diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 361 |
1 files changed, 170 insertions, 191 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" | 9 | "Project-Id-Version: gnunet 0.10.1\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2023-10-25 09:55+0200\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2023-11-07 14:13+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2019-10-16 11:00+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" | 13 | "Last-Translator: Sebastiano Pistore <sebastianopistore.info@protonmail.ch>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" |
@@ -1966,7 +1966,7 @@ msgstr "" | |||
1966 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" | 1966 | msgid "Manipulate GNUnet configuration files" |
1967 | msgstr "" | 1967 | msgstr "" |
1968 | 1968 | ||
1969 | #: src/cli/util/gnunet-crypto-tvg.c:1535 | 1969 | #: src/cli/util/gnunet-crypto-tvg.c:1588 |
1970 | msgid "verify a test vector from stdin" | 1970 | msgid "verify a test vector from stdin" |
1971 | msgstr "" | 1971 | msgstr "" |
1972 | 1972 | ||
@@ -3054,120 +3054,6 @@ msgstr "" | |||
3054 | msgid "write statistics to file" | 3054 | msgid "write statistics to file" |
3055 | msgstr "" | 3055 | msgstr "" |
3056 | 3056 | ||
3057 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:59 | ||
3058 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:59 | ||
3059 | msgid "No error (success)." | ||
3060 | msgstr "" | ||
3061 | |||
3062 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:65 | ||
3063 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:65 | ||
3064 | #, fuzzy | ||
3065 | msgid "Unknown and unspecified error." | ||
3066 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
3067 | |||
3068 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:71 | ||
3069 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:71 | ||
3070 | msgid "Communication with service failed." | ||
3071 | msgstr "" | ||
3072 | |||
3073 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:77 | ||
3074 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:77 | ||
3075 | #, fuzzy | ||
3076 | msgid "Ego not found." | ||
3077 | msgstr "Contenuto non trovato" | ||
3078 | |||
3079 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:83 | ||
3080 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:83 | ||
3081 | msgid "Identifier already in use for another ego." | ||
3082 | msgstr "" | ||
3083 | |||
3084 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:89 | ||
3085 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:89 | ||
3086 | msgid "The given ego is invalid or malformed." | ||
3087 | msgstr "" | ||
3088 | |||
3089 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:95 | ||
3090 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:95 | ||
3091 | #, fuzzy | ||
3092 | msgid "Unknown namestore error." | ||
3093 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
3094 | |||
3095 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:101 | ||
3096 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:119 | ||
3097 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:101 src/lib/util/gnunet_error_codes.c:119 | ||
3098 | #, fuzzy | ||
3099 | msgid "Zone iteration failed." | ||
3100 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3101 | |||
3102 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:107 | ||
3103 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:107 | ||
3104 | #, fuzzy | ||
3105 | msgid "Zone not found." | ||
3106 | msgstr "Contenuto non trovato" | ||
3107 | |||
3108 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:113 | ||
3109 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:113 | ||
3110 | #, fuzzy | ||
3111 | msgid "Record not found." | ||
3112 | msgstr "upnpc non trovato\n" | ||
3113 | |||
3114 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:125 | ||
3115 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:125 | ||
3116 | msgid "Zone does not contain any records." | ||
3117 | msgstr "" | ||
3118 | |||
3119 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:131 | ||
3120 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:131 | ||
3121 | #, fuzzy | ||
3122 | msgid "Failed to lookup record." | ||
3123 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
3124 | |||
3125 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:137 | ||
3126 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:137 | ||
3127 | msgid "No records given." | ||
3128 | msgstr "" | ||
3129 | |||
3130 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:143 | ||
3131 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:143 | ||
3132 | msgid "Record data invalid." | ||
3133 | msgstr "" | ||
3134 | |||
3135 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:149 | ||
3136 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:149 | ||
3137 | msgid "No label given." | ||
3138 | msgstr "" | ||
3139 | |||
3140 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:155 | ||
3141 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:155 | ||
3142 | msgid "No results given." | ||
3143 | msgstr "" | ||
3144 | |||
3145 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:161 | ||
3146 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:161 | ||
3147 | msgid "Record already exists." | ||
3148 | msgstr "" | ||
3149 | |||
3150 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:167 | ||
3151 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:167 | ||
3152 | msgid "Record size exceeds maximum limit." | ||
3153 | msgstr "" | ||
3154 | |||
3155 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:173 | ||
3156 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:173 | ||
3157 | msgid "There was an error in the database backend." | ||
3158 | msgstr "" | ||
3159 | |||
3160 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:179 | ||
3161 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:179 | ||
3162 | #, fuzzy | ||
3163 | msgid "Failed to store the given records." | ||
3164 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
3165 | |||
3166 | #: src/gana/gnunet-error-codes/gnunet_error_codes.c:185 | ||
3167 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:185 | ||
3168 | msgid "Label invalid or malformed." | ||
3169 | msgstr "" | ||
3170 | |||
3171 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 | 3057 | #: src/lib/gnsrecord/gnsrecord_misc.c:51 |
3172 | msgid "Label is NULL which is not allowed\n" | 3058 | msgid "Label is NULL which is not allowed\n" |
3173 | msgstr "" | 3059 | msgstr "" |
@@ -3476,12 +3362,12 @@ msgstr "" | |||
3476 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" | 3362 | msgid "libgcrypt has not the expected version (version %s is required).\n" |
3477 | msgstr "" | 3363 | msgstr "" |
3478 | 3364 | ||
3479 | #: src/lib/util/crypto_rsa.c:908 | 3365 | #: src/lib/util/crypto_rsa.c:931 |
3480 | #, c-format | 3366 | #, c-format |
3481 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" | 3367 | msgid "RSA signing failed at %s:%d: %s\n" |
3482 | msgstr "" | 3368 | msgstr "" |
3483 | 3369 | ||
3484 | #: src/lib/util/crypto_rsa.c:1208 | 3370 | #: src/lib/util/crypto_rsa.c:1235 |
3485 | #, c-format | 3371 | #, c-format |
3486 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" | 3372 | msgid "RSA signature verification failed at %s:%d: %s\n" |
3487 | msgstr "" | 3373 | msgstr "" |
@@ -3681,6 +3567,98 @@ msgstr "" | |||
3681 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" | 3567 | msgid "Argument `%s' malformed. Expected base32 (Crockford) encoded value.\n" |
3682 | msgstr "" | 3568 | msgstr "" |
3683 | 3569 | ||
3570 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:59 | ||
3571 | msgid "No error (success)." | ||
3572 | msgstr "" | ||
3573 | |||
3574 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:65 | ||
3575 | #, fuzzy | ||
3576 | msgid "Unknown and unspecified error." | ||
3577 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
3578 | |||
3579 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:71 | ||
3580 | msgid "Communication with service failed." | ||
3581 | msgstr "" | ||
3582 | |||
3583 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:77 | ||
3584 | #, fuzzy | ||
3585 | msgid "Ego not found." | ||
3586 | msgstr "Contenuto non trovato" | ||
3587 | |||
3588 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:83 | ||
3589 | msgid "Identifier already in use for another ego." | ||
3590 | msgstr "" | ||
3591 | |||
3592 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:89 | ||
3593 | msgid "The given ego is invalid or malformed." | ||
3594 | msgstr "" | ||
3595 | |||
3596 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:95 | ||
3597 | #, fuzzy | ||
3598 | msgid "Unknown namestore error." | ||
3599 | msgstr "Comando `%s' sconosciuto.\n" | ||
3600 | |||
3601 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:101 src/lib/util/gnunet_error_codes.c:119 | ||
3602 | #, fuzzy | ||
3603 | msgid "Zone iteration failed." | ||
3604 | msgstr "# connessioni attive" | ||
3605 | |||
3606 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:107 | ||
3607 | #, fuzzy | ||
3608 | msgid "Zone not found." | ||
3609 | msgstr "Contenuto non trovato" | ||
3610 | |||
3611 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:113 | ||
3612 | #, fuzzy | ||
3613 | msgid "Record not found." | ||
3614 | msgstr "upnpc non trovato\n" | ||
3615 | |||
3616 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:125 | ||
3617 | msgid "Zone does not contain any records." | ||
3618 | msgstr "" | ||
3619 | |||
3620 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:131 | ||
3621 | #, fuzzy | ||
3622 | msgid "Failed to lookup record." | ||
3623 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
3624 | |||
3625 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:137 | ||
3626 | msgid "No records given." | ||
3627 | msgstr "" | ||
3628 | |||
3629 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:143 | ||
3630 | msgid "Record data invalid." | ||
3631 | msgstr "" | ||
3632 | |||
3633 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:149 | ||
3634 | msgid "No label given." | ||
3635 | msgstr "" | ||
3636 | |||
3637 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:155 | ||
3638 | msgid "No results given." | ||
3639 | msgstr "" | ||
3640 | |||
3641 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:161 | ||
3642 | msgid "Record already exists." | ||
3643 | msgstr "" | ||
3644 | |||
3645 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:167 | ||
3646 | msgid "Record size exceeds maximum limit." | ||
3647 | msgstr "" | ||
3648 | |||
3649 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:173 | ||
3650 | msgid "There was an error in the database backend." | ||
3651 | msgstr "" | ||
3652 | |||
3653 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:179 | ||
3654 | #, fuzzy | ||
3655 | msgid "Failed to store the given records." | ||
3656 | msgstr "Impossibile avviare il servizio.\n" | ||
3657 | |||
3658 | #: src/lib/util/gnunet_error_codes.c:185 | ||
3659 | msgid "Label invalid or malformed." | ||
3660 | msgstr "" | ||
3661 | |||
3684 | #: src/lib/util/helper.c:304 | 3662 | #: src/lib/util/helper.c:304 |
3685 | #, c-format | 3663 | #, c-format |
3686 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" | 3664 | msgid "Error reading from `%s': %s\n" |
@@ -5522,7 +5500,7 @@ msgstr "" | |||
5522 | 5500 | ||
5523 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:1271 | 5501 | #: src/service/fs/gnunet-service-fs.c:1271 |
5524 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 | 5502 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist.c:343 |
5525 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:991 | 5503 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:1005 |
5526 | #, c-format | 5504 | #, c-format |
5527 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" | 5505 | msgid "Failed to connect to `%s' service.\n" |
5528 | msgstr "" | 5506 | msgstr "" |
@@ -5896,14 +5874,14 @@ msgid "This program will import some GNS authorities into your GNS namestore." | |||
5896 | msgstr "" | 5874 | msgstr "" |
5897 | 5875 | ||
5898 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:116 | 5876 | #: src/service/gns/gnunet-gns-proxy.c:116 |
5899 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:550 | 5877 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:560 |
5900 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:778 | 5878 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:788 |
5901 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:787 | 5879 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:797 |
5902 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:841 | 5880 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:851 |
5903 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:853 | 5881 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:863 |
5904 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:963 | 5882 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:973 |
5905 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1065 | 5883 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1075 |
5906 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1073 | 5884 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1083 |
5907 | #, c-format | 5885 | #, c-format |
5908 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" | 5886 | msgid "%s failed at %s:%d: `%s'\n" |
5909 | msgstr "" | 5887 | msgstr "" |
@@ -6122,147 +6100,147 @@ msgstr "" | |||
6122 | msgid "GNUnet hostlist server and client" | 6100 | msgid "GNUnet hostlist server and client" |
6123 | msgstr "" | 6101 | msgstr "" |
6124 | 6102 | ||
6125 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:367 | 6103 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:370 |
6126 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" | 6104 | msgid "# bytes downloaded from hostlist servers" |
6127 | msgstr "" | 6105 | msgstr "" |
6128 | 6106 | ||
6129 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:389 | 6107 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:392 |
6130 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 6108 | msgid "# invalid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
6131 | msgstr "" | 6109 | msgstr "" |
6132 | 6110 | ||
6133 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:393 | 6111 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:396 |
6134 | #, c-format | 6112 | #, c-format |
6135 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" | 6113 | msgid "Invalid `%s' message received from hostlist at `%s'\n" |
6136 | msgstr "" | 6114 | msgstr "" |
6137 | 6115 | ||
6138 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:410 | 6116 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:413 |
6139 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" | 6117 | msgid "# valid HELLOs downloaded from hostlist servers" |
6140 | msgstr "" | 6118 | msgstr "" |
6141 | 6119 | ||
6142 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:683 | 6120 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:693 |
6143 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1457 | 6121 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1467 |
6144 | msgid "# advertised hostlist URIs" | 6122 | msgid "# advertised hostlist URIs" |
6145 | msgstr "" | 6123 | msgstr "" |
6146 | 6124 | ||
6147 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:715 | 6125 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:725 |
6148 | #, c-format | 6126 | #, c-format |
6149 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" | 6127 | msgid "# advertised URI `%s' downloaded" |
6150 | msgstr "" | 6128 | msgstr "" |
6151 | 6129 | ||
6152 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:758 | 6130 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:768 |
6153 | #, c-format | 6131 | #, c-format |
6154 | msgid "" | 6132 | msgid "" |
6155 | "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " | 6133 | "Advertised hostlist with URI `%s' could not be downloaded. Advertised URI " |
6156 | "gets dismissed.\n" | 6134 | "gets dismissed.\n" |
6157 | msgstr "" | 6135 | msgstr "" |
6158 | 6136 | ||
6159 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:892 | 6137 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:902 |
6160 | #, c-format | 6138 | #, c-format |
6161 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" | 6139 | msgid "Timeout trying to download hostlist from `%s'\n" |
6162 | msgstr "" | 6140 | msgstr "" |
6163 | 6141 | ||
6164 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:907 | 6142 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:917 |
6165 | #, c-format | 6143 | #, c-format |
6166 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" | 6144 | msgid "Download limit of %u bytes exceeded, stopping download\n" |
6167 | msgstr "" | 6145 | msgstr "" |
6168 | 6146 | ||
6169 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:927 | 6147 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:937 |
6170 | #, c-format | 6148 | #, c-format |
6171 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" | 6149 | msgid "Download of hostlist from `%s' failed: `%s'\n" |
6172 | msgstr "" | 6150 | msgstr "" |
6173 | 6151 | ||
6174 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:933 | 6152 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:943 |
6175 | #, c-format | 6153 | #, c-format |
6176 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" | 6154 | msgid "Download of hostlist `%s' completed.\n" |
6177 | msgstr "" | 6155 | msgstr "" |
6178 | 6156 | ||
6179 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:941 | 6157 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:951 |
6180 | #, c-format | 6158 | #, c-format |
6181 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" | 6159 | msgid "Adding successfully tested hostlist `%s' datastore.\n" |
6182 | msgstr "" | 6160 | msgstr "" |
6183 | 6161 | ||
6184 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:997 | 6162 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1007 |
6185 | #, c-format | 6163 | #, c-format |
6186 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" | 6164 | msgid "Bootstrapping using hostlist at `%s'.\n" |
6187 | msgstr "" | 6165 | msgstr "" |
6188 | 6166 | ||
6189 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1006 | 6167 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1016 |
6190 | msgid "# hostlist downloads initiated" | 6168 | msgid "# hostlist downloads initiated" |
6191 | msgstr "" | 6169 | msgstr "" |
6192 | 6170 | ||
6193 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1143 | 6171 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1153 |
6194 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1729 | 6172 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1739 |
6195 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" | 6173 | msgid "# milliseconds between hostlist downloads" |
6196 | msgstr "" | 6174 | msgstr "" |
6197 | 6175 | ||
6198 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1153 | 6176 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1163 |
6199 | #, c-format | 6177 | #, c-format |
6200 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" | 6178 | msgid "Have %u/%u connections. Will consider downloading hostlist in %s\n" |
6201 | msgstr "" | 6179 | msgstr "" |
6202 | 6180 | ||
6203 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1211 | 6181 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1221 |
6204 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1232 | 6182 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1242 |
6205 | msgid "# active connections" | 6183 | msgid "# active connections" |
6206 | msgstr "# connessioni attive" | 6184 | msgstr "# connessioni attive" |
6207 | 6185 | ||
6208 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1393 | 6186 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1403 |
6209 | #, c-format | 6187 | #, c-format |
6210 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" | 6188 | msgid "Loading saved hostlist entries from file `%s' \n" |
6211 | msgstr "" | 6189 | msgstr "" |
6212 | 6190 | ||
6213 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1398 | 6191 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1408 |
6214 | #, c-format | 6192 | #, c-format |
6215 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" | 6193 | msgid "Hostlist file `%s' does not exist\n" |
6216 | msgstr "" | 6194 | msgstr "" |
6217 | 6195 | ||
6218 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1409 | 6196 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1419 |
6219 | #, c-format | 6197 | #, c-format |
6220 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" | 6198 | msgid "Could not open file `%s' for reading to load hostlists: %s\n" |
6221 | msgstr "" | 6199 | msgstr "" |
6222 | 6200 | ||
6223 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1450 | 6201 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1460 |
6224 | #, c-format | 6202 | #, c-format |
6225 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" | 6203 | msgid "%u hostlist URIs loaded from file\n" |
6226 | msgstr "" | 6204 | msgstr "" |
6227 | 6205 | ||
6228 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1453 | 6206 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1463 |
6229 | msgid "# hostlist URIs read from file" | 6207 | msgid "# hostlist URIs read from file" |
6230 | msgstr "" | 6208 | msgstr "" |
6231 | 6209 | ||
6232 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1504 | 6210 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1514 |
6233 | #, c-format | 6211 | #, c-format |
6234 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" | 6212 | msgid "Could not open file `%s' for writing to save hostlists: %s\n" |
6235 | msgstr "" | 6213 | msgstr "" |
6236 | 6214 | ||
6237 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1511 | 6215 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1521 |
6238 | #, c-format | 6216 | #, c-format |
6239 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" | 6217 | msgid "Writing %u hostlist URIs to `%s'\n" |
6240 | msgstr "" | 6218 | msgstr "" |
6241 | 6219 | ||
6242 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1544 | 6220 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1554 |
6243 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1563 | 6221 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1573 |
6244 | #, c-format | 6222 | #, c-format |
6245 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" | 6223 | msgid "Error writing hostlist URIs to file `%s'\n" |
6246 | msgstr "" | 6224 | msgstr "" |
6247 | 6225 | ||
6248 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1557 | 6226 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1567 |
6249 | msgid "# hostlist URIs written to file" | 6227 | msgid "# hostlist URIs written to file" |
6250 | msgstr "" | 6228 | msgstr "" |
6251 | 6229 | ||
6252 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1658 | 6230 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1668 |
6253 | #, c-format | 6231 | #, c-format |
6254 | msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" | 6232 | msgid "Invalid proxy type: `%s', disabling proxy! Check configuration!\n" |
6255 | msgstr "" | 6233 | msgstr "" |
6256 | 6234 | ||
6257 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1687 | 6235 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1697 |
6258 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" | 6236 | msgid "Learning is enabled on this peer\n" |
6259 | msgstr "" | 6237 | msgstr "" |
6260 | 6238 | ||
6261 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1700 | 6239 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1710 |
6262 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" | 6240 | msgid "Learning is not enabled on this peer\n" |
6263 | msgstr "" | 6241 | msgstr "" |
6264 | 6242 | ||
6265 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1714 | 6243 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_client.c:1724 |
6266 | #, c-format | 6244 | #, c-format |
6267 | msgid "" | 6245 | msgid "" |
6268 | "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" | 6246 | "Since learning is not enabled on this peer, hostlist file `%s' was removed\n" |
@@ -6272,94 +6250,94 @@ msgstr "" | |||
6272 | msgid "bytes in hostlist" | 6250 | msgid "bytes in hostlist" |
6273 | msgstr "" | 6251 | msgstr "" |
6274 | 6252 | ||
6275 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:223 | 6253 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:221 |
6276 | msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" | 6254 | msgid "bytes not included in hostlist (size limit)" |
6277 | msgstr "" | 6255 | msgstr "" |
6278 | 6256 | ||
6279 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:327 | 6257 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:325 |
6280 | #, c-format | 6258 | #, c-format |
6281 | msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" | 6259 | msgid "Refusing `%s' request to hostlist server\n" |
6282 | msgstr "" | 6260 | msgstr "" |
6283 | 6261 | ||
6284 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:331 | 6262 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:329 |
6285 | msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" | 6263 | msgid "hostlist requests refused (not HTTP GET)" |
6286 | msgstr "" | 6264 | msgstr "" |
6287 | 6265 | ||
6288 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:344 | 6266 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:342 |
6289 | #, c-format | 6267 | #, c-format |
6290 | msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" | 6268 | msgid "Refusing `%s' request with %llu bytes of upload data\n" |
6291 | msgstr "" | 6269 | msgstr "" |
6292 | 6270 | ||
6293 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:349 | 6271 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:347 |
6294 | msgid "hostlist requests refused (upload data)" | 6272 | msgid "hostlist requests refused (upload data)" |
6295 | msgstr "" | 6273 | msgstr "" |
6296 | 6274 | ||
6297 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:359 | 6275 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:357 |
6298 | msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" | 6276 | msgid "Could not handle hostlist request since I do not have a response yet\n" |
6299 | msgstr "" | 6277 | msgstr "" |
6300 | 6278 | ||
6301 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:362 | 6279 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:360 |
6302 | msgid "hostlist requests refused (not ready)" | 6280 | msgid "hostlist requests refused (not ready)" |
6303 | msgstr "" | 6281 | msgstr "" |
6304 | 6282 | ||
6305 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:368 | 6283 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:366 |
6306 | msgid "Received request for our hostlist\n" | 6284 | msgid "Received request for our hostlist\n" |
6307 | msgstr "" | 6285 | msgstr "" |
6308 | 6286 | ||
6309 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:370 | 6287 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:368 |
6310 | msgid "hostlist requests processed" | 6288 | msgid "hostlist requests processed" |
6311 | msgstr "" | 6289 | msgstr "" |
6312 | 6290 | ||
6313 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:411 | 6291 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:409 |
6314 | msgid "# hostlist advertisements send" | 6292 | msgid "# hostlist advertisements send" |
6315 | msgstr "" | 6293 | msgstr "" |
6316 | 6294 | ||
6317 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:484 | 6295 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:482 |
6318 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:748 | 6296 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:748 |
6319 | #, c-format | 6297 | #, c-format |
6320 | msgid "Error in communication with PEERSTORE service: %s\n" | 6298 | msgid "Error in communication with PEERSTORE service: %s\n" |
6321 | msgstr "" | 6299 | msgstr "" |
6322 | 6300 | ||
6323 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:659 | 6301 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:657 |
6324 | msgid "Could not access PEERSTORE service. Exiting.\n" | 6302 | msgid "Could not access PEERSTORE service. Exiting.\n" |
6325 | msgstr "" | 6303 | msgstr "" |
6326 | 6304 | ||
6327 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:670 | 6305 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:668 |
6328 | #, c-format | 6306 | #, c-format |
6329 | msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" | 6307 | msgid "Invalid port number %llu. Exiting.\n" |
6330 | msgstr "" | 6308 | msgstr "" |
6331 | 6309 | ||
6332 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:682 | 6310 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:680 |
6333 | #, c-format | 6311 | #, c-format |
6334 | msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" | 6312 | msgid "Hostlist service starts on %s:%llu\n" |
6335 | msgstr "" | 6313 | msgstr "" |
6336 | 6314 | ||
6337 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:699 | 6315 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:697 |
6338 | #, c-format | 6316 | #, c-format |
6339 | msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" | 6317 | msgid "Address to obtain hostlist: `%s'\n" |
6340 | msgstr "" | 6318 | msgstr "" |
6341 | 6319 | ||
6342 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:714 | 6320 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:712 |
6343 | #, fuzzy | 6321 | #, fuzzy |
6344 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" | 6322 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" |
6345 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 6323 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
6346 | 6324 | ||
6347 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:728 | 6325 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:726 |
6348 | #, fuzzy | 6326 | #, fuzzy |
6349 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | 6327 | msgid "BINDTOIP does not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" |
6350 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 6328 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
6351 | 6329 | ||
6352 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:750 | 6330 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:748 |
6353 | #, fuzzy, c-format | 6331 | #, fuzzy, c-format |
6354 | msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" | 6332 | msgid "`%s' is not a valid IPv4 address! Ignoring BINDTOIPV4.\n" |
6355 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 6333 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
6356 | 6334 | ||
6357 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:771 | 6335 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:769 |
6358 | #, fuzzy, c-format | 6336 | #, fuzzy, c-format |
6359 | msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" | 6337 | msgid "`%s' is not a valid IPv6 address! Ignoring BINDTOIPV6.\n" |
6360 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" | 6338 | msgstr "`%s' non è un indirizzo IP valido.\n" |
6361 | 6339 | ||
6362 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:814 | 6340 | #: src/service/hostlist/gnunet-daemon-hostlist_server.c:812 |
6363 | #, c-format | 6341 | #, c-format |
6364 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" | 6342 | msgid "Could not start hostlist HTTP server on port %u\n" |
6365 | msgstr "" | 6343 | msgstr "" |
@@ -6917,9 +6895,10 @@ msgstr "" | |||
6917 | msgid "Gns REST API initialized\n" | 6895 | msgid "Gns REST API initialized\n" |
6918 | msgstr "" | 6896 | msgstr "" |
6919 | 6897 | ||
6920 | #: src/service/rest/gnunet-rest-server.c:1448 | 6898 | #: src/service/rest/gnunet-rest-server.c:1436 |
6921 | msgid "GNUnet REST server" | 6899 | #, fuzzy |
6922 | msgstr "" | 6900 | msgid "GNUnet REST service" |
6901 | msgstr "arresta tutti i servizi GNUnet" | ||
6923 | 6902 | ||
6924 | #: src/service/rest/identity_plugin.c:1248 | 6903 | #: src/service/rest/identity_plugin.c:1248 |
6925 | msgid "Identity REST API initialized\n" | 6904 | msgid "Identity REST API initialized\n" |
@@ -6933,7 +6912,7 @@ msgstr "" | |||
6933 | msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" | 6912 | msgid "OpenID Connect REST API initialized\n" |
6934 | msgstr "" | 6913 | msgstr "" |
6935 | 6914 | ||
6936 | #: src/service/rest/pabc_plugin.c:637 src/service/rest/reclaim_plugin.c:1522 | 6915 | #: src/service/rest/pabc_plugin.c:637 src/service/rest/reclaim_plugin.c:1523 |
6937 | msgid "Identity Provider REST API initialized\n" | 6916 | msgid "Identity Provider REST API initialized\n" |
6938 | msgstr "" | 6917 | msgstr "" |
6939 | 6918 | ||
@@ -7103,22 +7082,22 @@ msgstr "" | |||
7103 | msgid "# HELLO messages gossipped" | 7082 | msgid "# HELLO messages gossipped" |
7104 | msgstr "" | 7083 | msgstr "" |
7105 | 7084 | ||
7106 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:806 | 7085 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:809 |
7107 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" | 7086 | msgid "Failed to connect to core service, can not manage topology!\n" |
7108 | msgstr "" | 7087 | msgstr "" |
7109 | 7088 | ||
7110 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:876 | 7089 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:883 |
7111 | msgid "# HELLO messages received" | 7090 | msgid "# HELLO messages received" |
7112 | msgstr "" | 7091 | msgstr "" |
7113 | 7092 | ||
7114 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:1020 | 7093 | #: src/service/topology/gnunet-daemon-topology.c:1034 |
7115 | msgid "GNUnet topology control" | 7094 | msgid "GNUnet topology control" |
7116 | msgstr "" | 7095 | msgstr "" |
7117 | 7096 | ||
7118 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-quic.c:1717 | 7097 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-quic.c:1717 |
7119 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3734 | 7098 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-tcp.c:3735 |
7120 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-udp.c:3358 | 7099 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-udp.c:3358 |
7121 | #: src/service/transport/gnunet-service-transport.c:11663 | 7100 | #: src/service/transport/gnunet-service-transport.c:11679 |
7122 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 7101 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
7123 | msgstr "" | 7102 | msgstr "" |
7124 | 7103 | ||
@@ -7126,7 +7105,7 @@ msgstr "" | |||
7126 | msgid "GNUnet QUIC communicator" | 7105 | msgid "GNUnet QUIC communicator" |
7127 | msgstr "" | 7106 | msgstr "" |
7128 | 7107 | ||
7129 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4071 | 7108 | #: src/service/transport/gnunet-communicator-tcp.c:4072 |
7130 | msgid "GNUnet TCP communicator" | 7109 | msgid "GNUnet TCP communicator" |
7131 | msgstr "" | 7110 | msgstr "" |
7132 | 7111 | ||