aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2022-12-04 15:01:11 +0900
committerMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2022-12-04 15:01:11 +0900
commitcbe225ddce5627c59902cfdb9524dead675d19d0 (patch)
tree4587edeca96cc30598d054cf57b1ce2388140a40 /po/de.po
parent124480c8af13a9cb82d64f9103c55ae64f36ceda (diff)
downloadgnunet-cbe225ddce5627c59902cfdb9524dead675d19d0.tar.gz
gnunet-cbe225ddce5627c59902cfdb9524dead675d19d0.zip
BUILD: Move gnunet_config.h to gnunet_private_config.h and add new, partially generated gnunet_config.h
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po268
1 files changed, 133 insertions, 135 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f7ede3cf0..d8368cb34 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
10msgstr "" 10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 11"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 12"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
13"POT-Creation-Date: 2022-11-14 08:54+0100\n" 13"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n"
14"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n" 14"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:16+0100\n"
15"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" 15"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
16"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" 16"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr ""
24#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 24#: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193
25#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 25#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657
26#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 26#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676
27#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579
28#, fuzzy, c-format 27#, fuzzy, c-format
29msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" 28msgid "Ego `%s' not known to identity service\n"
30msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n" 29msgstr "`%s': unbekannter Dienst: %s\n"
@@ -36,7 +35,7 @@ msgstr ""
36 35
37#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 36#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751
38#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 37#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
39#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 38#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958
40#, fuzzy, c-format 39#, fuzzy, c-format
41msgid "Failed to connect to namestore\n" 40msgid "Failed to connect to namestore\n"
42msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 41msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
@@ -1554,7 +1553,7 @@ msgstr ""
1554#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 1553#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93
1555#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 1554#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64
1556#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 1555#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
1557#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:55 1556#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56
1558#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 1557#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
1559#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48 1558#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:48
1560#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 1559#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
@@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr "»%s« schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
1568#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 1567#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035
1569#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 1568#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532
1570#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 1569#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237
1571#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 1570#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:228
1572msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" 1571msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n"
1573msgstr "" 1572msgstr ""
1574 1573
@@ -1887,20 +1886,16 @@ msgstr "`%s' an `%s' schlug fehl bei %s:%d mit dem Fehler: %s\n"
1887msgid "Mysql database running\n" 1886msgid "Mysql database running\n"
1888msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n" 1887msgstr "MySQL-Datenbank läuft\n"
1889 1888
1890#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:273 1889#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:238
1891#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:886 1890#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:850
1892msgid "Postgresql exec failure" 1891msgid "Postgresql exec failure"
1893msgstr "" 1892msgstr ""
1894 1893
1895#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:847 1894#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:811
1896#, fuzzy 1895#, fuzzy
1897msgid "Failed to drop table from database.\n" 1896msgid "Failed to drop table from database.\n"
1898msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n" 1897msgstr "Fehler beim Binden an UDP Port %d.\n"
1899 1898
1900#: src/datastore/plugin_datastore_postgres.c:945
1901msgid "Postgres database running\n"
1902msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n"
1903
1904#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87 1899#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:87
1905#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55 1900#: src/testbed/generate-underlay-topology.c:55
1906#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56 1901#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:56
@@ -1911,7 +1906,7 @@ msgstr "`%s' schlug bei %s:%d mit dem Fehler %s fehl\n"
1911 1906
1912#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 1907#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311
1913#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 1908#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180
1914#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 1909#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:894
1915#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 1910#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540
1916#, c-format 1911#, c-format
1917msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" 1912msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n"
@@ -3921,7 +3916,7 @@ msgstr ""
3921msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" 3916msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
3922msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n" 3917msgstr "»%s« ist keine gültige IP-Adresse.\n"
3923 3918
3924#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:254 3919#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253
3925#, c-format 3920#, c-format
3926msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" 3921msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
3927msgstr "" 3922msgstr ""
@@ -3968,13 +3963,13 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required"
3968msgstr "# Bytes empfangen über TCP" 3963msgstr "# Bytes empfangen über TCP"
3969 3964
3970#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 3965#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555
3971#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 3966#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346
3972#, fuzzy 3967#, fuzzy
3973msgid "Failed to connect to the namecache!\n" 3968msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
3974msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 3969msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
3975 3970
3976#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 3971#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574
3977#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 3972#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385
3978#, fuzzy 3973#, fuzzy
3979msgid "Could not connect to DHT!\n" 3974msgid "Could not connect to DHT!\n"
3980msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n" 3975msgstr "Verbindung zu gnunetd konnte nicht hergestellt werden.\n"
@@ -4689,7 +4684,7 @@ msgstr "`%s' konnte nicht aufgelöst werden: %s\n"
4689msgid "No records found for `%s'" 4684msgid "No records found for `%s'"
4690msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n" 4685msgstr "Dienst `%s' konnte nicht ordentlich entladen werden!\n"
4691 4686
4692#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 4687#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888
4693#, c-format 4688#, c-format
4694msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" 4689msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
4695msgstr "" 4690msgstr ""
@@ -4709,7 +4704,7 @@ msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
4709msgid "You must specify a name\n" 4704msgid "You must specify a name\n"
4710msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n" 4705msgstr "Sie müssen einen Empfänger angeben!\n"
4711 4706
4712#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 4707#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020
4713msgid "name of the record to add/delete/display" 4708msgid "name of the record to add/delete/display"
4714msgstr "" 4709msgstr ""
4715 4710
@@ -4718,7 +4713,7 @@ msgstr ""
4718msgid "specifies the public key of the zone to look in" 4713msgid "specifies the public key of the zone to look in"
4719msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben" 4714msgstr "Die Priorität des Inhalts angeben"
4720 4715
4721#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 4716#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102
4722#, fuzzy 4717#, fuzzy
4723msgid "GNUnet zone manipulation tool" 4718msgid "GNUnet zone manipulation tool"
4724msgstr "GNUnet Konfiguration" 4719msgstr "GNUnet Konfiguration"
@@ -4766,25 +4761,25 @@ msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
4766msgid "Failed to setup database at `%s'\n" 4761msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
4767msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 4762msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
4768 4763
4769#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 4764#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
4770#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 4765#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951
4771#, c-format 4766#, c-format
4772msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" 4767msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
4773msgstr "" 4768msgstr ""
4774 4769
4775#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:153 4770#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:158
4776msgid "initialize database" 4771msgid "initialize database"
4777msgstr "" 4772msgstr ""
4778 4773
4779#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:157 4774#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:163
4780msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!" 4775msgid "reset database (DANGEROUS: All existing data is lost!"
4781msgstr "" 4776msgstr ""
4782 4777
4783#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:164 4778#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:170
4784msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" 4779msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'"
4785msgstr "" 4780msgstr ""
4786 4781
4787#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 4782#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:189
4788#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 4783#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753
4789#, fuzzy 4784#, fuzzy
4790msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" 4785msgid "GNUnet namestore database manipulation tool"
@@ -4940,229 +4935,235 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
4940msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 4935msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
4941 4936
4942#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 4937#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
4943#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 4938#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087
4944msgid "name of the ego controlling the zone" 4939msgid "name of the ego controlling the zone"
4945msgstr "" 4940msgstr ""
4946 4941
4947#: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 4942#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412
4943#, fuzzy, c-format
4944msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
4945msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
4946
4947#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420
4948#, fuzzy, c-format
4949msgid "Unknown record type `%s'\n"
4950msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
4951
4952#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443
4953msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
4954msgstr ""
4955
4956#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435
4957#, fuzzy, c-format
4958msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
4959msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
4960
4961#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465
4962#, fuzzy, c-format
4963msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
4964msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
4965
4966#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667
4948#, c-format 4967#, c-format
4949msgid "Adding record failed: %s\n" 4968msgid "Adding record failed: %s\n"
4950msgstr "" 4969msgstr ""
4951 4970
4952#: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 4971#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701
4953#, fuzzy, c-format 4972#, fuzzy, c-format
4954msgid "Deleting record failed: %s\n" 4973msgid "Deleting record failed: %s\n"
4955msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n" 4974msgstr "Zustellung der Nachricht `%s' fehlgeschlagen.\n"
4956 4975
4957#: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 4976#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137
4958#, c-format 4977#, c-format
4959msgid "" 4978msgid ""
4960"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " 4979"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
4961"zone.\n" 4980"zone.\n"
4962msgstr "" 4981msgstr ""
4963 4982
4964#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 4983#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258
4965#, c-format 4984#, c-format
4966msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" 4985msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
4967msgstr "" 4986msgstr ""
4968 4987
4969#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 4988#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301
4970#, c-format 4989#, c-format
4971msgid "" 4990msgid ""
4972"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" 4991"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
4973msgstr "" 4992msgstr ""
4974 4993
4975#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 4994#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326
4976#, c-format 4995#, c-format
4977msgid "%s\n" 4996msgid "%s\n"
4978msgstr "" 4997msgstr ""
4979 4998
4980#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 4999#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355
4981#, c-format 5000#, c-format
4982msgid "No options given\n" 5001msgid "No options given\n"
4983msgstr "" 5002msgstr ""
4984 5003
4985#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 5004#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369
4986#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 5005#, c-format
4987#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 5006msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
4988#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 5007msgstr ""
4989#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 5008
4990#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 5009#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430
4991#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 5010#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450
5011#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500
5012#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537
5013#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595
5014#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663
5015#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686
4992#, fuzzy, c-format 5016#, fuzzy, c-format
4993msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" 5017msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
4994msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n" 5018msgstr "Unbekannte Operation `%s'\n"
4995 5019
4996#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 5020#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380
4997msgid "replace" 5021msgid "name"
4998msgstr "" 5022msgstr ""
4999 5023
5000#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 5024#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409
5001#, fuzzy, c-format 5025#, fuzzy, c-format
5002msgid "Invalid nick `%s'\n" 5026msgid "Invalid nick `%s'\n"
5003msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" 5027msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
5004 5028
5005#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 5029#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442
5006#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 5030#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481
5007#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 5031#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688
5008msgid "add" 5032msgid "add"
5009msgstr "" 5033msgstr ""
5010 5034
5011#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 5035#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460
5012#, fuzzy, c-format 5036#, fuzzy, c-format
5013msgid "Unsupported type `%s'\n" 5037msgid "Unsupported type `%s'\n"
5014msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n" 5038msgstr "Kommando `%s' wird nicht unterstützt. Vorgang wird abgebrochen.\n"
5015 5039
5016#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 5040#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470
5017#, c-format 5041#, c-format
5018msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" 5042msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
5019msgstr "" 5043msgstr ""
5020 5044
5021#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 5045#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490
5022#, fuzzy, c-format 5046#, fuzzy, c-format
5023msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" 5047msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
5024msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n" 5048msgstr "%s: Symbolwert `%s' ist ungültig für %s\n"
5025 5049
5026#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 5050#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695
5027#, fuzzy, c-format 5051#, fuzzy, c-format
5028msgid "Invalid time format `%s'\n" 5052msgid "Invalid time format `%s'\n"
5029msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" 5053msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
5030 5054
5031#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 5055#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539
5032msgid "del" 5056msgid "del"
5033msgstr "" 5057msgstr ""
5034 5058
5035#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 5059#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572
5036msgid "purge-zone" 5060msgid "purge-zone"
5037msgstr "" 5061msgstr ""
5038 5062
5039#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 5063#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597
5040msgid "list" 5064msgid "list"
5041msgstr "" 5065msgstr ""
5042 5066
5043#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 5067#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631
5044msgid "reverse-pkey" 5068msgid "reverse-pkey"
5045msgstr "" 5069msgstr ""
5046 5070
5047#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 5071#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641
5048#, c-format 5072#, c-format
5049msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" 5073msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
5050msgstr "" 5074msgstr ""
5051 5075
5052#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 5076#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665
5053msgid "uri" 5077msgid "uri"
5054msgstr "" 5078msgstr ""
5055 5079
5056#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 5080#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678
5057#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 5081#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
5058#, fuzzy, c-format 5082#, fuzzy, c-format
5059msgid "Invalid URI `%s'\n" 5083msgid "Invalid URI `%s'\n"
5060msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n" 5084msgstr "Ungültiger Parameter: `%s'\n"
5061 5085
5062#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 5086#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966
5063#, fuzzy, c-format 5087#, fuzzy, c-format
5064msgid "Cannot connect to identity service\n" 5088msgid "Cannot connect to identity service\n"
5065msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n" 5089msgstr "Verbindung zu %u.%u.%u.%u:%u fehlgeschlagen: %s\n"
5066 5090
5067#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 5091#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985
5068msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
5069msgstr ""
5070
5071#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740
5072#, c-format
5073msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n"
5074msgstr ""
5075
5076#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768
5077#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785
5078#, fuzzy, c-format
5079msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
5080msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
5081
5082#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760
5083#, fuzzy, c-format
5084msgid "Unknown record type `%s'\n"
5085msgstr "Unbekannter Befehl »%s«\n"
5086
5087#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798
5088#, fuzzy, c-format
5089msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
5090msgstr "Ungültiges Format für IP: »%s«\n"
5091
5092#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855
5093msgid "add record" 5092msgid "add record"
5094msgstr "" 5093msgstr ""
5095 5094
5096#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 5095#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988
5097msgid "delete record" 5096msgid "delete record"
5098msgstr "" 5097msgstr ""
5099 5098
5100#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 5099#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992
5101msgid "display records" 5100msgid "display records"
5102msgstr "" 5101msgstr ""
5103 5102
5104#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 5103#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996
5104msgid "read commands from stdin"
5105msgstr ""
5106
5107#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003
5105msgid "" 5108msgid ""
5106"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" 5109"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
5107msgstr "" 5110msgstr ""
5108 5111
5109#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 5112#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009
5110msgid "set the desired nick name for the zone" 5113msgid "set the desired nick name for the zone"
5111msgstr "" 5114msgstr ""
5112 5115
5113#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 5116#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014
5114msgid "monitor changes in the namestore" 5117msgid "monitor changes in the namestore"
5115msgstr "" 5118msgstr ""
5116 5119
5117#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 5120#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024
5118msgid "determine our name for the given PKEY" 5121msgid "Output in recordline format"
5119msgstr "" 5122msgstr ""
5120 5123
5121#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 5124#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030
5122msgid "" 5125msgid "determine our name for the given KEY"
5123"set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be "
5124"specified multiple times"
5125msgstr "" 5126msgstr ""
5126 5127
5127#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 5128#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036
5128msgid "type of the record to add/delete/display" 5129msgid "type of the record to add/delete/display"
5129msgstr "" 5130msgstr ""
5130 5131
5131#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 5132#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041
5132msgid "URI to import into our zone" 5133msgid "URI to import into our zone"
5133msgstr "" 5134msgstr ""
5134 5135
5135#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 5136#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047
5136msgid "value of the record to add/delete" 5137msgid "value of the record to add/delete"
5137msgstr "" 5138msgstr ""
5138 5139
5139#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 5140#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051
5140msgid "create or list public record" 5141msgid "create or list public record"
5141msgstr "" 5142msgstr ""
5142 5143
5143#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 5144#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055
5144msgid "omit private records" 5145msgid "omit private records"
5145msgstr "" 5146msgstr ""
5146 5147
5147#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 5148#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060
5148msgid "do not filter maintenance records" 5149msgid "do not filter maintenance records"
5149msgstr "" 5150msgstr ""
5150 5151
5151#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 5152#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065
5152msgid "purge namestore of all orphans" 5153msgid "purge namestore of all orphans"
5153msgstr "" 5154msgstr ""
5154 5155
5155#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 5156#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070
5156msgid "" 5157msgid ""
5157"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " 5158"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
5158"-P <key>'. Use in combination with --display" 5159"-P <key>'. Use in combination with --display"
5159msgstr "" 5160msgstr ""
5160 5161
5161#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 5162#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075
5162msgid "delete all records in specified zone" 5163msgid "delete all records in specified zone"
5163msgstr "" 5164msgstr ""
5164 5165
5165#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 5166#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081
5166msgid "" 5167msgid ""
5167"create shadow record (only valid if all other records of the same type have " 5168"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
5168"expired" 5169"expired"
@@ -5191,19 +5192,13 @@ msgstr ""
5191msgid "Flat file database running\n" 5192msgid "Flat file database running\n"
5192msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" 5193msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
5193 5194
5194#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:180 5195#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:181
5195#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:190 5196#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:191
5196#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:829
5197#, fuzzy, c-format 5197#, fuzzy, c-format
5198msgid "Failed to setup database with: `%s'\n" 5198msgid "Failed to setup database with: `%s'\n"
5199msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 5199msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
5200 5200
5201#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:820 5201#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:956
5202#, fuzzy, c-format
5203msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
5204msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
5205
5206#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:961
5207#, fuzzy 5202#, fuzzy
5208msgid "SQlite database running\n" 5203msgid "SQlite database running\n"
5209msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n" 5204msgstr "Sqlite-Datenbank läuft\n"
@@ -6713,17 +6708,17 @@ msgid ""
6713"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" 6708"free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'"
6714msgstr "" 6709msgstr ""
6715 6710
6716#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 6711#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2725
6717#, c-format 6712#, c-format
6718msgid "Topology file %s not found\n" 6713msgid "Topology file %s not found\n"
6719msgstr "" 6714msgstr ""
6720 6715
6721#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 6716#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2733
6722#, c-format 6717#, c-format
6723msgid "Topology file %s has no data\n" 6718msgid "Topology file %s has no data\n"
6724msgstr "" 6719msgstr ""
6725 6720
6726#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 6721#: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2741
6727#, c-format 6722#, c-format
6728msgid "Topology file %s cannot be read\n" 6723msgid "Topology file %s cannot be read\n"
6729msgstr "" 6724msgstr ""
@@ -6802,52 +6797,52 @@ msgstr ""
6802msgid "Hostkeys file not found: %s\n" 6797msgid "Hostkeys file not found: %s\n"
6803msgstr "" 6798msgstr ""
6804 6799
6805#: src/testing/testing.c:725 6800#: src/testing/testing.c:724
6806#, c-format 6801#, c-format
6807msgid "Key number %u does not exist\n" 6802msgid "Key number %u does not exist\n"
6808msgstr "" 6803msgstr ""
6809 6804
6810#: src/testing/testing.c:1199 6805#: src/testing/testing.c:1198
6811#, c-format 6806#, c-format
6812msgid "" 6807msgid ""
6813"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please " 6808"You attempted to create a testbed with more than %u hosts. Please "
6814"precompute more hostkeys first.\n" 6809"precompute more hostkeys first.\n"
6815msgstr "" 6810msgstr ""
6816 6811
6817#: src/testing/testing.c:1208 6812#: src/testing/testing.c:1207
6818#, fuzzy, c-format 6813#, fuzzy, c-format
6819msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n" 6814msgid "Failed to initialize hostkey for peer %u\n"
6820msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n" 6815msgstr "SQLite Datenbank konnte nicht initialisiert werden.\n"
6821 6816
6822#: src/testing/testing.c:1218 6817#: src/testing/testing.c:1217
6823msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n" 6818msgid "PRIVATE_KEY option in PEER section missing in configuration\n"
6824msgstr "" 6819msgstr ""
6825 6820
6826#: src/testing/testing.c:1231 6821#: src/testing/testing.c:1230
6827msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n" 6822msgid "Failed to create configuration for peer (not enough free ports?)\n"
6828msgstr "" 6823msgstr ""
6829 6824
6830#: src/testing/testing.c:1247 6825#: src/testing/testing.c:1246
6831#, fuzzy, c-format 6826#, fuzzy, c-format
6832msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n" 6827msgid "Cannot open hostkey file `%s': %s\n"
6833msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n" 6828msgstr "Konfigurationsdatei `%s' konnte nicht geöffnet werden.\n"
6834 6829
6835#: src/testing/testing.c:1261 6830#: src/testing/testing.c:1260
6836#, fuzzy, c-format 6831#, fuzzy, c-format
6837msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n" 6832msgid "Failed to write hostkey file for peer %u: %s\n"
6838msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" 6833msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
6839 6834
6840#: src/testing/testing.c:1289 6835#: src/testing/testing.c:1288
6841#, fuzzy, c-format 6836#, fuzzy, c-format
6842msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n" 6837msgid "Failed to write configuration file `%s' for peer %u: %s\n"
6843msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':" 6838msgstr "Fehler beim Speichern der Konfigurationsdatei `%s':"
6844 6839
6845#: src/testing/testing.c:1395 6840#: src/testing/testing.c:1394
6846#, c-format 6841#, c-format
6847msgid "Failed to start `%s': %s\n" 6842msgid "Failed to start `%s': %s\n"
6848msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s\n" 6843msgstr "»%s« konnte nicht gestartet werden: %s\n"
6849 6844
6850#: src/testing/testing.c:1646 6845#: src/testing/testing.c:1645
6851#, c-format 6846#, c-format
6852msgid "Failed to load configuration from %s\n" 6847msgid "Failed to load configuration from %s\n"
6853msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n" 6848msgstr "Konfiguration konnte nicht aus %s geladen werden\n"
@@ -6925,7 +6920,7 @@ msgstr ""
6925 6920
6926#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 6921#: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347
6927#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 6922#: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872
6928#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 6923#: src/transport/gnunet-service-tng.c:11367
6929#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 6924#: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617
6930msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 6925msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
6931msgstr "" 6926msgstr ""
@@ -8320,7 +8315,7 @@ msgstr "RSA Signaturüberprüfung fehlgeschlagen bei %s:%d: %s\n"
8320msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" 8315msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
8321msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n" 8316msgstr "`%s' erwartet, dass `%s' ein Verzeichnis ist!\n"
8322 8317
8323#: src/util/dnsparser.c:910 8318#: src/util/dnsparser.c:909
8324#, c-format 8319#, c-format
8325msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" 8320msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
8326msgstr "" 8321msgstr ""
@@ -9275,16 +9270,23 @@ msgstr "Dienst wird über UDP angeboten"
9275msgid "Setup tunnels via VPN." 9270msgid "Setup tunnels via VPN."
9276msgstr "Tunnel über VPN einrichten." 9271msgstr "Tunnel über VPN einrichten."
9277 9272
9278#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 9273#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502
9279#, c-format 9274#, c-format
9280msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 9275msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
9281msgstr "" 9276msgstr ""
9282 9277
9283#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 9278#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333
9284#, fuzzy 9279#, fuzzy
9285msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 9280msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
9286msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n" 9281msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
9287 9282
9283#~ msgid "Postgres database running\n"
9284#~ msgstr "PostgreSQL-Datenbank läuft\n"
9285
9286#, fuzzy, c-format
9287#~ msgid "Failed to drop database with: `%s'\n"
9288#~ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
9289
9288#, fuzzy, c-format 9290#, fuzzy, c-format
9289#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" 9291#~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n"
9290#~ msgstr "" 9292#~ msgstr ""
@@ -10093,10 +10095,6 @@ msgstr "Es konnte keine Verbindung mit gnunetd hergestellt werden.\n"
10093#~ msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n" 10095#~ msgstr "Datei wurde als `%s' gespeichert.\n"
10094 10096
10095#, fuzzy 10097#, fuzzy
10096#~ msgid "Error loading sensor from file: %s\n"
10097#~ msgstr "Fehler beim Lesen von »%s«: %s\n"
10098
10099#, fuzzy
10100#~ msgid "dump statistics to stdout after completion" 10098#~ msgid "dump statistics to stdout after completion"
10101#~ msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben." 10099#~ msgstr "Statistiken der GNUnet-Aktivitäten ausgeben."
10102 10100