diff options
author | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2022-10-27 12:11:56 +0900 |
---|---|---|
committer | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2022-10-27 12:11:56 +0900 |
commit | 32430bd3e69fb7f6885ec8d215d3827d3ac2b17b (patch) | |
tree | fe257aa34fb5e5497632477776d52761b38bb2e8 /po/fr.po | |
parent | a9ba5de546e1d30516f2e89ca70aae4b0a3114f5 (diff) | |
download | gnunet-32430bd3e69fb7f6885ec8d215d3827d3ac2b17b.tar.gz gnunet-32430bd3e69fb7f6885ec8d215d3827d3ac2b17b.zip |
-changelog housekeeping
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 400 |
1 files changed, 248 insertions, 152 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2022-10-21 13:49+0900\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2022-10-27 11:51+0900\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" | 12 | "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" |
13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" | 13 | "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" |
@@ -18,9 +18,9 @@ msgstr "" | |||
18 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" | 18 | "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" |
19 | 19 | ||
20 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 | 20 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 |
21 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:655 | 21 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 |
22 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:674 | 22 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 |
23 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1245 | 23 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 |
24 | #, c-format | 24 | #, c-format |
25 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 25 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" |
26 | msgstr "" | 26 | msgstr "" |
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" | |||
31 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
32 | 32 | ||
33 | #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 | 33 | #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 |
34 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1096 | 34 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 |
35 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:951 | 35 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 |
36 | #, c-format | 36 | #, c-format |
37 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 37 | msgid "Failed to connect to namestore\n" |
38 | msgstr "" | 38 | msgstr "" |
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" | |||
1518 | msgstr "" | 1518 | msgstr "" |
1519 | 1519 | ||
1520 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 | 1520 | #: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:1035 |
1521 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:531 | 1521 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:532 |
1522 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 | 1522 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:237 |
1523 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 | 1523 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:227 |
1524 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" | 1524 | msgid "Tried to close sqlite without finalizing all prepared statements.\n" |
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgid "MySQL statement run failure" | |||
1814 | msgstr "" | 1814 | msgstr "" |
1815 | 1815 | ||
1816 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 | 1816 | #: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 |
1817 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:674 | 1817 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 |
1818 | msgid "Data too large" | 1818 | msgid "Data too large" |
1819 | msgstr "" | 1819 | msgstr "" |
1820 | 1820 | ||
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "" | |||
1848 | msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" | 1848 | msgid "`%s' failed at %s:%u with error: %s" |
1849 | msgstr "" | 1849 | msgstr "" |
1850 | 1850 | ||
1851 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:310 | 1851 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:311 |
1852 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 | 1852 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:180 |
1853 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 | 1853 | #: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:891 |
1854 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 | 1854 | #: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:540 |
@@ -1856,32 +1856,32 @@ msgstr "" | |||
1856 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" | 1856 | msgid "Unable to initialize SQLite: %s.\n" |
1857 | msgstr "" | 1857 | msgstr "" |
1858 | 1858 | ||
1859 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:633 | 1859 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:634 |
1860 | msgid "sqlite bind failure" | 1860 | msgid "sqlite bind failure" |
1861 | msgstr "" | 1861 | msgstr "" |
1862 | 1862 | ||
1863 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1251 | 1863 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1252 |
1864 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" | 1864 | msgid "sqlite version to old to determine size, assuming zero\n" |
1865 | msgstr "" | 1865 | msgstr "" |
1866 | 1866 | ||
1867 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1266 | 1867 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1267 |
1868 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1279 | 1868 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1280 |
1869 | #, fuzzy | 1869 | #, fuzzy |
1870 | msgid "error preparing statement\n" | 1870 | msgid "error preparing statement\n" |
1871 | msgstr "Erreur de création du tunnel\n" | 1871 | msgstr "Erreur de création du tunnel\n" |
1872 | 1872 | ||
1873 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1287 | 1873 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1288 |
1874 | msgid "error stepping\n" | 1874 | msgid "error stepping\n" |
1875 | msgstr "" | 1875 | msgstr "" |
1876 | 1876 | ||
1877 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1295 | 1877 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1296 |
1878 | #, c-format | 1878 | #, c-format |
1879 | msgid "" | 1879 | msgid "" |
1880 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " | 1880 | "Using sqlite page utilization to estimate payload (%llu pages of size %llu " |
1881 | "bytes)\n" | 1881 | "bytes)\n" |
1882 | msgstr "" | 1882 | msgstr "" |
1883 | 1883 | ||
1884 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1337 | 1884 | #: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:1338 |
1885 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 | 1885 | #: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:564 |
1886 | msgid "Sqlite database running\n" | 1886 | msgid "Sqlite database running\n" |
1887 | msgstr "" | 1887 | msgstr "" |
@@ -2503,10 +2503,10 @@ msgstr "" | |||
2503 | 2503 | ||
2504 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:151 | 2504 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:151 |
2505 | #, fuzzy, c-format | 2505 | #, fuzzy, c-format |
2506 | msgid "Failed to receive response from `%s' service.\n" | 2506 | msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" |
2507 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" | 2507 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" |
2508 | 2508 | ||
2509 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:187 | 2509 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:188 |
2510 | #, c-format | 2510 | #, c-format |
2511 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" | 2511 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" |
2512 | msgstr "" | 2512 | msgstr "" |
@@ -2948,11 +2948,11 @@ msgstr "" | |||
2948 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" | 2948 | msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" |
2949 | msgstr "" | 2949 | msgstr "" |
2950 | 2950 | ||
2951 | #: src/fs/gnunet-fs.c:128 | 2951 | #: src/fs/gnunet-fs.c:164 |
2952 | msgid "print a list of all indexed files" | 2952 | msgid "print a list of all indexed files" |
2953 | msgstr "" | 2953 | msgstr "" |
2954 | 2954 | ||
2955 | #: src/fs/gnunet-fs.c:141 | 2955 | #: src/fs/gnunet-fs.c:179 |
2956 | msgid "Special file-sharing operations" | 2956 | msgid "Special file-sharing operations" |
2957 | msgstr "" | 2957 | msgstr "" |
2958 | 2958 | ||
@@ -3574,11 +3574,11 @@ msgstr "" | |||
3574 | msgid "Invalid port number %u\n" | 3574 | msgid "Invalid port number %u\n" |
3575 | msgstr "Argument invalide « %s »\n" | 3575 | msgstr "Argument invalide « %s »\n" |
3576 | 3576 | ||
3577 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1129 | 3577 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:614 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1122 |
3578 | msgid "Unable to set up the daemon\n" | 3578 | msgid "Unable to set up the daemon\n" |
3579 | msgstr "" | 3579 | msgstr "" |
3580 | 3580 | ||
3581 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:992 | 3581 | #: src/gns/gnunet-bcd.c:637 src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:985 |
3582 | msgid "Failed to start HTTP server\n" | 3582 | msgid "Failed to start HTTP server\n" |
3583 | msgstr "" | 3583 | msgstr "" |
3584 | 3584 | ||
@@ -3810,12 +3810,12 @@ msgid "Properly base32-encoded public key required" | |||
3810 | msgstr "" | 3810 | msgstr "" |
3811 | 3811 | ||
3812 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 | 3812 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 |
3813 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1373 | 3813 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 |
3814 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | 3814 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" |
3815 | msgstr "" | 3815 | msgstr "" |
3816 | 3816 | ||
3817 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 | 3817 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 |
3818 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1412 | 3818 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 |
3819 | msgid "Could not connect to DHT!\n" | 3819 | msgid "Could not connect to DHT!\n" |
3820 | msgstr "" | 3820 | msgstr "" |
3821 | 3821 | ||
@@ -4550,7 +4550,7 @@ msgstr "" | |||
4550 | msgid "No records found for `%s'" | 4550 | msgid "No records found for `%s'" |
4551 | msgstr "" | 4551 | msgstr "" |
4552 | 4552 | ||
4553 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:469 | 4553 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 |
4554 | #, c-format | 4554 | #, c-format |
4555 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" | 4555 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" |
4556 | msgstr "" | 4556 | msgstr "" |
@@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | |||
4570 | msgid "You must specify a name\n" | 4570 | msgid "You must specify a name\n" |
4571 | msgstr "" | 4571 | msgstr "" |
4572 | 4572 | ||
4573 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1582 | 4573 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 |
4574 | msgid "name of the record to add/delete/display" | 4574 | msgid "name of the record to add/delete/display" |
4575 | msgstr "" | 4575 | msgstr "" |
4576 | 4576 | ||
@@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "" | |||
4578 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" | 4578 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" |
4579 | msgstr "" | 4579 | msgstr "" |
4580 | 4580 | ||
4581 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1643 | 4581 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 |
4582 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" | 4582 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" |
4583 | msgstr "" | 4583 | msgstr "" |
4584 | 4584 | ||
@@ -4624,7 +4624,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" | |||
4624 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | 4624 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" |
4625 | 4625 | ||
4626 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 | 4626 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 |
4627 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1348 | 4627 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 |
4628 | #, c-format | 4628 | #, c-format |
4629 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" | 4629 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" |
4630 | msgstr "" | 4630 | msgstr "" |
@@ -4642,7 +4642,7 @@ msgid "the namestore plugin to work with, e.g. 'sqlite'" | |||
4642 | msgstr "" | 4642 | msgstr "" |
4643 | 4643 | ||
4644 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 | 4644 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:178 |
4645 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:751 | 4645 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:753 |
4646 | msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" | 4646 | msgid "GNUnet namestore database manipulation tool" |
4647 | msgstr "" | 4647 | msgstr "" |
4648 | 4648 | ||
@@ -4651,100 +4651,100 @@ msgid "can not search the namestore" | |||
4651 | msgstr "" | 4651 | msgstr "" |
4652 | 4652 | ||
4653 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:427 | 4653 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:427 |
4654 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:568 | 4654 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:561 |
4655 | msgid "unable to scan namestore" | 4655 | msgid "unable to scan namestore" |
4656 | msgstr "" | 4656 | msgstr "" |
4657 | 4657 | ||
4658 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:455 | 4658 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:447 |
4659 | #, fuzzy, c-format | 4659 | #, fuzzy, c-format |
4660 | msgid "Failed to create record for `%s': %s\n" | 4660 | msgid "Failed to create record for `%s': %s\n" |
4661 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" | 4661 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" |
4662 | 4662 | ||
4663 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:467 | 4663 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:460 |
4664 | #, fuzzy | 4664 | #, fuzzy |
4665 | msgid "no errors" | 4665 | msgid "no errors" |
4666 | msgstr "erreur unconnue." | 4666 | msgstr "erreur unconnue." |
4667 | 4667 | ||
4668 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:503 | 4668 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:496 |
4669 | #, c-format | 4669 | #, c-format |
4670 | msgid "The requested key `%s' exists as `%s'\n" | 4670 | msgid "The requested key `%s' exists as `%s'\n" |
4671 | msgstr "" | 4671 | msgstr "" |
4672 | 4672 | ||
4673 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:510 | 4673 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:503 |
4674 | msgid "key exists" | 4674 | msgid "key exists" |
4675 | msgstr "" | 4675 | msgstr "" |
4676 | 4676 | ||
4677 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:527 | 4677 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:520 |
4678 | #, fuzzy | 4678 | #, fuzzy |
4679 | msgid "Error creating record data\n" | 4679 | msgid "Error creating record data\n" |
4680 | msgstr "Erreur de création du tunnel\n" | 4680 | msgstr "Erreur de création du tunnel\n" |
4681 | 4681 | ||
4682 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:531 | 4682 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:524 |
4683 | #, fuzzy | 4683 | #, fuzzy |
4684 | msgid "unable to store record" | 4684 | msgid "unable to store record" |
4685 | msgstr "suprimer un enregistrement" | 4685 | msgstr "suprimer un enregistrement" |
4686 | 4686 | ||
4687 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:602 | 4687 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:595 |
4688 | #, c-format | 4688 | #, c-format |
4689 | msgid "Requested name `%s' exists with `%u' records\n" | 4689 | msgid "Requested name `%s' exists with `%u' records\n" |
4690 | msgstr "" | 4690 | msgstr "" |
4691 | 4691 | ||
4692 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:608 | 4692 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:601 |
4693 | msgid "name exists\n" | 4693 | msgid "name exists\n" |
4694 | msgstr "" | 4694 | msgstr "" |
4695 | 4695 | ||
4696 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:794 | 4696 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:787 |
4697 | msgid "unable to process submitted data" | 4697 | msgid "unable to process submitted data" |
4698 | msgstr "" | 4698 | msgstr "" |
4699 | 4699 | ||
4700 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:805 | 4700 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:798 |
4701 | msgid "the submitted data is invalid" | 4701 | msgid "the submitted data is invalid" |
4702 | msgstr "" | 4702 | msgstr "" |
4703 | 4703 | ||
4704 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:824 | 4704 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:817 |
4705 | #, fuzzy | 4705 | #, fuzzy |
4706 | msgid "invalid parameters" | 4706 | msgid "invalid parameters" |
4707 | msgstr "adresse invalide" | 4707 | msgstr "adresse invalide" |
4708 | 4708 | ||
4709 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:841 | 4709 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:834 |
4710 | #, fuzzy | 4710 | #, fuzzy |
4711 | msgid "invalid name" | 4711 | msgid "invalid name" |
4712 | msgstr "adresse invalide" | 4712 | msgstr "adresse invalide" |
4713 | 4713 | ||
4714 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:852 | 4714 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:845 |
4715 | #, fuzzy, c-format | 4715 | #, fuzzy, c-format |
4716 | msgid "Unable to parse key %s\n" | 4716 | msgid "Unable to parse key %s\n" |
4717 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | 4717 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" |
4718 | 4718 | ||
4719 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:856 | 4719 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:849 |
4720 | msgid "unable to parse key" | 4720 | msgid "unable to parse key" |
4721 | msgstr "" | 4721 | msgstr "" |
4722 | 4722 | ||
4723 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:967 | 4723 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:960 |
4724 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" | 4724 | msgid "No ego configured for `fcfsd` subsystem\n" |
4725 | msgstr "" | 4725 | msgstr "" |
4726 | 4726 | ||
4727 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1076 | 4727 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1069 |
4728 | msgid "No expiration specified for records.\n" | 4728 | msgid "No expiration specified for records.\n" |
4729 | msgstr "" | 4729 | msgstr "" |
4730 | 4730 | ||
4731 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1087 | 4731 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1080 |
4732 | msgid "No port specified, using default value\n" | 4732 | msgid "No port specified, using default value\n" |
4733 | msgstr "" | 4733 | msgstr "" |
4734 | 4734 | ||
4735 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1105 | 4735 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1098 |
4736 | msgid "Failed to connect to identity\n" | 4736 | msgid "Failed to connect to identity\n" |
4737 | msgstr "" | 4737 | msgstr "" |
4738 | 4738 | ||
4739 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1152 | 4739 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1145 |
4740 | msgid "name of the zone managed by FCFSD" | 4740 | msgid "name of the zone managed by FCFSD" |
4741 | msgstr "" | 4741 | msgstr "" |
4742 | 4742 | ||
4743 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1161 | 4743 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1154 |
4744 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" | 4744 | msgid "GNU Name System First-Come-First-Served name registration service" |
4745 | msgstr "" | 4745 | msgstr "" |
4746 | 4746 | ||
4747 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:331 | 4747 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:329 |
4748 | #, fuzzy, c-format | 4748 | #, fuzzy, c-format |
4749 | msgid "Failed to store records...\n" | 4749 | msgid "Failed to store records...\n" |
4750 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | 4750 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" |
@@ -4755,138 +4755,143 @@ msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | |||
4755 | msgid "Name `%s' is too long\n" | 4755 | msgid "Name `%s' is too long\n" |
4756 | msgstr "" | 4756 | msgstr "" |
4757 | 4757 | ||
4758 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:518 | 4758 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:498 |
4759 | #, fuzzy, c-format | ||
4760 | msgid "Failed to parse $TTL\n" | ||
4761 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | ||
4762 | |||
4763 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:509 | ||
4764 | #, fuzzy, c-format | ||
4765 | msgid "Failed to parse $ORIGIN from %s\n" | ||
4766 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | ||
4767 | |||
4768 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:520 | ||
4759 | #, c-format | 4769 | #, c-format |
4760 | msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" | 4770 | msgid "You must provide $ORIGIN in your zonefile or via arguments (--zone)!\n" |
4761 | msgstr "" | 4771 | msgstr "" |
4762 | 4772 | ||
4763 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:527 | 4773 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:529 |
4764 | #, c-format | 4774 | #, c-format |
4765 | msgid "Only %u records per unique name supported.\n" | 4775 | msgid "Only %u records per unique name supported.\n" |
4766 | msgstr "" | 4776 | msgstr "" |
4767 | 4777 | ||
4768 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:589 | 4778 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:591 |
4769 | #, fuzzy, c-format | 4779 | #, fuzzy, c-format |
4770 | msgid "Data `%s' invalid\n" | 4780 | msgid "Data `%s' invalid\n" |
4771 | msgstr "Appel terminé\n" | 4781 | msgstr "Appel terminé\n" |
4772 | 4782 | ||
4773 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:703 | 4783 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:705 |
4774 | #, fuzzy, c-format | 4784 | #, fuzzy, c-format |
4775 | msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" | 4785 | msgid "Failed to connect to NAMESTORE\n" |
4776 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | 4786 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" |
4777 | 4787 | ||
4778 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:710 | 4788 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:712 |
4779 | #, fuzzy, c-format | 4789 | #, fuzzy, c-format |
4780 | msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" | 4790 | msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" |
4781 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | 4791 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" |
4782 | 4792 | ||
4783 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:736 | 4793 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 |
4784 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 | 4794 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 |
4785 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 4795 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
4786 | msgstr "" | 4796 | msgstr "" |
4787 | 4797 | ||
4788 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:340 | 4798 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 |
4789 | #, c-format | 4799 | #, c-format |
4790 | msgid "Adding record failed: %s\n" | 4800 | msgid "Adding record failed: %s\n" |
4791 | msgstr "" | 4801 | msgstr "" |
4792 | 4802 | ||
4793 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:368 | 4803 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 |
4794 | #, c-format | 4804 | #, fuzzy, c-format |
4795 | msgid "Deleting record failed, record does not exist%s%s\n" | 4805 | msgid "Deleting record failed: %s\n" |
4796 | msgstr "" | 4806 | msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" |
4797 | |||
4798 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:375 | ||
4799 | #, c-format | ||
4800 | msgid "Deleting record failed%s%s\n" | ||
4801 | msgstr "" | ||
4802 | 4807 | ||
4803 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:668 | 4808 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 |
4804 | #, c-format | 4809 | #, c-format |
4805 | msgid "" | 4810 | msgid "" |
4806 | "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " | 4811 | "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " |
4807 | "zone.\n" | 4812 | "zone.\n" |
4808 | msgstr "" | 4813 | msgstr "" |
4809 | 4814 | ||
4810 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:789 | 4815 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 |
4811 | #, c-format | 4816 | #, c-format |
4812 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" | 4817 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" |
4813 | msgstr "" | 4818 | msgstr "" |
4814 | 4819 | ||
4815 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:832 | 4820 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 |
4816 | #, c-format | 4821 | #, c-format |
4817 | msgid "" | 4822 | msgid "" |
4818 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" | 4823 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" |
4819 | msgstr "" | 4824 | msgstr "" |
4820 | 4825 | ||
4821 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:920 | 4826 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 |
4822 | #, fuzzy, c-format | 4827 | #, c-format |
4823 | msgid "Failed to replace records: %s\n" | 4828 | msgid "%s\n" |
4824 | msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" | 4829 | msgstr "" |
4825 | 4830 | ||
4826 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:943 | 4831 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 |
4827 | #, c-format | 4832 | #, c-format |
4828 | msgid "No options given\n" | 4833 | msgid "No options given\n" |
4829 | msgstr "" | 4834 | msgstr "" |
4830 | 4835 | ||
4831 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:964 src/namestore/gnunet-namestore.c:1016 | 4836 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 |
4832 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1026 src/namestore/gnunet-namestore.c:1055 | 4837 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 |
4833 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1076 src/namestore/gnunet-namestore.c:1103 | 4838 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 |
4834 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 | 4839 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 |
4835 | #, c-format | 4840 | #, c-format |
4836 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | 4841 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" |
4837 | msgstr "" | 4842 | msgstr "" |
4838 | 4843 | ||
4839 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:966 | 4844 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 |
4840 | msgid "replace" | 4845 | msgid "replace" |
4841 | msgstr "" | 4846 | msgstr "" |
4842 | 4847 | ||
4843 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:995 | 4848 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 |
4844 | #, c-format | 4849 | #, c-format |
4845 | msgid "Invalid nick `%s'\n" | 4850 | msgid "Invalid nick `%s'\n" |
4846 | msgstr "" | 4851 | msgstr "" |
4847 | 4852 | ||
4848 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1018 src/namestore/gnunet-namestore.c:1028 | 4853 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 |
4849 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1057 src/namestore/gnunet-namestore.c:1078 | 4854 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 |
4850 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1182 | 4855 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 |
4851 | msgid "add" | 4856 | msgid "add" |
4852 | msgstr "ajouter" | 4857 | msgstr "ajouter" |
4853 | 4858 | ||
4854 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1036 | 4859 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 |
4855 | #, c-format | 4860 | #, c-format |
4856 | msgid "Unsupported type `%s'\n" | 4861 | msgid "Unsupported type `%s'\n" |
4857 | msgstr "" | 4862 | msgstr "" |
4858 | 4863 | ||
4859 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1046 | 4864 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 |
4860 | #, c-format | 4865 | #, c-format |
4861 | msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" | 4866 | msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" |
4862 | msgstr "" | 4867 | msgstr "" |
4863 | 4868 | ||
4864 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1066 | 4869 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 |
4865 | #, c-format | 4870 | #, c-format |
4866 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" | 4871 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" |
4867 | msgstr "" | 4872 | msgstr "" |
4868 | 4873 | ||
4869 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1085 src/namestore/gnunet-namestore.c:1189 | 4874 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 |
4870 | #, c-format | 4875 | #, c-format |
4871 | msgid "Invalid time format `%s'\n" | 4876 | msgid "Invalid time format `%s'\n" |
4872 | msgstr "" | 4877 | msgstr "" |
4873 | 4878 | ||
4874 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1105 | 4879 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 |
4875 | msgid "del" | 4880 | msgid "del" |
4876 | msgstr "supprimer" | 4881 | msgstr "supprimer" |
4877 | 4882 | ||
4878 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1147 | 4883 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 |
4879 | #, c-format | 4884 | #, c-format |
4880 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | 4885 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" |
4881 | msgstr "" | 4886 | msgstr "" |
4882 | 4887 | ||
4883 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1172 | 4888 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 |
4884 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 | 4889 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 |
4885 | #, c-format | 4890 | #, c-format |
4886 | msgid "Invalid URI `%s'\n" | 4891 | msgid "Invalid URI `%s'\n" |
4887 | msgstr "URI invalide « %s »\n" | 4892 | msgstr "URI invalide « %s »\n" |
4888 | 4893 | ||
4889 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 | 4894 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 |
4890 | #, c-format | 4895 | #, c-format |
4891 | msgid "" | 4896 | msgid "" |
4892 | "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" | 4897 | "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" |
@@ -4894,117 +4899,121 @@ msgid "" | |||
4894 | "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" | 4899 | "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" |
4895 | msgstr "" | 4900 | msgstr "" |
4896 | 4901 | ||
4897 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 | 4902 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 |
4898 | #, c-format | 4903 | #, c-format |
4899 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | 4904 | msgid "Cannot connect to identity service\n" |
4900 | msgstr "" | 4905 | msgstr "" |
4901 | 4906 | ||
4902 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1424 | 4907 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 |
4903 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" | 4908 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" |
4904 | msgstr "" | 4909 | msgstr "" |
4905 | 4910 | ||
4906 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1436 | 4911 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 |
4907 | #, c-format | 4912 | #, c-format |
4908 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" | 4913 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" |
4909 | msgstr "" | 4914 | msgstr "" |
4910 | 4915 | ||
4911 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1448 src/namestore/gnunet-namestore.c:1464 | 4916 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 |
4912 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 | 4917 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 |
4913 | #, c-format | 4918 | #, c-format |
4914 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" | 4919 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" |
4915 | msgstr "" | 4920 | msgstr "" |
4916 | 4921 | ||
4917 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1456 | 4922 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 |
4918 | #, fuzzy, c-format | 4923 | #, fuzzy, c-format |
4919 | msgid "Unknown record type `%s'\n" | 4924 | msgid "Unknown record type `%s'\n" |
4920 | msgstr "Commande « %s » inconnue\n" | 4925 | msgstr "Commande « %s » inconnue\n" |
4921 | 4926 | ||
4922 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1494 | 4927 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 |
4923 | #, fuzzy, c-format | 4928 | #, fuzzy, c-format |
4924 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" | 4929 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" |
4925 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" | 4930 | msgstr "fornat invalide : « %s »\n" |
4926 | 4931 | ||
4927 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1551 | 4932 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 |
4928 | msgid "add record" | 4933 | msgid "add record" |
4929 | msgstr "ajouter un enregistrement" | 4934 | msgstr "ajouter un enregistrement" |
4930 | 4935 | ||
4931 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1554 | 4936 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 |
4932 | msgid "delete record" | 4937 | msgid "delete record" |
4933 | msgstr "suprimer un enregistrement" | 4938 | msgstr "suprimer un enregistrement" |
4934 | 4939 | ||
4935 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1558 | 4940 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 |
4936 | msgid "display records" | 4941 | msgid "display records" |
4937 | msgstr "afficher les enregistrements" | 4942 | msgstr "afficher les enregistrements" |
4938 | 4943 | ||
4939 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1565 | 4944 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 |
4940 | msgid "" | 4945 | msgid "" |
4941 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | 4946 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" |
4942 | msgstr "" | 4947 | msgstr "" |
4943 | 4948 | ||
4944 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571 | 4949 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 |
4945 | msgid "set the desired nick name for the zone" | 4950 | msgid "set the desired nick name for the zone" |
4946 | msgstr "" | 4951 | msgstr "" |
4947 | 4952 | ||
4948 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1576 | 4953 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 |
4949 | msgid "monitor changes in the namestore" | 4954 | msgid "monitor changes in the namestore" |
4950 | msgstr "" | 4955 | msgstr "" |
4951 | 4956 | ||
4952 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1588 | 4957 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 |
4953 | msgid "determine our name for the given PKEY" | 4958 | msgid "determine our name for the given PKEY" |
4954 | msgstr "" | 4959 | msgstr "" |
4955 | 4960 | ||
4956 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 | 4961 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 |
4957 | msgid "" | 4962 | msgid "" |
4958 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " | 4963 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " |
4959 | "specified multiple times" | 4964 | "specified multiple times" |
4960 | msgstr "" | 4965 | msgstr "" |
4961 | 4966 | ||
4962 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1601 | 4967 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 |
4963 | msgid "type of the record to add/delete/display" | 4968 | msgid "type of the record to add/delete/display" |
4964 | msgstr "" | 4969 | msgstr "" |
4965 | 4970 | ||
4966 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1606 | 4971 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 |
4967 | msgid "URI to import into our zone" | 4972 | msgid "URI to import into our zone" |
4968 | msgstr "" | 4973 | msgstr "" |
4969 | 4974 | ||
4970 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1612 | 4975 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 |
4971 | msgid "value of the record to add/delete" | 4976 | msgid "value of the record to add/delete" |
4972 | msgstr "" | 4977 | msgstr "" |
4973 | 4978 | ||
4974 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1616 | 4979 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 |
4975 | msgid "create or list public record" | 4980 | msgid "create or list public record" |
4976 | msgstr "" | 4981 | msgstr "" |
4977 | 4982 | ||
4978 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1622 | 4983 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 |
4979 | msgid "" | 4984 | #, fuzzy |
4980 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | 4985 | msgid "omit private records" |
4981 | "expired" | 4986 | msgstr "afficher les enregistrements" |
4987 | |||
4988 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 | ||
4989 | msgid "do not filter maintenance records" | ||
4982 | msgstr "" | 4990 | msgstr "" |
4983 | 4991 | ||
4984 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1673 | 4992 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 |
4985 | #, fuzzy | 4993 | msgid "purge namestore of all orphans" |
4986 | msgid "Error normalizing name." | 4994 | msgstr "" |
4987 | msgstr "Erreur de création du tunnel\n" | ||
4988 | 4995 | ||
4989 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1691 | 4996 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 |
4990 | #, fuzzy | 4997 | msgid "" |
4991 | msgid "Error deserializing records." | 4998 | "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " |
4992 | msgstr "Erreur de création du tunnel\n" | 4999 | "-P <key>'. Use in combination with --display" |
5000 | msgstr "" | ||
4993 | 5001 | ||
4994 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1811 | 5002 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 |
4995 | msgid "Not records to delete." | 5003 | msgid "delete all records in specified zone" |
4996 | msgstr "" | 5004 | msgstr "" |
4997 | 5005 | ||
4998 | #: src/namestore/gnunet-service-namestore.c:1819 | 5006 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 |
4999 | #, fuzzy | 5007 | msgid "" |
5000 | msgid "Store failed" | 5008 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " |
5001 | msgstr "pa_stream_new() échoué : %s\n" | 5009 | "expired" |
5010 | msgstr "" | ||
5002 | 5011 | ||
5003 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1847 | 5012 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 |
5004 | msgid "size to use for the main hash map" | 5013 | msgid "size to use for the main hash map" |
5005 | msgstr "" | 5014 | msgstr "" |
5006 | 5015 | ||
5007 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1853 | 5016 | #: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 |
5008 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" | 5017 | msgid "minimum expiration time we assume for imported records" |
5009 | msgstr "" | 5018 | msgstr "" |
5010 | 5019 | ||
@@ -5038,7 +5047,7 @@ msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | |||
5038 | msgid "SQlite database running\n" | 5047 | msgid "SQlite database running\n" |
5039 | msgstr "" | 5048 | msgstr "" |
5040 | 5049 | ||
5041 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1414 | 5050 | #: src/namestore/plugin_rest_namestore.c:1320 |
5042 | msgid "Namestore REST API initialized\n" | 5051 | msgid "Namestore REST API initialized\n" |
5043 | msgstr "" | 5052 | msgstr "" |
5044 | 5053 | ||
@@ -5588,43 +5597,43 @@ msgstr "" | |||
5588 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" | 5597 | msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" |
5589 | msgstr "" | 5598 | msgstr "" |
5590 | 5599 | ||
5591 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:590 | 5600 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:587 |
5592 | msgid "Create a DID Document and display its DID" | 5601 | msgid "Create a DID Document and display its DID" |
5593 | msgstr "" | 5602 | msgstr "" |
5594 | 5603 | ||
5595 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:595 | 5604 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:592 |
5596 | msgid "Get the DID Document associated with the given DID" | 5605 | msgid "Get the DID Document associated with the given DID" |
5597 | msgstr "" | 5606 | msgstr "" |
5598 | 5607 | ||
5599 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:600 | 5608 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:597 |
5600 | msgid "Remove the DID" | 5609 | msgid "Remove the DID" |
5601 | msgstr "" | 5610 | msgstr "" |
5602 | 5611 | ||
5603 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:604 | 5612 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:601 |
5604 | msgid "Replace the DID Document." | 5613 | msgid "Replace the DID Document." |
5605 | msgstr "" | 5614 | msgstr "" |
5606 | 5615 | ||
5607 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:608 | 5616 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:605 |
5608 | msgid "Show the DID for a given ego" | 5617 | msgid "Show the DID for a given ego" |
5609 | msgstr "" | 5618 | msgstr "" |
5610 | 5619 | ||
5611 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:612 | 5620 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:609 |
5612 | msgid "Show egos with DIDs" | 5621 | msgid "Show egos with DIDs" |
5613 | msgstr "" | 5622 | msgstr "" |
5614 | 5623 | ||
5615 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:618 | 5624 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:615 |
5616 | msgid "The Decentralized Identity (DID)" | 5625 | msgid "The Decentralized Identity (DID)" |
5617 | msgstr "" | 5626 | msgstr "" |
5618 | 5627 | ||
5619 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:624 | 5628 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:621 |
5620 | msgid "The DID Document to store in GNUNET" | 5629 | msgid "The DID Document to store in GNUNET" |
5621 | msgstr "" | 5630 | msgstr "" |
5622 | 5631 | ||
5623 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:629 | 5632 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:626 |
5624 | msgid "The name of the EGO" | 5633 | msgid "The name of the EGO" |
5625 | msgstr "" | 5634 | msgstr "" |
5626 | 5635 | ||
5627 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:635 | 5636 | #: src/reclaim/gnunet-did.c:632 |
5628 | msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" | 5637 | msgid "The time until the DID Document is going to expire (e.g. 5d)" |
5629 | msgstr "" | 5638 | msgstr "" |
5630 | 5639 | ||
@@ -6492,17 +6501,17 @@ msgid "" | |||
6492 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | 6501 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" |
6493 | msgstr "" | 6502 | msgstr "" |
6494 | 6503 | ||
6495 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2693 | 6504 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 |
6496 | #, c-format | 6505 | #, c-format |
6497 | msgid "Topology file %s not found\n" | 6506 | msgid "Topology file %s not found\n" |
6498 | msgstr "" | 6507 | msgstr "" |
6499 | 6508 | ||
6500 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2701 | 6509 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 |
6501 | #, c-format | 6510 | #, c-format |
6502 | msgid "Topology file %s has no data\n" | 6511 | msgid "Topology file %s has no data\n" |
6503 | msgstr "" | 6512 | msgstr "" |
6504 | 6513 | ||
6505 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2709 | 6514 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 |
6506 | #, c-format | 6515 | #, c-format |
6507 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" | 6516 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" |
6508 | msgstr "" | 6517 | msgstr "" |
@@ -6699,17 +6708,17 @@ msgid "GNUnet topology control" | |||
6699 | msgstr "" | 6708 | msgstr "" |
6700 | 6709 | ||
6701 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 | 6710 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3347 |
6702 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3871 | 6711 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3872 |
6703 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 | 6712 | #: src/transport/gnunet-service-tng.c:11334 |
6704 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 | 6713 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:2617 |
6705 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 6714 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
6706 | msgstr "" | 6715 | msgstr "" |
6707 | 6716 | ||
6708 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3680 | 6717 | #: src/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3682 |
6709 | msgid "GNUnet TCP communicator" | 6718 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
6710 | msgstr "" | 6719 | msgstr "" |
6711 | 6720 | ||
6712 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3946 | 6721 | #: src/transport/gnunet-communicator-udp.c:3947 |
6713 | msgid "GNUnet UDP communicator" | 6722 | msgid "GNUnet UDP communicator" |
6714 | msgstr "" | 6723 | msgstr "" |
6715 | 6724 | ||
@@ -8261,7 +8270,7 @@ msgstr "" | |||
8261 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" | 8270 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" |
8262 | msgstr "" | 8271 | msgstr "" |
8263 | 8272 | ||
8264 | #: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1522 | 8273 | #: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 |
8265 | msgid "verify a test vector from stdin" | 8274 | msgid "verify a test vector from stdin" |
8266 | msgstr "" | 8275 | msgstr "" |
8267 | 8276 | ||
@@ -8495,6 +8504,77 @@ msgstr "" | |||
8495 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" | 8504 | msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" |
8496 | msgstr "" | 8505 | msgstr "" |
8497 | 8506 | ||
8507 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:59 | ||
8508 | msgid "No error (success)." | ||
8509 | msgstr "" | ||
8510 | |||
8511 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 | ||
8512 | #, fuzzy | ||
8513 | msgid "Unknown namestore error." | ||
8514 | msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" | ||
8515 | |||
8516 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 | ||
8517 | #, fuzzy | ||
8518 | msgid "Zone iteration failed." | ||
8519 | msgstr "# Session TCP active" | ||
8520 | |||
8521 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:77 | ||
8522 | #, fuzzy | ||
8523 | msgid "Zone not found." | ||
8524 | msgstr "upnpc introuvable\n" | ||
8525 | |||
8526 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:83 | ||
8527 | #, fuzzy | ||
8528 | msgid "Record not found." | ||
8529 | msgstr "upnpc introuvable\n" | ||
8530 | |||
8531 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:95 | ||
8532 | msgid "Zone does not contain any records." | ||
8533 | msgstr "" | ||
8534 | |||
8535 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:101 | ||
8536 | #, fuzzy | ||
8537 | msgid "Failed to lookup record." | ||
8538 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | ||
8539 | |||
8540 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:107 | ||
8541 | msgid "No records given." | ||
8542 | msgstr "" | ||
8543 | |||
8544 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:113 | ||
8545 | msgid "Record data invalid." | ||
8546 | msgstr "" | ||
8547 | |||
8548 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:119 | ||
8549 | msgid "No label given." | ||
8550 | msgstr "" | ||
8551 | |||
8552 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:125 | ||
8553 | #, fuzzy | ||
8554 | msgid "No results given." | ||
8555 | msgstr "# résultats introuvables" | ||
8556 | |||
8557 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:131 | ||
8558 | msgid "Record already exists." | ||
8559 | msgstr "" | ||
8560 | |||
8561 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:137 | ||
8562 | msgid "Record size exceeds maximum limit." | ||
8563 | msgstr "" | ||
8564 | |||
8565 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:143 | ||
8566 | msgid "There was an error in the database backend." | ||
8567 | msgstr "" | ||
8568 | |||
8569 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:149 | ||
8570 | #, fuzzy | ||
8571 | msgid "Failed to store the given records." | ||
8572 | msgstr "Échec du démarrage de %s\n" | ||
8573 | |||
8574 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:155 | ||
8575 | msgid "Label invalid or malformed." | ||
8576 | msgstr "" | ||
8577 | |||
8498 | #: src/util/helper.c:306 | 8578 | #: src/util/helper.c:306 |
8499 | #, c-format | 8579 | #, c-format |
8500 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" | 8580 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" |
@@ -8881,16 +8961,32 @@ msgstr "" | |||
8881 | msgid "Setup tunnels via VPN." | 8961 | msgid "Setup tunnels via VPN." |
8882 | msgstr "Configurer des tunnels via VPN." | 8962 | msgstr "Configurer des tunnels via VPN." |
8883 | 8963 | ||
8884 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:521 | 8964 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:507 |
8885 | #, c-format | 8965 | #, c-format |
8886 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" | 8966 | msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" |
8887 | msgstr "" | 8967 | msgstr "" |
8888 | 8968 | ||
8889 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1360 | 8969 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1340 |
8890 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | 8970 | msgid "Failed to connect to the namestore!\n" |
8891 | msgstr "" | 8971 | msgstr "" |
8892 | 8972 | ||
8893 | #, fuzzy, c-format | 8973 | #, fuzzy, c-format |
8974 | #~ msgid "Failed to replace records: %s\n" | ||
8975 | #~ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" | ||
8976 | |||
8977 | #, fuzzy | ||
8978 | #~ msgid "Error normalizing name." | ||
8979 | #~ msgstr "Erreur de création du tunnel\n" | ||
8980 | |||
8981 | #, fuzzy | ||
8982 | #~ msgid "Error deserializing records." | ||
8983 | #~ msgstr "Erreur de création du tunnel\n" | ||
8984 | |||
8985 | #, fuzzy | ||
8986 | #~ msgid "Store failed" | ||
8987 | #~ msgstr "pa_stream_new() échoué : %s\n" | ||
8988 | |||
8989 | #, fuzzy, c-format | ||
8894 | #~ msgid "Invalid DID `%s'\n" | 8990 | #~ msgid "Invalid DID `%s'\n" |
8895 | #~ msgstr "URI invalide « %s »\n" | 8991 | #~ msgstr "URI invalide « %s »\n" |
8896 | 8992 | ||