aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2022-12-05 17:46:59 +0900
committerMartin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org>2022-12-05 17:46:59 +0900
commit5abbc294229cca582d0b104b86be534de2be66ea (patch)
tree87f960b8a17efc1c20e0c238f2be183a5356f95f /po/fr.po
parent1d670b15e2367b1e8668f4f4d81d73f540580e2f (diff)
downloadgnunet-5abbc294229cca582d0b104b86be534de2be66ea.tar.gz
gnunet-5abbc294229cca582d0b104b86be534de2be66ea.zip
-fix test ftbfs
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po1548
1 files changed, 774 insertions, 774 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9db77048a..aee4d781b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" 8"Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2022-12-04 14:58+0900\n" 10"POT-Creation-Date: 2022-12-05 17:21+0900\n"
11"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2021-11-21 00:53+0100\n"
12"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" 12"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" 13"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr ""
29msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n" 29msgid "Issuer public key `%s' is not well-formed\n"
30msgstr "" 30msgstr ""
31 31
32#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 32#: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1750
33#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 33#: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089
34#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1958 34#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1957
35#, c-format 35#, c-format
36msgid "Failed to connect to namestore\n" 36msgid "Failed to connect to namestore\n"
37msgstr "" 37msgstr ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr ""
143msgid "GNUnet abd resolver tool" 143msgid "GNUnet abd resolver tool"
144msgstr "" 144msgstr ""
145 145
146#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1746 src/gns/gnunet-gns.c:292 146#: src/abd/gnunet-service-abd.c:1745 src/gns/gnunet-gns.c:291
147#, c-format 147#, c-format
148msgid "Failed to connect to GNS\n" 148msgid "Failed to connect to GNS\n"
149msgstr "" 149msgstr ""
@@ -163,15 +163,15 @@ msgstr ""
163msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n" 163msgid "Failed to remove servicehome directory %s\n"
164msgstr "" 164msgstr ""
165 165
166#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1132 166#: src/arm/gnunet-arm.c:229 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1133
167msgid "Message was sent successfully" 167msgid "Message was sent successfully"
168msgstr "" 168msgstr ""
169 169
170#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1135 170#: src/arm/gnunet-arm.c:232 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1136
171msgid "We disconnected from ARM before we could send a request" 171msgid "We disconnected from ARM before we could send a request"
172msgstr "" 172msgstr ""
173 173
174#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1137 174#: src/arm/gnunet-arm.c:234 src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1138
175msgid "Unknown request status" 175msgid "Unknown request status"
176msgstr "" 176msgstr ""
177 177
@@ -382,28 +382,28 @@ msgstr ""
382#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129 382#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1129
383#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706 383#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:3706
384#: src/transport/tcp_service_legacy.c:594 384#: src/transport/tcp_service_legacy.c:594
385#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1094 385#: src/transport/tcp_service_legacy.c:600 src/util/service.c:1095
386#: src/util/service.c:1100 386#: src/util/service.c:1101
387#, c-format 387#, c-format
388msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" 388msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n"
389msgstr "" 389msgstr ""
390 390
391#: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 391#: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163
392#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 392#: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:531
393#: src/util/service.c:1133 393#: src/util/service.c:1134
394#, c-format 394#, c-format
395msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" 395msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n"
396msgstr "" 396msgstr ""
397 397
398#: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 398#: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167
399#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 399#: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:536
400#: src/util/service.c:1137 400#: src/util/service.c:1138
401#, c-format 401#, c-format
402msgid "Using `%s' instead\n" 402msgid "Using `%s' instead\n"
403msgstr "" 403msgstr ""
404 404
405#: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195 405#: src/arm/gnunet-service-arm.c:484 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1195
406#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1157 406#: src/transport/tcp_service_legacy.c:666 src/util/service.c:1158
407#, c-format 407#, c-format
408msgid "" 408msgid ""
409"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX " 409"Disabling UNIX domain socket support for service `%s', failed to create UNIX "
@@ -411,7 +411,7 @@ msgid ""
411msgstr "" 411msgstr ""
412 412
413#: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213 413#: src/arm/gnunet-service-arm.c:505 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1213
414#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1175 414#: src/transport/tcp_service_legacy.c:684 src/util/service.c:1176
415#, c-format 415#, c-format
416msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n" 416msgid "Have neither PORT nor UNIXPATH for service `%s', but one is required\n"
417msgstr "" 417msgstr ""
@@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
419#: src/arm/gnunet-service-arm.c:536 419#: src/arm/gnunet-service-arm.c:536
420#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718 420#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2718
421#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244 421#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1244
422#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1206 422#: src/transport/tcp_service_legacy.c:715 src/util/service.c:1207
423#, c-format 423#, c-format
424msgid "Failed to resolve `%s': %s\n" 424msgid "Failed to resolve `%s': %s\n"
425msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" 425msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
427#: src/arm/gnunet-service-arm.c:555 427#: src/arm/gnunet-service-arm.c:555
428#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736 428#: src/transport/plugin_transport_http_server.c:2736
429#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263 429#: src/transport/plugin_transport_tcp.c:1263
430#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1225 430#: src/transport/tcp_service_legacy.c:734 src/util/service.c:1226
431#, c-format 431#, c-format
432msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n" 432msgid "Failed to find %saddress for `%s'.\n"
433msgstr "" 433msgstr ""
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgid "Enables having a conversation with other GNUnet users."
1096msgstr "" 1096msgstr ""
1097 1097
1098#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363 1098#: src/conversation/gnunet-helper-audio-playback-gst.c:363
1099#: src/conversation/gnunet_gst.c:664 1099#: src/conversation/gnunet_gst.c:665
1100#, c-format 1100#, c-format
1101msgid "Read error from STDIN: %d %s\n" 1101msgid "Read error from STDIN: %d %s\n"
1102msgstr "" 1102msgstr ""
@@ -1500,10 +1500,10 @@ msgstr ""
1500 1500
1501#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128 1501#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:128
1502#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150 1502#: src/datacache/plugin_datacache_sqlite.c:150
1503#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:890 1503#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:891
1504#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63 1504#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:63
1505#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:81 src/my/my.c:93 1505#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:81 src/my/my.c:82 src/my/my.c:94
1506#: src/mysql/mysql.c:46 src/mysql/mysql.c:64 1506#: src/mysql/mysql.c:47 src/mysql/mysql.c:65
1507#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54 1507#: src/namecache/plugin_namecache_sqlite.c:54
1508#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56 1508#: src/namestore/plugin_namestore_sqlite.c:56
1509#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54 1509#: src/peerstore/plugin_peerstore_sqlite.c:54
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
1511#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53 1511#: src/testbed/gnunet-daemon-latency-logger.c:53
1512#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57 1512#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:57
1513#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78 1513#: src/testbed/testbed_api_hosts.c:72 src/util/crypto_ecc.c:78
1514#: src/util/crypto_ecc_setup.c:47 src/util/crypto_mpi.c:40 1514#: src/util/crypto_ecc_setup.c:48 src/util/crypto_mpi.c:41
1515#, c-format 1515#, c-format
1516msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1516msgid "`%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1517msgstr "" 1517msgstr ""
@@ -1806,23 +1806,23 @@ msgstr ""
1806msgid "Heap database running\n" 1806msgid "Heap database running\n"
1807msgstr "" 1807msgstr ""
1808 1808
1809#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:371 1809#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:372
1810#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:423 1810#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:424
1811#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1071 1811#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1072
1812msgid "MySQL statement run failure" 1812msgid "MySQL statement run failure"
1813msgstr "" 1813msgstr ""
1814 1814
1815#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:410 1815#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:411
1816#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675 1816#: src/datastore/plugin_datastore_sqlite.c:675
1817msgid "Data too large" 1817msgid "Data too large"
1818msgstr "" 1818msgstr ""
1819 1819
1820#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:847 1820#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:848
1821#, c-format 1821#, c-format
1822msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n" 1822msgid "`%s' for `%s' failed at %s:%d with error: %s\n"
1823msgstr "" 1823msgstr ""
1824 1824
1825#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1179 1825#: src/datastore/plugin_datastore_mysql.c:1180
1826msgid "Mysql database running\n" 1826msgid "Mysql database running\n"
1827msgstr "" 1827msgstr ""
1828 1828
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
1952msgid "how long should the monitor command run" 1952msgid "how long should the monitor command run"
1953msgstr "" 1953msgstr ""
1954 1954
1955#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:359 1955#: src/dht/gnunet-dht-monitor.c:321 src/fs/gnunet-download.c:360
1956#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894 1956#: src/nse/gnunet-nse-profiler.c:894
1957msgid "be verbose (print progress information)" 1957msgid "be verbose (print progress information)"
1958msgstr "" 1958msgstr ""
@@ -2042,268 +2042,268 @@ msgstr ""
2042msgid "Measure quality and performance of the DHT service." 2042msgid "Measure quality and performance of the DHT service."
2043msgstr "" 2043msgstr ""
2044 2044
2045#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:371 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:376 2045#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:370 src/dns/gnunet-dns-monitor.c:375
2046msgid "only monitor DNS queries" 2046msgid "only monitor DNS queries"
2047msgstr "" 2047msgstr ""
2048 2048
2049#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:388 2049#: src/dns/gnunet-dns-monitor.c:387
2050msgid "Monitor DNS queries." 2050msgid "Monitor DNS queries."
2051msgstr "" 2051msgstr ""
2052 2052
2053#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:241 2053#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:240
2054msgid "set A records" 2054msgid "set A records"
2055msgstr "" 2055msgstr ""
2056 2056
2057#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:247 2057#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:246
2058msgid "set AAAA records" 2058msgid "set AAAA records"
2059msgstr "" 2059msgstr ""
2060 2060
2061#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:260 2061#: src/dns/gnunet-dns-redirector.c:259
2062msgid "Change DNS replies to point elsewhere." 2062msgid "Change DNS replies to point elsewhere."
2063msgstr "" 2063msgstr ""
2064 2064
2065#: src/dns/gnunet-service-dns.c:466 2065#: src/dns/gnunet-service-dns.c:463
2066msgid "# DNS requests answered via TUN interface" 2066msgid "# DNS requests answered via TUN interface"
2067msgstr "" 2067msgstr ""
2068 2068
2069#: src/dns/gnunet-service-dns.c:620 2069#: src/dns/gnunet-service-dns.c:617
2070msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)" 2070msgid "# DNS exit failed (failed to open socket)"
2071msgstr "" 2071msgstr ""
2072 2072
2073#: src/dns/gnunet-service-dns.c:756 2073#: src/dns/gnunet-service-dns.c:753
2074msgid "# External DNS response discarded (no matching request)" 2074msgid "# External DNS response discarded (no matching request)"
2075msgstr "" 2075msgstr ""
2076 2076
2077#: src/dns/gnunet-service-dns.c:832 2077#: src/dns/gnunet-service-dns.c:829
2078msgid "# Client response discarded (no matching request)" 2078msgid "# Client response discarded (no matching request)"
2079msgstr "" 2079msgstr ""
2080 2080
2081#: src/dns/gnunet-service-dns.c:954 2081#: src/dns/gnunet-service-dns.c:951
2082msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n" 2082msgid "Received malformed IPv4-UDP packet on TUN interface.\n"
2083msgstr "" 2083msgstr ""
2084 2084
2085#: src/dns/gnunet-service-dns.c:973 2085#: src/dns/gnunet-service-dns.c:970
2086msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n" 2086msgid "Received malformed IPv6-UDP packet on TUN interface.\n"
2087msgstr "" 2087msgstr ""
2088 2088
2089#: src/dns/gnunet-service-dns.c:984 2089#: src/dns/gnunet-service-dns.c:981
2090#, c-format 2090#, c-format
2091msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n" 2091msgid "Got non-IP packet with %u bytes and protocol %u from TUN\n"
2092msgstr "" 2092msgstr ""
2093 2093
2094#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996 2094#: src/dns/gnunet-service-dns.c:993
2095msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n" 2095msgid "DNS interceptor got non-DNS packet (dropped)\n"
2096msgstr "" 2096msgstr ""
2097 2097
2098#: src/dns/gnunet-service-dns.c:999 2098#: src/dns/gnunet-service-dns.c:996
2099msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface" 2099msgid "# Non-DNS UDP packet received via TUN interface"
2100msgstr "" 2100msgstr ""
2101 2101
2102#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1069 2102#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1066
2103msgid "# DNS requests received via TUN interface" 2103msgid "# DNS requests received via TUN interface"
2104msgstr "" 2104msgstr ""
2105 2105
2106#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1117 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3707 2106#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1114 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3704
2107msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n" 2107msgid "need a valid IPv4 or IPv6 address\n"
2108msgstr "" 2108msgstr ""
2109 2109
2110#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1128 2110#: src/dns/gnunet-service-dns.c:1125
2111#, c-format 2111#, c-format
2112msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n" 2112msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, will not run DNS interceptor\n"
2113msgstr "" 2113msgstr ""
2114 2114
2115#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:971 2115#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:968
2116msgid "# TCP packets sent via TUN" 2116msgid "# TCP packets sent via TUN"
2117msgstr "" 2117msgstr ""
2118 2118
2119#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1077 2119#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1074
2120msgid "# ICMP packets sent via TUN" 2120msgid "# ICMP packets sent via TUN"
2121msgstr "" 2121msgstr ""
2122 2122
2123#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1371 2123#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1368
2124msgid "# UDP packets sent via TUN" 2124msgid "# UDP packets sent via TUN"
2125msgstr "" 2125msgstr ""
2126 2126
2127#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1503 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1615 2127#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1500 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1612
2128#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1665 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1748 2128#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1662 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1745
2129#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1875 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2016 2129#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1872 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2013
2130#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2286 2130#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2283
2131msgid "# Bytes received from CADET" 2131msgid "# Bytes received from CADET"
2132msgstr "" 2132msgstr ""
2133 2133
2134#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1507 2134#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1504
2135msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet" 2135msgid "# UDP IP-exit requests received via cadet"
2136msgstr "" 2136msgstr ""
2137 2137
2138#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1619 2138#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1616
2139msgid "# UDP service requests received via cadet" 2139msgid "# UDP service requests received via cadet"
2140msgstr "" 2140msgstr ""
2141 2141
2142#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1661 2142#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1658
2143msgid "# TCP service creation requests received via cadet" 2143msgid "# TCP service creation requests received via cadet"
2144msgstr "" 2144msgstr ""
2145 2145
2146#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1752 2146#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1749
2147msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet" 2147msgid "# TCP IP-exit creation requests received via cadet"
2148msgstr "" 2148msgstr ""
2149 2149
2150#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1840 2150#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1837
2151msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)" 2151msgid "# TCP DATA requests dropped (no session)"
2152msgstr "" 2152msgstr ""
2153 2153
2154#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1879 2154#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:1876
2155msgid "# TCP data requests received via cadet" 2155msgid "# TCP data requests received via cadet"
2156msgstr "" 2156msgstr ""
2157 2157
2158#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2020 2158#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2017
2159msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet" 2159msgid "# ICMP IP-exit requests received via cadet"
2160msgstr "" 2160msgstr ""
2161 2161
2162#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2091 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2366 2162#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2088 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2363
2163#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2736 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:817 2163#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2733 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:816
2164#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1004 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2134 2164#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1003 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2133
2165msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)" 2165msgid "# ICMPv4 packets dropped (type not allowed)"
2166msgstr "" 2166msgstr ""
2167 2167
2168#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2156 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2433 2168#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2153 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2430
2169#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2777 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:890 2169#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2774 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:889
2170#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1043 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2200 2170#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1042 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2199
2171msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)" 2171msgid "# ICMPv6 packets dropped (type not allowed)"
2172msgstr "" 2172msgstr ""
2173 2173
2174#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2290 2174#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2287
2175msgid "# ICMP service requests received via cadet" 2175msgid "# ICMP service requests received via cadet"
2176msgstr "" 2176msgstr ""
2177 2177
2178#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2349 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:995 2178#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2346 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:994
2179#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2122 2179#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2121
2180msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)" 2180msgid "# ICMPv4 packets dropped (impossible PT to v6)"
2181msgstr "" 2181msgstr ""
2182 2182
2183#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2416 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:873 2183#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2413 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:872
2184#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2164 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2178 2184#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2163 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2177
2185msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)" 2185msgid "# ICMPv6 packets dropped (impossible PT to v4)"
2186msgstr "" 2186msgstr ""
2187 2187
2188#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2498 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3199 2188#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2495 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3196
2189msgid "# Inbound CADET channels created" 2189msgid "# Inbound CADET channels created"
2190msgstr "" 2190msgstr ""
2191 2191
2192#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2619 2192#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2616
2193#, c-format 2193#, c-format
2194msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n" 2194msgid "Got duplicate service records for `%s:%u'\n"
2195msgstr "" 2195msgstr ""
2196 2196
2197#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2639 2197#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2636
2198msgid "# Messages transmitted via cadet channels" 2198msgid "# Messages transmitted via cadet channels"
2199msgstr "" 2199msgstr ""
2200 2200
2201#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2831 2201#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2828
2202msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)" 2202msgid "# ICMP packets dropped (not allowed)"
2203msgstr "" 2203msgstr ""
2204 2204
2205#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2840 2205#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2837
2206msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n" 2206msgid "ICMP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2207msgstr "" 2207msgstr ""
2208 2208
2209#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2916 2209#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2913
2210msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n" 2210msgid "UDP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2211msgstr "" 2211msgstr ""
2212 2212
2213#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2990 2213#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:2987
2214msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n" 2214msgid "TCP Packet dropped, have no matching connection information\n"
2215msgstr "" 2215msgstr ""
2216 2216
2217#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3039 2217#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3036
2218msgid "# Packets received from TUN" 2218msgid "# Packets received from TUN"
2219msgstr "" 2219msgstr ""
2220 2220
2221#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3054 2221#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3051
2222msgid "# Bytes received from TUN" 2222msgid "# Bytes received from TUN"
2223msgstr "" 2223msgstr ""
2224 2224
2225#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3081 2225#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3078
2226msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n" 2226msgid "IPv4 packet options received. Ignored.\n"
2227msgstr "" 2227msgstr ""
2228 2228
2229#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3112 2229#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3109
2230#, c-format 2230#, c-format
2231msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n" 2231msgid "IPv4 packet with unsupported next header %u received. Ignored.\n"
2232msgstr "" 2232msgstr ""
2233 2233
2234#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3164 2234#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3161
2235#, c-format 2235#, c-format
2236msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n" 2236msgid "IPv6 packet with unsupported next header %d received. Ignored.\n"
2237msgstr "" 2237msgstr ""
2238 2238
2239#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3173 2239#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3170
2240#, c-format 2240#, c-format
2241msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n" 2241msgid "Packet from unknown protocol %u received. Ignored.\n"
2242msgstr "" 2242msgstr ""
2243 2243
2244#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3376 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3387 2244#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3373 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3384
2245#, c-format 2245#, c-format
2246msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n" 2246msgid "Option `%s' for domain `%s' is not formatted correctly!\n"
2247msgstr "" 2247msgstr ""
2248 2248
2249#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3401 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3409 2249#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3398 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3406
2250#, c-format 2250#, c-format
2251msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!" 2251msgid "`%s' is not a valid port number (for domain `%s')!"
2252msgstr "" 2252msgstr ""
2253 2253
2254#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3451 2254#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3448
2255#, c-format 2255#, c-format
2256msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" 2256msgid "No addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2257msgstr "" 2257msgstr ""
2258 2258
2259#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3466 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3481 2259#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3463 src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3478
2260#, c-format 2260#, c-format
2261msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n" 2261msgid "Service `%s' configured for IPv4, but IPv4 is disabled!\n"
2262msgstr "" 2262msgstr ""
2263 2263
2264#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3495 2264#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3492
2265#, c-format 2265#, c-format
2266msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n" 2266msgid "No IP addresses found for hostname `%s' of service `%s'!\n"
2267msgstr "" 2267msgstr ""
2268 2268
2269#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3640 2269#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3637
2270msgid "" 2270msgid ""
2271"This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them " 2271"This system does not support IPv4, will disable IPv4 functions despite them "
2272"being enabled in the configuration\n" 2272"being enabled in the configuration\n"
2273msgstr "" 2273msgstr ""
2274 2274
2275#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3649 2275#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3646
2276msgid "" 2276msgid ""
2277"This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them " 2277"This system does not support IPv6, will disable IPv6 functions despite them "
2278"being enabled in the configuration\n" 2278"being enabled in the configuration\n"
2279msgstr "" 2279msgstr ""
2280 2280
2281#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3657 2281#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3654
2282msgid "" 2282msgid ""
2283"Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use " 2283"Cannot enable IPv4 exit but disable IPv4 on TUN interface, will use "
2284"ENABLE_IPv4=YES\n" 2284"ENABLE_IPv4=YES\n"
2285msgstr "" 2285msgstr ""
2286 2286
2287#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3664 2287#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3661
2288msgid "" 2288msgid ""
2289"Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use " 2289"Cannot enable IPv6 exit but disable IPv6 on TUN interface, will use "
2290"ENABLE_IPv6=YES\n" 2290"ENABLE_IPv6=YES\n"
2291msgstr "" 2291msgstr ""
2292 2292
2293#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3835 2293#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3832
2294msgid "Must be a number" 2294msgid "Must be a number"
2295msgstr "Doit être un nombre" 2295msgstr "Doit être un nombre"
2296 2296
2297#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3951 2297#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3948
2298#, c-format 2298#, c-format
2299msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n" 2299msgid "`%s' is not SUID or the path is invalid, EXIT will not work\n"
2300msgstr "" 2300msgstr ""
2301 2301
2302#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3963 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1212 2302#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:3960 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1210
2303msgid "No useful service enabled. Exiting.\n" 2303msgid "No useful service enabled. Exiting.\n"
2304msgstr "" 2304msgstr ""
2305 2305
2306#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4117 2306#: src/exit/gnunet-daemon-exit.c:4114
2307msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" 2307msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
2308msgstr "" 2308msgstr ""
2309 2309
@@ -2324,163 +2324,163 @@ msgstr ""
2324msgid "# messages defragmented" 2324msgid "# messages defragmented"
2325msgstr "" 2325msgstr ""
2326 2326
2327#: src/fragmentation/fragmentation.c:240 2327#: src/fragmentation/fragmentation.c:239
2328msgid "# fragments transmitted" 2328msgid "# fragments transmitted"
2329msgstr "" 2329msgstr ""
2330 2330
2331#: src/fragmentation/fragmentation.c:245 2331#: src/fragmentation/fragmentation.c:244
2332msgid "# fragments retransmitted" 2332msgid "# fragments retransmitted"
2333msgstr "" 2333msgstr ""
2334 2334
2335#: src/fragmentation/fragmentation.c:278 2335#: src/fragmentation/fragmentation.c:277
2336msgid "# fragments wrap arounds" 2336msgid "# fragments wrap arounds"
2337msgstr "" 2337msgstr ""
2338 2338
2339#: src/fragmentation/fragmentation.c:325 2339#: src/fragmentation/fragmentation.c:324
2340msgid "# messages fragmented" 2340msgid "# messages fragmented"
2341msgstr "" 2341msgstr ""
2342 2342
2343#: src/fragmentation/fragmentation.c:331 2343#: src/fragmentation/fragmentation.c:330
2344msgid "# total size of fragmented messages" 2344msgid "# total size of fragmented messages"
2345msgstr "" 2345msgstr ""
2346 2346
2347#: src/fragmentation/fragmentation.c:459 2347#: src/fragmentation/fragmentation.c:458
2348msgid "# fragment acknowledgements received" 2348msgid "# fragment acknowledgements received"
2349msgstr "" 2349msgstr ""
2350 2350
2351#: src/fragmentation/fragmentation.c:466 2351#: src/fragmentation/fragmentation.c:465
2352msgid "# bits removed from fragmentation ACKs" 2352msgid "# bits removed from fragmentation ACKs"
2353msgstr "" 2353msgstr ""
2354 2354
2355#: src/fragmentation/fragmentation.c:490 2355#: src/fragmentation/fragmentation.c:489
2356msgid "# fragmentation transmissions completed" 2356msgid "# fragmentation transmissions completed"
2357msgstr "" 2357msgstr ""
2358 2358
2359#: src/fs/fs_api.c:480 2359#: src/fs/fs_api.c:481
2360#, c-format 2360#, c-format
2361msgid "Could not open file `%s': %s" 2361msgid "Could not open file `%s': %s"
2362msgstr "" 2362msgstr ""
2363 2363
2364#: src/fs/fs_api.c:491 2364#: src/fs/fs_api.c:492
2365#, c-format 2365#, c-format
2366msgid "Could not read file `%s': %s" 2366msgid "Could not read file `%s': %s"
2367msgstr "" 2367msgstr ""
2368 2368
2369#: src/fs/fs_api.c:499 2369#: src/fs/fs_api.c:500
2370#, c-format 2370#, c-format
2371msgid "Short read reading from file `%s'!" 2371msgid "Short read reading from file `%s'!"
2372msgstr "" 2372msgstr ""
2373 2373
2374#: src/fs/fs_api.c:1156 2374#: src/fs/fs_api.c:1157
2375#, c-format 2375#, c-format
2376msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n" 2376msgid "Failed to resume publishing information `%s': %s\n"
2377msgstr "" 2377msgstr ""
2378 2378
2379#: src/fs/fs_api.c:1707 2379#: src/fs/fs_api.c:1708
2380#, c-format 2380#, c-format
2381msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n" 2381msgid "Failure while resuming publishing operation `%s': %s\n"
2382msgstr "" 2382msgstr ""
2383 2383
2384#: src/fs/fs_api.c:1722 2384#: src/fs/fs_api.c:1723
2385#, c-format 2385#, c-format
2386msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n" 2386msgid "Failed to resume publishing operation `%s': %s\n"
2387msgstr "" 2387msgstr ""
2388 2388
2389#: src/fs/fs_api.c:2451 2389#: src/fs/fs_api.c:2452
2390#, c-format 2390#, c-format
2391msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n" 2391msgid "Failure while resuming unindexing operation `%s': %s\n"
2392msgstr "" 2392msgstr ""
2393 2393
2394#: src/fs/fs_api.c:2462 2394#: src/fs/fs_api.c:2463
2395#, c-format 2395#, c-format
2396msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n" 2396msgid "Failed to resume unindexing operation `%s': %s\n"
2397msgstr "" 2397msgstr ""
2398 2398
2399#: src/fs/fs_api.c:2610 src/fs/fs_api.c:2856 2399#: src/fs/fs_api.c:2611 src/fs/fs_api.c:2857
2400#, c-format 2400#, c-format
2401msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n" 2401msgid "Failed to resume sub-download `%s': %s\n"
2402msgstr "" 2402msgstr ""
2403 2403
2404#: src/fs/fs_api.c:2628 2404#: src/fs/fs_api.c:2629
2405#, c-format 2405#, c-format
2406msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n" 2406msgid "Failed to resume sub-search `%s': %s\n"
2407msgstr "" 2407msgstr ""
2408 2408
2409#: src/fs/fs_api.c:2644 src/fs/fs_api.c:2664 src/fs/fs_api.c:3163 2409#: src/fs/fs_api.c:2645 src/fs/fs_api.c:2665 src/fs/fs_api.c:3164
2410#, c-format 2410#, c-format
2411msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n" 2411msgid "Failure while resuming search operation `%s': %s\n"
2412msgstr "" 2412msgstr ""
2413 2413
2414#: src/fs/fs_api.c:2846 2414#: src/fs/fs_api.c:2847
2415#, c-format 2415#, c-format
2416msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n" 2416msgid "Failed to resume sub-download `%s': could not open file `%s'\n"
2417msgstr "" 2417msgstr ""
2418 2418
2419#: src/fs/fs_api.c:3107 2419#: src/fs/fs_api.c:3108
2420msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" 2420msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n"
2421msgstr "" 2421msgstr ""
2422 2422
2423#: src/fs/fs_directory.c:215 2423#: src/fs/fs_directory.c:216
2424msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" 2424msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n"
2425msgstr "" 2425msgstr ""
2426 2426
2427#: src/fs/fs_download.c:310 2427#: src/fs/fs_download.c:311
2428msgid "" 2428msgid ""
2429"Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-" 2429"Recursive downloads of directories larger than 4 GB are not supported on 32-"
2430"bit systems\n" 2430"bit systems\n"
2431msgstr "" 2431msgstr ""
2432 2432
2433#: src/fs/fs_download.c:332 2433#: src/fs/fs_download.c:333
2434msgid "Directory too large for system address space\n" 2434msgid "Directory too large for system address space\n"
2435msgstr "" 2435msgstr ""
2436 2436
2437#: src/fs/fs_download.c:346 2437#: src/fs/fs_download.c:347
2438#, c-format 2438#, c-format
2439msgid "" 2439msgid ""
2440"Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n" 2440"Failed to access full directory contents of `%s' for recursive download\n"
2441msgstr "" 2441msgstr ""
2442 2442
2443#: src/fs/fs_download.c:528 src/fs/fs_download.c:541 2443#: src/fs/fs_download.c:529 src/fs/fs_download.c:542
2444#, c-format 2444#, c-format
2445msgid "Failed to open file `%s' for writing" 2445msgid "Failed to open file `%s' for writing"
2446msgstr "" 2446msgstr ""
2447 2447
2448#: src/fs/fs_download.c:960 2448#: src/fs/fs_download.c:961
2449#, c-format 2449#, c-format
2450msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n" 2450msgid "Failed to create directory for recursive download of `%s'\n"
2451msgstr "" 2451msgstr ""
2452 2452
2453#: src/fs/fs_download.c:1044 2453#: src/fs/fs_download.c:1045
2454#, c-format 2454#, c-format
2455msgid "" 2455msgid ""
2456"Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and " 2456"Internal error or bogus download URI (expected %lu bytes at depth %u and "
2457"offset %llu/%llu, got %lu bytes)" 2457"offset %llu/%llu, got %lu bytes)"
2458msgstr "" 2458msgstr ""
2459 2459
2460#: src/fs/fs_download.c:1066 2460#: src/fs/fs_download.c:1067
2461msgid "internal error decrypting content" 2461msgid "internal error decrypting content"
2462msgstr "" 2462msgstr ""
2463 2463
2464#: src/fs/fs_download.c:1089 2464#: src/fs/fs_download.c:1090
2465#, c-format 2465#, c-format
2466msgid "Download failed: could not open file `%s': %s" 2466msgid "Download failed: could not open file `%s': %s"
2467msgstr "" 2467msgstr ""
2468 2468
2469#: src/fs/fs_download.c:1100 2469#: src/fs/fs_download.c:1101
2470#, c-format 2470#, c-format
2471msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s" 2471msgid "Failed to seek to offset %llu in file `%s': %s"
2472msgstr "" 2472msgstr ""
2473 2473
2474#: src/fs/fs_download.c:1110 2474#: src/fs/fs_download.c:1111
2475#, c-format 2475#, c-format
2476msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s" 2476msgid "Failed to write block of %u bytes at offset %llu in file `%s': %s"
2477msgstr "" 2477msgstr ""
2478 2478
2479#: src/fs/fs_download.c:1218 2479#: src/fs/fs_download.c:1219
2480msgid "internal error decoding tree" 2480msgid "internal error decoding tree"
2481msgstr "" 2481msgstr ""
2482 2482
2483#: src/fs/fs_download.c:1889 2483#: src/fs/fs_download.c:1890
2484msgid "Invalid URI" 2484msgid "Invalid URI"
2485msgstr "URI invalide" 2485msgstr "URI invalide"
2486 2486
@@ -2491,101 +2491,101 @@ msgid ""
2491"`unknown' instead.\n" 2491"`unknown' instead.\n"
2492msgstr "" 2492msgstr ""
2493 2493
2494#: src/fs/fs_list_indexed.c:190 2494#: src/fs/fs_list_indexed.c:191
2495#, c-format 2495#, c-format
2496msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" 2496msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n"
2497msgstr "" 2497msgstr ""
2498 2498
2499#: src/fs/fs_misc.c:128 2499#: src/fs/fs_misc.c:129
2500#, c-format 2500#, c-format
2501msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n" 2501msgid "Did not find mime type `%s' in extension list.\n"
2502msgstr "" 2502msgstr ""
2503 2503
2504#: src/fs/fs_namespace.c:202 2504#: src/fs/fs_namespace.c:203
2505#, c-format 2505#, c-format
2506msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n" 2506msgid "Failed to open `%s' for writing: %s\n"
2507msgstr "" 2507msgstr ""
2508 2508
2509#: src/fs/fs_namespace.c:233 2509#: src/fs/fs_namespace.c:234
2510#, c-format 2510#, c-format
2511msgid "Failed to write `%s': %s\n" 2511msgid "Failed to write `%s': %s\n"
2512msgstr "" 2512msgstr ""
2513 2513
2514#: src/fs/fs_namespace.c:330 2514#: src/fs/fs_namespace.c:331
2515#, c-format 2515#, c-format
2516msgid "Failed to read `%s': %s\n" 2516msgid "Failed to read `%s': %s\n"
2517msgstr "" 2517msgstr ""
2518 2518
2519#: src/fs/fs_namespace.c:457 2519#: src/fs/fs_namespace.c:458
2520msgid "Failed to connect to datastore." 2520msgid "Failed to connect to datastore."
2521msgstr "" 2521msgstr ""
2522 2522
2523#: src/fs/fs_publish.c:128 src/fs/fs_publish.c:438 2523#: src/fs/fs_publish.c:129 src/fs/fs_publish.c:439
2524#, c-format 2524#, c-format
2525msgid "Publishing failed: %s" 2525msgid "Publishing failed: %s"
2526msgstr "" 2526msgstr ""
2527 2527
2528#: src/fs/fs_publish.c:731 2528#: src/fs/fs_publish.c:732
2529#, fuzzy, c-format 2529#, fuzzy, c-format
2530msgid "Can not index file `%s': %s.\n" 2530msgid "Can not index file `%s': %s.\n"
2531msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" 2531msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
2532 2532
2533#: src/fs/fs_publish.c:788 src/fs/fs_publish.c:834 src/fs/fs_publish.c:855 2533#: src/fs/fs_publish.c:789 src/fs/fs_publish.c:835 src/fs/fs_publish.c:856
2534#: src/fs/fs_publish.c:886 src/fs/fs_publish.c:1154 2534#: src/fs/fs_publish.c:887 src/fs/fs_publish.c:1155
2535#, c-format 2535#, c-format
2536msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n" 2536msgid "Can not index file `%s': %s. Will try to insert instead.\n"
2537msgstr "" 2537msgstr ""
2538 2538
2539#: src/fs/fs_publish.c:790 2539#: src/fs/fs_publish.c:791
2540msgid "error on index-start request to `fs' service" 2540msgid "error on index-start request to `fs' service"
2541msgstr "" 2541msgstr ""
2542 2542
2543#: src/fs/fs_publish.c:836 2543#: src/fs/fs_publish.c:837
2544msgid "failed to compute hash" 2544msgid "failed to compute hash"
2545msgstr "" 2545msgstr ""
2546 2546
2547#: src/fs/fs_publish.c:856 2547#: src/fs/fs_publish.c:857
2548msgid "filename too long" 2548msgid "filename too long"
2549msgstr "" 2549msgstr ""
2550 2550
2551#: src/fs/fs_publish.c:888 2551#: src/fs/fs_publish.c:889
2552msgid "could not connect to `fs' service" 2552msgid "could not connect to `fs' service"
2553msgstr "" 2553msgstr ""
2554 2554
2555#: src/fs/fs_publish.c:914 2555#: src/fs/fs_publish.c:915
2556#, c-format 2556#, c-format
2557msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n" 2557msgid "Failed to get file identifiers for `%s'\n"
2558msgstr "" 2558msgstr ""
2559 2559
2560#: src/fs/fs_publish.c:1003 src/fs/fs_publish.c:1040 2560#: src/fs/fs_publish.c:1004 src/fs/fs_publish.c:1041
2561msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n" 2561msgid "Can not create LOC URI. Will continue with CHK instead.\n"
2562msgstr "" 2562msgstr ""
2563 2563
2564#: src/fs/fs_publish.c:1107 2564#: src/fs/fs_publish.c:1108
2565#, c-format 2565#, c-format
2566msgid "Recursive upload failed at `%s': %s" 2566msgid "Recursive upload failed at `%s': %s"
2567msgstr "" 2567msgstr ""
2568 2568
2569#: src/fs/fs_publish.c:1115 2569#: src/fs/fs_publish.c:1116
2570#, c-format 2570#, c-format
2571msgid "Recursive upload failed: %s" 2571msgid "Recursive upload failed: %s"
2572msgstr "" 2572msgstr ""
2573 2573
2574#: src/fs/fs_publish.c:1156 2574#: src/fs/fs_publish.c:1157
2575msgid "needs to be an actual file" 2575msgid "needs to be an actual file"
2576msgstr "" 2576msgstr ""
2577 2577
2578#: src/fs/fs_publish.c:1396 2578#: src/fs/fs_publish.c:1397
2579#, fuzzy, c-format 2579#, fuzzy, c-format
2580msgid "Datastore failure: %s" 2580msgid "Datastore failure: %s"
2581msgstr "pa_stream_new() échoué : %s\n" 2581msgstr "pa_stream_new() échoué : %s\n"
2582 2582
2583#: src/fs/fs_publish.c:1488 2583#: src/fs/fs_publish.c:1489
2584#, c-format 2584#, c-format
2585msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n" 2585msgid "Reserving space for %u entries and %llu bytes for publication\n"
2586msgstr "" 2586msgstr ""
2587 2587
2588#: src/fs/fs_publish_ksk.c:212 2588#: src/fs/fs_publish_ksk.c:213
2589msgid "Could not connect to datastore." 2589msgid "Could not connect to datastore."
2590msgstr "" 2590msgstr ""
2591 2591
@@ -2593,145 +2593,145 @@ msgstr ""
2593msgid "Internal error." 2593msgid "Internal error."
2594msgstr "Erreur interne." 2594msgstr "Erreur interne."
2595 2595
2596#: src/fs/fs_search.c:829 src/fs/fs_search.c:900 2596#: src/fs/fs_search.c:830 src/fs/fs_search.c:901
2597#, c-format 2597#, c-format
2598msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n" 2598msgid "Failed to parse URI `%s': %s\n"
2599msgstr "" 2599msgstr ""
2600 2600
2601#: src/fs/fs_search.c:993 2601#: src/fs/fs_search.c:994
2602#, c-format 2602#, c-format
2603msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring" 2603msgid "Got result with unknown block type `%d', ignoring"
2604msgstr "" 2604msgstr ""
2605 2605
2606#: src/fs/fs_unindex.c:63 2606#: src/fs/fs_unindex.c:64
2607msgid "Failed to find given position in file" 2607msgid "Failed to find given position in file"
2608msgstr "" 2608msgstr ""
2609 2609
2610#: src/fs/fs_unindex.c:68 2610#: src/fs/fs_unindex.c:69
2611msgid "Failed to read file" 2611msgid "Failed to read file"
2612msgstr "" 2612msgstr ""
2613 2613
2614#: src/fs/fs_unindex.c:275 2614#: src/fs/fs_unindex.c:276
2615msgid "Error communicating with `fs' service." 2615msgid "Error communicating with `fs' service."
2616msgstr "" 2616msgstr ""
2617 2617
2618#: src/fs/fs_unindex.c:326 2618#: src/fs/fs_unindex.c:327
2619msgid "Failed to connect to FS service for unindexing." 2619msgid "Failed to connect to FS service for unindexing."
2620msgstr "" 2620msgstr ""
2621 2621
2622#: src/fs/fs_unindex.c:376 src/fs/fs_unindex.c:389 2622#: src/fs/fs_unindex.c:377 src/fs/fs_unindex.c:390
2623msgid "Failed to get KSKs from directory scan." 2623msgid "Failed to get KSKs from directory scan."
2624msgstr "" 2624msgstr ""
2625 2625
2626#: src/fs/fs_unindex.c:385 2626#: src/fs/fs_unindex.c:386
2627#, c-format 2627#, c-format
2628msgid "Internal error scanning `%s'.\n" 2628msgid "Internal error scanning `%s'.\n"
2629msgstr "" 2629msgstr ""
2630 2630
2631#: src/fs/fs_unindex.c:446 2631#: src/fs/fs_unindex.c:447
2632#, c-format 2632#, c-format
2633msgid "Failed to remove UBlock: %s\n" 2633msgid "Failed to remove UBlock: %s\n"
2634msgstr "" 2634msgstr ""
2635 2635
2636#: src/fs/fs_unindex.c:592 src/fs/fs_unindex.c:656 2636#: src/fs/fs_unindex.c:593 src/fs/fs_unindex.c:657
2637msgid "Failed to connect to `datastore' service." 2637msgid "Failed to connect to `datastore' service."
2638msgstr "" 2638msgstr ""
2639 2639
2640#: src/fs/fs_unindex.c:669 2640#: src/fs/fs_unindex.c:670
2641msgid "Failed to open file for unindexing." 2641msgid "Failed to open file for unindexing."
2642msgstr "" 2642msgstr ""
2643 2643
2644#: src/fs/fs_unindex.c:708 2644#: src/fs/fs_unindex.c:709
2645msgid "Failed to compute hash of file." 2645msgid "Failed to compute hash of file."
2646msgstr "" 2646msgstr ""
2647 2647
2648#: src/fs/fs_uri.c:231 2648#: src/fs/fs_uri.c:232
2649#, no-c-format 2649#, no-c-format
2650msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)" 2650msgid "Malformed KSK URI (`%' must be followed by HEX number)"
2651msgstr "" 2651msgstr ""
2652 2652
2653#: src/fs/fs_uri.c:290 2653#: src/fs/fs_uri.c:291
2654msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')" 2654msgid "Malformed KSK URI (must not begin or end with `+')"
2655msgstr "" 2655msgstr ""
2656 2656
2657#: src/fs/fs_uri.c:308 2657#: src/fs/fs_uri.c:309
2658msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)" 2658msgid "Malformed KSK URI (`++' not allowed)"
2659msgstr "" 2659msgstr ""
2660 2660
2661#: src/fs/fs_uri.c:315 2661#: src/fs/fs_uri.c:316
2662msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)" 2662msgid "Malformed KSK URI (quotes not balanced)"
2663msgstr "" 2663msgstr ""
2664 2664
2665#: src/fs/fs_uri.c:382 2665#: src/fs/fs_uri.c:383
2666msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)" 2666msgid "Malformed SKS URI (wrong syntax)"
2667msgstr "" 2667msgstr ""
2668 2668
2669#: src/fs/fs_uri.c:423 2669#: src/fs/fs_uri.c:424
2670msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)" 2670msgid "Malformed CHK URI (wrong syntax)"
2671msgstr "" 2671msgstr ""
2672 2672
2673#: src/fs/fs_uri.c:440 2673#: src/fs/fs_uri.c:441
2674msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)" 2674msgid "Malformed CHK URI (failed to decode CHK)"
2675msgstr "" 2675msgstr ""
2676 2676
2677#: src/fs/fs_uri.c:517 2677#: src/fs/fs_uri.c:518
2678msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)" 2678msgid "LOC URI malformed (wrong syntax)"
2679msgstr "" 2679msgstr ""
2680 2680
2681#: src/fs/fs_uri.c:534 2681#: src/fs/fs_uri.c:535
2682msgid "LOC URI malformed (no CHK)" 2682msgid "LOC URI malformed (no CHK)"
2683msgstr "" 2683msgstr ""
2684 2684
2685#: src/fs/fs_uri.c:544 2685#: src/fs/fs_uri.c:545
2686msgid "LOC URI malformed (missing LOC)" 2686msgid "LOC URI malformed (missing LOC)"
2687msgstr "" 2687msgstr ""
2688 2688
2689#: src/fs/fs_uri.c:552 2689#: src/fs/fs_uri.c:553
2690msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)" 2690msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for public key)"
2691msgstr "" 2691msgstr ""
2692 2692
2693#: src/fs/fs_uri.c:561 2693#: src/fs/fs_uri.c:562
2694msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)" 2694msgid "LOC URI malformed (could not decode public key)"
2695msgstr "" 2695msgstr ""
2696 2696
2697#: src/fs/fs_uri.c:567 2697#: src/fs/fs_uri.c:568
2698msgid "LOC URI malformed (could not find signature)" 2698msgid "LOC URI malformed (could not find signature)"
2699msgstr "" 2699msgstr ""
2700 2700
2701#: src/fs/fs_uri.c:574 2701#: src/fs/fs_uri.c:575
2702msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)" 2702msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for signature)"
2703msgstr "" 2703msgstr ""
2704 2704
2705#: src/fs/fs_uri.c:585 2705#: src/fs/fs_uri.c:586
2706msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)" 2706msgid "LOC URI malformed (could not decode signature)"
2707msgstr "" 2707msgstr ""
2708 2708
2709#: src/fs/fs_uri.c:592 2709#: src/fs/fs_uri.c:593
2710msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)" 2710msgid "LOC URI malformed (wrong syntax for expiration time)"
2711msgstr "" 2711msgstr ""
2712 2712
2713#: src/fs/fs_uri.c:598 2713#: src/fs/fs_uri.c:599
2714msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)" 2714msgid "LOC URI malformed (could not parse expiration time)"
2715msgstr "" 2715msgstr ""
2716 2716
2717#: src/fs/fs_uri.c:612 2717#: src/fs/fs_uri.c:613
2718msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)" 2718msgid "LOC URI malformed (signature failed validation)"
2719msgstr "" 2719msgstr ""
2720 2720
2721#: src/fs/fs_uri.c:645 2721#: src/fs/fs_uri.c:646
2722#, fuzzy 2722#, fuzzy
2723msgid "invalid argument" 2723msgid "invalid argument"
2724msgstr "Argument invalide « %s »\n" 2724msgstr "Argument invalide « %s »\n"
2725 2725
2726#: src/fs/fs_uri.c:665 2726#: src/fs/fs_uri.c:666
2727msgid "Unrecognized URI type" 2727msgid "Unrecognized URI type"
2728msgstr "Type d’URI non reconnu" 2728msgstr "Type d’URI non reconnu"
2729 2729
2730#: src/fs/fs_uri.c:1060 src/fs/fs_uri.c:1087 2730#: src/fs/fs_uri.c:1061 src/fs/fs_uri.c:1088
2731msgid "No keywords specified!\n" 2731msgid "No keywords specified!\n"
2732msgstr "" 2732msgstr ""
2733 2733
2734#: src/fs/fs_uri.c:1093 2734#: src/fs/fs_uri.c:1094
2735msgid "Number of double-quotes not balanced!\n" 2735msgid "Number of double-quotes not balanced!\n"
2736msgstr "" 2736msgstr ""
2737 2737
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgid ""
2767"You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n" 2767"You must specify one and only one directory name for automatic publication.\n"
2768msgstr "" 2768msgstr ""
2769 2769
2770#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:896 2770#: src/fs/gnunet-auto-share.c:711 src/fs/gnunet-publish.c:897
2771msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity" 2771msgid "set the desired LEVEL of sender-anonymity"
2772msgstr "" 2772msgstr ""
2773 2773
@@ -2775,15 +2775,15 @@ msgstr ""
2775msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" 2775msgid "disable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
2776msgstr "" 2776msgstr ""
2777 2777
2778#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:901 2778#: src/fs/gnunet-auto-share.c:724 src/fs/gnunet-publish.c:902
2779msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata" 2779msgid "do not use libextractor to add keywords or metadata"
2780msgstr "" 2780msgstr ""
2781 2781
2782#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:946 2782#: src/fs/gnunet-auto-share.c:731 src/fs/gnunet-publish.c:947
2783msgid "specify the priority of the content" 2783msgid "specify the priority of the content"
2784msgstr "" 2784msgstr ""
2785 2785
2786#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:959 2786#: src/fs/gnunet-auto-share.c:738 src/fs/gnunet-publish.c:960
2787msgid "set the desired replication LEVEL" 2787msgid "set the desired replication LEVEL"
2788msgstr "" 2788msgstr ""
2789 2789
@@ -2791,127 +2791,127 @@ msgstr ""
2791msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet" 2791msgid "Automatically publish files from a directory on GNUnet"
2792msgstr "" 2792msgstr ""
2793 2793
2794#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:667 2794#: src/fs/gnunet-daemon-fsprofiler.c:668
2795msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance." 2795msgid "Daemon to use file-sharing to measure its performance."
2796msgstr "" 2796msgstr ""
2797 2797
2798#: src/fs/gnunet-directory.c:53 2798#: src/fs/gnunet-directory.c:54
2799#, c-format 2799#, c-format
2800msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n" 2800msgid "\t<original file embedded in %u bytes of meta data>\n"
2801msgstr "" 2801msgstr ""
2802 2802
2803#: src/fs/gnunet-directory.c:105 2803#: src/fs/gnunet-directory.c:106
2804#, c-format 2804#, c-format
2805msgid "Directory `%s' meta data:\n" 2805msgid "Directory `%s' meta data:\n"
2806msgstr "" 2806msgstr ""
2807 2807
2808#: src/fs/gnunet-directory.c:108 2808#: src/fs/gnunet-directory.c:109
2809#, c-format 2809#, c-format
2810msgid "Directory `%s' contents:\n" 2810msgid "Directory `%s' contents:\n"
2811msgstr "" 2811msgstr ""
2812 2812
2813#: src/fs/gnunet-directory.c:145 2813#: src/fs/gnunet-directory.c:146
2814msgid "You must specify a filename to inspect.\n" 2814msgid "You must specify a filename to inspect.\n"
2815msgstr "" 2815msgstr ""
2816 2816
2817#: src/fs/gnunet-directory.c:159 2817#: src/fs/gnunet-directory.c:160
2818#, c-format 2818#, c-format
2819msgid "Failed to read directory `%s'\n" 2819msgid "Failed to read directory `%s'\n"
2820msgstr "" 2820msgstr ""
2821 2821
2822#: src/fs/gnunet-directory.c:169 2822#: src/fs/gnunet-directory.c:170
2823#, c-format 2823#, c-format
2824msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n" 2824msgid "`%s' is not a GNUnet directory\n"
2825msgstr "" 2825msgstr ""
2826 2826
2827#: src/fs/gnunet-directory.c:200 2827#: src/fs/gnunet-directory.c:201
2828msgid "Display contents of a GNUnet directory" 2828msgid "Display contents of a GNUnet directory"
2829msgstr "" 2829msgstr ""
2830 2830
2831#: src/fs/gnunet-download.c:130 2831#: src/fs/gnunet-download.c:131
2832#, c-format 2832#, c-format
2833msgid "Starting download `%s'.\n" 2833msgid "Starting download `%s'.\n"
2834msgstr "" 2834msgstr ""
2835 2835
2836#: src/fs/gnunet-download.c:142 2836#: src/fs/gnunet-download.c:143
2837msgid "<unknown time>" 2837msgid "<unknown time>"
2838msgstr "" 2838msgstr ""
2839 2839
2840#: src/fs/gnunet-download.c:154 2840#: src/fs/gnunet-download.c:155
2841#, c-format 2841#, c-format
2842msgid "" 2842msgid ""
2843"Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to " 2843"Downloading `%s' at %llu/%llu (%s remaining, %s/s). Block took %s to "
2844"download\n" 2844"download\n"
2845msgstr "" 2845msgstr ""
2846 2846
2847#: src/fs/gnunet-download.c:176 2847#: src/fs/gnunet-download.c:177
2848#, c-format 2848#, c-format
2849msgid "Error downloading: %s.\n" 2849msgid "Error downloading: %s.\n"
2850msgstr "" 2850msgstr ""
2851 2851
2852#: src/fs/gnunet-download.c:188 2852#: src/fs/gnunet-download.c:189
2853#, c-format 2853#, c-format
2854msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n" 2854msgid "Downloading `%s' done (%s/s).\n"
2855msgstr "" 2855msgstr ""
2856 2856
2857#: src/fs/gnunet-download.c:206 src/fs/gnunet-publish.c:299 2857#: src/fs/gnunet-download.c:207 src/fs/gnunet-publish.c:300
2858#: src/fs/gnunet-search.c:543 src/fs/gnunet-unindex.c:117 2858#: src/fs/gnunet-search.c:546 src/fs/gnunet-unindex.c:118
2859#, c-format 2859#, c-format
2860msgid "Unexpected status: %d\n" 2860msgid "Unexpected status: %d\n"
2861msgstr "" 2861msgstr ""
2862 2862
2863#: src/fs/gnunet-download.c:233 2863#: src/fs/gnunet-download.c:234
2864msgid "You need to specify a URI argument.\n" 2864msgid "You need to specify a URI argument.\n"
2865msgstr "" 2865msgstr ""
2866 2866
2867#: src/fs/gnunet-download.c:239 src/fs/gnunet-publish.c:715 2867#: src/fs/gnunet-download.c:240 src/fs/gnunet-publish.c:716
2868#, c-format 2868#, c-format
2869msgid "Failed to parse URI: %s\n" 2869msgid "Failed to parse URI: %s\n"
2870msgstr "" 2870msgstr ""
2871 2871
2872#: src/fs/gnunet-download.c:246 2872#: src/fs/gnunet-download.c:247
2873msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n" 2873msgid "Only CHK or LOC URIs supported.\n"
2874msgstr "" 2874msgstr ""
2875 2875
2876#: src/fs/gnunet-download.c:253 2876#: src/fs/gnunet-download.c:254
2877msgid "Target filename must be specified.\n" 2877msgid "Target filename must be specified.\n"
2878msgstr "" 2878msgstr ""
2879 2879
2880#: src/fs/gnunet-download.c:271 src/fs/gnunet-publish.c:869 2880#: src/fs/gnunet-download.c:272 src/fs/gnunet-publish.c:870
2881#: src/fs/gnunet-unindex.c:154 2881#: src/fs/gnunet-unindex.c:155
2882#, c-format 2882#, c-format
2883msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n" 2883msgid "Could not initialize `%s' subsystem.\n"
2884msgstr "" 2884msgstr ""
2885 2885
2886#: src/fs/gnunet-download.c:318 2886#: src/fs/gnunet-download.c:319
2887msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity" 2887msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity"
2888msgstr "" 2888msgstr ""
2889 2889
2890#: src/fs/gnunet-download.c:324 2890#: src/fs/gnunet-download.c:325
2891msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)" 2891msgid "delete incomplete downloads (when aborted with CTRL-C)"
2892msgstr "" 2892msgstr ""
2893 2893
2894#: src/fs/gnunet-download.c:330 src/fs/gnunet-search.c:745 2894#: src/fs/gnunet-download.c:331 src/fs/gnunet-search.c:748
2895msgid "only search the local peer (no P2P network search)" 2895msgid "only search the local peer (no P2P network search)"
2896msgstr "" 2896msgstr ""
2897 2897
2898#: src/fs/gnunet-download.c:335 2898#: src/fs/gnunet-download.c:336
2899msgid "write the file to FILENAME" 2899msgid "write the file to FILENAME"
2900msgstr "" 2900msgstr ""
2901 2901
2902#: src/fs/gnunet-download.c:342 2902#: src/fs/gnunet-download.c:343
2903msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed" 2903msgid "set the maximum number of parallel downloads that is allowed"
2904msgstr "" 2904msgstr ""
2905 2905
2906#: src/fs/gnunet-download.c:349 2906#: src/fs/gnunet-download.c:350
2907msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed" 2907msgid "set the maximum number of parallel requests for blocks that is allowed"
2908msgstr "" 2908msgstr ""
2909 2909
2910#: src/fs/gnunet-download.c:354 2910#: src/fs/gnunet-download.c:355
2911msgid "download a GNUnet directory recursively" 2911msgid "download a GNUnet directory recursively"
2912msgstr "" 2912msgstr ""
2913 2913
2914#: src/fs/gnunet-download.c:373 2914#: src/fs/gnunet-download.c:374
2915msgid "" 2915msgid ""
2916"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/" 2916"Download files from GNUnet using a GNUnet CHK or LOC URI (gnunet://fs/"
2917"chk/...)" 2917"chk/...)"
@@ -2933,288 +2933,288 @@ msgstr ""
2933msgid "run a testbed to measure file-sharing performance" 2933msgid "run a testbed to measure file-sharing performance"
2934msgstr "" 2934msgstr ""
2935 2935
2936#: src/fs/gnunet-fs.c:164 2936#: src/fs/gnunet-fs.c:165
2937msgid "print a list of all indexed files" 2937msgid "print a list of all indexed files"
2938msgstr "" 2938msgstr ""
2939 2939
2940#: src/fs/gnunet-fs.c:179 2940#: src/fs/gnunet-fs.c:180
2941msgid "Special file-sharing operations" 2941msgid "Special file-sharing operations"
2942msgstr "" 2942msgstr ""
2943 2943
2944#: src/fs/gnunet-publish.c:219 src/fs/gnunet-publish.c:234 2944#: src/fs/gnunet-publish.c:220 src/fs/gnunet-publish.c:235
2945#, c-format 2945#, c-format
2946msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n" 2946msgid "Publishing `%s' at %llu/%llu (%s remaining)\n"
2947msgstr "" 2947msgstr ""
2948 2948
2949#: src/fs/gnunet-publish.c:246 2949#: src/fs/gnunet-publish.c:247
2950#, c-format 2950#, c-format
2951msgid "Error publishing: %s.\n" 2951msgid "Error publishing: %s.\n"
2952msgstr "" 2952msgstr ""
2953 2953
2954#: src/fs/gnunet-publish.c:254 2954#: src/fs/gnunet-publish.c:255
2955#, c-format 2955#, c-format
2956msgid "Publishing `%s' done.\n" 2956msgid "Publishing `%s' done.\n"
2957msgstr "Publication de « %s » terminée.\n" 2957msgstr "Publication de « %s » terminée.\n"
2958 2958
2959#: src/fs/gnunet-publish.c:258 2959#: src/fs/gnunet-publish.c:259
2960#, c-format 2960#, c-format
2961msgid "URI is `%s'.\n" 2961msgid "URI is `%s'.\n"
2962msgstr "L’URI est « %s ».\n" 2962msgstr "L’URI est « %s ».\n"
2963 2963
2964#: src/fs/gnunet-publish.c:264 2964#: src/fs/gnunet-publish.c:265
2965#, fuzzy, c-format 2965#, fuzzy, c-format
2966msgid "Namespace URI is `%s'.\n" 2966msgid "Namespace URI is `%s'.\n"
2967msgstr "L’URI est « %s ».\n" 2967msgstr "L’URI est « %s ».\n"
2968 2968
2969#: src/fs/gnunet-publish.c:279 2969#: src/fs/gnunet-publish.c:280
2970msgid "Starting cleanup after abort\n" 2970msgid "Starting cleanup after abort\n"
2971msgstr "" 2971msgstr ""
2972 2972
2973#: src/fs/gnunet-publish.c:286 2973#: src/fs/gnunet-publish.c:287
2974msgid "Cleanup after abort completed.\n" 2974msgid "Cleanup after abort completed.\n"
2975msgstr "" 2975msgstr ""
2976 2976
2977#: src/fs/gnunet-publish.c:291 2977#: src/fs/gnunet-publish.c:292
2978msgid "Cleanup after abort failed.\n" 2978msgid "Cleanup after abort failed.\n"
2979msgstr "" 2979msgstr ""
2980 2980
2981#: src/fs/gnunet-publish.c:425 2981#: src/fs/gnunet-publish.c:426
2982#, c-format 2982#, c-format
2983msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n" 2983msgid "Meta data for file `%s' (%s)\n"
2984msgstr "" 2984msgstr ""
2985 2985
2986#: src/fs/gnunet-publish.c:427 2986#: src/fs/gnunet-publish.c:428
2987#, c-format 2987#, c-format
2988msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n" 2988msgid "Keywords for file `%s' (%s)\n"
2989msgstr "" 2989msgstr ""
2990 2990
2991#: src/fs/gnunet-publish.c:582 2991#: src/fs/gnunet-publish.c:583
2992msgid "Could not publish\n" 2992msgid "Could not publish\n"
2993msgstr "" 2993msgstr ""
2994 2994
2995#: src/fs/gnunet-publish.c:611 2995#: src/fs/gnunet-publish.c:612
2996msgid "Could not start publishing.\n" 2996msgid "Could not start publishing.\n"
2997msgstr "" 2997msgstr ""
2998 2998
2999#: src/fs/gnunet-publish.c:644 2999#: src/fs/gnunet-publish.c:645
3000#, c-format 3000#, c-format
3001msgid "Scanning directory `%s'.\n" 3001msgid "Scanning directory `%s'.\n"
3002msgstr "" 3002msgstr ""
3003 3003
3004#: src/fs/gnunet-publish.c:646 3004#: src/fs/gnunet-publish.c:647
3005#, c-format 3005#, c-format
3006msgid "Scanning file `%s'.\n" 3006msgid "Scanning file `%s'.\n"
3007msgstr "" 3007msgstr ""
3008 3008
3009#: src/fs/gnunet-publish.c:652 3009#: src/fs/gnunet-publish.c:653
3010#, c-format 3010#, c-format
3011msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n" 3011msgid "There was trouble processing file `%s', skipping it.\n"
3012msgstr "" 3012msgstr ""
3013 3013
3014#: src/fs/gnunet-publish.c:658 3014#: src/fs/gnunet-publish.c:659
3015msgid "Preprocessing complete.\n" 3015msgid "Preprocessing complete.\n"
3016msgstr "" 3016msgstr ""
3017 3017
3018#: src/fs/gnunet-publish.c:664 3018#: src/fs/gnunet-publish.c:665
3019#, c-format 3019#, c-format
3020msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n" 3020msgid "Extracting meta data from file `%s' complete.\n"
3021msgstr "" 3021msgstr ""
3022 3022
3023#: src/fs/gnunet-publish.c:670 3023#: src/fs/gnunet-publish.c:671
3024msgid "Meta data extraction has finished.\n" 3024msgid "Meta data extraction has finished.\n"
3025msgstr "" 3025msgstr ""
3026 3026
3027#: src/fs/gnunet-publish.c:678 3027#: src/fs/gnunet-publish.c:679
3028msgid "Error scanning directory.\n" 3028msgid "Error scanning directory.\n"
3029msgstr "" 3029msgstr ""
3030 3030
3031#: src/fs/gnunet-publish.c:705 3031#: src/fs/gnunet-publish.c:706
3032#, c-format 3032#, c-format
3033msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n" 3033msgid "Selected pseudonym `%s' unknown\n"
3034msgstr "" 3034msgstr ""
3035 3035
3036#: src/fs/gnunet-publish.c:737 3036#: src/fs/gnunet-publish.c:738
3037#, c-format 3037#, c-format
3038msgid "Failed to access `%s': %s\n" 3038msgid "Failed to access `%s': %s\n"
3039msgstr "" 3039msgstr ""
3040 3040
3041#: src/fs/gnunet-publish.c:754 3041#: src/fs/gnunet-publish.c:755
3042msgid "" 3042msgid ""
3043"Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs " 3043"Failed to start meta directory scanner. Is gnunet-helper-publish-fs "
3044"installed?\n" 3044"installed?\n"
3045msgstr "" 3045msgstr ""
3046 3046
3047#: src/fs/gnunet-publish.c:810 3047#: src/fs/gnunet-publish.c:811
3048#, c-format 3048#, c-format
3049msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n" 3049msgid "Cannot extract metadata from a URI!\n"
3050msgstr "" 3050msgstr ""
3051 3051
3052#: src/fs/gnunet-publish.c:817 3052#: src/fs/gnunet-publish.c:818
3053#, c-format 3053#, c-format
3054msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n" 3054msgid "You must specify one and only one filename for insertion.\n"
3055msgstr "" 3055msgstr ""
3056 3056
3057#: src/fs/gnunet-publish.c:823 3057#: src/fs/gnunet-publish.c:824
3058#, c-format 3058#, c-format
3059msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n" 3059msgid "You must NOT specify an URI and a filename.\n"
3060msgstr "" 3060msgstr ""
3061 3061
3062#: src/fs/gnunet-publish.c:832 src/vpn/gnunet-vpn.c:209 3062#: src/fs/gnunet-publish.c:833 src/vpn/gnunet-vpn.c:208
3063#, c-format 3063#, c-format
3064msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n" 3064msgid "Option `%s' is required when using option `%s'.\n"
3065msgstr "" 3065msgstr ""
3066 3066
3067#: src/fs/gnunet-publish.c:844 src/fs/gnunet-publish.c:853 3067#: src/fs/gnunet-publish.c:845 src/fs/gnunet-publish.c:854
3068#: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255 3068#: src/transport/gnunet-transport.c:1230 src/transport/gnunet-transport.c:1255
3069#, c-format 3069#, c-format
3070msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n" 3070msgid "Option `%s' makes no sense without option `%s'.\n"
3071msgstr "" 3071msgstr ""
3072 3072
3073#: src/fs/gnunet-publish.c:906 3073#: src/fs/gnunet-publish.c:907
3074msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file" 3074msgid "enable adding the creation time to the metadata of the uploaded file"
3075msgstr "" 3075msgstr ""
3076 3076
3077#: src/fs/gnunet-publish.c:912 3077#: src/fs/gnunet-publish.c:913
3078msgid "" 3078msgid ""
3079"print list of extracted keywords that would be used, but do not perform " 3079"print list of extracted keywords that would be used, but do not perform "
3080"upload" 3080"upload"
3081msgstr "" 3081msgstr ""
3082 3082
3083#: src/fs/gnunet-publish.c:920 3083#: src/fs/gnunet-publish.c:921
3084msgid "" 3084msgid ""
3085"add an additional keyword for the top-level file or directory (this option " 3085"add an additional keyword for the top-level file or directory (this option "
3086"can be specified multiple times)" 3086"can be specified multiple times)"
3087msgstr "" 3087msgstr ""
3088 3088
3089#: src/fs/gnunet-publish.c:927 3089#: src/fs/gnunet-publish.c:928
3090msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE" 3090msgid "set the meta-data for the given TYPE to the given VALUE"
3091msgstr "" 3091msgstr ""
3092 3092
3093#: src/fs/gnunet-publish.c:932 3093#: src/fs/gnunet-publish.c:933
3094msgid "" 3094msgid ""
3095"do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form " 3095"do not index, perform full insertion (stores entire file in encrypted form "
3096"in GNUnet database)" 3096"in GNUnet database)"
3097msgstr "" 3097msgstr ""
3098 3098
3099#: src/fs/gnunet-publish.c:939 3099#: src/fs/gnunet-publish.c:940
3100msgid "" 3100msgid ""
3101"specify ID of an updated version to be published in the future (for " 3101"specify ID of an updated version to be published in the future (for "
3102"namespace insertions only)" 3102"namespace insertions only)"
3103msgstr "" 3103msgstr ""
3104 3104
3105#: src/fs/gnunet-publish.c:952 3105#: src/fs/gnunet-publish.c:953
3106msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)" 3106msgid "publish the files under the pseudonym NAME (place file into namespace)"
3107msgstr "" 3107msgstr ""
3108 3108
3109#: src/fs/gnunet-publish.c:964 3109#: src/fs/gnunet-publish.c:965
3110msgid "" 3110msgid ""
3111"only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to " 3111"only simulate the process but do not do any actual publishing (useful to "
3112"compute URIs)" 3112"compute URIs)"
3113msgstr "" 3113msgstr ""
3114 3114
3115#: src/fs/gnunet-publish.c:971 3115#: src/fs/gnunet-publish.c:972
3116msgid "" 3116msgid ""
3117"set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)" 3117"set the ID of this version of the publication (for namespace insertions only)"
3118msgstr "" 3118msgstr ""
3119 3119
3120#: src/fs/gnunet-publish.c:979 3120#: src/fs/gnunet-publish.c:980
3121msgid "" 3121msgid ""
3122"URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords " 3122"URI to be published (can be used instead of passing a file to add keywords "
3123"to the file with the respective URI)" 3123"to the file with the respective URI)"
3124msgstr "" 3124msgstr ""
3125 3125
3126#: src/fs/gnunet-publish.c:997 3126#: src/fs/gnunet-publish.c:998
3127msgid "Publish a file or directory on GNUnet" 3127msgid "Publish a file or directory on GNUnet"
3128msgstr "" 3128msgstr ""
3129 3129
3130#: src/fs/gnunet-search.c:443 3130#: src/fs/gnunet-search.c:446
3131#, c-format 3131#, c-format
3132msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n" 3132msgid "Failed to write directory with search results to `%s'\n"
3133msgstr "" 3133msgstr ""
3134 3134
3135#: src/fs/gnunet-search.c:532 3135#: src/fs/gnunet-search.c:535
3136#, c-format 3136#, c-format
3137msgid "Error searching: %s.\n" 3137msgid "Error searching: %s.\n"
3138msgstr "" 3138msgstr ""
3139 3139
3140#: src/fs/gnunet-search.c:592 3140#: src/fs/gnunet-search.c:595
3141#, c-format 3141#, c-format
3142msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n" 3142msgid "Conflicting options --bookmark-only and --silent.\n"
3143msgstr "" 3143msgstr ""
3144 3144
3145#: src/fs/gnunet-search.c:599 3145#: src/fs/gnunet-search.c:602
3146#, c-format 3146#, c-format
3147msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n" 3147msgid "Conflicting options --bookmark-only and --output.\n"
3148msgstr "" 3148msgstr ""
3149 3149
3150#: src/fs/gnunet-search.c:605 3150#: src/fs/gnunet-search.c:608
3151#, c-format 3151#, c-format
3152msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n" 3152msgid "An output file is mandatory for silent mode.\n"
3153msgstr "" 3153msgstr ""
3154 3154
3155#: src/fs/gnunet-search.c:626 3155#: src/fs/gnunet-search.c:629
3156msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n" 3156msgid "Could not create keyword URI from arguments.\n"
3157msgstr "" 3157msgstr ""
3158 3158
3159#: src/fs/gnunet-search.c:634 3159#: src/fs/gnunet-search.c:637
3160msgid "" 3160msgid ""
3161"Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n" 3161"Invalid URI. Valid URIs for searching are keyword query URIs\n"
3162"(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..." 3162"(\"gnunet://fs/ksk/...\") and namespace content URIs (\"gnunet://fs/sks/..."
3163"\").\n" 3163"\").\n"
3164msgstr "" 3164msgstr ""
3165 3165
3166#: src/fs/gnunet-search.c:659 3166#: src/fs/gnunet-search.c:662
3167#, c-format 3167#, c-format
3168msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n" 3168msgid "Could not initialize the `%s` subsystem.\n"
3169msgstr "" 3169msgstr ""
3170 3170
3171#: src/fs/gnunet-search.c:673 3171#: src/fs/gnunet-search.c:676
3172msgid "Could not start searching.\n" 3172msgid "Could not start searching.\n"
3173msgstr "" 3173msgstr ""
3174 3174
3175#: src/fs/gnunet-search.c:699 3175#: src/fs/gnunet-search.c:702
3176msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)" 3176msgid "set the desired LEVEL of receiver-anonymity (default: 1)"
3177msgstr "" 3177msgstr ""
3178 3178
3179#: src/fs/gnunet-search.c:705 3179#: src/fs/gnunet-search.c:708
3180msgid "do not search, print only the URI that points to this search" 3180msgid "do not search, print only the URI that points to this search"
3181msgstr "" 3181msgstr ""
3182 3182
3183#: src/fs/gnunet-search.c:712 3183#: src/fs/gnunet-search.c:715
3184msgid "" 3184msgid ""
3185"write search results for directories according to FORMAT; accepted " 3185"write search results for directories according to FORMAT; accepted "
3186"placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --" 3186"placeholders are: %a, %f, %j, %l, %m, %n, %s; defaults to the value of --"
3187"printf when omitted or to `" 3187"printf when omitted or to `"
3188msgstr "" 3188msgstr ""
3189 3189
3190#: src/fs/gnunet-search.c:722 3190#: src/fs/gnunet-search.c:725
3191msgid "" 3191msgid ""
3192"write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, " 3192"write search results according to FORMAT; accepted placeholders are: %a, %f, "
3193"%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `" 3193"%j, %l, %m, %n, %s; defaults to `"
3194msgstr "" 3194msgstr ""
3195 3195
3196#: src/fs/gnunet-search.c:730 3196#: src/fs/gnunet-search.c:733
3197msgid "" 3197msgid ""
3198"when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each " 3198"when the %a or %j placeholders appear in --printf or --dir-printf, list each "
3199"metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, " 3199"metadata property according to FORMAT; accepted placeholders are: %i, %l, "
3200"%n, %p" 3200"%n, %p"
3201msgstr "" 3201msgstr ""
3202 3202
3203#: src/fs/gnunet-search.c:739 3203#: src/fs/gnunet-search.c:742
3204msgid "automatically terminate search after VALUE results are found" 3204msgid "automatically terminate search after VALUE results are found"
3205msgstr "" 3205msgstr ""
3206 3206
3207#: src/fs/gnunet-search.c:751 3207#: src/fs/gnunet-search.c:754
3208msgid "" 3208msgid ""
3209"create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-" 3209"create a GNUnet directory with search results at FILENAME (e.g. `gnunet-"
3210"search --output=commons" 3210"search --output=commons"
3211msgstr "" 3211msgstr ""
3212 3212
3213#: src/fs/gnunet-search.c:758 3213#: src/fs/gnunet-search.c:761
3214msgid "silent mode (requires the --output argument)" 3214msgid "silent mode (requires the --output argument)"
3215msgstr "" 3215msgstr ""
3216 3216
3217#: src/fs/gnunet-search.c:764 3217#: src/fs/gnunet-search.c:767
3218msgid "" 3218msgid ""
3219"automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number " 3219"automatically terminate search after DELAY; the value given must be a number "
3220"followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit " 3220"followed by a space and a time unit, for example \"500 ms\"; without a unit "
@@ -3222,51 +3222,51 @@ msgid ""
3222"to wait for CTRL-C" 3222"to wait for CTRL-C"
3223msgstr "" 3223msgstr ""
3224 3224
3225#: src/fs/gnunet-search.c:773 3225#: src/fs/gnunet-search.c:776
3226#, c-format 3226#, c-format
3227msgid "" 3227msgid ""
3228"be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf " 3228"be verbose (append \"%a\\n\" to the default --printf and --dir-printf "
3229"arguments - ignored when these are provided by the user)" 3229"arguments - ignored when these are provided by the user)"
3230msgstr "" 3230msgstr ""
3231 3231
3232#: src/fs/gnunet-search.c:786 3232#: src/fs/gnunet-search.c:789
3233msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n" 3233msgid "Search for files that have been published on GNUnet\n"
3234msgstr "" 3234msgstr ""
3235 3235
3236#: src/fs/gnunet-service-fs.c:371 src/fs/gnunet-service-fs.c:878 3236#: src/fs/gnunet-service-fs.c:370 src/fs/gnunet-service-fs.c:877
3237msgid "# client searches active" 3237msgid "# client searches active"
3238msgstr "" 3238msgstr ""
3239 3239
3240#: src/fs/gnunet-service-fs.c:430 3240#: src/fs/gnunet-service-fs.c:429
3241msgid "# replies received for local clients" 3241msgid "# replies received for local clients"
3242msgstr "" 3242msgstr ""
3243 3243
3244#: src/fs/gnunet-service-fs.c:596 3244#: src/fs/gnunet-service-fs.c:595
3245msgid "# running average P2P latency (ms)" 3245msgid "# running average P2P latency (ms)"
3246msgstr "" 3246msgstr ""
3247 3247
3248#: src/fs/gnunet-service-fs.c:648 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558 3248#: src/fs/gnunet-service-fs.c:647 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:558
3249msgid "# Loopback routes suppressed" 3249msgid "# Loopback routes suppressed"
3250msgstr "" 3250msgstr ""
3251 3251
3252#: src/fs/gnunet-service-fs.c:831 3252#: src/fs/gnunet-service-fs.c:830
3253msgid "# client searches received" 3253msgid "# client searches received"
3254msgstr "" 3254msgstr ""
3255 3255
3256#: src/fs/gnunet-service-fs.c:871 3256#: src/fs/gnunet-service-fs.c:870
3257msgid "# client searches updated (merged content seen list)" 3257msgid "# client searches updated (merged content seen list)"
3258msgstr "" 3258msgstr ""
3259 3259
3260#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1041 3260#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1040
3261#, c-format 3261#, c-format
3262msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n" 3262msgid "Hash mismatch trying to index file `%s' which does not have hash `%s'\n"
3263msgstr "" 3263msgstr ""
3264 3264
3265#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1288 3265#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1287
3266msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n" 3266msgid "FS service is lacking HOSTKEY configuration setting. Exiting.\n"
3267msgstr "" 3267msgstr ""
3268 3268
3269#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1322 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 3269#: src/fs/gnunet-service-fs.c:1321 src/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343
3270#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098 3270#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:1098
3271#, c-format 3271#, c-format
3272msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" 3272msgid "Failed to connect to `%s' service.\n"
@@ -3359,41 +3359,41 @@ msgstr ""
3359msgid "# migration stop messages sent" 3359msgid "# migration stop messages sent"
3360msgstr "" 3360msgstr ""
3361 3361
3362#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:130 3362#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:129
3363#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:188 3363#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:187
3364#, c-format 3364#, c-format
3365msgid "Could not open `%s'.\n" 3365msgid "Could not open `%s'.\n"
3366msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n" 3366msgstr "Impossible d’ouvrir « %s ».\n"
3367 3367
3368#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:147 3368#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:146
3369#, c-format 3369#, c-format
3370msgid "Error writing `%s'.\n" 3370msgid "Error writing `%s'.\n"
3371msgstr "" 3371msgstr ""
3372 3372
3373#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:244 3373#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:243
3374#, c-format 3374#, c-format
3375msgid "Failed to delete bogus block: %s\n" 3375msgid "Failed to delete bogus block: %s\n"
3376msgstr "" 3376msgstr ""
3377 3377
3378#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:297 3378#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:296
3379msgid "# index blocks removed: original file inaccessible" 3379msgid "# index blocks removed: original file inaccessible"
3380msgstr "" 3380msgstr ""
3381 3381
3382#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:311 3382#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:310
3383#, c-format 3383#, c-format
3384msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n" 3384msgid "Could not access indexed file `%s' (%s) at offset %llu: %s\n"
3385msgstr "" 3385msgstr ""
3386 3386
3387#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:315 3387#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:314
3388msgid "not indexed" 3388msgid "not indexed"
3389msgstr "non indexé" 3389msgstr "non indexé"
3390 3390
3391#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:329 3391#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:328
3392#, c-format 3392#, c-format
3393msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n" 3393msgid "Indexed file `%s' changed at offset %llu\n"
3394msgstr "" 3394msgstr ""
3395 3395
3396#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:435 3396#: src/fs/gnunet-service-fs_indexing.c:434
3397#, c-format 3397#, c-format
3398msgid "" 3398msgid ""
3399"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting " 3399"Index request received for file `%s' is already indexed as `%s'. Permitting "
@@ -3523,33 +3523,52 @@ msgstr ""
3523msgid "time required, content pushing disabled" 3523msgid "time required, content pushing disabled"
3524msgstr "" 3524msgstr ""
3525 3525
3526#: src/fs/gnunet-unindex.c:93 3526#: src/fs/gnunet-unindex.c:94
3527#, c-format 3527#, c-format
3528msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n" 3528msgid "Unindexing at %llu/%llu (%s remaining)\n"
3529msgstr "" 3529msgstr ""
3530 3530
3531#: src/fs/gnunet-unindex.c:102 3531#: src/fs/gnunet-unindex.c:103
3532#, c-format 3532#, c-format
3533msgid "Error unindexing: %s.\n" 3533msgid "Error unindexing: %s.\n"
3534msgstr "" 3534msgstr ""
3535 3535
3536#: src/fs/gnunet-unindex.c:108 3536#: src/fs/gnunet-unindex.c:109
3537msgid "Unindexing done.\n" 3537msgid "Unindexing done.\n"
3538msgstr "" 3538msgstr ""
3539 3539
3540#: src/fs/gnunet-unindex.c:141 3540#: src/fs/gnunet-unindex.c:142
3541#, c-format 3541#, c-format
3542msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n" 3542msgid "You must specify one and only one filename for unindexing.\n"
3543msgstr "" 3543msgstr ""
3544 3544
3545#: src/fs/gnunet-unindex.c:161 3545#: src/fs/gnunet-unindex.c:162
3546msgid "Could not start unindex operation.\n" 3546msgid "Could not start unindex operation.\n"
3547msgstr "" 3547msgstr ""
3548 3548
3549#: src/fs/gnunet-unindex.c:194 3549#: src/fs/gnunet-unindex.c:195
3550msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish." 3550msgid "Unindex a file that was previously indexed with gnunet-publish."
3551msgstr "" 3551msgstr ""
3552 3552
3553#: src/fs/meta_data.c:1063 src/fs/meta_data.c:1116 src/fs/meta_data.c:1131
3554msgid "metadata length"
3555msgstr ""
3556
3557#: src/fs/meta_data.c:1074
3558#, c-format
3559msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)"
3560msgstr ""
3561
3562#: src/fs/meta_data.c:1091
3563#, fuzzy, c-format
3564msgid "Failed to deserialize metadata `%s'"
3565msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
3566
3567#: src/fs/meta_data.c:1126
3568#, fuzzy, c-format
3569msgid "Failed to serialize metadata `%s'"
3570msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
3571
3553#: src/gns/gns_tld_api.c:293 3572#: src/gns/gns_tld_api.c:293
3554msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n" 3573msgid "Expected a base32-encoded public zone key\n"
3555msgstr "" 3574msgstr ""
@@ -3575,44 +3594,44 @@ msgstr ""
3575msgid "GNUnet HTTP server to create business cards" 3594msgid "GNUnet HTTP server to create business cards"
3576msgstr "" 3595msgstr ""
3577 3596
3578#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:298 3597#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:296
3579msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n" 3598msgid "Failed to pack DNS response into UDP packet!\n"
3580msgstr "" 3599msgstr ""
3581 3600
3582#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:379 3601#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:377
3583#, fuzzy 3602#, fuzzy
3584msgid "Failed to parse DNS response!\n" 3603msgid "Failed to parse DNS response!\n"
3585msgstr "Échec du démarrage de %s\n" 3604msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
3586 3605
3587#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:453 3606#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:451
3588#, c-format 3607#, c-format
3589msgid "VPN returned empty result for `%s'\n" 3608msgid "VPN returned empty result for `%s'\n"
3590msgstr "" 3609msgstr ""
3591 3610
3592#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:656 3611#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:654
3593#, c-format 3612#, c-format
3594msgid "Cannot parse DNS request from %s\n" 3613msgid "Cannot parse DNS request from %s\n"
3595msgstr "" 3614msgstr ""
3596 3615
3597#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:672 3616#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:670
3598#, c-format 3617#, c-format
3599msgid "Received malformed DNS request from %s\n" 3618msgid "Received malformed DNS request from %s\n"
3600msgstr "" 3619msgstr ""
3601 3620
3602#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:680 3621#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:678
3603#, c-format 3622#, c-format
3604msgid "Received unsupported DNS request from %s\n" 3623msgid "Received unsupported DNS request from %s\n"
3605msgstr "" 3624msgstr ""
3606 3625
3607#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:841 3626#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:839
3608msgid "No DNS server specified!\n" 3627msgid "No DNS server specified!\n"
3609msgstr "" 3628msgstr ""
3610 3629
3611#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1001 3630#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:999
3612msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)" 3631msgid "IP of recursive DNS resolver to use (required)"
3613msgstr "" 3632msgstr ""
3614 3633
3615#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1018 3634#: src/gns/gnunet-dns2gns.c:1016
3616msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)" 3635msgid "GNUnet DNS-to-GNS proxy (a DNS server)"
3617msgstr "" 3636msgstr ""
3618 3637
@@ -3747,162 +3766,162 @@ msgstr ""
3747msgid "GNUnet GNS proxy" 3766msgid "GNUnet GNS proxy"
3748msgstr "" 3767msgstr ""
3749 3768
3750#: src/gns/gnunet-gns.c:257 3769#: src/gns/gnunet-gns.c:256
3751#, c-format 3770#, c-format
3752msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n" 3771msgid "`%s' is not a valid DNS domain name\n"
3753msgstr "" 3772msgstr ""
3754 3773
3755#: src/gns/gnunet-gns.c:267 src/util/dnsparser.c:253 3774#: src/gns/gnunet-gns.c:266 src/util/dnsparser.c:254
3756#, c-format 3775#, c-format
3757msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n" 3776msgid "Failed to convert DNS IDNA name `%s' to UTF-8: %s\n"
3758msgstr "" 3777msgstr ""
3759 3778
3760#: src/gns/gnunet-gns.c:281 3779#: src/gns/gnunet-gns.c:280
3761msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n" 3780msgid "Cannot resolve using GNS: GNUnet peer not running\n"
3762msgstr "" 3781msgstr ""
3763 3782
3764#: src/gns/gnunet-gns.c:305 3783#: src/gns/gnunet-gns.c:304
3765#, c-format 3784#, c-format
3766msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n" 3785msgid "Invalid typename specified, assuming `ANY'\n"
3767msgstr "" 3786msgstr ""
3768 3787
3769#: src/gns/gnunet-gns.c:340 3788#: src/gns/gnunet-gns.c:339
3770msgid "Lookup a record for the given name" 3789msgid "Lookup a record for the given name"
3771msgstr "" 3790msgstr ""
3772 3791
3773#: src/gns/gnunet-gns.c:346 3792#: src/gns/gnunet-gns.c:345
3774msgid "Specify the type of the record to lookup" 3793msgid "Specify the type of the record to lookup"
3775msgstr "" 3794msgstr ""
3776 3795
3777#: src/gns/gnunet-gns.c:352 3796#: src/gns/gnunet-gns.c:351
3778msgid "Specify a timeout for the lookup" 3797msgid "Specify a timeout for the lookup"
3779msgstr "" 3798msgstr ""
3780 3799
3781#: src/gns/gnunet-gns.c:356 3800#: src/gns/gnunet-gns.c:355
3782msgid "No unneeded output" 3801msgid "No unneeded output"
3783msgstr "" 3802msgstr ""
3784 3803
3785#: src/gns/gnunet-gns.c:361 3804#: src/gns/gnunet-gns.c:360
3786msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8" 3805msgid "DNS Compatibility: Name is passed in IDNA instead of UTF-8"
3787msgstr "" 3806msgstr ""
3788 3807
3789#: src/gns/gnunet-gns.c:375 3808#: src/gns/gnunet-gns.c:374
3790msgid "GNUnet GNS resolver tool" 3809msgid "GNUnet GNS resolver tool"
3791msgstr "" 3810msgstr ""
3792 3811
3793#: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 3812#: src/gns/gnunet-service-gns.c:518
3794msgid "Properly base32-encoded public key required" 3813msgid "Properly base32-encoded public key required"
3795msgstr "" 3814msgstr ""
3796 3815
3797#: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 3816#: src/gns/gnunet-service-gns.c:554
3798#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1346 3817#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1345
3799msgid "Failed to connect to the namecache!\n" 3818msgid "Failed to connect to the namecache!\n"
3800msgstr "" 3819msgstr ""
3801 3820
3802#: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 3821#: src/gns/gnunet-service-gns.c:573
3803#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1385 3822#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1384
3804msgid "Could not connect to DHT!\n" 3823msgid "Could not connect to DHT!\n"
3805msgstr "" 3824msgstr ""
3806 3825
3807#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:279 3826#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:278
3808msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n" 3827msgid "Error converting GNS response to DNS response!\n"
3809msgstr "" 3828msgstr ""
3810 3829
3811#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:380 3830#: src/gns/gnunet-service-gns_interceptor.c:379
3812msgid "Failed to connect to the DNS service!\n" 3831msgid "Failed to connect to the DNS service!\n"
3813msgstr "" 3832msgstr ""
3814 3833
3815#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:672 3834#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:669
3816#, c-format 3835#, c-format
3817msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n" 3836msgid "Protocol `%s' unknown, skipping labels.\n"
3818msgstr "" 3837msgstr ""
3819 3838
3820#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:684 3839#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:681
3821#, c-format 3840#, c-format
3822msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n" 3841msgid "Service `%s' unknown for protocol `%s', trying as number.\n"
3823msgstr "" 3842msgstr ""
3824 3843
3825#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:690 3844#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:687
3826#, c-format 3845#, c-format
3827msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n" 3846msgid "Service `%s' not a port, skipping service labels.\n"
3828msgstr "" 3847msgstr ""
3829 3848
3830#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:903 3849#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:900
3831msgid "Failed to parse DNS response\n" 3850msgid "Failed to parse DNS response\n"
3832msgstr "" 3851msgstr ""
3833 3852
3834#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1094 3853#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1091
3835#, c-format 3854#, c-format
3836msgid "Skipping record of unsupported type %d\n" 3855msgid "Skipping record of unsupported type %d\n"
3837msgstr "" 3856msgstr ""
3838 3857
3839#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1870 3858#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1867
3840#, c-format 3859#, c-format
3841msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA." 3860msgid "Name `%s' cannot be converted to IDNA."
3842msgstr "" 3861msgstr ""
3843 3862
3844#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1885 3863#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1882
3845#, c-format 3864#, c-format
3846msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n" 3865msgid "GNS lookup resulted in DNS name that is too long (`%s')\n"
3847msgstr "" 3866msgstr ""
3848 3867
3849#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1918 3868#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:1915
3850#, c-format 3869#, c-format
3851msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n" 3870msgid "GNS lookup failed (zero records found for `%s')\n"
3852msgstr "" 3871msgstr ""
3853 3872
3854#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2320 3873#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2317
3855msgid "Unable to process critical delegation record\n" 3874msgid "Unable to process critical delegation record\n"
3856msgstr "" 3875msgstr ""
3857 3876
3858#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2325 3877#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2322
3859msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n" 3878msgid "GNS lookup recursion failed (no delegation record found)\n"
3860msgstr "" 3879msgstr ""
3861 3880
3862#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2348 3881#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2345
3863#, c-format 3882#, c-format
3864msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n" 3883msgid "Failed to cache GNS resolution: %s\n"
3865msgstr "" 3884msgstr ""
3866 3885
3867#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2515 3886#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2512
3868#, c-format 3887#, c-format
3869msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n" 3888msgid "GNS namecache returned empty result for `%s'\n"
3870msgstr "" 3889msgstr ""
3871 3890
3872#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2663 3891#: src/gns/gnunet-service-gns_resolver.c:2660
3873#, c-format 3892#, c-format
3874msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n" 3893msgid "Zone %s was revoked, resolution fails\n"
3875msgstr "" 3894msgstr ""
3876 3895
3877#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:138 3896#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:137
3878msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance." 3897msgid "This is a memento of an older block for internal maintenance."
3879msgstr "" 3898msgstr ""
3880 3899
3881#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:177 3900#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:176
3882#, c-format 3901#, c-format
3883msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n" 3902msgid "Unable to parse zone key record `%s'\n"
3884msgstr "" 3903msgstr ""
3885 3904
3886#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:191 3905#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:190
3887msgid "Record type does not match parsed record type\n" 3906msgid "Record type does not match parsed record type\n"
3888msgstr "" 3907msgstr ""
3889 3908
3890#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:214 3909#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:213
3891#, c-format 3910#, c-format
3892msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n" 3911msgid "Unable to parse GNS2DNS record `%s'\n"
3893msgstr "" 3912msgstr ""
3894 3913
3895#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:231 3914#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:230
3896#, c-format 3915#, c-format
3897msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n" 3916msgid "Failed to serialize GNS2DNS record with value `%s': Not a DNS name.\n"
3898msgstr "" 3917msgstr ""
3899 3918
3900#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:255 3919#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:254
3901#, c-format 3920#, c-format
3902msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n" 3921msgid "Unable to parse VPN record string `%s'\n"
3903msgstr "" 3922msgstr ""
3904 3923
3905#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:287 3924#: src/gns/plugin_gnsrecord_gns.c:286
3906#, c-format 3925#, c-format
3907msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n" 3926msgid "Unable to parse BOX record string `%s'\n"
3908msgstr "" 3927msgstr ""
@@ -3911,109 +3930,109 @@ msgstr ""
3911msgid "Gns REST API initialized\n" 3930msgid "Gns REST API initialized\n"
3912msgstr "" 3931msgstr ""
3913 3932
3914#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:53 3933#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51
3915msgid "Label is NULL which is not allowed\n" 3934msgid "Label is NULL which is not allowed\n"
3916msgstr "" 3935msgstr ""
3917 3936
3918#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:58 3937#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:56
3919msgid "Label contains `.' which is not allowed\n" 3938msgid "Label contains `.' which is not allowed\n"
3920msgstr "" 3939msgstr ""
3921 3940
3922#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:481 3941#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:479
3923msgid "Zone delegation record not allowed in apex." 3942msgid "Zone delegation record not allowed in apex."
3924msgstr "" 3943msgstr ""
3925 3944
3926#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:489 3945#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:487
3927msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records." 3946msgid "Zone delegation record set contains mutually exclusive records."
3928msgstr "" 3947msgstr ""
3929 3948
3930#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:499 3949#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:497
3931msgid "Multiple REDIRECT records." 3950msgid "Multiple REDIRECT records."
3932msgstr "" 3951msgstr ""
3933 3952
3934#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:508 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:534 3953#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:506 src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:532
3935msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records." 3954msgid "Redirection record set contains mutually exclusive records."
3936msgstr "" 3955msgstr ""
3937 3956
3938#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:515 3957#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:513
3939msgid "Redirection records not allowed in apex." 3958msgid "Redirection records not allowed in apex."
3940msgstr "" 3959msgstr ""
3941 3960
3942#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:526 3961#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:524
3943msgid "Redirection records not allowed in apex.." 3962msgid "Redirection records not allowed in apex.."
3944msgstr "" 3963msgstr ""
3945 3964
3946#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:548 3965#: src/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:546
3947msgid "Mutually exclusive records." 3966msgid "Mutually exclusive records."
3948msgstr "" 3967msgstr ""
3949 3968
3950#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:367 3969#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:366
3951#, c-format 3970#, c-format
3952msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n" 3971msgid "Unable to parse IPv4 address `%s'\n"
3953msgstr "" 3972msgstr ""
3954 3973
3955#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:385 3974#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:384
3956#, c-format 3975#, c-format
3957msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n" 3976msgid "Failed to serialize NS record with value `%s'\n"
3958msgstr "" 3977msgstr ""
3959 3978
3960#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:406 3979#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:405
3961#, c-format 3980#, c-format
3962msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n" 3981msgid "Failed to serialize CNAME record with value `%s'\n"
3963msgstr "" 3982msgstr ""
3964 3983
3965#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:480 3984#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:479
3966#, c-format 3985#, c-format
3967msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n" 3986msgid "Failed to serialize CERT record with %u bytes\n"
3968msgstr "" 3987msgstr ""
3969 3988
3970#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:516 3989#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:515
3971#, c-format 3990#, c-format
3972msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n" 3991msgid "Unable to parse SOA record `%s'\n"
3973msgstr "" 3992msgstr ""
3974 3993
3975#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:533 3994#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:532
3976#, c-format 3995#, c-format
3977msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n" 3996msgid "Failed to serialize SOA record with mname `%s' and rname `%s'\n"
3978msgstr "" 3997msgstr ""
3979 3998
3980#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:553 3999#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:552
3981#, c-format 4000#, c-format
3982msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n" 4001msgid "Failed to serialize PTR record with value `%s'\n"
3983msgstr "" 4002msgstr ""
3984 4003
3985#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:573 4004#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:572
3986#, c-format 4005#, c-format
3987msgid "Unable to parse MX record `%s'\n" 4006msgid "Unable to parse MX record `%s'\n"
3988msgstr "" 4007msgstr ""
3989 4008
3990#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:585 4009#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:584
3991#, c-format 4010#, c-format
3992msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n" 4011msgid "Failed to serialize MX record with hostname `%s'\n"
3993msgstr "" 4012msgstr ""
3994 4013
3995#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:608 4014#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:607
3996#, c-format 4015#, c-format
3997msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n" 4016msgid "Unable to parse SRV record `%s'\n"
3998msgstr "" 4017msgstr ""
3999 4018
4000#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:621 4019#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:620
4001#, c-format 4020#, c-format
4002msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n" 4021msgid "Failed to serialize SRV record with target `%s'\n"
4003msgstr "" 4022msgstr ""
4004 4023
4005#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:640 4024#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:639
4006#, c-format 4025#, c-format
4007msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n" 4026msgid "Unable to parse IPv6 address `%s'\n"
4008msgstr "" 4027msgstr ""
4009 4028
4010#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:660 4029#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:659
4011#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:674 4030#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:673
4012#, c-format 4031#, c-format
4013msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n" 4032msgid "Unable to parse TLSA record string `%s'\n"
4014msgstr "" 4033msgstr ""
4015 4034
4016#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:693 4035#: src/gnsrecord/plugin_gnsrecord_dns.c:692
4017#, c-format 4036#, c-format
4018msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n" 4037msgid "Unable to parse CAA record string `%s'\n"
4019msgstr "" 4038msgstr ""
@@ -4478,63 +4497,63 @@ msgstr ""
4478msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n" 4497msgid "Unable to parse MESSENGER_ROOM_DETAILS record `%s'\n"
4479msgstr "" 4498msgstr ""
4480 4499
4481#: src/my/my.c:196 src/my/my.c:215 4500#: src/my/my.c:197 src/my/my.c:216
4482#, c-format 4501#, c-format
4483msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n" 4502msgid "%s failed at %s:%d with error: %s\n"
4484msgstr "" 4503msgstr ""
4485 4504
4486#: src/mysql/mysql.c:190 4505#: src/mysql/mysql.c:191
4487#, c-format 4506#, c-format
4488msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n" 4507msgid "Trying to use file `%s' for MySQL configuration.\n"
4489msgstr "" 4508msgstr ""
4490 4509
4491#: src/mysql/mysql.c:198 4510#: src/mysql/mysql.c:199
4492#, c-format 4511#, c-format
4493msgid "Could not access file `%s': %s\n" 4512msgid "Could not access file `%s': %s\n"
4494msgstr "" 4513msgstr ""
4495 4514
4496#: src/namecache/gnunet-namecache.c:106 4515#: src/namecache/gnunet-namecache.c:105
4497#, c-format 4516#, c-format
4498msgid "No records found for `%s'" 4517msgid "No records found for `%s'"
4499msgstr "" 4518msgstr ""
4500 4519
4501#: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:888 4520#: src/namecache/gnunet-namecache.c:118 src/namestore/gnunet-namestore.c:887
4502#, c-format 4521#, c-format
4503msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" 4522msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n"
4504msgstr "" 4523msgstr ""
4505 4524
4506#: src/namecache/gnunet-namecache.c:175 4525#: src/namecache/gnunet-namecache.c:174
4507#, c-format 4526#, c-format
4508msgid "You must specify which zone should be accessed\n" 4527msgid "You must specify which zone should be accessed\n"
4509msgstr "" 4528msgstr ""
4510 4529
4511#: src/namecache/gnunet-namecache.c:182 4530#: src/namecache/gnunet-namecache.c:181
4512#, fuzzy, c-format 4531#, fuzzy, c-format
4513msgid "Invalid public key for zone `%s'\n" 4532msgid "Invalid public key for zone `%s'\n"
4514msgstr "fornat invalide : « %s »\n" 4533msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
4515 4534
4516#: src/namecache/gnunet-namecache.c:188 4535#: src/namecache/gnunet-namecache.c:187
4517#, c-format 4536#, c-format
4518msgid "You must specify a name\n" 4537msgid "You must specify a name\n"
4519msgstr "" 4538msgstr ""
4520 4539
4521#: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:2020 4540#: src/namecache/gnunet-namecache.c:213 src/namestore/gnunet-namestore.c:2019
4522msgid "name of the record to add/delete/display" 4541msgid "name of the record to add/delete/display"
4523msgstr "" 4542msgstr ""
4524 4543
4525#: src/namecache/gnunet-namecache.c:221 4544#: src/namecache/gnunet-namecache.c:220
4526msgid "specifies the public key of the zone to look in" 4545msgid "specifies the public key of the zone to look in"
4527msgstr "" 4546msgstr ""
4528 4547
4529#: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:2102 4548#: src/namecache/gnunet-namecache.c:232 src/namestore/gnunet-namestore.c:2101
4530msgid "GNUnet zone manipulation tool" 4549msgid "GNUnet zone manipulation tool"
4531msgstr "" 4550msgstr ""
4532 4551
4533#: src/namecache/namecache_api.c:285 4552#: src/namecache/namecache_api.c:283
4534msgid "Namecache failed to cache block" 4553msgid "Namecache failed to cache block"
4535msgstr "" 4554msgstr ""
4536 4555
4537#: src/namecache/namecache_api.c:373 4556#: src/namecache/namecache_api.c:371
4538msgid "Error communicating with namecache service" 4557msgid "Error communicating with namecache service"
4539msgstr "" 4558msgstr ""
4540 4559
@@ -4572,7 +4591,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n"
4572msgstr "Échec du démarrage de %s\n" 4591msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
4573 4592
4574#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87 4593#: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:87
4575#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1951 4594#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950
4576#, c-format 4595#, c-format
4577msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" 4596msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n"
4578msgstr "" 4597msgstr ""
@@ -4739,246 +4758,246 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n"
4739msgstr "Échec du démarrage de %s\n" 4758msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
4740 4759
4741#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 4760#: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738
4742#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2087 4761#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2086
4743msgid "name of the ego controlling the zone" 4762msgid "name of the ego controlling the zone"
4744msgstr "" 4763msgstr ""
4745 4764
4746#: src/namestore/gnunet-namestore.c:412 4765#: src/namestore/gnunet-namestore.c:411
4747#, c-format 4766#, c-format
4748msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" 4767msgid "Missing entries in record line `%s'.\n"
4749msgstr "" 4768msgstr ""
4750 4769
4751#: src/namestore/gnunet-namestore.c:420 4770#: src/namestore/gnunet-namestore.c:419
4752#, fuzzy, c-format 4771#, fuzzy, c-format
4753msgid "Unknown record type `%s'\n" 4772msgid "Unknown record type `%s'\n"
4754msgstr "Commande « %s » inconnue\n" 4773msgstr "Commande « %s » inconnue\n"
4755 4774
4756#: src/namestore/gnunet-namestore.c:428 src/namestore/gnunet-namestore.c:443 4775#: src/namestore/gnunet-namestore.c:427 src/namestore/gnunet-namestore.c:442
4757msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" 4776msgid "Empty record line argument is not allowed.\n"
4758msgstr "" 4777msgstr ""
4759 4778
4760#: src/namestore/gnunet-namestore.c:435 4779#: src/namestore/gnunet-namestore.c:434
4761#, c-format 4780#, c-format
4762msgid "Error parsing expiration time %s.\n" 4781msgid "Error parsing expiration time %s.\n"
4763msgstr "" 4782msgstr ""
4764 4783
4765#: src/namestore/gnunet-namestore.c:465 4784#: src/namestore/gnunet-namestore.c:464
4766#, fuzzy, c-format 4785#, fuzzy, c-format
4767msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" 4786msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n"
4768msgstr "fornat invalide : « %s »\n" 4787msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
4769 4788
4770#: src/namestore/gnunet-namestore.c:667 4789#: src/namestore/gnunet-namestore.c:666
4771#, c-format 4790#, c-format
4772msgid "Adding record failed: %s\n" 4791msgid "Adding record failed: %s\n"
4773msgstr "" 4792msgstr ""
4774 4793
4775#: src/namestore/gnunet-namestore.c:685 src/namestore/gnunet-namestore.c:701 4794#: src/namestore/gnunet-namestore.c:684 src/namestore/gnunet-namestore.c:700
4776#, fuzzy, c-format 4795#, fuzzy, c-format
4777msgid "Deleting record failed: %s\n" 4796msgid "Deleting record failed: %s\n"
4778msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" 4797msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
4779 4798
4780#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1137 4799#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1136
4781#, c-format 4800#, c-format
4782msgid "" 4801msgid ""
4783"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " 4802"A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same "
4784"zone.\n" 4803"zone.\n"
4785msgstr "" 4804msgstr ""
4786 4805
4787#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 4806#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1257
4788#, c-format 4807#, c-format
4789msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" 4808msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n"
4790msgstr "" 4809msgstr ""
4791 4810
4792#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1301 4811#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1300
4793#, c-format 4812#, c-format
4794msgid "" 4813msgid ""
4795"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" 4814"There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n"
4796msgstr "" 4815msgstr ""
4797 4816
4798#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1326 4817#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1325
4799#, c-format 4818#, c-format
4800msgid "%s\n" 4819msgid "%s\n"
4801msgstr "" 4820msgstr ""
4802 4821
4803#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 4822#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1354
4804#, c-format 4823#, c-format
4805msgid "No options given\n" 4824msgid "No options given\n"
4806msgstr "" 4825msgstr ""
4807 4826
4808#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1369 4827#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1368
4809#, c-format 4828#, c-format
4810msgid "Recordlines only work with option `%s'\n" 4829msgid "Recordlines only work with option `%s'\n"
4811msgstr "" 4830msgstr ""
4812 4831
4813#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1378 src/namestore/gnunet-namestore.c:1430 4832#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1377 src/namestore/gnunet-namestore.c:1429
4814#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1440 src/namestore/gnunet-namestore.c:1450 4833#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1439 src/namestore/gnunet-namestore.c:1449
4815#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1479 src/namestore/gnunet-namestore.c:1500 4834#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1478 src/namestore/gnunet-namestore.c:1499
4816#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1527 src/namestore/gnunet-namestore.c:1537 4835#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1526 src/namestore/gnunet-namestore.c:1536
4817#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1570 src/namestore/gnunet-namestore.c:1595 4836#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1569 src/namestore/gnunet-namestore.c:1594
4818#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1629 src/namestore/gnunet-namestore.c:1663 4837#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1628 src/namestore/gnunet-namestore.c:1662
4819#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1686 4838#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1685
4820#, c-format 4839#, c-format
4821msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" 4840msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n"
4822msgstr "" 4841msgstr ""
4823 4842
4824#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1380 4843#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1379
4825msgid "name" 4844msgid "name"
4826msgstr "" 4845msgstr ""
4827 4846
4828#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1409 4847#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1408
4829#, c-format 4848#, c-format
4830msgid "Invalid nick `%s'\n" 4849msgid "Invalid nick `%s'\n"
4831msgstr "" 4850msgstr ""
4832 4851
4833#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1432 src/namestore/gnunet-namestore.c:1442 4852#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1431 src/namestore/gnunet-namestore.c:1441
4834#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1452 src/namestore/gnunet-namestore.c:1481 4853#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1451 src/namestore/gnunet-namestore.c:1480
4835#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1502 src/namestore/gnunet-namestore.c:1688 4854#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1501 src/namestore/gnunet-namestore.c:1687
4836msgid "add" 4855msgid "add"
4837msgstr "ajouter" 4856msgstr "ajouter"
4838 4857
4839#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1460 4858#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459
4840#, c-format 4859#, c-format
4841msgid "Unsupported type `%s'\n" 4860msgid "Unsupported type `%s'\n"
4842msgstr "" 4861msgstr ""
4843 4862
4844#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1470 4863#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469
4845#, c-format 4864#, c-format
4846msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" 4865msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'"
4847msgstr "" 4866msgstr ""
4848 4867
4849#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1490 4868#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489
4850#, c-format 4869#, c-format
4851msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" 4870msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n"
4852msgstr "" 4871msgstr ""
4853 4872
4854#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1509 src/namestore/gnunet-namestore.c:1695 4873#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1508 src/namestore/gnunet-namestore.c:1694
4855#, c-format 4874#, c-format
4856msgid "Invalid time format `%s'\n" 4875msgid "Invalid time format `%s'\n"
4857msgstr "" 4876msgstr ""
4858 4877
4859#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1529 src/namestore/gnunet-namestore.c:1539 4878#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1528 src/namestore/gnunet-namestore.c:1538
4860msgid "del" 4879msgid "del"
4861msgstr "supprimer" 4880msgstr "supprimer"
4862 4881
4863#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1572 4882#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1571
4864msgid "purge-zone" 4883msgid "purge-zone"
4865msgstr "" 4884msgstr ""
4866 4885
4867#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1597 4886#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1596
4868msgid "list" 4887msgid "list"
4869msgstr "" 4888msgstr ""
4870 4889
4871#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1631 4890#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630
4872msgid "reverse-pkey" 4891msgid "reverse-pkey"
4873msgstr "" 4892msgstr ""
4874 4893
4875#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1641 4894#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1640
4876#, c-format 4895#, c-format
4877msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" 4896msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n"
4878msgstr "" 4897msgstr ""
4879 4898
4880#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1665 4899#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1664
4881msgid "uri" 4900msgid "uri"
4882msgstr "" 4901msgstr ""
4883 4902
4884#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1678 4903#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1677
4885#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 4904#: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737
4886#, c-format 4905#, c-format
4887msgid "Invalid URI `%s'\n" 4906msgid "Invalid URI `%s'\n"
4888msgstr "URI invalide « %s »\n" 4907msgstr "URI invalide « %s »\n"
4889 4908
4890#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1966 4909#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1965
4891#, c-format 4910#, c-format
4892msgid "Cannot connect to identity service\n" 4911msgid "Cannot connect to identity service\n"
4893msgstr "" 4912msgstr ""
4894 4913
4895#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1985 4914#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1984
4896msgid "add record" 4915msgid "add record"
4897msgstr "ajouter un enregistrement" 4916msgstr "ajouter un enregistrement"
4898 4917
4899#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1988 4918#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1987
4900msgid "delete record" 4919msgid "delete record"
4901msgstr "suprimer un enregistrement" 4920msgstr "suprimer un enregistrement"
4902 4921
4903#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1992 4922#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1991
4904msgid "display records" 4923msgid "display records"
4905msgstr "afficher les enregistrements" 4924msgstr "afficher les enregistrements"
4906 4925
4907#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1996 4926#: src/namestore/gnunet-namestore.c:1995
4908msgid "read commands from stdin" 4927msgid "read commands from stdin"
4909msgstr "" 4928msgstr ""
4910 4929
4911#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2003 4930#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2002
4912msgid "" 4931msgid ""
4913"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" 4932"expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible"
4914msgstr "" 4933msgstr ""
4915 4934
4916#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2009 4935#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2008
4917msgid "set the desired nick name for the zone" 4936msgid "set the desired nick name for the zone"
4918msgstr "" 4937msgstr ""
4919 4938
4920#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2014 4939#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2013
4921msgid "monitor changes in the namestore" 4940msgid "monitor changes in the namestore"
4922msgstr "" 4941msgstr ""
4923 4942
4924#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2024 4943#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2023
4925msgid "Output in recordline format" 4944msgid "Output in recordline format"
4926msgstr "" 4945msgstr ""
4927 4946
4928#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2030 4947#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2029
4929msgid "determine our name for the given KEY" 4948msgid "determine our name for the given KEY"
4930msgstr "" 4949msgstr ""
4931 4950
4932#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2036 4951#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2035
4933msgid "type of the record to add/delete/display" 4952msgid "type of the record to add/delete/display"
4934msgstr "" 4953msgstr ""
4935 4954
4936#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2041 4955#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2040
4937msgid "URI to import into our zone" 4956msgid "URI to import into our zone"
4938msgstr "" 4957msgstr ""
4939 4958
4940#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2047 4959#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2046
4941msgid "value of the record to add/delete" 4960msgid "value of the record to add/delete"
4942msgstr "" 4961msgstr ""
4943 4962
4944#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2051 4963#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2050
4945msgid "create or list public record" 4964msgid "create or list public record"
4946msgstr "" 4965msgstr ""
4947 4966
4948#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2055 4967#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2054
4949#, fuzzy 4968#, fuzzy
4950msgid "omit private records" 4969msgid "omit private records"
4951msgstr "afficher les enregistrements" 4970msgstr "afficher les enregistrements"
4952 4971
4953#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2060 4972#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2059
4954msgid "do not filter maintenance records" 4973msgid "do not filter maintenance records"
4955msgstr "" 4974msgstr ""
4956 4975
4957#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2065 4976#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2064
4958msgid "purge namestore of all orphans" 4977msgid "purge namestore of all orphans"
4959msgstr "" 4978msgstr ""
4960 4979
4961#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2070 4980#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2069
4962msgid "" 4981msgid ""
4963"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " 4982"show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C "
4964"-P <key>'. Use in combination with --display" 4983"-P <key>'. Use in combination with --display"
4965msgstr "" 4984msgstr ""
4966 4985
4967#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2075 4986#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2074
4968msgid "delete all records in specified zone" 4987msgid "delete all records in specified zone"
4969msgstr "" 4988msgstr ""
4970 4989
4971#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2081 4990#: src/namestore/gnunet-namestore.c:2080
4972msgid "" 4991msgid ""
4973"create shadow record (only valid if all other records of the same type have " 4992"create shadow record (only valid if all other records of the same type have "
4974"expired" 4993"expired"
4975msgstr "" 4994msgstr ""
4976 4995
4977#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1837 4996#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1835
4978msgid "size to use for the main hash map" 4997msgid "size to use for the main hash map"
4979msgstr "" 4998msgstr ""
4980 4999
4981#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1843 5000#: src/namestore/gnunet-zoneimport.c:1841
4982msgid "minimum expiration time we assume for imported records" 5001msgid "minimum expiration time we assume for imported records"
4983msgstr "" 5002msgstr ""
4984 5003
@@ -5309,7 +5328,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service."
5309msgstr "" 5328msgstr ""
5310 5329
5311#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 5330#: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441
5312#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 5331#: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:243
5313msgid "Value is too large.\n" 5332msgid "Value is too large.\n"
5314msgstr "" 5333msgstr ""
5315 5334
@@ -5501,58 +5520,58 @@ msgstr ""
5501msgid "Unable to create indices: %s.\n" 5520msgid "Unable to create indices: %s.\n"
5502msgstr "" 5521msgstr ""
5503 5522
5504#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:418 5523#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:416
5505msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n" 5524msgid "Failed to pack DNS request. Dropping.\n"
5506msgstr "" 5525msgstr ""
5507 5526
5508#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:424 5527#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:422
5509msgid "# DNS requests mapped to VPN" 5528msgid "# DNS requests mapped to VPN"
5510msgstr "" 5529msgstr ""
5511 5530
5512#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:478 5531#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:476
5513msgid "# DNS records modified" 5532msgid "# DNS records modified"
5514msgstr "" 5533msgstr ""
5515 5534
5516#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:673 5535#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:671
5517msgid "# DNS replies intercepted" 5536msgid "# DNS replies intercepted"
5518msgstr "" 5537msgstr ""
5519 5538
5520#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:680 5539#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:678
5521msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n" 5540msgid "Failed to parse DNS request. Dropping.\n"
5522msgstr "" 5541msgstr ""
5523 5542
5524#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:718 5543#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:716
5525msgid "# DNS requests dropped (timeout)" 5544msgid "# DNS requests dropped (timeout)"
5526msgstr "" 5545msgstr ""
5527 5546
5528#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:773 5547#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:771
5529msgid "# DNS requests intercepted" 5548msgid "# DNS requests intercepted"
5530msgstr "" 5549msgstr ""
5531 5550
5532#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:779 5551#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:777
5533msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)" 5552msgid "# DNS requests dropped (DNS cadet channel down)"
5534msgstr "" 5553msgstr ""
5535 5554
5536#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:788 5555#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:786
5537msgid "# DNS requests dropped (malformed)" 5556msgid "# DNS requests dropped (malformed)"
5538msgstr "" 5557msgstr ""
5539 5558
5540#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:883 5559#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:881
5541msgid "# DNS replies received" 5560msgid "# DNS replies received"
5542msgstr "" 5561msgstr ""
5543 5562
5544#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:900 5563#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:898
5545msgid "# DNS replies dropped (too late?)" 5564msgid "# DNS replies dropped (too late?)"
5546msgstr "" 5565msgstr ""
5547 5566
5548#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1227 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1236 5567#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1225 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1234
5549#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1252 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1261 5568#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1250 src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1259
5550#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1270 5569#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1268
5551#, c-format 5570#, c-format
5552msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n" 5571msgid "Failed to connect to %s service. Exiting.\n"
5553msgstr "" 5572msgstr ""
5554 5573
5555#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1316 5574#: src/pt/gnunet-daemon-pt.c:1314
5556msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet" 5575msgid "Daemon to run to perform IP protocol translation to GNUnet"
5557msgstr "" 5576msgstr ""
5558 5577
@@ -5679,7 +5698,7 @@ msgstr ""
5679msgid "re:claimID command line tool" 5698msgid "re:claimID command line tool"
5680msgstr "" 5699msgstr ""
5681 5700
5682#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3096 5701#: src/reclaim/plugin_rest_openid_connect.c:3095
5683msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" 5702msgid "OpenID Connect REST API initialized\n"
5684msgstr "" 5703msgstr ""
5685 5704
@@ -5687,7 +5706,7 @@ msgstr ""
5687msgid "Identity Provider REST API initialized\n" 5706msgid "Identity Provider REST API initialized\n"
5688msgstr "" 5707msgstr ""
5689 5708
5690#: src/reclaim/reclaim_api.c:545 5709#: src/reclaim/reclaim_api.c:544
5691#, fuzzy 5710#, fuzzy
5692msgid "failed to store record\n" 5711msgid "failed to store record\n"
5693msgstr "Échec du démarrage de %s\n" 5712msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
@@ -5706,13 +5725,13 @@ msgid "No configuration file given. Exiting\n"
5706msgstr "" 5725msgstr ""
5707 5726
5708#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407 5727#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1407
5709#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:631 5728#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:632
5710#, c-format 5729#, c-format
5711msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n" 5730msgid "No policy directory specified on command line. Exiting.\n"
5712msgstr "" 5731msgstr ""
5713 5732
5714#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413 5733#: src/regex/gnunet-regex-profiler.c:1413
5715#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:639 5734#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:640
5716#, c-format 5735#, c-format
5717msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n" 5736msgid "Specified policies directory does not exist. Exiting.\n"
5718msgstr "" 5737msgstr ""
@@ -5754,15 +5773,15 @@ msgstr ""
5754msgid "Profiler for regex" 5773msgid "Profiler for regex"
5755msgstr "" 5774msgstr ""
5756 5775
5757#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:700 5776#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:701
5758msgid "name of the table to write DFAs" 5777msgid "name of the table to write DFAs"
5759msgstr "" 5778msgstr ""
5760 5779
5761#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:706 5780#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:707
5762msgid "maximum path compression length" 5781msgid "maximum path compression length"
5763msgstr "" 5782msgstr ""
5764 5783
5765#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:720 5784#: src/regex/gnunet-regex-simulation-profiler.c:721
5766msgid "Profiler for regex library" 5785msgid "Profiler for regex library"
5767msgstr "" 5786msgstr ""
5768 5787
@@ -6053,7 +6072,7 @@ msgstr "threshold"
6053msgid "also profile decryption" 6072msgid "also profile decryption"
6054msgstr "" 6073msgstr ""
6055 6074
6056#: src/set/gnunet-service-set.c:1914 src/seti/gnunet-service-seti.c:2467 6075#: src/set/gnunet-service-set.c:1915 src/seti/gnunet-service-seti.c:2468
6057#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389 6076#: src/setu/gnunet-service-setu.c:5389
6058msgid "Could not connect to CADET service\n" 6077msgid "Could not connect to CADET service\n"
6059msgstr "" 6078msgstr ""
@@ -6122,12 +6141,12 @@ msgstr ""
6122msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n" 6141msgid "Failed to reset sqlite statement with error: %s\n"
6123msgstr "" 6142msgstr ""
6124 6143
6125#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:319 6144#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:314
6126#, c-format 6145#, c-format
6127msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n" 6146msgid "Wrote %llu bytes of statistics to `%s'\n"
6128msgstr "" 6147msgstr ""
6129 6148
6130#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:984 6149#: src/statistics/gnunet-service-statistics.c:979
6131#, c-format 6150#, c-format
6132msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n" 6151msgid "Loading %llu bytes of statistics from `%s'\n"
6133msgstr "" 6152msgstr ""
@@ -6307,7 +6326,7 @@ msgid ""
6307msgstr "" 6326msgstr ""
6308 6327
6309#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47 6328#: src/testbed/gnunet-daemon-testbed-underlay.c:234 src/testing/list-keys.c:47
6310#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:318 6329#: src/testing/testing.c:289 src/util/gnunet-ecc.c:319
6311#, c-format 6330#, c-format
6312msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n" 6331msgid "Incorrect hostkey file format: %s\n"
6313msgstr "" 6332msgstr ""
@@ -6322,57 +6341,57 @@ msgid ""
6322"Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n" 6341"Cannot open %s for writing load statistics. Not logging load statistics\n"
6323msgstr "" 6342msgstr ""
6324 6343
6325#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1153 6344#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1154
6326#, c-format 6345#, c-format
6327msgid "%s is stopped" 6346msgid "%s is stopped"
6328msgstr "%s est arrêté" 6347msgstr "%s est arrêté"
6329 6348
6330#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1156 6349#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1157
6331#, c-format 6350#, c-format
6332msgid "%s is starting" 6351msgid "%s is starting"
6333msgstr "%s est en cours de démarrage" 6352msgstr "%s est en cours de démarrage"
6334 6353
6335#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1159 6354#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1160
6336#, c-format 6355#, c-format
6337msgid "%s is stopping" 6356msgid "%s is stopping"
6338msgstr "%s est en cours d'arrêt" 6357msgstr "%s est en cours d'arrêt"
6339 6358
6340#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1162 6359#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1163
6341#, c-format 6360#, c-format
6342msgid "%s is starting already" 6361msgid "%s is starting already"
6343msgstr "%s est déjà en cours de démarrage" 6362msgstr "%s est déjà en cours de démarrage"
6344 6363
6345#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1165 6364#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1166
6346#, c-format 6365#, c-format
6347msgid "%s is stopping already" 6366msgid "%s is stopping already"
6348msgstr "%s est déjà arrêté" 6367msgstr "%s est déjà arrêté"
6349 6368
6350#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1168 6369#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1169
6351#, c-format 6370#, c-format
6352msgid "%s is started already" 6371msgid "%s is started already"
6353msgstr "%s est déjà démarré" 6372msgstr "%s est déjà démarré"
6354 6373
6355#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1171 6374#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1172
6356#, c-format 6375#, c-format
6357msgid "%s is stopped already" 6376msgid "%s is stopped already"
6358msgstr "%s est déjà arrêté" 6377msgstr "%s est déjà arrêté"
6359 6378
6360#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1174 6379#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1175
6361#, c-format 6380#, c-format
6362msgid "%s service is not known to ARM" 6381msgid "%s service is not known to ARM"
6363msgstr "" 6382msgstr ""
6364 6383
6365#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1177 6384#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1178
6366#, c-format 6385#, c-format
6367msgid "%s service failed to start" 6386msgid "%s service failed to start"
6368msgstr "" 6387msgstr ""
6369 6388
6370#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1180 6389#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1181
6371#, c-format 6390#, c-format
6372msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down" 6391msgid "%s service can't be started because ARM is shutting down"
6373msgstr "" 6392msgstr ""
6374 6393
6375#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1182 6394#: src/testbed/gnunet-service-testbed_peers.c:1183
6376#, c-format 6395#, c-format
6377msgid "%.s Unknown result code." 6396msgid "%.s Unknown result code."
6378msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" 6397msgstr "%.s Code d'erreur inconnu"
@@ -7624,17 +7643,17 @@ msgstr ""
7624msgid "Accepting connection from `%s': %p\n" 7643msgid "Accepting connection from `%s': %p\n"
7625msgstr "" 7644msgstr ""
7626 7645
7627#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1400 7646#: src/transport/tcp_server_legacy.c:478 src/util/service.c:1401
7628#, c-format 7647#, c-format
7629msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n" 7648msgid "`%s' failed for port %d (%s).\n"
7630msgstr "" 7649msgstr ""
7631 7650
7632#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1412 7651#: src/transport/tcp_server_legacy.c:488 src/util/service.c:1413
7633#, c-format 7652#, c-format
7634msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n" 7653msgid "`%s' failed for port %d (%s): address already in use\n"
7635msgstr "" 7654msgstr ""
7636 7655
7637#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1419 7656#: src/transport/tcp_server_legacy.c:494 src/util/service.c:1420
7638#, c-format 7657#, c-format
7639msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n" 7658msgid "`%s' failed for `%s': address already in use\n"
7640msgstr "" 7659msgstr ""
@@ -7646,7 +7665,7 @@ msgid ""
7646"`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n" 7665"`GNUNET_SERVER_receive_done' after %s\n"
7647msgstr "" 7666msgstr ""
7648 7667
7649#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:837 7668#: src/transport/tcp_service_legacy.c:345 src/util/service.c:838
7650#, c-format 7669#, c-format
7651msgid "Unknown address family %d\n" 7670msgid "Unknown address family %d\n"
7652msgstr "" 7671msgstr ""
@@ -7656,23 +7675,23 @@ msgstr ""
7656msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n" 7675msgid "Access from `%s' denied to service `%s'\n"
7657msgstr "" 7676msgstr ""
7658 7677
7659#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:950 7678#: src/transport/tcp_service_legacy.c:410 src/util/service.c:951
7660#, c-format 7679#, c-format
7661msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n" 7680msgid "Could not parse IPv4 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7662msgstr "" 7681msgstr ""
7663 7682
7664#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:991 7683#: src/transport/tcp_service_legacy.c:451 src/util/service.c:992
7665#, c-format 7684#, c-format
7666msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n" 7685msgid "Could not parse IPv6 network specification `%s' for `%s:%s'\n"
7667msgstr "" 7686msgstr ""
7668 7687
7669#: src/transport/tcp_service_legacy.c:890 7688#: src/transport/tcp_service_legacy.c:890
7670#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1480 7689#: src/transport/tcp_service_legacy.c:910 src/util/service.c:1481
7671#, c-format 7690#, c-format
7672msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n" 7691msgid "Specified value for `%s' of service `%s' is invalid\n"
7673msgstr "" 7692msgstr ""
7674 7693
7675#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1504 7694#: src/transport/tcp_service_legacy.c:935 src/util/service.c:1505
7676#, c-format 7695#, c-format
7677msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n" 7696msgid "Could not access pre-bound socket %u, will try to bind myself\n"
7678msgstr "" 7697msgstr ""
@@ -7687,45 +7706,45 @@ msgstr ""
7687msgid "Service `%s' runs at %s\n" 7706msgid "Service `%s' runs at %s\n"
7688msgstr "" 7707msgstr ""
7689 7708
7690#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1750 7709#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1193 src/util/service.c:1751
7691msgid "Service process failed to initialize\n" 7710msgid "Service process failed to initialize\n"
7692msgstr "" 7711msgstr ""
7693 7712
7694#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1755 7713#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1198 src/util/service.c:1756
7695msgid "Service process could not initialize server function\n" 7714msgid "Service process could not initialize server function\n"
7696msgstr "" 7715msgstr ""
7697 7716
7698#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1760 7717#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1203 src/util/service.c:1761
7699msgid "Service process failed to report status\n" 7718msgid "Service process failed to report status\n"
7700msgstr "" 7719msgstr ""
7701 7720
7702#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1220 7721#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1253 src/util/disk.c:1219
7703#: src/util/service.c:1641 7722#: src/util/service.c:1642
7704#, c-format 7723#, c-format
7705msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n" 7724msgid "Cannot obtain information about user `%s': %s\n"
7706msgstr "" 7725msgstr ""
7707 7726
7708#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1643 7727#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1255 src/util/service.c:1644
7709msgid "No such user" 7728msgid "No such user"
7710msgstr "Aucun utilisateur trouvé" 7729msgstr "Aucun utilisateur trouvé"
7711 7730
7712#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1657 7731#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1269 src/util/service.c:1658
7713#, c-format 7732#, c-format
7714msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n" 7733msgid "Cannot change user/group to `%s': %s\n"
7715msgstr "" 7734msgstr ""
7716 7735
7717#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2000 7736#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1348 src/util/service.c:2001
7718msgid "do daemonize (detach from terminal)" 7737msgid "do daemonize (detach from terminal)"
7719msgstr "" 7738msgstr ""
7720 7739
7721#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397 7740#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1397
7722#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2076 7741#: src/transport/transport-testing-communicator.c:1045 src/util/service.c:2077
7723#: src/util/service.c:2088 7742#: src/util/service.c:2089
7724#, c-format 7743#, c-format
7725msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n" 7744msgid "Malformed configuration file `%s', exit ...\n"
7726msgstr "" 7745msgstr ""
7727 7746
7728#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2098 7747#: src/transport/tcp_service_legacy.c:1407 src/util/service.c:2099
7729msgid "Malformed configuration, exit ...\n" 7748msgid "Malformed configuration, exit ...\n"
7730msgstr "" 7749msgstr ""
7731 7750
@@ -7738,240 +7757,221 @@ msgstr ""
7738msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n" 7757msgid "Dropped backchanel message: handler not provided by communicator\n"
7739msgstr "" 7758msgstr ""
7740 7759
7741#: src/util/bio.c:228 src/util/bio.c:236 7760#: src/util/bio.c:223 src/util/bio.c:231
7742#, fuzzy, c-format 7761#, fuzzy, c-format
7743msgid "Error reading `%s' from file: %s" 7762msgid "Error reading `%s' from file: %s"
7744msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" 7763msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s"
7745 7764
7746#: src/util/bio.c:238 7765#: src/util/bio.c:233
7747msgid "End of file" 7766msgid "End of file"
7748msgstr "Fin de fichier" 7767msgstr "Fin de fichier"
7749 7768
7750#: src/util/bio.c:267 7769#: src/util/bio.c:262
7751#, fuzzy, c-format 7770#, fuzzy, c-format
7752msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s" 7771msgid "Error while reading `%s' from buffer: %s"
7753msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" 7772msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s"
7754 7773
7755#: src/util/bio.c:269 7774#: src/util/bio.c:264
7756msgid "Not enough data left" 7775msgid "Not enough data left"
7757msgstr "" 7776msgstr ""
7758 7777
7759#: src/util/bio.c:309 7778#: src/util/bio.c:304
7760#, c-format 7779#, c-format
7761msgid "Invalid handle type while reading `%s'" 7780msgid "Invalid handle type while reading `%s'"
7762msgstr "" 7781msgstr ""
7763 7782
7764#: src/util/bio.c:336 src/util/bio.c:840 7783#: src/util/bio.c:331 src/util/bio.c:781
7765msgid "string length" 7784msgid "string length"
7766msgstr "" 7785msgstr ""
7767 7786
7768#: src/util/bio.c:342 7787#: src/util/bio.c:337
7769#, c-format 7788#, c-format
7770msgid "%s (while reading `%s')" 7789msgid "%s (while reading `%s')"
7771msgstr "" 7790msgstr ""
7772 7791
7773#: src/util/bio.c:347 7792#: src/util/bio.c:342
7774#, c-format 7793#, c-format
7775msgid "Error reading length of string `%s'" 7794msgid "Error reading length of string `%s'"
7776msgstr "" 7795msgstr ""
7777 7796
7778#: src/util/bio.c:360 7797#: src/util/bio.c:355
7779#, c-format 7798#, c-format
7780msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)" 7799msgid "String `%s' longer than allowed (%u > %lu)"
7781msgstr "" 7800msgstr ""
7782 7801
7783#: src/util/bio.c:399 src/util/bio.c:865 src/util/bio.c:882 7802#: src/util/bio.c:610
7784msgid "metadata length"
7785msgstr ""
7786
7787#: src/util/bio.c:411
7788#, c-format
7789msgid "Serialized metadata `%s' larger than allowed (%u > %u)"
7790msgstr ""
7791
7792#: src/util/bio.c:427
7793#, fuzzy, c-format
7794msgid "Failed to deserialize metadata `%s'"
7795msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
7796
7797#: src/util/bio.c:669
7798msgid "Unable to flush buffer to file" 7803msgid "Unable to flush buffer to file"
7799msgstr "" 7804msgstr ""
7800 7805
7801#: src/util/bio.c:731 src/util/bio.c:752 7806#: src/util/bio.c:672 src/util/bio.c:693
7802#, fuzzy, c-format 7807#, fuzzy, c-format
7803msgid "Error while writing `%s' to file: %s" 7808msgid "Error while writing `%s' to file: %s"
7804msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" 7809msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s"
7805 7810
7806#: src/util/bio.c:733 7811#: src/util/bio.c:674
7807msgid "No associated file" 7812msgid "No associated file"
7808msgstr "" 7813msgstr ""
7809 7814
7810#: src/util/bio.c:817 7815#: src/util/bio.c:758
7811#, c-format 7816#, c-format
7812msgid "Invalid handle type while writing `%s'" 7817msgid "Invalid handle type while writing `%s'"
7813msgstr "" 7818msgstr ""
7814 7819
7815#: src/util/bio.c:877 7820#: src/util/client.c:751 src/util/client.c:942
7816#, fuzzy, c-format
7817msgid "Failed to serialize metadata `%s'"
7818msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
7819
7820#: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941
7821msgid "not a valid filename" 7821msgid "not a valid filename"
7822msgstr "" 7822msgstr ""
7823 7823
7824#: src/util/client.c:1096 7824#: src/util/client.c:1097
7825#, c-format 7825#, c-format
7826msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" 7826msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n"
7827msgstr "" 7827msgstr ""
7828 7828
7829#: src/util/common_logging.c:648 src/util/common_logging.c:687 7829#: src/util/common_logging.c:647 src/util/common_logging.c:686
7830#, c-format 7830#, c-format
7831msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n" 7831msgid "ERROR: Unable to parse log definition: Syntax error at `%s'.\n"
7832msgstr "" 7832msgstr ""
7833 7833
7834#: src/util/common_logging.c:911 7834#: src/util/common_logging.c:910
7835#, c-format 7835#, c-format
7836msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n" 7836msgid "Message `%.*s' repeated %u times in the last %s\n"
7837msgstr "" 7837msgstr ""
7838 7838
7839#: src/util/common_logging.c:1104 7839#: src/util/common_logging.c:1103
7840msgid "ERROR" 7840msgid "ERROR"
7841msgstr "ERREUR" 7841msgstr "ERREUR"
7842 7842
7843#: src/util/common_logging.c:1106 7843#: src/util/common_logging.c:1105
7844msgid "WARNING" 7844msgid "WARNING"
7845msgstr "AVERTISSEMENT" 7845msgstr "AVERTISSEMENT"
7846 7846
7847#: src/util/common_logging.c:1108 7847#: src/util/common_logging.c:1107
7848msgid "MESSAGE" 7848msgid "MESSAGE"
7849msgstr "" 7849msgstr ""
7850 7850
7851#: src/util/common_logging.c:1110 7851#: src/util/common_logging.c:1109
7852msgid "INFO" 7852msgid "INFO"
7853msgstr "INFO" 7853msgstr "INFO"
7854 7854
7855#: src/util/common_logging.c:1112 7855#: src/util/common_logging.c:1111
7856msgid "DEBUG" 7856msgid "DEBUG"
7857msgstr "DEBUG" 7857msgstr "DEBUG"
7858 7858
7859#: src/util/common_logging.c:1114 7859#: src/util/common_logging.c:1113
7860msgid "NONE" 7860msgid "NONE"
7861msgstr "AUCUN" 7861msgstr "AUCUN"
7862 7862
7863#: src/util/common_logging.c:1115 7863#: src/util/common_logging.c:1114
7864msgid "INVALID" 7864msgid "INVALID"
7865msgstr "INVALIDE" 7865msgstr "INVALIDE"
7866 7866
7867#: src/util/common_logging.c:1360 7867#: src/util/common_logging.c:1359
7868msgid "unknown address" 7868msgid "unknown address"
7869msgstr "adresse inconnue" 7869msgstr "adresse inconnue"
7870 7870
7871#: src/util/common_logging.c:1405 7871#: src/util/common_logging.c:1404
7872msgid "invalid address" 7872msgid "invalid address"
7873msgstr "adresse invalide" 7873msgstr "adresse invalide"
7874 7874
7875#: src/util/common_logging.c:1417 7875#: src/util/common_logging.c:1416
7876#, c-format 7876#, c-format
7877msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n" 7877msgid "Configuration fails to specify option `%s' in section `%s'!\n"
7878msgstr "" 7878msgstr ""
7879 7879
7880#: src/util/common_logging.c:1432 7880#: src/util/common_logging.c:1431
7881#, c-format 7881#, c-format
7882msgid "" 7882msgid ""
7883"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n" 7883"Configuration specifies invalid value for option `%s' in section `%s': %s\n"
7884msgstr "" 7884msgstr ""
7885 7885
7886#: src/util/configuration.c:790 7886#: src/util/configuration.c:786
7887#, c-format 7887#, c-format
7888msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n" 7888msgid "Illegal directive in line %u (parsing restricted section %s)\n"
7889msgstr "" 7889msgstr ""
7890 7890
7891#: src/util/configuration.c:800 7891#: src/util/configuration.c:796
7892#, c-format 7892#, c-format
7893msgid "Bad directive in line %u\n" 7893msgid "Bad directive in line %u\n"
7894msgstr "" 7894msgstr ""
7895 7895
7896#: src/util/configuration.c:853 7896#: src/util/configuration.c:849
7897#, c-format 7897#, c-format
7898msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n" 7898msgid "Bad inline-secret directive in line %u\n"
7899msgstr "" 7899msgstr ""
7900 7900
7901#: src/util/configuration.c:875 7901#: src/util/configuration.c:871
7902#, c-format 7902#, c-format
7903msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n" 7903msgid "Unknown or malformed directive '%s' in line %u\n"
7904msgstr "" 7904msgstr ""
7905 7905
7906#: src/util/configuration.c:905 7906#: src/util/configuration.c:901
7907#, c-format 7907#, c-format
7908msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n" 7908msgid "Syntax error while deserializing in line %u (option without section)\n"
7909msgstr "" 7909msgstr ""
7910 7910
7911#: src/util/configuration.c:949 7911#: src/util/configuration.c:945
7912#, c-format 7912#, c-format
7913msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n" 7913msgid "Syntax error while deserializing in line %u\n"
7914msgstr "" 7914msgstr ""
7915 7915
7916#: src/util/configuration.c:1049 7916#: src/util/configuration.c:1045
7917#, fuzzy, c-format 7917#, fuzzy, c-format
7918msgid "Error while reading file `%s'\n" 7918msgid "Error while reading file `%s'\n"
7919msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s" 7919msgstr "Erreur de lecture : « %s » : %s"
7920 7920
7921#: src/util/configuration.c:1062 7921#: src/util/configuration.c:1058
7922#, fuzzy, c-format 7922#, fuzzy, c-format
7923msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n" 7923msgid "Failed to parse configuration file `%s'\n"
7924msgstr "Résolution de « %s » échouée\n" 7924msgstr "Résolution de « %s » échouée\n"
7925 7925
7926#: src/util/configuration.c:1695 7926#: src/util/configuration.c:1691
7927msgid "Not a valid relative time specification" 7927msgid "Not a valid relative time specification"
7928msgstr "" 7928msgstr ""
7929 7929
7930#: src/util/configuration.c:1765 7930#: src/util/configuration.c:1761
7931#, c-format 7931#, c-format
7932msgid "" 7932msgid ""
7933"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal " 7933"Configuration value '%s' for '%s' in section '%s' is not in set of legal "
7934"choices\n" 7934"choices\n"
7935msgstr "" 7935msgstr ""
7936 7936
7937#: src/util/configuration.c:1860 7937#: src/util/configuration.c:1856
7938#, c-format 7938#, c-format
7939msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n" 7939msgid "Recursive expansion suspected, aborting $-expansion for term `%s'\n"
7940msgstr "" 7940msgstr ""
7941 7941
7942#: src/util/configuration.c:1892 7942#: src/util/configuration.c:1888
7943#, c-format 7943#, c-format
7944msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n" 7944msgid "Missing closing `%s' in option `%s'\n"
7945msgstr "" 7945msgstr ""
7946 7946
7947#: src/util/configuration.c:1958 7947#: src/util/configuration.c:1954
7948#, c-format 7948#, c-format
7949msgid "" 7949msgid ""
7950"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined " 7950"Failed to expand `%s' in `%s' as it is neither found in [PATHS] nor defined "
7951"as an environmental variable\n" 7951"as an environmental variable\n"
7952msgstr "" 7952msgstr ""
7953 7953
7954#: src/util/configuration_helper.c:133 7954#: src/util/configuration_helper.c:134
7955#, c-format 7955#, c-format
7956msgid "The following sections are available:\n" 7956msgid "The following sections are available:\n"
7957msgstr "" 7957msgstr ""
7958 7958
7959#: src/util/configuration_helper.c:147 7959#: src/util/configuration_helper.c:148
7960#, c-format 7960#, c-format
7961msgid "%s, %s or %s argument is required\n" 7961msgid "%s, %s or %s argument is required\n"
7962msgstr "" 7962msgstr ""
7963 7963
7964#: src/util/configuration_helper.c:218 7964#: src/util/configuration_helper.c:219
7965#, c-format 7965#, c-format
7966msgid "--option argument required to set value\n" 7966msgid "--option argument required to set value\n"
7967msgstr "" 7967msgstr ""
7968 7968
7969#: src/util/configuration_helper.c:262 7969#: src/util/configuration_helper.c:263
7970#, c-format 7970#, c-format
7971msgid "failed to load configuration defaults" 7971msgid "failed to load configuration defaults"
7972msgstr "" 7972msgstr ""
7973 7973
7974#: src/util/container_bloomfilter.c:531 7974#: src/util/container_bloomfilter.c:532
7975#, c-format 7975#, c-format
7976msgid "" 7976msgid ""
7977"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have " 7977"Size of file on disk is incorrect for this Bloom filter (want %llu, have "
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr ""
7988msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 7988msgid "ECDSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
7989msgstr "" 7989msgstr ""
7990 7990
7991#: src/util/crypto_ecc_setup.c:281 7991#: src/util/crypto_ecc_setup.c:282
7992msgid "Could not load peer's private key\n" 7992msgid "Could not load peer's private key\n"
7993msgstr "" 7993msgstr ""
7994 7994
@@ -7997,265 +7997,265 @@ msgstr ""
7997msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" 7997msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n"
7998msgstr "" 7998msgstr ""
7999 7999
8000#: src/util/crypto_rsa.c:907 8000#: src/util/crypto_rsa.c:908
8001#, c-format 8001#, c-format
8002msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" 8002msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n"
8003msgstr "" 8003msgstr ""
8004 8004
8005#: src/util/crypto_rsa.c:1207 8005#: src/util/crypto_rsa.c:1208
8006#, c-format 8006#, c-format
8007msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" 8007msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n"
8008msgstr "" 8008msgstr ""
8009 8009
8010#: src/util/disk.c:843 8010#: src/util/disk.c:842
8011#, c-format 8011#, c-format
8012msgid "Expected `%s' to be a directory!\n" 8012msgid "Expected `%s' to be a directory!\n"
8013msgstr "" 8013msgstr ""
8014 8014
8015#: src/util/dnsparser.c:909 8015#: src/util/dnsparser.c:910
8016#, c-format 8016#, c-format
8017msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n" 8017msgid "Failed to convert UTF-8 name `%s' to DNS IDNA format: %s\n"
8018msgstr "" 8018msgstr ""
8019 8019
8020#: src/util/dnsstub.c:227 8020#: src/util/dnsstub.c:228
8021#, c-format 8021#, c-format
8022msgid "Could not bind to any port: %s\n" 8022msgid "Could not bind to any port: %s\n"
8023msgstr "" 8023msgstr ""
8024 8024
8025#: src/util/dnsstub.c:370 8025#: src/util/dnsstub.c:371
8026#, c-format 8026#, c-format
8027msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n" 8027msgid "Received DNS response that is too small (%u bytes)\n"
8028msgstr "" 8028msgstr ""
8029 8029
8030#: src/util/dnsstub.c:503 8030#: src/util/dnsstub.c:504
8031#, fuzzy, c-format 8031#, fuzzy, c-format
8032msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n" 8032msgid "Failed to send DNS request to %s: %s\n"
8033msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" 8033msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
8034 8034
8035#: src/util/dnsstub.c:508 8035#: src/util/dnsstub.c:509
8036#, c-format 8036#, c-format
8037msgid "Sent DNS request to %s\n" 8037msgid "Sent DNS request to %s\n"
8038msgstr "" 8038msgstr ""
8039 8039
8040#: src/util/getopt.c:565 8040#: src/util/getopt.c:566
8041#, c-format 8041#, c-format
8042msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 8042msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
8043msgstr "" 8043msgstr ""
8044 8044
8045#: src/util/getopt.c:590 8045#: src/util/getopt.c:591
8046#, c-format 8046#, c-format
8047msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n" 8047msgid "%s: option `--%s' does not allow an argument\n"
8048msgstr "" 8048msgstr ""
8049 8049
8050#: src/util/getopt.c:596 8050#: src/util/getopt.c:597
8051#, c-format 8051#, c-format
8052msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n" 8052msgid "%s: option `%c%s' does not allow an argument\n"
8053msgstr "" 8053msgstr ""
8054 8054
8055#: src/util/getopt.c:616 src/util/getopt.c:797 8055#: src/util/getopt.c:617 src/util/getopt.c:798
8056#, c-format 8056#, c-format
8057msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 8057msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
8058msgstr "" 8058msgstr ""
8059 8059
8060#: src/util/getopt.c:647 8060#: src/util/getopt.c:648
8061#, c-format 8061#, c-format
8062msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 8062msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
8063msgstr "" 8063msgstr ""
8064 8064
8065#: src/util/getopt.c:653 8065#: src/util/getopt.c:654
8066#, c-format 8066#, c-format
8067msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 8067msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
8068msgstr "" 8068msgstr ""
8069 8069
8070#: src/util/getopt.c:680 8070#: src/util/getopt.c:681
8071#, c-format 8071#, c-format
8072msgid "%s: illegal option -- %c\n" 8072msgid "%s: illegal option -- %c\n"
8073msgstr "" 8073msgstr ""
8074 8074
8075#: src/util/getopt.c:682 8075#: src/util/getopt.c:683
8076#, c-format 8076#, c-format
8077msgid "%s: invalid option -- %c\n" 8077msgid "%s: invalid option -- %c\n"
8078msgstr "" 8078msgstr ""
8079 8079
8080#: src/util/getopt.c:711 src/util/getopt.c:847 8080#: src/util/getopt.c:712 src/util/getopt.c:848
8081#, c-format 8081#, c-format
8082msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 8082msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
8083msgstr "" 8083msgstr ""
8084 8084
8085#: src/util/getopt.c:761 8085#: src/util/getopt.c:762
8086#, c-format 8086#, c-format
8087msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 8087msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
8088msgstr "" 8088msgstr ""
8089 8089
8090#: src/util/getopt.c:781 8090#: src/util/getopt.c:782
8091#, c-format 8091#, c-format
8092msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n" 8092msgid "%s: option `-W %s' does not allow an argument\n"
8093msgstr "" 8093msgstr ""
8094 8094
8095#: src/util/getopt.c:970 8095#: src/util/getopt.c:971
8096#, c-format 8096#, c-format
8097msgid "Use %s to get a list of options.\n" 8097msgid "Use %s to get a list of options.\n"
8098msgstr "" 8098msgstr ""
8099 8099
8100#: src/util/getopt.c:983 8100#: src/util/getopt.c:984
8101#, c-format 8101#, c-format
8102msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n" 8102msgid "Option `%s' can't be used with other options.\n"
8103msgstr "" 8103msgstr ""
8104 8104
8105#: src/util/getopt.c:995 8105#: src/util/getopt.c:996
8106#, c-format 8106#, c-format
8107msgid "Missing mandatory option `%s'.\n" 8107msgid "Missing mandatory option `%s'.\n"
8108msgstr "" 8108msgstr ""
8109 8109
8110#: src/util/getopt_helpers.c:63 8110#: src/util/getopt_helpers.c:64
8111msgid "print the version number" 8111msgid "print the version number"
8112msgstr "" 8112msgstr ""
8113 8113
8114#: src/util/getopt_helpers.c:110 8114#: src/util/getopt_helpers.c:111
8115#, c-format 8115#, c-format
8116msgid "" 8116msgid ""
8117"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" 8117"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n"
8118msgstr "" 8118msgstr ""
8119 8119
8120#: src/util/getopt_helpers.c:197 8120#: src/util/getopt_helpers.c:198
8121msgid "print this help" 8121msgid "print this help"
8122msgstr "" 8122msgstr ""
8123 8123
8124#: src/util/getopt_helpers.c:262 8124#: src/util/getopt_helpers.c:263
8125msgid "be verbose" 8125msgid "be verbose"
8126msgstr "" 8126msgstr ""
8127 8127
8128#: src/util/getopt_helpers.c:378 8128#: src/util/getopt_helpers.c:379
8129msgid "configure logging to use LOGLEVEL" 8129msgid "configure logging to use LOGLEVEL"
8130msgstr "" 8130msgstr ""
8131 8131
8132#: src/util/getopt_helpers.c:445 8132#: src/util/getopt_helpers.c:446
8133msgid "configure logging to write logs to FILENAME" 8133msgid "configure logging to write logs to FILENAME"
8134msgstr "" 8134msgstr ""
8135 8135
8136#: src/util/getopt_helpers.c:462 8136#: src/util/getopt_helpers.c:463
8137msgid "use configuration file FILENAME" 8137msgid "use configuration file FILENAME"
8138msgstr "" 8138msgstr ""
8139 8139
8140#: src/util/getopt_helpers.c:498 src/util/getopt_helpers.c:812 8140#: src/util/getopt_helpers.c:499 src/util/getopt_helpers.c:813
8141#: src/util/getopt_helpers.c:868 8141#: src/util/getopt_helpers.c:869
8142#, c-format 8142#, c-format
8143msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n" 8143msgid "You must pass a number to the `%s' option.\n"
8144msgstr "" 8144msgstr ""
8145 8145
8146#: src/util/getopt_helpers.c:570 8146#: src/util/getopt_helpers.c:571
8147#, c-format 8147#, c-format
8148msgid "" 8148msgid ""
8149"You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n" 8149"You must pass a relative time (optionally with sign) to the `%s' option.\n"
8150msgstr "" 8150msgstr ""
8151 8151
8152#: src/util/getopt_helpers.c:577 8152#: src/util/getopt_helpers.c:578
8153#, c-format 8153#, c-format
8154msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n" 8154msgid "Value given for time travel `%s' option is too big.\n"
8155msgstr "" 8155msgstr ""
8156 8156
8157#: src/util/getopt_helpers.c:595 8157#: src/util/getopt_helpers.c:596
8158msgid "[+/-]MICROSECONDS" 8158msgid "[+/-]MICROSECONDS"
8159msgstr "" 8159msgstr ""
8160 8160
8161#: src/util/getopt_helpers.c:597 8161#: src/util/getopt_helpers.c:598
8162msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)" 8162msgid "modify system time by given offset (for debugging/testing only)"
8163msgstr "" 8163msgstr ""
8164 8164
8165#: src/util/getopt_helpers.c:631 8165#: src/util/getopt_helpers.c:632
8166#, c-format 8166#, c-format
8167msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n" 8167msgid "You must pass relative time to the `%s' option.\n"
8168msgstr "" 8168msgstr ""
8169 8169
8170#: src/util/getopt_helpers.c:685 8170#: src/util/getopt_helpers.c:686
8171#, c-format 8171#, c-format
8172msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n" 8172msgid "You must pass absolute time to the `%s' option.\n"
8173msgstr "" 8173msgstr ""
8174 8174
8175#: src/util/getopt_helpers.c:742 8175#: src/util/getopt_helpers.c:743
8176#, c-format 8176#, c-format
8177msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n" 8177msgid "You must pass a timestamp to the `%s' option.\n"
8178msgstr "" 8178msgstr ""
8179 8179
8180#: src/util/getopt_helpers.c:749 8180#: src/util/getopt_helpers.c:750
8181#, c-format 8181#, c-format
8182msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n" 8182msgid "The maximum precision allowed for timestamps is seconds.\n"
8183msgstr "" 8183msgstr ""
8184 8184
8185#: src/util/getopt_helpers.c:805 8185#: src/util/getopt_helpers.c:806
8186#, c-format 8186#, c-format
8187msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n" 8187msgid "Your input for the '%s' option has to be a non negative number\n"
8188msgstr "" 8188msgstr ""
8189 8189
8190#: src/util/getopt_helpers.c:875 8190#: src/util/getopt_helpers.c:876
8191#, c-format 8191#, c-format
8192msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n" 8192msgid "You must pass a number below %u to the `%s' option.\n"
8193msgstr "" 8193msgstr ""
8194 8194
8195#: src/util/getopt_helpers.c:953 8195#: src/util/getopt_helpers.c:954
8196#, c-format 8196#, c-format
8197msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" 8197msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n"
8198msgstr "" 8198msgstr ""
8199 8199
8200#: src/util/gnunet-base32.c:46 8200#: src/util/gnunet-base32.c:47
8201msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder" 8201msgid "run decoder modus, otherwise runs as encoder"
8202msgstr "" 8202msgstr ""
8203 8203
8204#: src/util/gnunet-config.c:153 8204#: src/util/gnunet-config.c:154
8205msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND" 8205msgid "test if the current installation supports the specified BACKEND"
8206msgstr "" 8206msgstr ""
8207 8207
8208#: src/util/gnunet-config.c:159 8208#: src/util/gnunet-config.c:160
8209msgid "" 8209msgid ""
8210"Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of " 8210"Provide an appropriate value for CFLAGS to applications building on top of "
8211"GNUnet" 8211"GNUnet"
8212msgstr "" 8212msgstr ""
8213 8213
8214#: src/util/gnunet-config.c:164 8214#: src/util/gnunet-config.c:165
8215msgid "Is this an experimental build of GNUnet" 8215msgid "Is this an experimental build of GNUnet"
8216msgstr "" 8216msgstr ""
8217 8217
8218#: src/util/gnunet-config.c:170 8218#: src/util/gnunet-config.c:171
8219msgid "" 8219msgid ""
8220"Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of " 8220"Provide an appropriate value for LIBS to applications building on top of "
8221"GNUnet" 8221"GNUnet"
8222msgstr "" 8222msgstr ""
8223 8223
8224#: src/util/gnunet-config.c:176 8224#: src/util/gnunet-config.c:177
8225msgid "Provide the path under which GNUnet was installed" 8225msgid "Provide the path under which GNUnet was installed"
8226msgstr "" 8226msgstr ""
8227 8227
8228#: src/util/gnunet-config.c:191 8228#: src/util/gnunet-config.c:192
8229msgid "Manipulate GNUnet configuration files" 8229msgid "Manipulate GNUnet configuration files"
8230msgstr "" 8230msgstr ""
8231 8231
8232#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1527 8232#: src/util/gnunet-crypto-tvg.c:1528
8233msgid "verify a test vector from stdin" 8233msgid "verify a test vector from stdin"
8234msgstr "" 8234msgstr ""
8235 8235
8236#: src/util/gnunet-ecc.c:94 8236#: src/util/gnunet-ecc.c:95
8237#, c-format 8237#, c-format
8238msgid "Failed to open `%s': %s\n" 8238msgid "Failed to open `%s': %s\n"
8239msgstr "" 8239msgstr ""
8240 8240
8241#: src/util/gnunet-ecc.c:128 8241#: src/util/gnunet-ecc.c:129
8242#, c-format 8242#, c-format
8243msgid "Generating %u keys like %s, please wait" 8243msgid "Generating %u keys like %s, please wait"
8244msgstr "" 8244msgstr ""
8245 8245
8246#: src/util/gnunet-ecc.c:136 8246#: src/util/gnunet-ecc.c:137
8247#, c-format 8247#, c-format
8248msgid "Generating %u keys, please wait" 8248msgid "Generating %u keys, please wait"
8249msgstr "" 8249msgstr ""
8250 8250
8251#: src/util/gnunet-ecc.c:177 8251#: src/util/gnunet-ecc.c:178
8252#, c-format 8252#, c-format
8253msgid "" 8253msgid ""
8254"\n" 8254"\n"
8255"Failed to write to `%s': %s\n" 8255"Failed to write to `%s': %s\n"
8256msgstr "" 8256msgstr ""
8257 8257
8258#: src/util/gnunet-ecc.c:184 8258#: src/util/gnunet-ecc.c:185
8259#, c-format 8259#, c-format
8260msgid "" 8260msgid ""
8261"\n" 8261"\n"
@@ -8264,309 +8264,309 @@ msgstr ""
8264"\n" 8264"\n"
8265"Terminé !\n" 8265"Terminé !\n"
8266 8266
8267#: src/util/gnunet-ecc.c:186 8267#: src/util/gnunet-ecc.c:187
8268#, c-format 8268#, c-format
8269msgid "" 8269msgid ""
8270"\n" 8270"\n"
8271"Error, %u keys not generated\n" 8271"Error, %u keys not generated\n"
8272msgstr "" 8272msgstr ""
8273 8273
8274#: src/util/gnunet-ecc.c:303 8274#: src/util/gnunet-ecc.c:304
8275#, c-format 8275#, c-format
8276msgid "Hostkeys file `%s' not found\n" 8276msgid "Hostkeys file `%s' not found\n"
8277msgstr "" 8277msgstr ""
8278 8278
8279#: src/util/gnunet-ecc.c:313 8279#: src/util/gnunet-ecc.c:314
8280#, c-format 8280#, c-format
8281msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n" 8281msgid "Hostkeys file `%s' is empty\n"
8282msgstr "" 8282msgstr ""
8283 8283
8284#: src/util/gnunet-ecc.c:333 8284#: src/util/gnunet-ecc.c:334
8285#, c-format 8285#, c-format
8286msgid "Could not read hostkey file: %s\n" 8286msgid "Could not read hostkey file: %s\n"
8287msgstr "" 8287msgstr ""
8288 8288
8289#: src/util/gnunet-ecc.c:387 8289#: src/util/gnunet-ecc.c:388
8290msgid "No hostkey file specified on command line\n" 8290msgid "No hostkey file specified on command line\n"
8291msgstr "" 8291msgstr ""
8292 8292
8293#: src/util/gnunet-ecc.c:451 8293#: src/util/gnunet-ecc.c:452
8294msgid "list keys included in a file (for testing)" 8294msgid "list keys included in a file (for testing)"
8295msgstr "" 8295msgstr ""
8296 8296
8297#: src/util/gnunet-ecc.c:457 8297#: src/util/gnunet-ecc.c:458
8298msgid "number of keys to list included in a file (for testing)" 8298msgid "number of keys to list included in a file (for testing)"
8299msgstr "" 8299msgstr ""
8300 8300
8301#: src/util/gnunet-ecc.c:463 8301#: src/util/gnunet-ecc.c:464
8302msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)" 8302msgid "create COUNT public-private key pairs (for testing)"
8303msgstr "" 8303msgstr ""
8304 8304
8305#: src/util/gnunet-ecc.c:468 8305#: src/util/gnunet-ecc.c:469
8306msgid "print the public key in ASCII format" 8306msgid "print the public key in ASCII format"
8307msgstr "" 8307msgstr ""
8308 8308
8309#: src/util/gnunet-ecc.c:473 8309#: src/util/gnunet-ecc.c:474
8310msgid "print the private key in ASCII format" 8310msgid "print the private key in ASCII format"
8311msgstr "" 8311msgstr ""
8312 8312
8313#: src/util/gnunet-ecc.c:478 8313#: src/util/gnunet-ecc.c:479
8314msgid "print the public key in HEX format" 8314msgid "print the public key in HEX format"
8315msgstr "" 8315msgstr ""
8316 8316
8317#: src/util/gnunet-ecc.c:484 8317#: src/util/gnunet-ecc.c:485
8318msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)" 8318msgid "print examples of ECC operations (used for compatibility testing)"
8319msgstr "" 8319msgstr ""
8320 8320
8321#: src/util/gnunet-ecc.c:498 8321#: src/util/gnunet-ecc.c:499
8322msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files" 8322msgid "Manipulate GNUnet private ECC key files"
8323msgstr "" 8323msgstr ""
8324 8324
8325#: src/util/gnunet-qr.c:129 src/util/gnunet-qr.c:555 8325#: src/util/gnunet-qr.c:130 src/util/gnunet-qr.c:556
8326#, fuzzy, c-format 8326#, fuzzy, c-format
8327msgid "Failed to add URI %s\n" 8327msgid "Failed to add URI %s\n"
8328msgstr "Échec du démarrage de %s\n" 8328msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
8329 8329
8330#: src/util/gnunet-qr.c:133 8330#: src/util/gnunet-qr.c:134
8331#, fuzzy, c-format 8331#, fuzzy, c-format
8332msgid "Added URI %s\n" 8332msgid "Added URI %s\n"
8333msgstr "URI invalide « %s »\n" 8333msgstr "URI invalide « %s »\n"
8334 8334
8335#: src/util/gnunet-qr.c:160 8335#: src/util/gnunet-qr.c:161
8336#, c-format 8336#, c-format
8337msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n" 8337msgid "Invalid URI: does not start with `gnunet://'\n"
8338msgstr "" 8338msgstr ""
8339 8339
8340#: src/util/gnunet-qr.c:170 8340#: src/util/gnunet-qr.c:171
8341#, c-format 8341#, c-format
8342msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n" 8342msgid "Invalid URI: fails to specify a subsystem\n"
8343msgstr "" 8343msgstr ""
8344 8344
8345#: src/util/gnunet-qr.c:181 8345#: src/util/gnunet-qr.c:182
8346#, c-format 8346#, c-format
8347msgid "No known handler for subsystem `%s'\n" 8347msgid "No known handler for subsystem `%s'\n"
8348msgstr "" 8348msgstr ""
8349 8349
8350#: src/util/gnunet-qr.c:217 8350#: src/util/gnunet-qr.c:218
8351#, c-format 8351#, c-format
8352msgid "Unable to start child process `%s'\n" 8352msgid "Unable to start child process `%s'\n"
8353msgstr "" 8353msgstr ""
8354 8354
8355#: src/util/gnunet-qr.c:246 8355#: src/util/gnunet-qr.c:247
8356#, fuzzy, c-format 8356#, fuzzy, c-format
8357msgid "Failed to open device: `%s': %d\n" 8357msgid "Failed to open device: `%s': %d\n"
8358msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" 8358msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
8359 8359
8360#: src/util/gnunet-qr.c:260 8360#: src/util/gnunet-qr.c:261
8361#, fuzzy 8361#, fuzzy
8362msgid "Capturing...\n" 8362msgid "Capturing...\n"
8363msgstr "En cous de démarrage %s…\n" 8363msgstr "En cous de démarrage %s…\n"
8364 8364
8365#: src/util/gnunet-qr.c:269 src/util/gnunet-qr.c:484 8365#: src/util/gnunet-qr.c:270 src/util/gnunet-qr.c:485
8366msgid "No captured images\n" 8366msgid "No captured images\n"
8367msgstr "" 8367msgstr ""
8368 8368
8369#: src/util/gnunet-qr.c:273 src/util/gnunet-qr.c:488 8369#: src/util/gnunet-qr.c:274 src/util/gnunet-qr.c:489
8370#, c-format 8370#, c-format
8371msgid "Got %d images\n" 8371msgid "Got %d images\n"
8372msgstr "" 8372msgstr ""
8373 8373
8374#: src/util/gnunet-qr.c:320 src/util/gnunet-qr.c:501 8374#: src/util/gnunet-qr.c:321 src/util/gnunet-qr.c:502
8375#, c-format 8375#, c-format
8376msgid "Found %s: \"%s\"\n" 8376msgid "Found %s: \"%s\"\n"
8377msgstr "" 8377msgstr ""
8378 8378
8379#: src/util/gnunet-qr.c:364 src/util/gnunet-qr.c:366 8379#: src/util/gnunet-qr.c:365 src/util/gnunet-qr.c:367
8380#, c-format 8380#, c-format
8381msgid "%s is not a PNG file\n" 8381msgid "%s is not a PNG file\n"
8382msgstr "" 8382msgstr ""
8383 8383
8384#: src/util/gnunet-qr.c:545 8384#: src/util/gnunet-qr.c:546
8385#, fuzzy 8385#, fuzzy
8386msgid "No data found\n" 8386msgid "No data found\n"
8387msgstr "upnpc introuvable\n" 8387msgstr "upnpc introuvable\n"
8388 8388
8389#: src/util/gnunet-qr.c:561 8389#: src/util/gnunet-qr.c:562
8390msgid "Dispatching the URI\n" 8390msgid "Dispatching the URI\n"
8391msgstr "" 8391msgstr ""
8392 8392
8393#: src/util/gnunet-qr.c:572 8393#: src/util/gnunet-qr.c:573
8394msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)" 8394msgid "use the video device DEVICE (defaults to /dev/video0)"
8395msgstr "" 8395msgstr ""
8396 8396
8397#: src/util/gnunet-qr.c:579 8397#: src/util/gnunet-qr.c:580
8398msgid "read from the PNG-encoded file FILE" 8398msgid "read from the PNG-encoded file FILE"
8399msgstr "" 8399msgstr ""
8400 8400
8401#: src/util/gnunet-qr.c:590 8401#: src/util/gnunet-qr.c:591
8402msgid "Scan a QR code and import the URI read" 8402msgid "Scan a QR code and import the URI read"
8403msgstr "" 8403msgstr ""
8404 8404
8405#: src/util/gnunet-resolver.c:168 8405#: src/util/gnunet-resolver.c:169
8406msgid "perform a reverse lookup" 8406msgid "perform a reverse lookup"
8407msgstr "" 8407msgstr ""
8408 8408
8409#: src/util/gnunet-resolver.c:182 8409#: src/util/gnunet-resolver.c:183
8410msgid "Use built-in GNUnet stub resolver" 8410msgid "Use built-in GNUnet stub resolver"
8411msgstr "" 8411msgstr ""
8412 8412
8413#: src/util/gnunet-scrypt.c:214 8413#: src/util/gnunet-scrypt.c:215
8414#, c-format 8414#, c-format
8415msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n" 8415msgid "Loading hostkey from `%s' failed.\n"
8416msgstr "" 8416msgstr ""
8417 8417
8418#: src/util/gnunet-scrypt.c:280 8418#: src/util/gnunet-scrypt.c:281
8419msgid "number of bits to require for the proof of work" 8419msgid "number of bits to require for the proof of work"
8420msgstr "" 8420msgstr ""
8421 8421
8422#: src/util/gnunet-scrypt.c:286 8422#: src/util/gnunet-scrypt.c:287
8423msgid "file with private key, otherwise default is used" 8423msgid "file with private key, otherwise default is used"
8424msgstr "" 8424msgstr ""
8425 8425
8426#: src/util/gnunet-scrypt.c:292 8426#: src/util/gnunet-scrypt.c:293
8427msgid "file with proof of work, otherwise default is used" 8427msgid "file with proof of work, otherwise default is used"
8428msgstr "" 8428msgstr ""
8429 8429
8430#: src/util/gnunet-scrypt.c:298 8430#: src/util/gnunet-scrypt.c:299
8431msgid "time to wait between calculations" 8431msgid "time to wait between calculations"
8432msgstr "" 8432msgstr ""
8433 8433
8434#: src/util/gnunet-scrypt.c:312 8434#: src/util/gnunet-scrypt.c:313
8435msgid "Manipulate GNUnet proof of work files" 8435msgid "Manipulate GNUnet proof of work files"
8436msgstr "" 8436msgstr ""
8437 8437
8438#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1287 8438#: src/util/gnunet-service-resolver.c:1288
8439msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n" 8439msgid "No DNS server available. DNS resolution will not be possible.\n"
8440msgstr "" 8440msgstr ""
8441 8441
8442#: src/util/gnunet-uri.c:88 8442#: src/util/gnunet-uri.c:89
8443#, c-format 8443#, c-format
8444msgid "No URI specified on command line\n" 8444msgid "No URI specified on command line\n"
8445msgstr "" 8445msgstr ""
8446 8446
8447#: src/util/gnunet-uri.c:94 8447#: src/util/gnunet-uri.c:95
8448#, c-format 8448#, c-format
8449msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n" 8449msgid "Invalid URI: does not start with `%s'\n"
8450msgstr "" 8450msgstr ""
8451 8451
8452#: src/util/gnunet-uri.c:101 8452#: src/util/gnunet-uri.c:102
8453#, c-format 8453#, c-format
8454msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n" 8454msgid "Invalid URI: fails to specify subsystem\n"
8455msgstr "" 8455msgstr ""
8456 8456
8457#: src/util/gnunet-uri.c:108 8457#: src/util/gnunet-uri.c:109
8458#, c-format 8458#, c-format
8459msgid "No handler known for subsystem `%s'\n" 8459msgid "No handler known for subsystem `%s'\n"
8460msgstr "" 8460msgstr ""
8461 8461
8462#: src/util/gnunet-uri.c:178 8462#: src/util/gnunet-uri.c:179
8463msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs" 8463msgid "Perform default-actions for GNUnet URIs"
8464msgstr "" 8464msgstr ""
8465 8465
8466#: src/util/gnunet_error_codes.c:59 8466#: src/util/gnunet_error_codes.c:60
8467msgid "No error (success)." 8467msgid "No error (success)."
8468msgstr "" 8468msgstr ""
8469 8469
8470#: src/util/gnunet_error_codes.c:65 8470#: src/util/gnunet_error_codes.c:66
8471#, fuzzy 8471#, fuzzy
8472msgid "Unknown and unspecified error." 8472msgid "Unknown and unspecified error."
8473msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" 8473msgstr "%.s Code d'erreur inconnu"
8474 8474
8475#: src/util/gnunet_error_codes.c:71 8475#: src/util/gnunet_error_codes.c:72
8476msgid "Communication with service failed." 8476msgid "Communication with service failed."
8477msgstr "" 8477msgstr ""
8478 8478
8479#: src/util/gnunet_error_codes.c:77 8479#: src/util/gnunet_error_codes.c:78
8480#, fuzzy 8480#, fuzzy
8481msgid "Ego not found." 8481msgid "Ego not found."
8482msgstr "upnpc introuvable\n" 8482msgstr "upnpc introuvable\n"
8483 8483
8484#: src/util/gnunet_error_codes.c:83 8484#: src/util/gnunet_error_codes.c:84
8485msgid "Identifier already in use for another ego." 8485msgid "Identifier already in use for another ego."
8486msgstr "" 8486msgstr ""
8487 8487
8488#: src/util/gnunet_error_codes.c:89 8488#: src/util/gnunet_error_codes.c:90
8489msgid "The given ego is invalid or malformed." 8489msgid "The given ego is invalid or malformed."
8490msgstr "" 8490msgstr ""
8491 8491
8492#: src/util/gnunet_error_codes.c:95 8492#: src/util/gnunet_error_codes.c:96
8493#, fuzzy 8493#, fuzzy
8494msgid "Unknown namestore error." 8494msgid "Unknown namestore error."
8495msgstr "%.s Code d'erreur inconnu" 8495msgstr "%.s Code d'erreur inconnu"
8496 8496
8497#: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 8497#: src/util/gnunet_error_codes.c:102 src/util/gnunet_error_codes.c:120
8498#, fuzzy 8498#, fuzzy
8499msgid "Zone iteration failed." 8499msgid "Zone iteration failed."
8500msgstr "# Session TCP active" 8500msgstr "# Session TCP active"
8501 8501
8502#: src/util/gnunet_error_codes.c:107 8502#: src/util/gnunet_error_codes.c:108
8503#, fuzzy 8503#, fuzzy
8504msgid "Zone not found." 8504msgid "Zone not found."
8505msgstr "upnpc introuvable\n" 8505msgstr "upnpc introuvable\n"
8506 8506
8507#: src/util/gnunet_error_codes.c:113 8507#: src/util/gnunet_error_codes.c:114
8508#, fuzzy 8508#, fuzzy
8509msgid "Record not found." 8509msgid "Record not found."
8510msgstr "upnpc introuvable\n" 8510msgstr "upnpc introuvable\n"
8511 8511
8512#: src/util/gnunet_error_codes.c:125 8512#: src/util/gnunet_error_codes.c:126
8513msgid "Zone does not contain any records." 8513msgid "Zone does not contain any records."
8514msgstr "" 8514msgstr ""
8515 8515
8516#: src/util/gnunet_error_codes.c:131 8516#: src/util/gnunet_error_codes.c:132
8517#, fuzzy 8517#, fuzzy
8518msgid "Failed to lookup record." 8518msgid "Failed to lookup record."
8519msgstr "Échec du démarrage de %s\n" 8519msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
8520 8520
8521#: src/util/gnunet_error_codes.c:137 8521#: src/util/gnunet_error_codes.c:138
8522msgid "No records given." 8522msgid "No records given."
8523msgstr "" 8523msgstr ""
8524 8524
8525#: src/util/gnunet_error_codes.c:143 8525#: src/util/gnunet_error_codes.c:144
8526msgid "Record data invalid." 8526msgid "Record data invalid."
8527msgstr "" 8527msgstr ""
8528 8528
8529#: src/util/gnunet_error_codes.c:149 8529#: src/util/gnunet_error_codes.c:150
8530msgid "No label given." 8530msgid "No label given."
8531msgstr "" 8531msgstr ""
8532 8532
8533#: src/util/gnunet_error_codes.c:155 8533#: src/util/gnunet_error_codes.c:156
8534#, fuzzy 8534#, fuzzy
8535msgid "No results given." 8535msgid "No results given."
8536msgstr "# résultats introuvables" 8536msgstr "# résultats introuvables"
8537 8537
8538#: src/util/gnunet_error_codes.c:161 8538#: src/util/gnunet_error_codes.c:162
8539msgid "Record already exists." 8539msgid "Record already exists."
8540msgstr "" 8540msgstr ""
8541 8541
8542#: src/util/gnunet_error_codes.c:167 8542#: src/util/gnunet_error_codes.c:168
8543msgid "Record size exceeds maximum limit." 8543msgid "Record size exceeds maximum limit."
8544msgstr "" 8544msgstr ""
8545 8545
8546#: src/util/gnunet_error_codes.c:173 8546#: src/util/gnunet_error_codes.c:174
8547msgid "There was an error in the database backend." 8547msgid "There was an error in the database backend."
8548msgstr "" 8548msgstr ""
8549 8549
8550#: src/util/gnunet_error_codes.c:179 8550#: src/util/gnunet_error_codes.c:180
8551#, fuzzy 8551#, fuzzy
8552msgid "Failed to store the given records." 8552msgid "Failed to store the given records."
8553msgstr "Échec du démarrage de %s\n" 8553msgstr "Échec du démarrage de %s\n"
8554 8554
8555#: src/util/gnunet_error_codes.c:185 8555#: src/util/gnunet_error_codes.c:186
8556msgid "Label invalid or malformed." 8556msgid "Label invalid or malformed."
8557msgstr "" 8557msgstr ""
8558 8558
8559#: src/util/helper.c:306 8559#: src/util/helper.c:305
8560#, c-format 8560#, c-format
8561msgid "Error reading from `%s': %s\n" 8561msgid "Error reading from `%s': %s\n"
8562msgstr "" 8562msgstr ""
8563 8563
8564#: src/util/helper.c:358 8564#: src/util/helper.c:357
8565#, c-format 8565#, c-format
8566msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n" 8566msgid "Failed to parse inbound message from helper `%s'\n"
8567msgstr "" 8567msgstr ""
8568 8568
8569#: src/util/helper.c:573 8569#: src/util/helper.c:572
8570#, c-format 8570#, c-format
8571msgid "Error writing to `%s': %s\n" 8571msgid "Error writing to `%s': %s\n"
8572msgstr "" 8572msgstr ""
@@ -8582,58 +8582,58 @@ msgid ""
8582"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n" 8582"Fatal internal logic error, process hangs in `%s' (abort with CTRL-C)!\n"
8583msgstr "" 8583msgstr ""
8584 8584
8585#: src/util/os_installation.c:415 8585#: src/util/os_installation.c:416
8586#, c-format 8586#, c-format
8587msgid "" 8587msgid ""
8588"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment " 8588"Could not determine installation path for %s. Set `%s' environment "
8589"variable.\n" 8589"variable.\n"
8590msgstr "" 8590msgstr ""
8591 8591
8592#: src/util/os_installation.c:786 8592#: src/util/os_installation.c:787
8593#, c-format 8593#, c-format
8594msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n" 8594msgid "Could not find binary `%s' in PATH!\n"
8595msgstr "" 8595msgstr ""
8596 8596
8597#: src/util/os_installation.c:819 8597#: src/util/os_installation.c:820
8598#, c-format 8598#, c-format
8599msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n" 8599msgid "Binary `%s' exists, but is not SUID\n"
8600msgstr "" 8600msgstr ""
8601 8601
8602#: src/util/plugin.c:86 8602#: src/util/plugin.c:87
8603#, c-format 8603#, c-format
8604msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 8604msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
8605msgstr "" 8605msgstr ""
8606 8606
8607#: src/util/plugin.c:157 8607#: src/util/plugin.c:158
8608#, c-format 8608#, c-format
8609msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n" 8609msgid "`%s' failed to resolve method '%s' with error: %s\n"
8610msgstr "" 8610msgstr ""
8611 8611
8612#: src/util/plugin.c:214 8612#: src/util/plugin.c:215
8613#, c-format 8613#, c-format
8614msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n" 8614msgid "`%s' failed for library `%s' with error: %s\n"
8615msgstr "" 8615msgstr ""
8616 8616
8617#: src/util/plugin.c:370 8617#: src/util/plugin.c:371
8618msgid "Could not determine plugin installation path.\n" 8618msgid "Could not determine plugin installation path.\n"
8619msgstr "" 8619msgstr ""
8620 8620
8621#: src/util/program.c:286 8621#: src/util/program.c:287
8622#, c-format 8622#, c-format
8623msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n" 8623msgid "Unreadable configuration file `%s', exiting ...\n"
8624msgstr "" 8624msgstr ""
8625 8625
8626#: src/util/program.c:298 8626#: src/util/program.c:299
8627#, c-format 8627#, c-format
8628msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n" 8628msgid "Malformed configuration file `%s', exiting ...\n"
8629msgstr "" 8629msgstr ""
8630 8630
8631#: src/util/program.c:313 8631#: src/util/program.c:314
8632#, c-format 8632#, c-format
8633msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n" 8633msgid "Unreadable configuration file `%s'. Exiting ...\n"
8634msgstr "" 8634msgstr ""
8635 8635
8636#: src/util/program.c:328 8636#: src/util/program.c:329
8637msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n" 8637msgid "Malformed configuration. Exiting ...\n"
8638msgstr "" 8638msgstr ""
8639 8639
@@ -8642,312 +8642,312 @@ msgstr ""
8642msgid "Bad mask: %d\n" 8642msgid "Bad mask: %d\n"
8643msgstr "Masque érroné : %d\n" 8643msgstr "Masque érroné : %d\n"
8644 8644
8645#: src/util/resolver_api.c:220 8645#: src/util/resolver_api.c:221
8646#, c-format 8646#, c-format
8647msgid "" 8647msgid ""
8648"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n" 8648"Missing `%s' for `%s' in configuration, DNS resolution will be unavailable.\n"
8649msgstr "" 8649msgstr ""
8650 8650
8651#: src/util/resolver_api.c:242 8651#: src/util/resolver_api.c:243
8652#, c-format 8652#, c-format
8653msgid "" 8653msgid ""
8654"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS " 8654"Missing `%s' or numeric IP address for `%s' of `%s' in configuration, DNS "
8655"resolution will be unavailable.\n" 8655"resolution will be unavailable.\n"
8656msgstr "" 8656msgstr ""
8657 8657
8658#: src/util/resolver_api.c:887 8658#: src/util/resolver_api.c:888
8659#, c-format 8659#, c-format
8660msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n" 8660msgid "Timeout trying to resolve hostname `%s'.\n"
8661msgstr "" 8661msgstr ""
8662 8662
8663#: src/util/resolver_api.c:900 8663#: src/util/resolver_api.c:901
8664#, c-format 8664#, c-format
8665msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n" 8665msgid "Timeout trying to resolve IP address `%s'.\n"
8666msgstr "" 8666msgstr ""
8667 8667
8668#: src/util/resolver_api.c:1085 8668#: src/util/resolver_api.c:1086
8669msgid "Resolver not configured correctly.\n" 8669msgid "Resolver not configured correctly.\n"
8670msgstr "" 8670msgstr ""
8671 8671
8672#: src/util/resolver_api.c:1174 src/util/resolver_api.c:1197 8672#: src/util/resolver_api.c:1175 src/util/resolver_api.c:1198
8673#: src/util/resolver_api.c:1211 8673#: src/util/resolver_api.c:1212
8674#, fuzzy, c-format 8674#, fuzzy, c-format
8675msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n" 8675msgid "Could not resolve our FQDN: %s\n"
8676msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n" 8676msgstr "Résolution de « %s » échouée : %s\n"
8677 8677
8678#: src/util/service.c:653 8678#: src/util/service.c:654
8679#, c-format 8679#, c-format
8680msgid "" 8680msgid ""
8681"Processing code for message of type %u did not call " 8681"Processing code for message of type %u did not call "
8682"`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n" 8682"`GNUNET_SERVICE_client_continue' after %s\n"
8683msgstr "" 8683msgstr ""
8684 8684
8685#: src/util/service.c:1572 8685#: src/util/service.c:1573
8686msgid "" 8686msgid ""
8687"Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n" 8687"Could not bind to any of the ports I was supposed to, refusing to run!\n"
8688msgstr "" 8688msgstr ""
8689 8689
8690#: src/util/socks.c:635 8690#: src/util/socks.c:636
8691#, c-format 8691#, c-format
8692msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n" 8692msgid "Attempting to use invalid port %d as SOCKS proxy for service `%s'.\n"
8693msgstr "" 8693msgstr ""
8694 8694
8695#: src/util/socks.c:652 8695#: src/util/socks.c:653
8696#, c-format 8696#, c-format
8697msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n" 8697msgid "Attempting to proxy service `%s' to invalid port %d or hostname.\n"
8698msgstr "" 8698msgstr ""
8699 8699
8700#: src/util/strings.c:395 8700#: src/util/strings.c:394
8701#, c-format 8701#, c-format
8702msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n" 8702msgid "Character sets requested were `%s'->`%s'\n"
8703msgstr "" 8703msgstr ""
8704 8704
8705#: src/util/strings.c:514 8705#: src/util/strings.c:513
8706msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set" 8706msgid "Failed to expand `$HOME': environment variable `HOME' not set"
8707msgstr "" 8707msgstr ""
8708 8708
8709#: src/util/strings.c:1050 8709#: src/util/strings.c:1049
8710msgid "IPv6 address did not start with `['\n" 8710msgid "IPv6 address did not start with `['\n"
8711msgstr "" 8711msgstr ""
8712 8712
8713#: src/util/strings.c:1058 8713#: src/util/strings.c:1057
8714msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n" 8714msgid "IPv6 address did contain ':' to separate port number\n"
8715msgstr "" 8715msgstr ""
8716 8716
8717#: src/util/strings.c:1065 8717#: src/util/strings.c:1064
8718msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n" 8718msgid "IPv6 address did contain ']' before ':' to separate port number\n"
8719msgstr "" 8719msgstr ""
8720 8720
8721#: src/util/strings.c:1073 8721#: src/util/strings.c:1072
8722msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n" 8722msgid "IPv6 address did contain a valid port number after the last ':'\n"
8723msgstr "" 8723msgstr ""
8724 8724
8725#: src/util/strings.c:1082 8725#: src/util/strings.c:1081
8726#, c-format 8726#, c-format
8727msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n" 8727msgid "Invalid IPv6 address `%s': %s\n"
8728msgstr "" 8728msgstr ""
8729 8729
8730#: src/util/strings.c:1264 src/util/strings.c:1275 8730#: src/util/strings.c:1263 src/util/strings.c:1274
8731msgid "Port not in range\n" 8731msgid "Port not in range\n"
8732msgstr "" 8732msgstr ""
8733 8733
8734#: src/util/strings.c:1284 8734#: src/util/strings.c:1283
8735#, c-format 8735#, c-format
8736msgid "Malformed port policy `%s'\n" 8736msgid "Malformed port policy `%s'\n"
8737msgstr "" 8737msgstr ""
8738 8738
8739#: src/util/strings.c:1355 src/util/strings.c:1384 src/util/strings.c:1431 8739#: src/util/strings.c:1354 src/util/strings.c:1383 src/util/strings.c:1430
8740#: src/util/strings.c:1451 8740#: src/util/strings.c:1450
8741#, c-format 8741#, c-format
8742msgid "Invalid format for IP: `%s'\n" 8742msgid "Invalid format for IP: `%s'\n"
8743msgstr "" 8743msgstr ""
8744 8744
8745#: src/util/strings.c:1409 8745#: src/util/strings.c:1408
8746#, c-format 8746#, c-format
8747msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)." 8747msgid "Invalid network notation ('/%d' is not legal in IPv4 CIDR)."
8748msgstr "" 8748msgstr ""
8749 8749
8750#: src/util/strings.c:1460 8750#: src/util/strings.c:1459
8751#, c-format 8751#, c-format
8752msgid "Invalid format: `%s'\n" 8752msgid "Invalid format: `%s'\n"
8753msgstr "fornat invalide : « %s »\n" 8753msgstr "fornat invalide : « %s »\n"
8754 8754
8755#: src/util/strings.c:1502 8755#: src/util/strings.c:1501
8756#, c-format 8756#, c-format
8757msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n" 8757msgid "Invalid network notation (does not end with ';': `%s')\n"
8758msgstr "" 8758msgstr ""
8759 8759
8760#: src/util/strings.c:1552 8760#: src/util/strings.c:1551
8761#, c-format 8761#, c-format
8762msgid "Wrong format `%s' for netmask\n" 8762msgid "Wrong format `%s' for netmask\n"
8763msgstr "" 8763msgstr ""
8764 8764
8765#: src/util/strings.c:1583 8765#: src/util/strings.c:1582
8766#, c-format 8766#, c-format
8767msgid "Wrong format `%s' for network\n" 8767msgid "Wrong format `%s' for network\n"
8768msgstr "" 8768msgstr ""
8769 8769
8770#: src/util/time.c:900 src/util/time.c:928 8770#: src/util/time.c:901 src/util/time.c:929
8771#, c-format 8771#, c-format
8772msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n" 8772msgid "Failed to map `%s', cannot assure monotonic time!\n"
8773msgstr "" 8773msgstr ""
8774 8774
8775#: src/util/time.c:936 8775#: src/util/time.c:937
8776#, c-format 8776#, c-format
8777msgid "" 8777msgid ""
8778"Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n" 8778"Failed to setup monotonic time file `%s', cannot assure monotonic time!\n"
8779msgstr "" 8779msgstr ""
8780 8780
8781#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:524 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1799 8781#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:523 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1798
8782msgid "# Active channels" 8782msgid "# Active channels"
8783msgstr "# Canaux actifs" 8783msgstr "# Canaux actifs"
8784 8784
8785#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:583 8785#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:582
8786msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)" 8786msgid "# Messages dropped in cadet queue (overflow)"
8787msgstr "" 8787msgstr ""
8788 8788
8789#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:736 8789#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:735
8790msgid "# ICMP packets received from cadet" 8790msgid "# ICMP packets received from cadet"
8791msgstr "" 8791msgstr ""
8792 8792
8793#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1112 8793#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1111
8794msgid "# UDP packets received from cadet" 8794msgid "# UDP packets received from cadet"
8795msgstr "" 8795msgstr ""
8796 8796
8797#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1262 8797#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1261
8798msgid "# TCP packets received from cadet" 8798msgid "# TCP packets received from cadet"
8799msgstr "" 8799msgstr ""
8800 8800
8801#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1461 8801#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1460
8802msgid "# Cadet channels created" 8802msgid "# Cadet channels created"
8803msgstr "" 8803msgstr ""
8804 8804
8805#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1685 8805#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1684
8806#, c-format 8806#, c-format
8807msgid "Protocol %u not supported, dropping\n" 8807msgid "Protocol %u not supported, dropping\n"
8808msgstr "" 8808msgstr ""
8809 8809
8810#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1821 8810#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:1820
8811msgid "# Packets dropped (channel not yet online)" 8811msgid "# Packets dropped (channel not yet online)"
8812msgstr "" 8812msgstr ""
8813 8813
8814#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2019 8814#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2018
8815msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)" 8815msgid "# ICMPv4 packets dropped (not allowed)"
8816msgstr "" 8816msgstr ""
8817 8817
8818#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2045 8818#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2044
8819msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)" 8819msgid "# ICMPv6 packets dropped (not allowed)"
8820msgstr "" 8820msgstr ""
8821 8821
8822#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2282 8822#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2281
8823msgid "# Packets received from TUN interface" 8823msgid "# Packets received from TUN interface"
8824msgstr "" 8824msgstr ""
8825 8825
8826#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2316 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2348 8826#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2315 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2347
8827#, c-format 8827#, c-format
8828msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n" 8828msgid "Packet received for unmapped destination `%s' (dropping it)\n"
8829msgstr "" 8829msgstr ""
8830 8830
8831#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2355 8831#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2354
8832msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n" 8832msgid "Received IPv4 packet with options (dropping it)\n"
8833msgstr "" 8833msgstr ""
8834 8834
8835#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2371 8835#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2370
8836#, c-format 8836#, c-format
8837msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n" 8837msgid "Received packet of unknown protocol %d from TUN (dropping it)\n"
8838msgstr "" 8838msgstr ""
8839 8839
8840#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2411 8840#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2410
8841msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n" 8841msgid "Failed to find unallocated IPv4 address in VPN's range\n"
8842msgstr "" 8842msgstr ""
8843 8843
8844#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2463 8844#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2462
8845msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n" 8845msgid "Failed to find unallocated IPv6 address in VPN's range\n"
8846msgstr "" 8846msgstr ""
8847 8847
8848#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2497 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2705 8848#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2496 src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2704
8849msgid "# Active destinations" 8849msgid "# Active destinations"
8850msgstr "" 8850msgstr ""
8851 8851
8852#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2750 8852#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:2749
8853msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n" 8853msgid "Failed to allocate IP address for new destination\n"
8854msgstr "" 8854msgstr ""
8855 8855
8856#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3008 8856#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3007
8857msgid "Must specify valid IPv6 address" 8857msgid "Must specify valid IPv6 address"
8858msgstr "" 8858msgstr ""
8859 8859
8860#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3036 8860#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3035
8861msgid "Must specify valid IPv6 mask" 8861msgid "Must specify valid IPv6 mask"
8862msgstr "" 8862msgstr ""
8863 8863
8864#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3046 8864#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3045
8865msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n" 8865msgid "IPv6 support disabled as this system does not support IPv6\n"
8866msgstr "" 8866msgstr ""
8867 8867
8868#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3062 8868#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3061
8869msgid "Must specify valid IPv4 address" 8869msgid "Must specify valid IPv4 address"
8870msgstr "" 8870msgstr ""
8871 8871
8872#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3079 8872#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3078
8873msgid "Must specify valid IPv4 mask" 8873msgid "Must specify valid IPv4 mask"
8874msgstr "" 8874msgstr ""
8875 8875
8876#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3091 8876#: src/vpn/gnunet-service-vpn.c:3090
8877msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n" 8877msgid "IPv4 support disabled as this system does not support IPv4\n"
8878msgstr "" 8878msgstr ""
8879 8879
8880#: src/vpn/gnunet-vpn.c:143 8880#: src/vpn/gnunet-vpn.c:142
8881msgid "Error creating tunnel\n" 8881msgid "Error creating tunnel\n"
8882msgstr "Erreur de création du tunnel\n" 8882msgstr "Erreur de création du tunnel\n"
8883 8883
8884#: src/vpn/gnunet-vpn.c:189 src/vpn/gnunet-vpn.c:226 8884#: src/vpn/gnunet-vpn.c:188 src/vpn/gnunet-vpn.c:225
8885#, c-format 8885#, c-format
8886msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n" 8886msgid "Option `%s' makes no sense with option `%s'.\n"
8887msgstr "" 8887msgstr ""
8888 8888
8889#: src/vpn/gnunet-vpn.c:203 8889#: src/vpn/gnunet-vpn.c:202
8890#, c-format 8890#, c-format
8891msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n" 8891msgid "Option `%s' or `%s' is required.\n"
8892msgstr "" 8892msgstr ""
8893 8893
8894#: src/vpn/gnunet-vpn.c:217 8894#: src/vpn/gnunet-vpn.c:216
8895#, c-format 8895#, c-format
8896msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n" 8896msgid "Option `%s' or `%s' is required when using option `%s'.\n"
8897msgstr "" 8897msgstr ""
8898 8898
8899#: src/vpn/gnunet-vpn.c:240 8899#: src/vpn/gnunet-vpn.c:239
8900#, c-format 8900#, c-format
8901msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n" 8901msgid "`%s' is not a valid peer identifier.\n"
8902msgstr "" 8902msgstr ""
8903 8903
8904#: src/vpn/gnunet-vpn.c:259 8904#: src/vpn/gnunet-vpn.c:258
8905#, c-format 8905#, c-format
8906msgid "`%s' is not a valid IP address.\n" 8906msgid "`%s' is not a valid IP address.\n"
8907msgstr "" 8907msgstr ""
8908 8908
8909#: src/vpn/gnunet-vpn.c:296 8909#: src/vpn/gnunet-vpn.c:295
8910msgid "request that result should be an IPv4 address" 8910msgid "request that result should be an IPv4 address"
8911msgstr "" 8911msgstr ""
8912 8912
8913#: src/vpn/gnunet-vpn.c:302 8913#: src/vpn/gnunet-vpn.c:301
8914msgid "request that result should be an IPv6 address" 8914msgid "request that result should be an IPv6 address"
8915msgstr "" 8915msgstr ""
8916 8916
8917#: src/vpn/gnunet-vpn.c:309 8917#: src/vpn/gnunet-vpn.c:308
8918msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?" 8918msgid "how long should the mapping be valid for new tunnels?"
8919msgstr "" 8919msgstr ""
8920 8920
8921#: src/vpn/gnunet-vpn.c:316 8921#: src/vpn/gnunet-vpn.c:315
8922msgid "destination IP for the tunnel" 8922msgid "destination IP for the tunnel"
8923msgstr "" 8923msgstr ""
8924 8924
8925#: src/vpn/gnunet-vpn.c:323 8925#: src/vpn/gnunet-vpn.c:322
8926msgid "peer offering the service we would like to access" 8926msgid "peer offering the service we would like to access"
8927msgstr "" 8927msgstr ""
8928 8928
8929#: src/vpn/gnunet-vpn.c:330 8929#: src/vpn/gnunet-vpn.c:329
8930msgid "name of the service we would like to access" 8930msgid "name of the service we would like to access"
8931msgstr "" 8931msgstr ""
8932 8932
8933#: src/vpn/gnunet-vpn.c:335 8933#: src/vpn/gnunet-vpn.c:334
8934msgid "service is offered via TCP" 8934msgid "service is offered via TCP"
8935msgstr "" 8935msgstr ""
8936 8936
8937#: src/vpn/gnunet-vpn.c:340 8937#: src/vpn/gnunet-vpn.c:339
8938msgid "service is offered via UDP" 8938msgid "service is offered via UDP"
8939msgstr "" 8939msgstr ""
8940 8940
8941#: src/vpn/gnunet-vpn.c:354 8941#: src/vpn/gnunet-vpn.c:353
8942msgid "Setup tunnels via VPN." 8942msgid "Setup tunnels via VPN."
8943msgstr "Configurer des tunnels via VPN." 8943msgstr "Configurer des tunnels via VPN."
8944 8944
8945#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:502 8945#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:501
8946#, c-format 8946#, c-format
8947msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n" 8947msgid "Failed to replicate block in namecache: %s\n"
8948msgstr "" 8948msgstr ""
8949 8949
8950#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1333 8950#: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1332
8951msgid "Failed to connect to the namestore!\n" 8951msgid "Failed to connect to the namestore!\n"
8952msgstr "" 8952msgstr ""
8953 8953