aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 363576524..b44575b0c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n" 8"Project-Id-Version: GNUnet 0.7.0b\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2011-10-30 19:19+0100\n" 10"POT-Creation-Date: 2011-10-31 18:51+0100\n"
11"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n" 11"PO-Revision-Date: 2006-03-17 21:37+0100\n"
12"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n" 12"Last-Translator: Nils Durner <durner@gnunet.org>\n"
13"Language-Team: German <de@li.org>\n" 13"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n"
599msgstr "" 599msgstr ""
600 600
601#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559 601#: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559
602#: src/transport/gnunet-service-transport.c:542 602#: src/transport/gnunet-service-transport.c:539
603#: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 603#: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208
604#, fuzzy, c-format 604#, fuzzy, c-format
605msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" 605msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n"
@@ -609,11 +609,11 @@ msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n"
609msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" 609msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n"
610msgstr "" 610msgstr ""
611 611
612#: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1500 612#: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1499
613msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" 613msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN"
614msgstr "" 614msgstr ""
615 615
616#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1292 616#: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1287
617#, fuzzy 617#, fuzzy
618msgid "help text" 618msgid "help text"
619msgstr "Hilfetext für -t" 619msgstr "Hilfetext für -t"
@@ -2722,9 +2722,9 @@ msgid "# query plan entries"
2722msgstr "" 2722msgstr ""
2723 2723
2724#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552 2724#: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552
2725#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:858 2725#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:862
2726#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1972 2726#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1976
2727#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2058 2727#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2063
2728#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653 2728#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653
2729#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755 2729#: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755
2730#, fuzzy 2730#, fuzzy
@@ -3215,69 +3215,69 @@ msgstr "`%s' fehlgeschlagen für Laufwerk %s: %u\n"
3215msgid "# failed connection attempts due to timeout" 3215msgid "# failed connection attempts due to timeout"
3216msgstr "" 3216msgstr ""
3217 3217
3218#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:807 3218#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811
3219#, fuzzy 3219#, fuzzy
3220msgid "# peers disconnected due to external request" 3220msgid "# peers disconnected due to external request"
3221msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT" 3221msgstr "# gap Anfragen verworfen: Kollision in RT"
3222 3222
3223#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:913 3223#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917
3224#, fuzzy 3224#, fuzzy
3225msgid "# peers disconnected due to timeout" 3225msgid "# peers disconnected due to timeout"
3226msgstr "# geschlossener Verbindungen (HANGUP gesendet)" 3226msgstr "# geschlossener Verbindungen (HANGUP gesendet)"
3227 3227
3228#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:937 3228#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:941
3229#, fuzzy 3229#, fuzzy
3230msgid "# keepalives sent" 3230msgid "# keepalives sent"
3231msgstr "# p2p Trace-Antworten gesendet" 3231msgstr "# p2p Trace-Antworten gesendet"
3232 3232
3233#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:969 3233#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:973
3234#, fuzzy 3234#, fuzzy
3235msgid "# peers disconnected due to global disconnect" 3235msgid "# peers disconnected due to global disconnect"
3236msgstr "# Knotenankündigungen empfangen" 3236msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
3237 3237
3238#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1499 3238#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1503
3239#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1520 3239#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1524
3240#, fuzzy 3240#, fuzzy
3241msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" 3241msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)"
3242msgstr "# defragmentierter Nachrichten" 3242msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
3243 3243
3244#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1536 3244#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540
3245#, fuzzy 3245#, fuzzy
3246msgid "# bytes in message queue for other peers" 3246msgid "# bytes in message queue for other peers"
3247msgstr "# Bytes ausgehender Nachrichten verworfen" 3247msgstr "# Bytes ausgehender Nachrichten verworfen"
3248 3248
3249#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584 3249#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588
3250#, fuzzy 3250#, fuzzy
3251msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" 3251msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record"
3252msgstr "# defragmentierter Nachrichten" 3252msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
3253 3253
3254#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1620 3254#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1624
3255#, fuzzy 3255#, fuzzy
3256msgid "# bandwidth quota violations by other peers" 3256msgid "# bandwidth quota violations by other peers"
3257msgstr "Verfolgt die Bandbreitennutzung von gnunetd" 3257msgstr "Verfolgt die Bandbreitennutzung von gnunetd"
3258 3258
3259#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1638 3259#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1642
3260msgid "# ms throttling suggested" 3260msgid "# ms throttling suggested"
3261msgstr "" 3261msgstr ""
3262 3262
3263#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1663 3263#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1667
3264#, fuzzy 3264#, fuzzy
3265msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" 3265msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)"
3266msgstr "# defragmentierter Nachrichten" 3266msgstr "# defragmentierter Nachrichten"
3267 3267
3268#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1693 3268#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1697
3269msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" 3269msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)"
3270msgstr "" 3270msgstr ""
3271 3271
3272#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1706 3272#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710
3273msgid "# disconnects due to quota of 0" 3273msgid "# disconnects due to quota of 0"
3274msgstr "" 3274msgstr ""
3275 3275
3276#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1820 3276#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1824
3277msgid "# disconnect messages ignored (old format)" 3277msgid "# disconnect messages ignored (old format)"
3278msgstr "" 3278msgstr ""
3279 3279
3280#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1832 3280#: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1836
3281msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" 3281msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)"
3282msgstr "" 3282msgstr ""
3283 3283
@@ -3844,16 +3844,16 @@ msgstr "# verschlüsselter PONG Nachrichten empfangen"
3844msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" 3844msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n"
3845msgstr "Es wurde eine unbekannte Testbed Nachricht des Typs %u empfangen.\n" 3845msgstr "Es wurde eine unbekannte Testbed Nachricht des Typs %u empfangen.\n"
3846 3846
3847#: src/transport/gnunet-service-transport.c:162 3847#: src/transport/gnunet-service-transport.c:159
3848#, fuzzy 3848#, fuzzy
3849msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " 3849msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer "
3850msgstr "# Knotenankündigungen empfangen" 3850msgstr "# Knotenankündigungen empfangen"
3851 3851
3852#: src/transport/gnunet-service-transport.c:519 3852#: src/transport/gnunet-service-transport.c:516
3853msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 3853msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
3854msgstr "" 3854msgstr ""
3855 3855
3856#: src/transport/gnunet-service-transport.c:528 3856#: src/transport/gnunet-service-transport.c:525
3857msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" 3857msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n"
3858msgstr "" 3858msgstr ""
3859 3859
@@ -4312,16 +4312,16 @@ msgstr "Teste Transport(e) %s\n"
4312msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" 4312msgid "Failed to load block plugin `%s'\n"
4313msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n" 4313msgstr "Anwendung `%s' konnte nicht initialisiert werden.\n"
4314 4314
4315#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4121 4315#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4161
4316msgid "MESH: Wrong CORE service\n" 4316msgid "MESH: Wrong CORE service\n"
4317msgstr "" 4317msgstr ""
4318 4318
4319#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4324 4319#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4365
4320#, fuzzy 4320#, fuzzy
4321msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" 4321msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n"
4322msgstr "GNUnet Konfiguration" 4322msgstr "GNUnet Konfiguration"
4323 4323
4324#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4333 4324#: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4374
4325#, fuzzy 4325#, fuzzy
4326msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" 4326msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n"
4327msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n" 4327msgstr "Auf die Namespace Informationen konnte nicht zugegriffen werden.\n"