data and keywords for the content." |
369 | msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung." | 369 | msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung." |
370 | 370 | ||
371 | #: gnunet-gtk.glade:2694 gnunet-gtk.glade:4679 gnunet-gtk.glade:5294 | 371 | #: gnunet-gtk.glade:2701 gnunet-gtk.glade:4686 gnunet-gtk.glade:5301 |
372 | #: gnunet-gtk.glade:5826 | 372 | #: gnunet-gtk.glade:5833 |
373 | #, fuzzy | 373 | #, fuzzy |
374 | msgid "_Type:" | 374 | msgid "_Type:" |
375 | msgstr "_Dạng:" | 375 | msgstr "_Dạng:" |
376 | 376 | ||
377 | #: gnunet-gtk.glade:2748 gnunet-gtk.glade:4718 gnunet-gtk.glade:5348 | 377 | #: gnunet-gtk.glade:2755 gnunet-gtk.glade:4725 gnunet-gtk.glade:5355 |
378 | #: gnunet-gtk.glade:5880 | 378 | #: gnunet-gtk.glade:5887 |
379 | msgid "_Value:" | 379 | msgid "_Value:" |
380 | msgstr "_Giá trị:" | 380 | msgstr "_Giá trị:" |
381 | 381 | ||
382 | #: gnunet-gtk.glade:2775 gnunet-gtk.glade:5375 gnunet-gtk.glade:5907 | 382 | #: gnunet-gtk.glade:2782 gnunet-gtk.glade:5382 gnunet-gtk.glade:5914 |
383 | msgid "Enter metadata about the upload" | 383 | msgid "Enter metadata about the upload" |
384 | msgstr "Nhập dữ liệu mêta về tải lên" | 384 | msgstr "Nhập dữ liệu mêta về tải lên" |
385 | 385 | ||
386 | #: gnunet-gtk.glade:2785 | 386 | #: gnunet-gtk.glade:2792 |
387 | msgid "Value Entry" | 387 | msgid "Value Entry" |
388 | msgstr "Giá trị của Mục" | 388 | msgstr "Giá trị của Mục" |
389 | 389 | ||
390 | #: gnunet-gtk.glade:2786 | 390 | #: gnunet-gtk.glade:2793 |
391 | msgid "" | 391 | msgid "" |
392 | "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n" | 392 | "Enter the value for the meta-data of the specified type here.\n" |
393 | "Press ENTER to add the data." | 393 | "Press ENTER to add the data." |
@@ -395,60 +395,60 @@ msgstr "" | |||
395 | "Xin hãy nhập giá trị cho dữ liệu mêta của dạng chi ra ở đây.\n" | 395 | "Xin hãy nhập giá trị cho dữ liệu mêta của dạng chi ra ở đây.\n" |
396 | "Nhấn ENTER để thêm dữ liệu." | 396 | "Nhấn ENTER để thêm dữ liệu." |
397 | 397 | ||
398 | #: gnunet-gtk.glade:2801 gnunet-gtk.glade:5396 gnunet-gtk.glade:5928 | 398 | #: gnunet-gtk.glade:2808 gnunet-gtk.glade:5403 gnunet-gtk.glade:5935 |
399 | msgid "" | 399 | msgid "" |
400 | "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file." | 400 | "Add the given description to the meta-data describing the uploaded file." |
401 | msgstr "Thêm mô tả đã chọn vào dữ liệu mêta mô tả tập tin đã tải lên." | 401 | msgstr "Thêm mô tả đã chọn vào dữ liệu mêta mô tả tập tin đã tải lên." |
402 | 402 | ||
403 | #: gnunet-gtk.glade:2842 gnunet-gtk.glade:2987 gnunet-gtk.glade:4626 | 403 | #: gnunet-gtk.glade:2849 gnunet-gtk.glade:2994 gnunet-gtk.glade:4633 |
404 | #: gnunet-gtk.glade:5437 gnunet-gtk.glade:5969 | 404 | #: gnunet-gtk.glade:5444 gnunet-gtk.glade:5976 |
405 | msgid "" | 405 | msgid "" |
406 | "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " | 406 | "Select entries and use the context menu (right click) in order to delete " |
407 | "keywords." | 407 | "keywords." |
408 | msgstr "" | 408 | msgstr "" |
409 | "Chọn các mục và dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải để xóa từ khóa." | 409 | "Chọn các mục và dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải để xóa từ khóa." |
410 | 410 | ||
411 | #: gnunet-gtk.glade:2859 gnunet-gtk.glade:5454 gnunet-gtk.glade:5986 | 411 | #: gnunet-gtk.glade:2866 gnunet-gtk.glade:5461 gnunet-gtk.glade:5993 |
412 | msgid "<b>Meta-data</b>" | 412 | msgid "<b>Meta-data</b>" |
413 | msgstr "<b>Dữ liệu Mêta</b>" | 413 | msgstr "<b>Dữ liệu Mêta</b>" |
414 | 414 | ||
415 | #: gnunet-gtk.glade:2922 gnunet-gtk.glade:5105 gnunet-gtk.glade:5212 | 415 | #: gnunet-gtk.glade:2929 gnunet-gtk.glade:5112 gnunet-gtk.glade:5219 |
416 | #: gnunet-gtk.glade:5685 | 416 | #: gnunet-gtk.glade:5692 |
417 | msgid "Enter keywords" | 417 | msgid "Enter keywords" |
418 | msgstr "Nhập từ khóa" | 418 | msgstr "Nhập từ khóa" |
419 | 419 | ||
420 | #: gnunet-gtk.glade:2943 | 420 | #: gnunet-gtk.glade:2950 |
421 | msgid "" | 421 | msgid "" |
422 | "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or " | 422 | "Add the specified keyword to the list of keywords under which the file or " |
423 | "directory will be found." | 423 | "directory will be found." |
424 | msgstr "" | 424 | msgstr "" |
425 | "Thêm từ khóa chỉ ra tới danh sách từ khóa để tìm các thư mục hay tập tin." | 425 | "Thêm từ khóa chỉ ra tới danh sách từ khóa để tìm các thư mục hay tập tin." |
426 | 426 | ||
427 | #: gnunet-gtk.glade:2972 | 427 | #: gnunet-gtk.glade:2979 |
428 | msgid "Lists all of the keywords that will be used." | 428 | msgid "Lists all of the keywords that will be used." |
429 | msgstr "Liệt kê tất cả các từ khóa sẽ dùng." | 429 | msgstr "Liệt kê tất cả các từ khóa sẽ dùng." |
430 | 430 | ||
431 | #: gnunet-gtk.glade:3004 | 431 | #: gnunet-gtk.glade:3011 |
432 | msgid "<b>Keywords</b>" | 432 | msgid "<b>Keywords</b>" |
433 | msgstr "<b>Từ khóa</b>" | 433 | msgstr "<b>Từ khóa</b>" |
434 | 434 | ||
435 | #: gnunet-gtk.glade:3040 gnunet-gtk.glade:5490 | 435 | #: gnunet-gtk.glade:3047 gnunet-gtk.glade:5497 |
436 | msgid "_Preview:" | 436 | msgid "_Preview:" |
437 | msgstr "_Xem trước:" | 437 | msgstr "_Xem trước:" |
438 | 438 | ||
439 | #: gnunet-gtk.glade:3109 | 439 | #: gnunet-gtk.glade:3116 |
440 | msgid "File Information" | 440 | msgid "File Information" |
441 | msgstr "Thông tin Tập tin" | 441 | msgstr "Thông tin Tập tin" |
442 | 442 | ||
443 | #: gnunet-gtk.glade:3194 src/plugins/fs/search.c:424 | 443 | #: gnunet-gtk.glade:3201 src/plugins/fs/search.c:427 |
444 | msgid "Meta-data" | 444 | msgid "Meta-data" |
445 | msgstr "Dữ liệu Mêta" | 445 | msgstr "Dữ liệu Mêta" |
446 | 446 | ||
447 | #: gnunet-gtk.glade:3225 | 447 | #: gnunet-gtk.glade:3232 |
448 | msgid "Search Results" | 448 | msgid "Search Results" |
449 | msgstr "Kết quả Tìm kiếm" | 449 | msgstr "Kết quả Tìm kiếm" |
450 | 450 | ||
451 | #: gnunet-gtk.glade:3272 | 451 | #: gnunet-gtk.glade:3279 |
452 | msgid "" | 452 | msgid "" |
453 | "List of search results. Directories must first be downloaded before their " | 453 | "List of search results. Directories must first be downloaded before their " |
454 | "contents will be displayed." | 454 | "contents will be displayed." |
@@ -456,11 +456,11 @@ msgstr "" | |||
456 | "Danh sách kết quả tìm kiếm. Thư mục phải được tải xuống trước khi hiển thị " | 456 | "Danh sách kết quả tìm kiếm. Thư mục phải được tải xuống trước khi hiển thị " |
457 | "nội dung của chúng." | 457 | "nội dung của chúng." |
458 | 458 | ||
459 | #: gnunet-gtk.glade:3301 | 459 | #: gnunet-gtk.glade:3308 |
460 | msgid "Anon_ymity:" | 460 | msgid "Anon_ymity:" |
461 | msgstr "_Giấu tên:" | 461 | msgstr "_Giấu tên:" |
462 | 462 | ||
463 | #: gnunet-gtk.glade:3328 | 463 | #: gnunet-gtk.glade:3335 |
464 | msgid "" | 464 | msgid "" |
465 | "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no " | 465 | "Specify the desired anonymity level for this download. A value of 0 means no " |
466 | "receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for " | 466 | "receiver anonymity (allows direct connection). Use higher values for " |
@@ -470,82 +470,82 @@ msgstr "" | |||
470 | "cho phép giấu tên (cho phép kết nối thẳng). Dùng giá trị cao hơn để tăng " | 470 | "cho phép giấu tên (cho phép kết nối thẳng). Dùng giá trị cao hơn để tăng " |
471 | "mức độ bí mật cho người nhận nhưng ảnh hưởng đến hiệu suất." | 471 | "mức độ bí mật cho người nhận nhưng ảnh hưởng đến hiệu suất." |
472 | 472 | ||
473 | #: gnunet-gtk.glade:3359 | 473 | #: gnunet-gtk.glade:3366 |
474 | #, fuzzy | 474 | #, fuzzy |
475 | msgid "Download selected files." | 475 | msgid "Download selected files." |
476 | msgstr "Tải các tập tin đã chọn." | 476 | msgstr "Tải các tập tin đã chọn." |
477 | 477 | ||
478 | #: gnunet-gtk.glade:3404 | 478 | #: gnunet-gtk.glade:3411 |
479 | msgid "Down_load" | 479 | msgid "Down_load" |
480 | msgstr "Tải _xuống" | 480 | msgstr "Tải _xuống" |
481 | 481 | ||
482 | #: gnunet-gtk.glade:3440 | 482 | #: gnunet-gtk.glade:3447 |
483 | msgid "Close this search." | 483 | msgid "Close this search." |
484 | msgstr "Đóng tìm kiếm này." | 484 | msgstr "Đóng tìm kiếm này." |
485 | 485 | ||
486 | #: gnunet-gtk.glade:3472 | 486 | #: gnunet-gtk.glade:3479 |
487 | msgid "Namespace Contents" | 487 | msgid "Namespace Contents" |
488 | msgstr "Nội dung Không gian tên" | 488 | msgstr "Nội dung Không gian tên" |
489 | 489 | ||
490 | #: gnunet-gtk.glade:3504 | 490 | #: gnunet-gtk.glade:3511 |
491 | msgid "" | 491 | msgid "" |
492 | "List of the files and directories that have been added to this namespace so " | 492 | "List of the files and directories that have been added to this namespace so " |
493 | "far." | 493 | "far." |
494 | msgstr "Danh sách các tập tin và thư mục sẽ thêm vào không gian tên này." | 494 | msgstr "Danh sách các tập tin và thư mục sẽ thêm vào không gian tên này." |
495 | 495 | ||
496 | #: gnunet-gtk.glade:3532 | 496 | #: gnunet-gtk.glade:3539 |
497 | msgid "Add additional files to this namespace." | 497 | msgid "Add additional files to this namespace." |
498 | msgstr "Thêm các tập tin bổ sung vào không gian tên này." | 498 | msgstr "Thêm các tập tin bổ sung vào không gian tên này." |
499 | 499 | ||
500 | #: gnunet-gtk.glade:3550 | 500 | #: gnunet-gtk.glade:3557 |
501 | msgid "Publish an update to the selected updatable content." | 501 | msgid "Publish an update to the selected updatable content." |
502 | msgstr "Đưa ra chia sẻ một cập nhật tới nội dung có thể cập nhật đã chọn." | 502 | msgstr "Đưa ra chia sẻ một cập nhật tới nội dung có thể cập nhật đã chọn." |
503 | 503 | ||
504 | #: gnunet-gtk.glade:3595 | 504 | #: gnunet-gtk.glade:3602 |
505 | msgid "U_pdate" | 505 | msgid "U_pdate" |
506 | msgstr "_Cập nhật" | 506 | msgstr "_Cập nhật" |
507 | 507 | ||
508 | #: gnunet-gtk.glade:3639 | 508 | #: gnunet-gtk.glade:3646 |
509 | msgid "Chat" | 509 | msgid "Chat" |
510 | msgstr "Nói chuyện" | 510 | msgstr "Nói chuyện" |
511 | 511 | ||
512 | #: gnunet-gtk.glade:3677 | 512 | #: gnunet-gtk.glade:3684 |
513 | msgid "The current conversation in this chat room." | 513 | msgid "The current conversation in this chat room." |
514 | msgstr "Hội thoại hiện thời trong phòng chát này." | 514 | msgstr "Hội thoại hiện thời trong phòng chát này." |
515 | 515 | ||
516 | #: gnunet-gtk.glade:3716 | 516 | #: gnunet-gtk.glade:3723 |
517 | msgid "Hello!" | 517 | msgid "Hello!" |
518 | msgstr "Chào!" | 518 | msgstr "Chào!" |
519 | 519 | ||
520 | #: gnunet-gtk.glade:3732 | 520 | #: gnunet-gtk.glade:3739 |
521 | msgid "Sends the message to all participants in the current chat room." | 521 | msgid "Sends the message to all participants in the current chat room." |
522 | msgstr "Gửi tin tới tất cả những người có trong phòng chát hiện thời." | 522 | msgstr "Gửi tin tới tất cả những người có trong phòng chát hiện thời." |
523 | 523 | ||
524 | #: gnunet-gtk.glade:3778 | 524 | #: gnunet-gtk.glade:3785 |
525 | msgid "Sen_d" | 525 | msgid "Sen_d" |
526 | msgstr "_Gửi" | 526 | msgstr "_Gửi" |
527 | 527 | ||
528 | #: gnunet-gtk.glade:3838 | 528 | #: gnunet-gtk.glade:3845 |
529 | msgid "List of the participants in the chat room." | 529 | msgid "List of the participants in the chat room." |
530 | msgstr "Danh sách những người có trong phòng chát." | 530 | msgstr "Danh sách những người có trong phòng chát." |
531 | 531 | ||
532 | #: gnunet-gtk.glade:3863 | 532 | #: gnunet-gtk.glade:3870 |
533 | msgid "The gnunet-gtk about dialog" | 533 | msgid "The gnunet-gtk about dialog" |
534 | msgstr "Hộp thoại giới thiệu gnunet-gtk" | 534 | msgstr "Hộp thoại giới thiệu gnunet-gtk" |
535 | 535 | ||
536 | #: gnunet-gtk.glade:3865 | 536 | #: gnunet-gtk.glade:3872 |
537 | msgid "gnunet-gtk" | 537 | msgid "gnunet-gtk" |
538 | msgstr "gnunet-gtk" | 538 | msgstr "gnunet-gtk" |
539 | 539 | ||
540 | #: gnunet-gtk.glade:3866 | 540 | #: gnunet-gtk.glade:3873 |
541 | msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)" | 541 | msgid "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (and other contributing authors)" |
542 | msgstr "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (và các nhà cộng tác khác)" | 542 | msgstr "(C) 2001-2005 Christian Grothoff (và các nhà cộng tác khác)" |
543 | 543 | ||
544 | #: gnunet-gtk.glade:3867 | 544 | #: gnunet-gtk.glade:3874 |
545 | msgid "https://gnunet.org/" | 545 | msgid "https://gnunet.org/" |
546 | msgstr "https://gnunet.org/" | 546 | msgstr "https://gnunet.org/" |
547 | 547 | ||
548 | #: gnunet-gtk.glade:3868 | 548 | #: gnunet-gtk.glade:3875 |
549 | msgid "" | 549 | msgid "" |
550 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" | 550 | " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n" |
551 | " Version 2, June 1991\n" | 551 | " Version 2, June 1991\n" |
@@ -833,11 +833,11 @@ msgid "" | |||
833 | " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" | 833 | " END OF TERMS AND CONDITIONS\n" |
834 | msgstr "" | 834 | msgstr "" |
835 | 835 | ||
836 | #: gnunet-gtk.glade:4151 | 836 | #: gnunet-gtk.glade:4158 |
837 | msgid "GNUnet Website" | 837 | msgid "GNUnet Website" |
838 | msgstr "Trang web của GNUnet" | 838 | msgstr "Trang web của GNUnet" |
839 | 839 | ||
840 | #: gnunet-gtk.glade:4185 | 840 | #: gnunet-gtk.glade:4192 |
841 | msgid "" | 841 | msgid "" |
842 | "Di Ma\n" | 842 | "Di Ma\n" |
843 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" | 843 | "Jens Palsberg <palsberg@cs.ucla.edu>\n" |
@@ -865,23 +865,23 @@ msgstr "" | |||
865 | "Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" | 865 | "Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" |
866 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" | 866 | "Phan Vinh Thinh <teppi82@gmail.com>\n" |
867 | 867 | ||
868 | #: gnunet-gtk.glade:4208 | 868 | #: gnunet-gtk.glade:4215 |
869 | msgid "Select file to upload to GNUnet" | 869 | msgid "Select file to upload to GNUnet" |
870 | msgstr "Chọn tập tin để tải lên GNUnet" | 870 | msgstr "Chọn tập tin để tải lên GNUnet" |
871 | 871 | ||
872 | #: gnunet-gtk.glade:4236 | 872 | #: gnunet-gtk.glade:4243 |
873 | msgid "Cancel selecting file to upload" | 873 | msgid "Cancel selecting file to upload" |
874 | msgstr "Dừng chọn tập tin để tải lên" | 874 | msgstr "Dừng chọn tập tin để tải lên" |
875 | 875 | ||
876 | #: gnunet-gtk.glade:4250 | 876 | #: gnunet-gtk.glade:4257 |
877 | msgid "Select this file (or directory) for the upload" | 877 | msgid "Select this file (or directory) for the upload" |
878 | msgstr "Chọn tập tin (hoặc thư mục) này để tải lên" | 878 | msgstr "Chọn tập tin (hoặc thư mục) này để tải lên" |
879 | 879 | ||
880 | #: gnunet-gtk.glade:4275 | 880 | #: gnunet-gtk.glade:4282 |
881 | msgid "Create Namespace" | 881 | msgid "Create Namespace" |
882 | msgstr "Tạo Không gian tên" | 882 | msgstr "Tạo Không gian tên" |
883 | 883 | ||
884 | #: gnunet-gtk.glade:4304 | 884 | #: gnunet-gtk.glade:4311 |
885 | msgid "" | 885 | msgid "" |
886 | "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the " | 886 | "Confirm the specified data. Creates the namespace and publishes the " |
887 | "advertisements." | 887 | "advertisements." |
@@ -889,19 +889,19 @@ msgstr "" | |||
889 | "Xác nhận dữ liệu chỉ ra. Tạo không gian tên và đưa ra lời giới thiệu quảng " | 889 | "Xác nhận dữ liệu chỉ ra. Tạo không gian tên và đưa ra lời giới thiệu quảng " |
890 | "cáo." | 890 | "cáo." |
891 | 891 | ||
892 | #: gnunet-gtk.glade:4319 | 892 | #: gnunet-gtk.glade:4326 |
893 | msgid "Cancel namespace creation." | 893 | msgid "Cancel namespace creation." |
894 | msgstr "Dừng tạo không gian tên." | 894 | msgstr "Dừng tạo không gian tên." |
895 | 895 | ||
896 | #: gnunet-gtk.glade:4342 | 896 | #: gnunet-gtk.glade:4349 |
897 | msgid "Please provide information about the namespace" | 897 | msgid "Please provide information about the namespace" |
898 | msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên" | 898 | msgstr "Xin hãy cung cấp thông tin về không gian tên" |
899 | 899 | ||
900 | #: gnunet-gtk.glade:4373 | 900 | #: gnunet-gtk.glade:4380 |
901 | msgid "_Name:" | 901 | msgid "_Name:" |
902 | msgstr "_Tên:" | 902 | msgstr "_Tên:" |
903 | 903 | ||
904 | #: gnunet-gtk.glade:4399 | 904 | #: gnunet-gtk.glade:4406 |
905 | msgid "" | 905 | msgid "" |
906 | "Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee " | 906 | "Each namespace is supposed to have a name. While GNUnet cannot guarantee " |
907 | "that these names are unique, users should try to select names that are " | 907 | "that these names are unique, users should try to select names that are " |
@@ -911,11 +911,11 @@ msgstr "" | |||
911 | "trùng nhau, người dùng cần chọn những tên ít gây xung đột và tương ứng với " | 911 | "trùng nhau, người dùng cần chọn những tên ít gây xung đột và tương ứng với " |
912 | "nội dung của không gian tên." | 912 | "nội dung của không gian tên." |
913 | 913 | ||
914 | #: gnunet-gtk.glade:4419 | 914 | #: gnunet-gtk.glade:4426 |
915 | msgid "_Root" | 915 | msgid "_Root" |
916 | msgstr "" | 916 | msgstr "" |
917 | 917 | ||
918 | #: gnunet-gtk.glade:4446 | 918 | #: gnunet-gtk.glade:4453 |
919 | msgid "" | 919 | msgid "" |
920 | "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be " | 920 | "The namespace root is the file or directory in the namespace that will be " |
921 | "advertised to other users. Typically it contains a directory with the " | 921 | "advertised to other users. Typically it contains a directory with the " |
@@ -923,18 +923,18 @@ msgid "" | |||
923 | "the root." | 923 | "the root." |
924 | msgstr "" | 924 | msgstr "" |
925 | 925 | ||
926 | #: gnunet-gtk.glade:4479 | 926 | #: gnunet-gtk.glade:4486 |
927 | msgid "Anonymity (for namespace advertisement):" | 927 | msgid "Anonymity (for namespace advertisement):" |
928 | msgstr "Giấu tên (cho quảng cáo không gian tên):" | 928 | msgstr "Giấu tên (cho quảng cáo không gian tên):" |
929 | 929 | ||
930 | #: gnunet-gtk.glade:4564 | 930 | #: gnunet-gtk.glade:4571 |
931 | msgid "" | 931 | msgid "" |
932 | "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be " | 932 | "Enter a keyword under which advertisements for this namespace will be " |
933 | "published." | 933 | "published." |
934 | msgstr "" | 934 | msgstr "" |
935 | "Nhập một từ khóa để quảng cáo cho không gian tên này khi đưa ra chia sẻ." | 935 | "Nhập một từ khóa để quảng cáo cho không gian tên này khi đưa ra chia sẻ." |
936 | 936 | ||
937 | #: gnunet-gtk.glade:4585 | 937 | #: gnunet-gtk.glade:4592 |
938 | msgid "" | 938 | msgid "" |
939 | "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for " | 939 | "Add the given keyword to the list of keywords under which advertisements for " |
940 | "the namespace will be published." | 940 | "the namespace will be published." |
@@ -942,19 +942,19 @@ msgstr "" | |||
942 | "Thêm từ khóa đã chọn vào danh sách từ khóa để quảng cáo cho không gian tên " | 942 | "Thêm từ khóa đã chọn vào danh sách từ khóa để quảng cáo cho không gian tên " |
943 | "này khi đưa ra chia sẻ." | 943 | "này khi đưa ra chia sẻ." |
944 | 944 | ||
945 | #: gnunet-gtk.glade:4643 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225 | 945 | #: gnunet-gtk.glade:4650 src/plugins/fs/extensions/musicinsert.c:225 |
946 | msgid "Keywords" | 946 | msgid "Keywords" |
947 | msgstr "Từ khóa" | 947 | msgstr "Từ khóa" |
948 | 948 | ||
949 | #: gnunet-gtk.glade:4745 | 949 | #: gnunet-gtk.glade:4752 |
950 | msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace" | 950 | msgid "Enter meta-data (descriptions) for this namespace" |
951 | msgstr "Nhập dữ liệu mêta (mô tả) cho không gian tên này" | 951 | msgstr "Nhập dữ liệu mêta (mô tả) cho không gian tên này" |
952 | 952 | ||
953 | #: gnunet-gtk.glade:4766 | 953 | #: gnunet-gtk.glade:4773 |
954 | msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace." | 954 | msgid "Add the given metadata entry to the metadata for this namespace." |
955 | msgstr "Thêm mục dữ liệu mêta đưa ra tới dữ liệu mêta cho không gian tên này." | 955 | msgstr "Thêm mục dữ liệu mêta đưa ra tới dữ liệu mêta cho không gian tên này." |
956 | 956 | ||
957 | #: gnunet-gtk.glade:4807 | 957 | #: gnunet-gtk.glade:4814 |
958 | msgid "" | 958 | msgid "" |
959 | "Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " | 959 | "Metadata describing the namespace (used in advertisements). Use the context " |
960 | "menu (right-click) to delete selected entries." | 960 | "menu (right-click) to delete selected entries." |
@@ -962,45 +962,45 @@ msgstr "" | |||
962 | "Dữ liệu mêta mô tả không gian tên (dùng trong lời giới thiệu quảng cáo). " | 962 | "Dữ liệu mêta mô tả không gian tên (dùng trong lời giới thiệu quảng cáo). " |
963 | "Hãy dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải dể chọn các mục." | 963 | "Hãy dùng trình đơn mở ra khi nhấn chuột phải dể chọn các mục." |
964 | 964 | ||
965 | #: gnunet-gtk.glade:4824 | 965 | #: gnunet-gtk.glade:4831 |
966 | msgid "Metadata" | 966 | msgid "Metadata" |
967 | msgstr "Dữ liệu mêta" | 967 | msgstr "Dữ liệu mêta" |
968 | 968 | ||
969 | #: gnunet-gtk.glade:4860 | 969 | #: gnunet-gtk.glade:4867 |
970 | msgid "Close the selected search" | 970 | msgid "Close the selected search" |
971 | msgstr "Đóng tìm kiếm đã chọn" | 971 | msgstr "Đóng tìm kiếm đã chọn" |
972 | 972 | ||
973 | #: gnunet-gtk.glade:4861 | 973 | #: gnunet-gtk.glade:4868 |
974 | msgid "_Close" | 974 | msgid "_Close" |
975 | msgstr "Đón_g" | 975 | msgstr "Đón_g" |
976 | 976 | ||
977 | #: gnunet-gtk.glade:4897 | 977 | #: gnunet-gtk.glade:4904 |
978 | msgid "Messages" | 978 | msgid "Messages" |
979 | msgstr "Tin nhắn" | 979 | msgstr "Tin nhắn" |
980 | 980 | ||
981 | #: gnunet-gtk.glade:5047 | 981 | #: gnunet-gtk.glade:5054 |
982 | #, fuzzy | 982 | #, fuzzy |
983 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content." | 983 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the content." |
984 | msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung." | 984 | msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung." |
985 | 985 | ||
986 | #: gnunet-gtk.glade:5078 gnunet-gtk.glade:5658 | 986 | #: gnunet-gtk.glade:5085 gnunet-gtk.glade:5665 |
987 | msgid "_Identifier:" | 987 | msgid "_Identifier:" |
988 | msgstr "" | 988 | msgstr "" |
989 | 989 | ||
990 | #: gnunet-gtk.glade:5126 gnunet-gtk.glade:5706 | 990 | #: gnunet-gtk.glade:5133 gnunet-gtk.glade:5713 |
991 | #, fuzzy | 991 | #, fuzzy |
992 | msgid "Anonymit_y:" | 992 | msgid "Anonymit_y:" |
993 | msgstr "_Giấu tên:" | 993 | msgstr "_Giấu tên:" |
994 | 994 | ||
995 | #: gnunet-gtk.glade:5185 | 995 | #: gnunet-gtk.glade:5192 |
996 | msgid "_Next Identifier:" | 996 | msgid "_Next Identifier:" |
997 | msgstr "" | 997 | msgstr "" |
998 | 998 | ||
999 | #: gnunet-gtk.glade:5233 gnunet-gtk.glade:5765 | 999 | #: gnunet-gtk.glade:5240 gnunet-gtk.glade:5772 |
1000 | msgid "_Update Interval:" | 1000 | msgid "_Update Interval:" |
1001 | msgstr "" | 1001 | msgstr "" |
1002 | 1002 | ||
1003 | #: gnunet-gtk.glade:5259 gnunet-gtk.glade:5791 | 1003 | #: gnunet-gtk.glade:5266 gnunet-gtk.glade:5798 |
1004 | msgid "" | 1004 | msgid "" |
1005 | "--no update--\n" | 1005 | "--no update--\n" |
1006 | "--sporadic update--\n" | 1006 | "--sporadic update--\n" |
@@ -1011,55 +1011,55 @@ msgid "" | |||
1011 | "1 year\n" | 1011 | "1 year\n" |
1012 | msgstr "" | 1012 | msgstr "" |
1013 | 1013 | ||
1014 | #: gnunet-gtk.glade:5560 | 1014 | #: gnunet-gtk.glade:5567 |
1015 | #, fuzzy | 1015 | #, fuzzy |
1016 | msgid "Edit Collection Information" | 1016 | msgid "Edit Collection Information" |
1017 | msgstr "Sửa thông tin tập tin" | 1017 | msgstr "Sửa thông tin tập tin" |
1018 | 1018 | ||
1019 | #: gnunet-gtk.glade:5627 | 1019 | #: gnunet-gtk.glade:5634 |
1020 | #, fuzzy | 1020 | #, fuzzy |
1021 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection." | 1021 | msgid "Please provide meta-data and an identifier for the collection." |
1022 | msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung." | 1022 | msgstr "Xin hãy cung cấp dữ liệu mêta và từ khóa cho nội dung." |
1023 | 1023 | ||
1024 | #: src/plugins/fs/search.c:76 src/plugins/fs/namespace.c:294 | 1024 | #: src/plugins/fs/search.c:76 src/plugins/fs/namespace.c:296 |
1025 | msgid "unknown" | 1025 | msgid "unknown" |
1026 | msgstr "không rõ" | 1026 | msgstr "không rõ" |
1027 | 1027 | ||
1028 | #: src/plugins/fs/search.c:100 src/plugins/fs/namespace.c:198 | 1028 | #: src/plugins/fs/search.c:100 src/plugins/fs/namespace.c:200 |
1029 | #: src/plugins/fs/namespace.c:278 | 1029 | #: src/plugins/fs/namespace.c:280 |
1030 | msgid "no name given" | 1030 | msgid "no name given" |
1031 | msgstr "chưa đưa ra tên" | 1031 | msgstr "chưa đưa ra tên" |
1032 | 1032 | ||
1033 | #: src/plugins/fs/search.c:403 src/plugins/fs/download.c:474 | 1033 | #: src/plugins/fs/search.c:406 src/plugins/fs/download.c:474 |
1034 | msgid "Name" | 1034 | msgid "Name" |
1035 | msgstr "Tên" | 1035 | msgstr "Tên" |
1036 | 1036 | ||
1037 | #: src/plugins/fs/search.c:410 src/plugins/fs/download.c:482 | 1037 | #: src/plugins/fs/search.c:413 src/plugins/fs/download.c:482 |
1038 | msgid "Size" | 1038 | msgid "Size" |
1039 | msgstr "Kích thước" | 1039 | msgstr "Kích thước" |
1040 | 1040 | ||
1041 | #: src/plugins/fs/search.c:417 src/plugins/fs/namespace.c:113 | 1041 | #: src/plugins/fs/search.c:420 src/plugins/fs/namespace.c:115 |
1042 | msgid "Mime-type" | 1042 | msgid "Mime-type" |
1043 | msgstr "Dạng mime" | 1043 | msgstr "Dạng mime" |
1044 | 1044 | ||
1045 | #: src/plugins/fs/search.c:431 | 1045 | #: src/plugins/fs/search.c:434 |
1046 | msgid "Preview" | 1046 | msgid "Preview" |
1047 | msgstr "Xem trước" | 1047 | msgstr "Xem trước" |
1048 | 1048 | ||
1049 | #: src/plugins/fs/search.c:494 src/plugins/fs/search.c:637 | 1049 | #: src/plugins/fs/search.c:497 src/plugins/fs/search.c:640 |
1050 | msgid "globally" | 1050 | msgid "globally" |
1051 | msgstr "toàn cầu" | 1051 | msgstr "toàn cầu" |
1052 | 1052 | ||
1053 | #: src/plugins/fs/search.c:512 | 1053 | #: src/plugins/fs/search.c:515 |
1054 | #, c-format | 1054 | #, c-format |
1055 | msgid "Failed to create namespace URI from '%s'.\n" | 1055 | msgid "Failed to create namespace URI from '%s'.\n" |
1056 | msgstr "Thất bại khi tạo URI không gian tên từ '%s'.\n" | 1056 | msgstr "Thất bại khi tạo URI không gian tên từ '%s'.\n" |
1057 | 1057 | ||
1058 | #: src/plugins/fs/search.c:769 | 1058 | #: src/plugins/fs/search.c:772 |
1059 | msgid "Query" | 1059 | msgid "Query" |
1060 | msgstr "Hỏi" | 1060 | msgstr "Hỏi" |
1061 | 1061 | ||
1062 | #: src/plugins/fs/search.c:776 | 1062 | #: src/plugins/fs/search.c:779 |
1063 | msgid "Results" | 1063 | msgid "Results" |
1064 | msgstr "Kết quả" | 1064 | msgstr "Kết quả" |
1065 | 1065 | ||
@@ -1111,8 +1111,8 @@ msgstr "" | |||
1111 | "Tập tin '%s' tồn tại trong '%s',\n" | 1111 | "Tập tin '%s' tồn tại trong '%s',\n" |
1112 | "sẽ chứa các tải xuống dưới URI GNUnet của nó '%s' để thay thế.\n" | 1112 | "sẽ chứa các tải xuống dưới URI GNUnet của nó '%s' để thay thế.\n" |
1113 | 1113 | ||
1114 | #: src/plugins/fs/download.c:489 src/plugins/fs/upload.c:772 | 1114 | #: src/plugins/fs/download.c:489 src/plugins/fs/upload.c:490 |
1115 | #: src/plugins/fs/namespace.c:1007 | 1115 | #: src/plugins/fs/namespace.c:856 |
1116 | msgid "URI" | 1116 | msgid "URI" |
1117 | msgstr "URI" | 1117 | msgstr "URI" |
1118 | 1118 | ||
@@ -1172,93 +1172,99 @@ msgstr "" | |||
1172 | msgid "Choose files to insert..." | 1172 | msgid "Choose files to insert..." |
1173 | msgstr "" | 1173 | msgstr "" |
1174 | 1174 | ||
1175 | #: src/plugins/fs/upload.c:434 src/plugins/fs/collection.c:124 | 1175 | #: src/plugins/fs/upload.c:432 |
1176 | #: src/plugins/fs/namespace.c:502 src/plugins/fs/namespace.c:883 | ||
1177 | msgid "Category" | ||
1178 | msgstr "Hạng mục" | ||
1179 | |||
1180 | #: src/plugins/fs/upload.c:441 src/plugins/fs/collection.c:131 | ||
1181 | #: src/plugins/fs/namespace.c:509 src/plugins/fs/namespace.c:890 | ||
1182 | msgid "Value" | ||
1183 | msgstr "Giá trị" | ||
1184 | |||
1185 | #: src/plugins/fs/upload.c:457 src/plugins/fs/namespace.c:523 | ||
1186 | msgid "Keyword" | ||
1187 | msgstr "Từ khóa" | ||
1188 | |||
1189 | #: src/plugins/fs/upload.c:714 | ||
1190 | msgid "Choose the file or directory you want to publish." | 1176 | msgid "Choose the file or directory you want to publish." |
1191 | msgstr "Chọn tập tin hoặc thư mục muốn đưa ra chia sẻ." | 1177 | msgstr "Chọn tập tin hoặc thư mục muốn đưa ra chia sẻ." |
1192 | 1178 | ||
1193 | #: src/plugins/fs/upload.c:764 src/plugins/fs/namespace.c:92 | 1179 | #: src/plugins/fs/upload.c:482 src/plugins/fs/namespace.c:94 |
1194 | #: src/plugins/fs/namespace.c:993 | 1180 | #: src/plugins/fs/namespace.c:842 |
1195 | msgid "Filename" | 1181 | msgid "Filename" |
1196 | msgstr "Tên tập tin" | 1182 | msgstr "Tên tập tin" |
1197 | 1183 | ||
1198 | #: src/plugins/fs/collection.c:218 | 1184 | #: src/plugins/fs/collection.c:81 src/plugins/fs/namespace.c:728 |
1185 | msgid "--sporadic update--" | ||
1186 | msgstr "" | ||
1187 | |||
1188 | #: src/plugins/fs/collection.c:84 src/plugins/fs/namespace.c:731 | ||
1189 | msgid "--no update--" | ||
1190 | msgstr "" | ||
1191 | |||
1192 | #: src/plugins/fs/collection.c:97 src/plugins/fs/namespace.c:744 | ||
1193 | msgid "Failed to parse given time interval!" | ||
1194 | msgstr "" | ||
1195 | |||
1196 | #: src/plugins/fs/collection.c:132 | ||
1199 | #, c-format | 1197 | #, c-format |
1200 | msgid "Failed to start collection '%s' (consult logs)." | 1198 | msgid "Failed to start collection '%s' (consult logs)." |
1201 | msgstr "" | 1199 | msgstr "" |
1202 | 1200 | ||
1203 | #: src/plugins/fs/collection.c:242 | 1201 | #: src/plugins/fs/collection.c:156 |
1204 | #, fuzzy | 1202 | #, fuzzy |
1205 | msgid "Collection stopped.\n" | 1203 | msgid "Collection stopped.\n" |
1206 | msgstr "_Thu thập" | 1204 | msgstr "_Thu thập" |
1207 | 1205 | ||
1208 | #: src/plugins/fs/collection.c:245 | 1206 | #: src/plugins/fs/collection.c:159 |
1209 | msgid "Failed to stop collection (consult logs).\n" | 1207 | msgid "Failed to stop collection (consult logs).\n" |
1210 | msgstr "" | 1208 | msgstr "" |
1211 | 1209 | ||
1212 | #: src/plugins/fs/namespace.c:99 src/plugins/fs/namespace.c:1000 | 1210 | #: src/plugins/fs/namespace.c:101 src/plugins/fs/namespace.c:849 |
1213 | #, fuzzy | 1211 | #, fuzzy |
1214 | msgid "Filesize" | 1212 | msgid "Filesize" |
1215 | msgstr "Tên tập tin" | 1213 | msgstr "Tên tập tin" |
1216 | 1214 | ||
1217 | #: src/plugins/fs/namespace.c:106 src/plugins/daemon/daemon.c:238 | 1215 | #: src/plugins/fs/namespace.c:108 src/plugins/daemon/daemon.c:238 |
1218 | msgid "Description" | 1216 | msgid "Description" |
1219 | msgstr "" | 1217 | msgstr "" |
1220 | 1218 | ||
1221 | #: src/plugins/fs/namespace.c:120 | 1219 | #: src/plugins/fs/namespace.c:122 |
1222 | msgid "Last ID" | 1220 | msgid "Last ID" |
1223 | msgstr "" | 1221 | msgstr "" |
1224 | 1222 | ||
1225 | #: src/plugins/fs/namespace.c:127 | 1223 | #: src/plugins/fs/namespace.c:129 |
1226 | msgid "Next ID" | 1224 | msgid "Next ID" |
1227 | msgstr "" | 1225 | msgstr "" |
1228 | 1226 | ||
1229 | #: src/plugins/fs/namespace.c:136 | 1227 | #: src/plugins/fs/namespace.c:138 |
1230 | msgid "Publication Frequency" | 1228 | msgid "Publication Frequency" |
1231 | msgstr "" | 1229 | msgstr "" |
1232 | 1230 | ||
1233 | #: src/plugins/fs/namespace.c:143 | 1231 | #: src/plugins/fs/namespace.c:145 |
1234 | msgid "Next Publication Date" | 1232 | msgid "Next Publication Date" |
1235 | msgstr "" | 1233 | msgstr "" |
1236 | 1234 | ||
1237 | #: src/plugins/fs/namespace.c:641 | 1235 | #: src/plugins/fs/namespace.c:467 |
1238 | #, c-format | 1236 | #, c-format |
1239 | msgid "" | 1237 | msgid "" |
1240 | "Failed to create namespace '%s'.Consult logs, most likely error is that a " | 1238 | "Failed to create namespace '%s'.Consult logs, most likely error is that a " |
1241 | "namespace with that name already exists." | 1239 | "namespace with that name already exists." |
1242 | msgstr "" | 1240 | msgstr "" |
1243 | 1241 | ||
1244 | #: src/plugins/fs/namespace.c:680 | 1242 | #: src/plugins/fs/namespace.c:506 |
1245 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" | 1243 | msgid "No local namespaces available that could be deleted!" |
1246 | msgstr "" | 1244 | msgstr "" |
1247 | 1245 | ||
1248 | #: src/plugins/fs/namespace.c:709 | 1246 | #: src/plugins/fs/namespace.c:535 |
1249 | #, c-format | 1247 | #, c-format |
1250 | msgid "Should the namespace '%s' really be deleted?" | 1248 | msgid "Should the namespace '%s' really be deleted?" |
1251 | msgstr "" | 1249 | msgstr "" |
1252 | 1250 | ||
1253 | #: src/plugins/fs/namespace.c:802 | 1251 | #: src/plugins/fs/namespace.c:627 |
1254 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" | 1252 | msgid "Failed to insert content into namespace (consult logs).\n" |
1255 | msgstr "" | 1253 | msgstr "" |
1256 | 1254 | ||
1257 | #: src/plugins/fs/namespace.c:843 | 1255 | #: src/plugins/fs/namespace.c:669 |
1258 | msgid "You must select some available content for publication first!" | 1256 | msgid "You must select some available content for publication first!" |
1259 | msgstr "" | 1257 | msgstr "" |
1260 | 1258 | ||
1261 | #: src/plugins/fs/namespace.c:966 | 1259 | #: src/plugins/fs/namespace.c:709 |
1260 | msgid "Category" | ||
1261 | msgstr "Hạng mục" | ||
1262 | |||
1263 | #: src/plugins/fs/namespace.c:716 | ||
1264 | msgid "Value" | ||
1265 | msgstr "Giá trị" | ||
1266 | |||
1267 | #: src/plugins/fs/namespace.c:815 | ||
1262 | msgid "Not implemented!" | 1268 | msgid "Not implemented!" |
1263 | msgstr "" | 1269 | msgstr "" |
1264 | 1270 | ||
@@ -1288,81 +1294,50 @@ msgstr "Đang dừng gnunetd..." | |||
1288 | msgid "Application" | 1294 | msgid "Application" |
1289 | msgstr "Thông báo" | 1295 | msgstr "Thông báo" |
1290 | 1296 | ||
1291 | #: src/plugins/stats/functions.c:117 | 1297 | #: src/plugins/stats/functions.c:336 |
1292 | msgid "# of connected peers" | ||
1293 | msgstr "" | ||
1294 | |||
1295 | #: src/plugins/stats/functions.c:131 | ||
1296 | #, c-format | ||
1297 | msgid "% of allowed cpu load" | ||
1298 | msgstr "" | ||
1299 | |||
1300 | #: src/plugins/stats/functions.c:155 | ||
1301 | msgid "# bytes decrypted" | ||
1302 | msgstr "" | ||
1303 | |||
1304 | #: src/plugins/stats/functions.c:161 | ||
1305 | msgid "# bytes of noise received" | ||
1306 | msgstr "" | ||
1307 | |||
1308 | #: src/plugins/stats/functions.c:168 src/plugins/stats/functions.c:181 | ||
1309 | #: src/plugins/stats/functions.c:261 | ||
1310 | #, c-format | ||
1311 | msgid "# bytes received of type %d" | ||
1312 | msgstr "" | ||
1313 | |||
1314 | #: src/plugins/stats/functions.c:235 | ||
1315 | msgid "# bytes encrypted" | ||
1316 | msgstr "" | ||
1317 | |||
1318 | #: src/plugins/stats/functions.c:241 | ||
1319 | msgid "# bytes noise sent" | ||
1320 | msgstr "" | ||
1321 | |||
1322 | #: src/plugins/stats/functions.c:248 | ||
1323 | #, c-format | ||
1324 | msgid "# bytes transmitted of type %d" | ||
1325 | msgstr "" | ||
1326 | |||
1327 | #: src/plugins/stats/functions.c:346 | ||
1328 | msgid "Connectivity" | 1298 | msgid "Connectivity" |
1329 | msgstr "" | 1299 | msgstr "" |
1330 | 1300 | ||
1331 | #: src/plugins/stats/functions.c:347 | 1301 | #: src/plugins/stats/functions.c:337 |
1332 | msgid "# connected nodes (100% = connection table size)" | 1302 | msgid "# connected nodes (100% = connection table size)" |
1333 | msgstr "" | 1303 | msgstr "" |
1334 | 1304 | ||
1335 | #: src/plugins/stats/functions.c:354 | 1305 | #: src/plugins/stats/functions.c:344 |
1336 | #, fuzzy | 1306 | #, fuzzy |
1337 | msgid "CPU load" | 1307 | msgid "CPU load" |
1338 | msgstr "Tải _lên" | 1308 | msgstr "Tải _lên" |
1339 | 1309 | ||
1340 | #: src/plugins/stats/functions.c:355 | 1310 | #: src/plugins/stats/functions.c:345 |
1341 | msgid "CPU load (in percent of allowed load)" | 1311 | msgid "CPU load (in percent of allowed load)" |
1342 | msgstr "" | 1312 | msgstr "" |
1343 | 1313 | ||
1344 | #: src/plugins/stats/functions.c:362 | 1314 | #: src/plugins/stats/functions.c:352 |
1345 | msgid "Inbound Traffic" | 1315 | msgid "Inbound Traffic" |
1346 | msgstr "" | 1316 | msgstr "" |
1347 | 1317 | ||
1348 | #: src/plugins/stats/functions.c:363 src/plugins/stats/functions.c:371 | 1318 | #: src/plugins/stats/functions.c:353 src/plugins/stats/functions.c:361 |
1349 | msgid "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), other (blue)" | 1319 | msgid "Noise (red), Content (green), Queries (yellow), other (blue)" |
1350 | msgstr "" | 1320 | msgstr "" |
1351 | 1321 | ||
1352 | #: src/plugins/stats/functions.c:370 | 1322 | #: src/plugins/stats/functions.c:360 |
1353 | msgid "Outbound Traffic" | 1323 | msgid "Outbound Traffic" |
1354 | msgstr "" | 1324 | msgstr "" |
1355 | 1325 | ||
1356 | #: src/common/helper.c:273 | 1326 | #: src/common/helper.c:279 |
1357 | #, c-format | 1327 | #, c-format |
1358 | msgid "Failed to find handler for '%s'\n" | 1328 | msgid "Failed to find handler for '%s'\n" |
1359 | msgstr "" | 1329 | msgstr "" |
1360 | 1330 | ||
1361 | #: src/common/helper.c:299 | 1331 | #: src/common/helper.c:305 |
1362 | #, c-format | 1332 | #, c-format |
1363 | msgid "Failed to load plugin '%s'\n" | 1333 | msgid "Failed to load plugin '%s'\n" |
1364 | msgstr "" | 1334 | msgstr "" |
1365 | 1335 | ||
1336 | #: src/common/helper.c:387 | ||
1337 | #, fuzzy, c-format | ||
1338 | msgid "Failed to open '%s'.\n" | ||
1339 | msgstr "Thất bại khi tạo URI không gian tên từ '%s'.\n" | ||
1340 | |||
1366 | #: src/core/main.c:43 | 1341 | #: src/core/main.c:43 |
1367 | msgid "GNUnet GTK user interface." | 1342 | msgid "GNUnet GTK user interface." |
1368 | msgstr "Giao diện người dùng GTK của GNUnet." | 1343 | msgstr "Giao diện người dùng GTK của GNUnet." |
@@ -1371,6 +1346,9 @@ msgstr "Giao diện người dùng GTK của GNUnet." | |||
1371 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" | 1346 | msgid "Use --help to get a list of options.\n" |
1372 | msgstr "Dùng --help để xem danh sách các tùy chọn.\n" | 1347 | msgstr "Dùng --help để xem danh sách các tùy chọn.\n" |
1373 | 1348 | ||
1349 | #~ msgid "Keyword" | ||
1350 | #~ msgstr "Từ khóa" | ||
1351 | |||
1374 | #~ msgid "Unavailable.\n" | 1352 | #~ msgid "Unavailable.\n" |
1375 | #~ msgstr "Không thể.\n" | 1353 | #~ msgstr "Không thể.\n" |
1376 | 1354 | ||
diff --git a/src/core/Makefile.am b/src/core/Makefile.am index 91354385..5c7bfe62 100644 --- a/src/core/Makefile.am +++ b/src/core/Makefile.am | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ INCLUDES = \ | |||
7 | bin_PROGRAMS = gnunet-gtk | 7 | bin_PROGRAMS = gnunet-gtk |
8 | 8 | ||
9 | gnunet_gtk_SOURCES = \ | 9 | gnunet_gtk_SOURCES = \ |
10 | main.c main.h | 10 | main.c |
11 | 11 | ||
12 | gnunet_gtk_LDADD = \ | 12 | gnunet_gtk_LDADD = \ |
13 | @GTK_LIBS@ \ | 13 | @GTK_LIBS@ \ |
diff --git a/src/plugins/stats/functions.c b/src/plugins/stats/functions.c index 99d61239..b54780df 100644 --- a/src/plugins/stats/functions.c +++ b/src/plugins/stats/functions.c | |||
@@ -161,7 +161,7 @@ static int getTrafficRecvStats(const void * closure, | |||
161 | SNPRINTF(buffer, | 161 | SNPRINTF(buffer, |
162 | 512, | 162 | 512, |
163 | "# bytes received of type %d", | 163 | "# bytes received of type %d", |
164 | GAP_p2p_PROTO_RESULT); | 164 | P2P_PROTO_gap_RESULT); |
165 | if (OK != getStatValue(&content, | 165 | if (OK != getStatValue(&content, |
166 | &lcontent, | 166 | &lcontent, |
167 | NULL, | 167 | NULL, |
@@ -173,7 +173,7 @@ static int getTrafficRecvStats(const void * closure, | |||
173 | SNPRINTF(buffer, | 173 | SNPRINTF(buffer, |
174 | 512, | 174 | 512, |
175 | "# bytes received of type %d", | 175 | "# bytes received of type %d", |
176 | GAP_p2p_PROTO_QUERY); | 176 | P2P_PROTO_gap_QUERY); |
177 | if (OK != getStatValue(&queries, | 177 | if (OK != getStatValue(&queries, |
178 | &lqueries, | 178 | &lqueries, |
179 | NULL, | 179 | NULL, |
@@ -237,7 +237,7 @@ static int getTrafficSendStats(const void * closure, | |||
237 | SNPRINTF(buffer, | 237 | SNPRINTF(buffer, |
238 | 512, | 238 | 512, |
239 | "# bytes transmitted of type %d", | 239 | "# bytes transmitted of type %d", |
240 | GAP_p2p_PROTO_RESULT); | 240 | P2P_PROTO_gap_RESULT); |
241 | if (OK != getStatValue(&content, | 241 | if (OK != getStatValue(&content, |
242 | &lcontent, | 242 | &lcontent, |
243 | NULL, | 243 | NULL, |
@@ -249,7 +249,7 @@ static int getTrafficSendStats(const void * closure, | |||
249 | SNPRINTF(buffer, | 249 | SNPRINTF(buffer, |
250 | 512, | 250 | 512, |
251 | "# bytes received of type %d", | 251 | "# bytes received of type %d", |
252 | GAP_p2p_PROTO_QUERY); | 252 | P2P_PROTO_gap_QUERY); |
253 | if (OK == getStatValue(&queries, | 253 | if (OK == getStatValue(&queries, |
254 | &lqueries, | 254 | &lqueries, |
255 | NULL, | 255 | NULL, |