diff options
author | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2022-11-04 09:38:37 +0900 |
---|---|---|
committer | Martin Schanzenbach <schanzen@gnunet.org> | 2022-11-04 09:38:37 +0900 |
commit | 4294a74c0ebd2b3b7787aa87ce6c254ae261328f (patch) | |
tree | 026cf37210b6fd42aecbf526577fbca3f8bf2a37 /po/it.po | |
parent | 93982a3a2c185c7aad1435cd4c09c96f81c15f56 (diff) | |
download | gnunet-4294a74c0ebd2b3b7787aa87ce6c254ae261328f.tar.gz gnunet-4294a74c0ebd2b3b7787aa87ce6c254ae261328f.zip |
-new API in test fixed
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 326 |
1 files changed, 158 insertions, 168 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2022-10-27 12:13+0900\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2022-11-01 12:18+0900\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" | 13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "" | |||
23 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 | 23 | #: src/abd/gnunet-abd.c:392 src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:193 |
24 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 | 24 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:657 |
25 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 | 25 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:676 |
26 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1511 | 26 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1579 |
27 | #, c-format | 27 | #, c-format |
28 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" | 28 | msgid "Ego `%s' not known to identity service\n" |
29 | msgstr "" | 29 | msgstr "" |
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" | |||
35 | 35 | ||
36 | #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 | 36 | #: src/abd/gnunet-abd.c:558 src/abd/gnunet-service-abd.c:1751 |
37 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 | 37 | #: src/namestore/gnunet-namestore-fcfsd.c:1089 |
38 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1188 | 38 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1183 |
39 | #, c-format | 39 | #, c-format |
40 | msgid "Failed to connect to namestore\n" | 40 | msgid "Failed to connect to namestore\n" |
41 | msgstr "" | 41 | msgstr "" |
@@ -390,14 +390,14 @@ msgid "Require valid port number for service `%s' in configuration!\n" | |||
390 | msgstr "" | 390 | msgstr "" |
391 | 391 | ||
392 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 | 392 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:452 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1163 |
393 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:529 | 393 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:634 src/util/client.c:530 |
394 | #: src/util/service.c:1133 | 394 | #: src/util/service.c:1133 |
395 | #, c-format | 395 | #, c-format |
396 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" | 396 | msgid "UNIXPATH `%s' too long, maximum length is %llu\n" |
397 | msgstr "" | 397 | msgstr "" |
398 | 398 | ||
399 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 | 399 | #: src/arm/gnunet-service-arm.c:456 src/transport/plugin_transport_tcp.c:1167 |
400 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:534 | 400 | #: src/transport/tcp_service_legacy.c:638 src/util/client.c:535 |
401 | #: src/util/service.c:1137 | 401 | #: src/util/service.c:1137 |
402 | #, c-format | 402 | #, c-format |
403 | msgid "Using `%s' instead\n" | 403 | msgid "Using `%s' instead\n" |
@@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "" | |||
814 | msgid "be more verbose (print received values)" | 814 | msgid "be more verbose (print received values)" |
815 | msgstr "" | 815 | msgstr "" |
816 | 816 | ||
817 | #: src/conversation/conversation_api.c:523 | 817 | #: src/conversation/conversation_api.c:549 |
818 | #: src/conversation/conversation_api_call.c:515 | 818 | #: src/conversation/conversation_api_call.c:521 |
819 | msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" | 819 | msgid "Connection to conversation service lost, trying to reconnect\n" |
820 | msgstr "" | 820 | msgstr "" |
821 | 821 | ||
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "" | |||
1222 | msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" | 1222 | msgid "Failed to allocate %u bytes for second packet\n" |
1223 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | 1223 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" |
1224 | 1224 | ||
1225 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1286 | 1225 | #: src/conversation/gnunet-service-conversation.c:1366 |
1226 | #, c-format | 1226 | #, c-format |
1227 | msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" | 1227 | msgid "Could not open line, port %s already in use!\n" |
1228 | msgstr "" | 1228 | msgstr "" |
@@ -2438,11 +2438,6 @@ msgstr "" | |||
2438 | msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" | 2438 | msgid "Could not resume running search, will resume as paused search\n" |
2439 | msgstr "" | 2439 | msgstr "" |
2440 | 2440 | ||
2441 | #: src/fs/fs_api.c:3202 | ||
2442 | #, c-format | ||
2443 | msgid "Failure while resuming download operation `%s': %s\n" | ||
2444 | msgstr "" | ||
2445 | |||
2446 | #: src/fs/fs_directory.c:215 | 2441 | #: src/fs/fs_directory.c:215 |
2447 | msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" | 2442 | msgid "MAGIC mismatch. This is not a GNUnet directory.\n" |
2448 | msgstr "" | 2443 | msgstr "" |
@@ -2514,12 +2509,7 @@ msgid "" | |||
2514 | "`unknown' instead.\n" | 2509 | "`unknown' instead.\n" |
2515 | msgstr "" | 2510 | msgstr "" |
2516 | 2511 | ||
2517 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:151 | 2512 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:190 |
2518 | #, fuzzy, c-format | ||
2519 | msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" | ||
2520 | msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
2521 | |||
2522 | #: src/fs/fs_list_indexed.c:188 | ||
2523 | #, c-format | 2513 | #, c-format |
2524 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" | 2514 | msgid "Failed to not connect to `%s' service.\n" |
2525 | msgstr "" | 2515 | msgstr "" |
@@ -3828,17 +3818,17 @@ msgstr "" | |||
3828 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" | 3818 | msgid "GNUnet GNS resolver tool" |
3829 | msgstr "" | 3819 | msgstr "" |
3830 | 3820 | ||
3831 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:500 | 3821 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:519 |
3832 | #, fuzzy | 3822 | #, fuzzy |
3833 | msgid "Properly base32-encoded public key required" | 3823 | msgid "Properly base32-encoded public key required" |
3834 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 3824 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
3835 | 3825 | ||
3836 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:536 | 3826 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 |
3837 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 | 3827 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1353 |
3838 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" | 3828 | msgid "Failed to connect to the namecache!\n" |
3839 | msgstr "" | 3829 | msgstr "" |
3840 | 3830 | ||
3841 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:555 | 3831 | #: src/gns/gnunet-service-gns.c:574 |
3842 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 | 3832 | #: src/zonemaster/gnunet-service-zonemaster.c:1392 |
3843 | msgid "Could not connect to DHT!\n" | 3833 | msgid "Could not connect to DHT!\n" |
3844 | msgstr "" | 3834 | msgstr "" |
@@ -4412,129 +4402,92 @@ msgstr "`%s' non รจ un indirizzo IP valido.\n" | |||
4412 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | 4402 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" |
4413 | msgstr "" | 4403 | msgstr "" |
4414 | 4404 | ||
4415 | #: src/identity/gnunet-identity.c:231 | 4405 | #: src/identity/gnunet-identity.c:225 |
4416 | #, c-format | 4406 | #, c-format |
4417 | msgid "Failed to create ego: %s\n" | 4407 | msgid "Failed to create ego: %s\n" |
4418 | msgstr "" | 4408 | msgstr "" |
4419 | 4409 | ||
4420 | #: src/identity/gnunet-identity.c:272 | 4410 | #: src/identity/gnunet-identity.c:586 |
4421 | #, c-format | ||
4422 | msgid "Failed to set default ego: %s\n" | ||
4423 | msgstr "" | ||
4424 | |||
4425 | #: src/identity/gnunet-identity.c:646 | ||
4426 | msgid "create ego NAME" | 4411 | msgid "create ego NAME" |
4427 | msgstr "" | 4412 | msgstr "" |
4428 | 4413 | ||
4429 | #: src/identity/gnunet-identity.c:651 | 4414 | #: src/identity/gnunet-identity.c:591 |
4430 | msgid "delete ego NAME " | 4415 | msgid "delete ego NAME " |
4431 | msgstr "" | 4416 | msgstr "" |
4432 | 4417 | ||
4433 | #: src/identity/gnunet-identity.c:657 | 4418 | #: src/identity/gnunet-identity.c:597 |
4434 | msgid "" | 4419 | msgid "" |
4435 | "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" | 4420 | "set the private key for the identity to PRIVATE_KEY (use together with -C)" |
4436 | msgstr "" | 4421 | msgstr "" |
4437 | 4422 | ||
4438 | #: src/identity/gnunet-identity.c:663 | 4423 | #: src/identity/gnunet-identity.c:603 |
4439 | msgid "" | 4424 | msgid "" |
4440 | "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " | 4425 | "Read and decrypt message encrypted for the given ego (use together with -e " |
4441 | "EGO)" | 4426 | "EGO)" |
4442 | msgstr "" | 4427 | msgstr "" |
4443 | 4428 | ||
4444 | #: src/identity/gnunet-identity.c:669 | 4429 | #: src/identity/gnunet-identity.c:609 |
4445 | msgid "" | 4430 | msgid "" |
4446 | "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " | 4431 | "Encrypt and write message for recipient identity PULBIC_KEY, (use together " |
4447 | "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" | 4432 | "with -k RECIPIENT_PUBLIC_KEY)" |
4448 | msgstr "" | 4433 | msgstr "" |
4449 | 4434 | ||
4450 | #: src/identity/gnunet-identity.c:674 | 4435 | #: src/identity/gnunet-identity.c:614 |
4451 | msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" | 4436 | msgid "generate an EdDSA identity. (use together with -C) EXPERIMENTAL" |
4452 | msgstr "" | 4437 | msgstr "" |
4453 | 4438 | ||
4454 | #: src/identity/gnunet-identity.c:678 | 4439 | #: src/identity/gnunet-identity.c:618 |
4455 | msgid "display all egos" | 4440 | msgid "display all egos" |
4456 | msgstr "" | 4441 | msgstr "" |
4457 | 4442 | ||
4458 | #: src/identity/gnunet-identity.c:682 | 4443 | #: src/identity/gnunet-identity.c:622 |
4459 | msgid "reduce output" | 4444 | msgid "reduce output" |
4460 | msgstr "" | 4445 | msgstr "" |
4461 | 4446 | ||
4462 | #: src/identity/gnunet-identity.c:689 | 4447 | #: src/identity/gnunet-identity.c:629 |
4463 | msgid "" | 4448 | msgid "" |
4464 | "set default identity to NAME for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -" | 4449 | "restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " |
4465 | "s), restrict results to NAME (use together with -d) or read and decrypt a " | ||
4466 | "message for NAME (use together with -R)" | 4450 | "message for NAME (use together with -R)" |
4467 | msgstr "" | 4451 | msgstr "" |
4468 | 4452 | ||
4469 | #: src/identity/gnunet-identity.c:695 | 4453 | #: src/identity/gnunet-identity.c:635 |
4470 | msgid "The public key of the recipient (with -W)" | 4454 | msgid "The public key of the recipient (with -W)" |
4471 | msgstr "" | 4455 | msgstr "" |
4472 | 4456 | ||
4473 | #: src/identity/gnunet-identity.c:699 | 4457 | #: src/identity/gnunet-identity.c:639 |
4474 | msgid "run in monitor mode egos" | 4458 | msgid "run in monitor mode egos" |
4475 | msgstr "" | 4459 | msgstr "" |
4476 | 4460 | ||
4477 | #: src/identity/gnunet-identity.c:703 | 4461 | #: src/identity/gnunet-identity.c:643 |
4478 | msgid "display private keys as well" | 4462 | msgid "display private keys as well" |
4479 | msgstr "" | 4463 | msgstr "" |
4480 | 4464 | ||
4481 | #: src/identity/gnunet-identity.c:710 | 4465 | #: src/identity/gnunet-identity.c:658 |
4482 | msgid "" | ||
4483 | "set default identity to EGO for a subsystem SUBSYSTEM (use together with -e)" | ||
4484 | msgstr "" | ||
4485 | |||
4486 | #: src/identity/gnunet-identity.c:725 | ||
4487 | msgid "Maintain egos" | 4466 | msgid "Maintain egos" |
4488 | msgstr "" | 4467 | msgstr "" |
4489 | 4468 | ||
4490 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:501 | 4469 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:685 |
4491 | msgid "no default known" | 4470 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:804 |
4492 | msgstr "" | ||
4493 | |||
4494 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:526 | ||
4495 | msgid "default configured, but ego unknown (internal error)" | ||
4496 | msgstr "" | ||
4497 | |||
4498 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:618 | ||
4499 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:891 | ||
4500 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1010 | ||
4501 | #, c-format | 4471 | #, c-format |
4502 | msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" | 4472 | msgid "Failed to write subsystem default identifier map to `%s'.\n" |
4503 | msgstr "" | 4473 | msgstr "" |
4504 | 4474 | ||
4505 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:628 | 4475 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:919 |
4506 | msgid "Unknown ego specified for service (internal error)" | ||
4507 | msgstr "" | ||
4508 | |||
4509 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:721 | ||
4510 | msgid "identifier already in use for another ego" | ||
4511 | msgstr "" | ||
4512 | |||
4513 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:867 | ||
4514 | msgid "target name already exists" | ||
4515 | msgstr "" | ||
4516 | |||
4517 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:909 | ||
4518 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1027 | ||
4519 | msgid "no matching ego found" | ||
4520 | msgstr "" | ||
4521 | |||
4522 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1125 | ||
4523 | #, c-format | 4476 | #, c-format |
4524 | msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" | 4477 | msgid "Failed to parse ego information in `%s'\n" |
4525 | msgstr "" | 4478 | msgstr "" |
4526 | 4479 | ||
4527 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1183 | 4480 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:977 |
4528 | #, c-format | 4481 | #, c-format |
4529 | msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" | 4482 | msgid "Failed to parse subsystem identity configuration file `%s'\n" |
4530 | msgstr "" | 4483 | msgstr "" |
4531 | 4484 | ||
4532 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:1192 | 4485 | #: src/identity/gnunet-service-identity.c:986 |
4533 | #, c-format | 4486 | #, c-format |
4534 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" | 4487 | msgid "Failed to create directory `%s' for storing egos\n" |
4535 | msgstr "" | 4488 | msgstr "" |
4536 | 4489 | ||
4537 | #: src/identity/plugin_rest_identity.c:1527 | 4490 | #: src/identity/plugin_rest_identity.c:1245 |
4538 | msgid "Identity REST API initialized\n" | 4491 | msgid "Identity REST API initialized\n" |
4539 | msgstr "" | 4492 | msgstr "" |
4540 | 4493 | ||
@@ -4575,7 +4528,7 @@ msgstr "" | |||
4575 | msgid "No records found for `%s'" | 4528 | msgid "No records found for `%s'" |
4576 | msgstr "" | 4529 | msgstr "" |
4577 | 4530 | ||
4578 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:675 | 4531 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:119 src/namestore/gnunet-namestore.c:670 |
4579 | #, c-format | 4532 | #, c-format |
4580 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" | 4533 | msgid "\tCorrupt or unsupported record of type %u\n" |
4581 | msgstr "" | 4534 | msgstr "" |
@@ -4595,7 +4548,7 @@ msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | |||
4595 | msgid "You must specify a name\n" | 4548 | msgid "You must specify a name\n" |
4596 | msgstr "ร necessario specificare un nome\n" | 4549 | msgstr "ร necessario specificare un nome\n" |
4597 | 4550 | ||
4598 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1859 | 4551 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:214 src/namestore/gnunet-namestore.c:1886 |
4599 | msgid "name of the record to add/delete/display" | 4552 | msgid "name of the record to add/delete/display" |
4600 | msgstr "" | 4553 | msgstr "" |
4601 | 4554 | ||
@@ -4603,7 +4556,7 @@ msgstr "" | |||
4603 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" | 4556 | msgid "specifies the public key of the zone to look in" |
4604 | msgstr "" | 4557 | msgstr "" |
4605 | 4558 | ||
4606 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 | 4559 | #: src/namecache/gnunet-namecache.c:233 src/namestore/gnunet-namestore.c:1971 |
4607 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" | 4560 | msgid "GNUnet zone manipulation tool" |
4608 | msgstr "" | 4561 | msgstr "" |
4609 | 4562 | ||
@@ -4649,7 +4602,7 @@ msgid "Failed to setup database at `%s'\n" | |||
4649 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 4602 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
4650 | 4603 | ||
4651 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 | 4604 | #: src/namestore/gnunet-namestore-dbtool.c:86 |
4652 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1630 | 4605 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 |
4653 | #, c-format | 4606 | #, c-format |
4654 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" | 4607 | msgid "Superfluous command line arguments (starting with `%s') ignored\n" |
4655 | msgstr "" | 4608 | msgstr "" |
@@ -4817,218 +4770,229 @@ msgid "Failed to connect to IDENTITY\n" | |||
4817 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 4770 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
4818 | 4771 | ||
4819 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 | 4772 | #: src/namestore/gnunet-namestore-zonefile.c:738 |
4820 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 | 4773 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1956 |
4821 | msgid "name of the ego controlling the zone" | 4774 | msgid "name of the ego controlling the zone" |
4822 | msgstr "" | 4775 | msgstr "" |
4823 | 4776 | ||
4824 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:454 | 4777 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:449 |
4825 | #, c-format | 4778 | #, c-format |
4826 | msgid "Adding record failed: %s\n" | 4779 | msgid "Adding record failed: %s\n" |
4827 | msgstr "" | 4780 | msgstr "" |
4828 | 4781 | ||
4829 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:472 src/namestore/gnunet-namestore.c:488 | 4782 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:467 src/namestore/gnunet-namestore.c:483 |
4830 | #, fuzzy, c-format | 4783 | #, fuzzy, c-format |
4831 | msgid "Deleting record failed: %s\n" | 4784 | msgid "Deleting record failed: %s\n" |
4832 | msgstr "Impossibile leggere il file" | 4785 | msgstr "Impossibile leggere il file" |
4833 | 4786 | ||
4834 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:909 | 4787 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:904 |
4835 | #, c-format | 4788 | #, c-format |
4836 | msgid "" | 4789 | msgid "" |
4837 | "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " | 4790 | "A SOA record exists already under `%s', cannot add a second SOA to the same " |
4838 | "zone.\n" | 4791 | "zone.\n" |
4839 | msgstr "" | 4792 | msgstr "" |
4840 | 4793 | ||
4841 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1030 | 4794 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1025 |
4842 | #, c-format | 4795 | #, c-format |
4843 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" | 4796 | msgid "There are no records under label `%s' that could be deleted.\n" |
4844 | msgstr "" | 4797 | msgstr "" |
4845 | 4798 | ||
4846 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1073 | 4799 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1068 |
4847 | #, c-format | 4800 | #, c-format |
4848 | msgid "" | 4801 | msgid "" |
4849 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" | 4802 | "There are no records under label `%s' that match the request for deletion.\n" |
4850 | msgstr "" | 4803 | msgstr "" |
4851 | 4804 | ||
4852 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1151 | 4805 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1146 |
4853 | #, c-format | 4806 | #, c-format |
4854 | msgid "%s\n" | 4807 | msgid "%s\n" |
4855 | msgstr "" | 4808 | msgstr "" |
4856 | 4809 | ||
4857 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1180 | 4810 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1175 |
4858 | #, c-format | 4811 | #, c-format |
4859 | msgid "No options given\n" | 4812 | msgid "No options given\n" |
4860 | msgstr "" | 4813 | msgstr "" |
4861 | 4814 | ||
4862 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1201 src/namestore/gnunet-namestore.c:1253 | 4815 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1196 src/namestore/gnunet-namestore.c:1206 |
4863 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1263 src/namestore/gnunet-namestore.c:1292 | 4816 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1258 src/namestore/gnunet-namestore.c:1268 |
4864 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1313 src/namestore/gnunet-namestore.c:1340 | 4817 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1278 src/namestore/gnunet-namestore.c:1307 |
4865 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1445 | 4818 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1328 src/namestore/gnunet-namestore.c:1355 |
4819 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1365 src/namestore/gnunet-namestore.c:1398 | ||
4820 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1423 src/namestore/gnunet-namestore.c:1457 | ||
4821 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1489 src/namestore/gnunet-namestore.c:1512 | ||
4866 | #, c-format | 4822 | #, c-format |
4867 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" | 4823 | msgid "Missing option `%s' for operation `%s'\n" |
4868 | msgstr "" | 4824 | msgstr "" |
4869 | 4825 | ||
4870 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1203 | 4826 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1198 src/namestore/gnunet-namestore.c:1208 |
4871 | msgid "replace" | 4827 | msgid "replace" |
4872 | msgstr "" | 4828 | msgstr "" |
4873 | 4829 | ||
4874 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1232 | 4830 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1237 |
4875 | #, c-format | 4831 | #, c-format |
4876 | msgid "Invalid nick `%s'\n" | 4832 | msgid "Invalid nick `%s'\n" |
4877 | msgstr "" | 4833 | msgstr "" |
4878 | 4834 | ||
4879 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1255 src/namestore/gnunet-namestore.c:1265 | 4835 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1260 src/namestore/gnunet-namestore.c:1270 |
4880 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1294 src/namestore/gnunet-namestore.c:1315 | 4836 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1280 src/namestore/gnunet-namestore.c:1309 |
4881 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1447 | 4837 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1330 src/namestore/gnunet-namestore.c:1514 |
4882 | msgid "add" | 4838 | msgid "add" |
4883 | msgstr "" | 4839 | msgstr "" |
4884 | 4840 | ||
4885 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1273 | 4841 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1288 |
4886 | #, c-format | 4842 | #, c-format |
4887 | msgid "Unsupported type `%s'\n" | 4843 | msgid "Unsupported type `%s'\n" |
4888 | msgstr "" | 4844 | msgstr "" |
4889 | 4845 | ||
4890 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1283 | 4846 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1298 |
4891 | #, c-format | 4847 | #, c-format |
4892 | msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" | 4848 | msgid "For DNS record types `SRV', `TLSA' and `OPENPGPKEY'" |
4893 | msgstr "" | 4849 | msgstr "" |
4894 | 4850 | ||
4895 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1303 | 4851 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1318 |
4896 | #, c-format | 4852 | #, c-format |
4897 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" | 4853 | msgid "Value `%s' invalid for record type `%s'\n" |
4898 | msgstr "" | 4854 | msgstr "" |
4899 | 4855 | ||
4900 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1322 src/namestore/gnunet-namestore.c:1454 | 4856 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1337 src/namestore/gnunet-namestore.c:1521 |
4901 | #, c-format | 4857 | #, c-format |
4902 | msgid "Invalid time format `%s'\n" | 4858 | msgid "Invalid time format `%s'\n" |
4903 | msgstr "" | 4859 | msgstr "" |
4904 | 4860 | ||
4905 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1342 | 4861 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1357 src/namestore/gnunet-namestore.c:1367 |
4906 | msgid "del" | 4862 | msgid "del" |
4907 | msgstr "" | 4863 | msgstr "" |
4908 | 4864 | ||
4909 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1412 | 4865 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1400 |
4866 | msgid "purge-zone" | ||
4867 | msgstr "" | ||
4868 | |||
4869 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1425 | ||
4870 | msgid "list" | ||
4871 | msgstr "" | ||
4872 | |||
4873 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1459 | ||
4874 | msgid "reverse-pkey" | ||
4875 | msgstr "" | ||
4876 | |||
4877 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1469 | ||
4910 | #, c-format | 4878 | #, c-format |
4911 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" | 4879 | msgid "Invalid public key for reverse lookup `%s'\n" |
4912 | msgstr "" | 4880 | msgstr "" |
4913 | 4881 | ||
4914 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1437 | 4882 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1491 |
4883 | msgid "uri" | ||
4884 | msgstr "" | ||
4885 | |||
4886 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1504 | ||
4915 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 | 4887 | #: src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:737 |
4916 | #, c-format | 4888 | #, c-format |
4917 | msgid "Invalid URI `%s'\n" | 4889 | msgid "Invalid URI `%s'\n" |
4918 | msgstr "" | 4890 | msgstr "" |
4919 | 4891 | ||
4920 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1549 | 4892 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1684 |
4921 | #, c-format | ||
4922 | msgid "" | ||
4923 | "No default identity configured for `namestore' subsystem\n" | ||
4924 | "Run gnunet-identity -s namestore -e $NAME to set the default to $NAME\n" | ||
4925 | "Run gnunet-identity -d to get a list of choices for $NAME\n" | ||
4926 | msgstr "" | ||
4927 | |||
4928 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1657 | ||
4929 | #, c-format | 4893 | #, c-format |
4930 | msgid "Cannot connect to identity service\n" | 4894 | msgid "Cannot connect to identity service\n" |
4931 | msgstr "" | 4895 | msgstr "" |
4932 | 4896 | ||
4933 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1701 | 4897 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1728 |
4934 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" | 4898 | msgid "Empty record line argument is not allowed.\n" |
4935 | msgstr "" | 4899 | msgstr "" |
4936 | 4900 | ||
4937 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1713 | 4901 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1740 |
4938 | #, c-format | 4902 | #, c-format |
4939 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" | 4903 | msgid "Invalid expiration time `%s' (must be without unit)\n" |
4940 | msgstr "" | 4904 | msgstr "" |
4941 | 4905 | ||
4942 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1725 src/namestore/gnunet-namestore.c:1741 | 4906 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1752 src/namestore/gnunet-namestore.c:1768 |
4943 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1758 | 4907 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1785 |
4944 | #, c-format | 4908 | #, c-format |
4945 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" | 4909 | msgid "Missing entries in record line `%s'.\n" |
4946 | msgstr "" | 4910 | msgstr "" |
4947 | 4911 | ||
4948 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1733 | 4912 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1760 |
4949 | #, fuzzy, c-format | 4913 | #, fuzzy, c-format |
4950 | msgid "Unknown record type `%s'\n" | 4914 | msgid "Unknown record type `%s'\n" |
4951 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | 4915 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
4952 | 4916 | ||
4953 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1771 | 4917 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1798 |
4954 | #, fuzzy, c-format | 4918 | #, fuzzy, c-format |
4955 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" | 4919 | msgid "Invalid record data for type %s: `%s'.\n" |
4956 | msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" | 4920 | msgstr "Indirizzo IPv6 non valido: `%s'\n" |
4957 | 4921 | ||
4958 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1828 | 4922 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1855 |
4959 | msgid "add record" | 4923 | msgid "add record" |
4960 | msgstr "" | 4924 | msgstr "" |
4961 | 4925 | ||
4962 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1831 | 4926 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1858 |
4963 | msgid "delete record" | 4927 | msgid "delete record" |
4964 | msgstr "" | 4928 | msgstr "" |
4965 | 4929 | ||
4966 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1835 | 4930 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1862 |
4967 | msgid "display records" | 4931 | msgid "display records" |
4968 | msgstr "" | 4932 | msgstr "" |
4969 | 4933 | ||
4970 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1842 | 4934 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1869 |
4971 | msgid "" | 4935 | msgid "" |
4972 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" | 4936 | "expiration time for record to use (for adding only), \"never\" is possible" |
4973 | msgstr "" | 4937 | msgstr "" |
4974 | 4938 | ||
4975 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1848 | 4939 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1875 |
4976 | msgid "set the desired nick name for the zone" | 4940 | msgid "set the desired nick name for the zone" |
4977 | msgstr "" | 4941 | msgstr "" |
4978 | 4942 | ||
4979 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1853 | 4943 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1880 |
4980 | msgid "monitor changes in the namestore" | 4944 | msgid "monitor changes in the namestore" |
4981 | msgstr "" | 4945 | msgstr "" |
4982 | 4946 | ||
4983 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1865 | 4947 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1892 |
4984 | msgid "determine our name for the given PKEY" | 4948 | msgid "determine our name for the given PKEY" |
4985 | msgstr "" | 4949 | msgstr "" |
4986 | 4950 | ||
4987 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1872 | 4951 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1899 |
4988 | msgid "" | 4952 | msgid "" |
4989 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " | 4953 | "set record set to values given by (possibly multiple) RECORDLINES; can be " |
4990 | "specified multiple times" | 4954 | "specified multiple times" |
4991 | msgstr "" | 4955 | msgstr "" |
4992 | 4956 | ||
4993 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1878 | 4957 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1905 |
4994 | msgid "type of the record to add/delete/display" | 4958 | msgid "type of the record to add/delete/display" |
4995 | msgstr "" | 4959 | msgstr "" |
4996 | 4960 | ||
4997 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1883 | 4961 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1910 |
4998 | msgid "URI to import into our zone" | 4962 | msgid "URI to import into our zone" |
4999 | msgstr "" | 4963 | msgstr "" |
5000 | 4964 | ||
5001 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1889 | 4965 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1916 |
5002 | msgid "value of the record to add/delete" | 4966 | msgid "value of the record to add/delete" |
5003 | msgstr "" | 4967 | msgstr "" |
5004 | 4968 | ||
5005 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1893 | 4969 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1920 |
5006 | msgid "create or list public record" | 4970 | msgid "create or list public record" |
5007 | msgstr "" | 4971 | msgstr "" |
5008 | 4972 | ||
5009 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1897 | 4973 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1924 |
5010 | msgid "omit private records" | 4974 | msgid "omit private records" |
5011 | msgstr "" | 4975 | msgstr "" |
5012 | 4976 | ||
5013 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1902 | 4977 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1929 |
5014 | msgid "do not filter maintenance records" | 4978 | msgid "do not filter maintenance records" |
5015 | msgstr "" | 4979 | msgstr "" |
5016 | 4980 | ||
5017 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1907 | 4981 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1934 |
5018 | msgid "purge namestore of all orphans" | 4982 | msgid "purge namestore of all orphans" |
5019 | msgstr "" | 4983 | msgstr "" |
5020 | 4984 | ||
5021 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1912 | 4985 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1939 |
5022 | msgid "" | 4986 | msgid "" |
5023 | "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " | 4987 | "show private key for orphaned records for recovery using `gnunet-identity -C " |
5024 | "-P <key>'. Use in combination with --display" | 4988 | "-P <key>'. Use in combination with --display" |
5025 | msgstr "" | 4989 | msgstr "" |
5026 | 4990 | ||
5027 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1917 | 4991 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1944 |
5028 | msgid "delete all records in specified zone" | 4992 | msgid "delete all records in specified zone" |
5029 | msgstr "" | 4993 | msgstr "" |
5030 | 4994 | ||
5031 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1923 | 4995 | #: src/namestore/gnunet-namestore.c:1950 |
5032 | msgid "" | 4996 | msgid "" |
5033 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " | 4997 | "create shadow record (only valid if all other records of the same type have " |
5034 | "expired" | 4998 | "expired" |
@@ -5376,7 +5340,7 @@ msgid "Show network size estimates from NSE service." | |||
5376 | msgstr "" | 5340 | msgstr "" |
5377 | 5341 | ||
5378 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 | 5342 | #: src/nse/gnunet-service-nse.c:1441 |
5379 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:888 src/util/gnunet-scrypt.c:242 | 5343 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:920 src/util/gnunet-scrypt.c:242 |
5380 | msgid "Value is too large.\n" | 5344 | msgid "Value is too large.\n" |
5381 | msgstr "" | 5345 | msgstr "" |
5382 | 5346 | ||
@@ -5982,33 +5946,33 @@ msgstr "" | |||
5982 | msgid "number of epochs to calculate for" | 5946 | msgid "number of epochs to calculate for" |
5983 | msgstr "" | 5947 | msgstr "" |
5984 | 5948 | ||
5985 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:507 | 5949 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:539 |
5986 | msgid "# unsupported revocations received via set union" | 5950 | msgid "# unsupported revocations received via set union" |
5987 | msgstr "" | 5951 | msgstr "" |
5988 | 5952 | ||
5989 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:517 | 5953 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:549 |
5990 | #, fuzzy | 5954 | #, fuzzy |
5991 | msgid "# revocation messages received via set union" | 5955 | msgid "# revocation messages received via set union" |
5992 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" | 5956 | msgstr "# messaggi PONG ricevuti" |
5993 | 5957 | ||
5994 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:522 | 5958 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:554 |
5995 | #, c-format | 5959 | #, c-format |
5996 | msgid "Error computing revocation set union with %s\n" | 5960 | msgid "Error computing revocation set union with %s\n" |
5997 | msgstr "" | 5961 | msgstr "" |
5998 | 5962 | ||
5999 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:526 | 5963 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:558 |
6000 | msgid "# revocation set unions failed" | 5964 | msgid "# revocation set unions failed" |
6001 | msgstr "" | 5965 | msgstr "" |
6002 | 5966 | ||
6003 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:534 | 5967 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:566 |
6004 | msgid "# revocation set unions completed" | 5968 | msgid "# revocation set unions completed" |
6005 | msgstr "" | 5969 | msgstr "" |
6006 | 5970 | ||
6007 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:572 | 5971 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:604 |
6008 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" | 5972 | msgid "SET service crashed, terminating revocation service\n" |
6009 | msgstr "" | 5973 | msgstr "" |
6010 | 5974 | ||
6011 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:925 | 5975 | #: src/revocation/gnunet-service-revocation.c:957 |
6012 | msgid "Could not open revocation database file!" | 5976 | msgid "Could not open revocation database file!" |
6013 | msgstr "" | 5977 | msgstr "" |
6014 | 5978 | ||
@@ -6530,17 +6494,17 @@ msgid "" | |||
6530 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" | 6494 | "free topology cannot be more than %u. Given `%s = %llu'" |
6531 | msgstr "" | 6495 | msgstr "" |
6532 | 6496 | ||
6533 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2703 | 6497 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1021 src/testing/testing.c:2700 |
6534 | #, c-format | 6498 | #, c-format |
6535 | msgid "Topology file %s not found\n" | 6499 | msgid "Topology file %s not found\n" |
6536 | msgstr "" | 6500 | msgstr "" |
6537 | 6501 | ||
6538 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2711 | 6502 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1029 src/testing/testing.c:2708 |
6539 | #, c-format | 6503 | #, c-format |
6540 | msgid "Topology file %s has no data\n" | 6504 | msgid "Topology file %s has no data\n" |
6541 | msgstr "" | 6505 | msgstr "" |
6542 | 6506 | ||
6543 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2719 | 6507 | #: src/testbed/testbed_api_topology.c:1037 src/testing/testing.c:2716 |
6544 | #, c-format | 6508 | #, c-format |
6545 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" | 6509 | msgid "Topology file %s cannot be read\n" |
6546 | msgstr "" | 6510 | msgstr "" |
@@ -7909,11 +7873,11 @@ msgstr "" | |||
7909 | msgid "Failed to serialize metadata `%s'" | 7873 | msgid "Failed to serialize metadata `%s'" |
7910 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 7874 | msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
7911 | 7875 | ||
7912 | #: src/util/client.c:749 src/util/client.c:940 | 7876 | #: src/util/client.c:750 src/util/client.c:941 |
7913 | msgid "not a valid filename" | 7877 | msgid "not a valid filename" |
7914 | msgstr "" | 7878 | msgstr "" |
7915 | 7879 | ||
7916 | #: src/util/client.c:1095 | 7880 | #: src/util/client.c:1096 |
7917 | #, c-format | 7881 | #, c-format |
7918 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" | 7882 | msgid "Need a non-empty hostname for service `%s'.\n" |
7919 | msgstr "" | 7883 | msgstr "" |
@@ -8561,67 +8525,89 @@ msgstr "" | |||
8561 | 8525 | ||
8562 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 | 8526 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:65 |
8563 | #, fuzzy | 8527 | #, fuzzy |
8528 | msgid "Unknown and unspecified error." | ||
8529 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
8530 | |||
8531 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:71 | ||
8532 | msgid "Communication with service failed." | ||
8533 | msgstr "" | ||
8534 | |||
8535 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:77 | ||
8536 | #, fuzzy | ||
8537 | msgid "Ego not found." | ||
8538 | msgstr "Contenuto non trovato" | ||
8539 | |||
8540 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:83 | ||
8541 | msgid "Identifier already in use for another ego." | ||
8542 | msgstr "" | ||
8543 | |||
8544 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:89 | ||
8545 | msgid "The given ego is invalid or malformed." | ||
8546 | msgstr "" | ||
8547 | |||
8548 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:95 | ||
8549 | #, fuzzy | ||
8564 | msgid "Unknown namestore error." | 8550 | msgid "Unknown namestore error." |
8565 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | 8551 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" |
8566 | 8552 | ||
8567 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:71 src/util/gnunet_error_codes.c:89 | 8553 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:101 src/util/gnunet_error_codes.c:119 |
8568 | #, fuzzy | 8554 | #, fuzzy |
8569 | msgid "Zone iteration failed." | 8555 | msgid "Zone iteration failed." |
8570 | msgstr "# connessioni attive" | 8556 | msgstr "# connessioni attive" |
8571 | 8557 | ||
8572 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:77 | 8558 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:107 |
8573 | #, fuzzy | 8559 | #, fuzzy |
8574 | msgid "Zone not found." | 8560 | msgid "Zone not found." |
8575 | msgstr "Contenuto non trovato" | 8561 | msgstr "Contenuto non trovato" |
8576 | 8562 | ||
8577 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:83 | 8563 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:113 |
8578 | #, fuzzy | 8564 | #, fuzzy |
8579 | msgid "Record not found." | 8565 | msgid "Record not found." |
8580 | msgstr "upnpc non trovato\n" | 8566 | msgstr "upnpc non trovato\n" |
8581 | 8567 | ||
8582 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:95 | 8568 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:125 |
8583 | msgid "Zone does not contain any records." | 8569 | msgid "Zone does not contain any records." |
8584 | msgstr "" | 8570 | msgstr "" |
8585 | 8571 | ||
8586 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:101 | 8572 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:131 |
8587 | #, fuzzy | 8573 | #, fuzzy |
8588 | msgid "Failed to lookup record." | 8574 | msgid "Failed to lookup record." |
8589 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 8575 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
8590 | 8576 | ||
8591 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:107 | 8577 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:137 |
8592 | msgid "No records given." | 8578 | msgid "No records given." |
8593 | msgstr "" | 8579 | msgstr "" |
8594 | 8580 | ||
8595 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:113 | 8581 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:143 |
8596 | msgid "Record data invalid." | 8582 | msgid "Record data invalid." |
8597 | msgstr "" | 8583 | msgstr "" |
8598 | 8584 | ||
8599 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:119 | 8585 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:149 |
8600 | msgid "No label given." | 8586 | msgid "No label given." |
8601 | msgstr "" | 8587 | msgstr "" |
8602 | 8588 | ||
8603 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:125 | 8589 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:155 |
8604 | msgid "No results given." | 8590 | msgid "No results given." |
8605 | msgstr "" | 8591 | msgstr "" |
8606 | 8592 | ||
8607 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:131 | 8593 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:161 |
8608 | msgid "Record already exists." | 8594 | msgid "Record already exists." |
8609 | msgstr "" | 8595 | msgstr "" |
8610 | 8596 | ||
8611 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:137 | 8597 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:167 |
8612 | msgid "Record size exceeds maximum limit." | 8598 | msgid "Record size exceeds maximum limit." |
8613 | msgstr "" | 8599 | msgstr "" |
8614 | 8600 | ||
8615 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:143 | 8601 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:173 |
8616 | msgid "There was an error in the database backend." | 8602 | msgid "There was an error in the database backend." |
8617 | msgstr "" | 8603 | msgstr "" |
8618 | 8604 | ||
8619 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:149 | 8605 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:179 |
8620 | #, fuzzy | 8606 | #, fuzzy |
8621 | msgid "Failed to store the given records." | 8607 | msgid "Failed to store the given records." |
8622 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | 8608 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" |
8623 | 8609 | ||
8624 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:155 | 8610 | #: src/util/gnunet_error_codes.c:185 |
8625 | msgid "Label invalid or malformed." | 8611 | msgid "Label invalid or malformed." |
8626 | msgstr "" | 8612 | msgstr "" |
8627 | 8613 | ||
@@ -9026,6 +9012,10 @@ msgid "Failed to connect to the namestore!\n" | |||
9026 | msgstr "" | 9012 | msgstr "" |
9027 | 9013 | ||
9028 | #, fuzzy, c-format | 9014 | #, fuzzy, c-format |
9015 | #~ msgid "Failed to receive response from `%s' service (error code is %d).\n" | ||
9016 | #~ msgstr "Generazione statistiche fallita\n" | ||
9017 | |||
9018 | #, fuzzy, c-format | ||
9029 | #~ msgid "Failed to replace records: %s\n" | 9019 | #~ msgid "Failed to replace records: %s\n" |
9030 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" | 9020 | #~ msgstr "Impossibile avviare il servizio ' %s'\n" |
9031 | 9021 | ||