diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 63f1fddcc..29dfffab2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" | 8 | "Project-Id-Version: gnunet-0.8.1\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: gnunet-developers@mail.gnu.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2011-10-30 19:19+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2011-10-31 18:51+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2011-07-09 12:12+0800\n" |
12 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" | 13 | "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" |
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Core service could not access hostkey. Exiting.\n" | |||
549 | msgstr "" | 549 | msgstr "" |
550 | 550 | ||
551 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559 | 551 | #: src/core/gnunet-service-core_kx.c:1559 |
552 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:542 | 552 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:539 |
553 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 | 553 | #: src/hostlist/hostlist-server.c:558 src/peerinfo-tool/gnunet-peerinfo.c:208 |
554 | #, c-format | 554 | #, c-format |
555 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" | 555 | msgid "Could not access PEERINFO service. Exiting.\n" |
@@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "" | |||
559 | msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" | 559 | msgid "Client was disconnected from core service, trying to reconnect.\n" |
560 | msgstr "" | 560 | msgstr "" |
561 | 561 | ||
562 | #: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1500 | 562 | #: src/vpn/gnunet-daemon-exit.c:1499 |
563 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" | 563 | msgid "Daemon to run to provide an IP exit node for the VPN" |
564 | msgstr "" | 564 | msgstr "" |
565 | 565 | ||
566 | #: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1292 | 566 | #: src/vpn/gnunet-daemon-vpn.c:1287 |
567 | msgid "help text" | 567 | msgid "help text" |
568 | msgstr "" | 568 | msgstr "" |
569 | 569 | ||
@@ -2576,9 +2576,9 @@ msgid "# query plan entries" | |||
2576 | msgstr "" | 2576 | msgstr "" |
2577 | 2577 | ||
2578 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552 | 2578 | #: src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:618 src/fs/gnunet-service-fs_cp.c:1552 |
2579 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:858 | 2579 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:862 |
2580 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1972 | 2580 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1976 |
2581 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2058 | 2581 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:2063 |
2582 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653 | 2582 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:653 |
2583 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755 | 2583 | #: src/topology/gnunet-daemon-topology.c:755 |
2584 | msgid "# peers connected" | 2584 | msgid "# peers connected" |
@@ -3046,60 +3046,60 @@ msgstr "对驱动器“%2$s”的“%1$s”操作失败:%3$u\n" | |||
3046 | msgid "# failed connection attempts due to timeout" | 3046 | msgid "# failed connection attempts due to timeout" |
3047 | msgstr "" | 3047 | msgstr "" |
3048 | 3048 | ||
3049 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:807 | 3049 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:811 |
3050 | msgid "# peers disconnected due to external request" | 3050 | msgid "# peers disconnected due to external request" |
3051 | msgstr "" | 3051 | msgstr "" |
3052 | 3052 | ||
3053 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:913 | 3053 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:917 |
3054 | msgid "# peers disconnected due to timeout" | 3054 | msgid "# peers disconnected due to timeout" |
3055 | msgstr "" | 3055 | msgstr "" |
3056 | 3056 | ||
3057 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:937 | 3057 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:941 |
3058 | msgid "# keepalives sent" | 3058 | msgid "# keepalives sent" |
3059 | msgstr "" | 3059 | msgstr "" |
3060 | 3060 | ||
3061 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:969 | 3061 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:973 |
3062 | msgid "# peers disconnected due to global disconnect" | 3062 | msgid "# peers disconnected due to global disconnect" |
3063 | msgstr "" | 3063 | msgstr "" |
3064 | 3064 | ||
3065 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1499 | 3065 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1503 |
3066 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1520 | 3066 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1524 |
3067 | msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" | 3067 | msgid "# messages not sent (no such peer or not connected)" |
3068 | msgstr "" | 3068 | msgstr "" |
3069 | 3069 | ||
3070 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1536 | 3070 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1540 |
3071 | msgid "# bytes in message queue for other peers" | 3071 | msgid "# bytes in message queue for other peers" |
3072 | msgstr "" | 3072 | msgstr "" |
3073 | 3073 | ||
3074 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1584 | 3074 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1588 |
3075 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" | 3075 | msgid "# messages discarded due to lack of neighbour record" |
3076 | msgstr "" | 3076 | msgstr "" |
3077 | 3077 | ||
3078 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1620 | 3078 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1624 |
3079 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" | 3079 | msgid "# bandwidth quota violations by other peers" |
3080 | msgstr "" | 3080 | msgstr "" |
3081 | 3081 | ||
3082 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1638 | 3082 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1642 |
3083 | msgid "# ms throttling suggested" | 3083 | msgid "# ms throttling suggested" |
3084 | msgstr "" | 3084 | msgstr "" |
3085 | 3085 | ||
3086 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1663 | 3086 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1667 |
3087 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" | 3087 | msgid "# KEEPALIVE messages discarded (not connected)" |
3088 | msgstr "" | 3088 | msgstr "" |
3089 | 3089 | ||
3090 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1693 | 3090 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1697 |
3091 | msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" | 3091 | msgid "# SET QUOTA messages ignored (no such peer)" |
3092 | msgstr "" | 3092 | msgstr "" |
3093 | 3093 | ||
3094 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1706 | 3094 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1710 |
3095 | msgid "# disconnects due to quota of 0" | 3095 | msgid "# disconnects due to quota of 0" |
3096 | msgstr "" | 3096 | msgstr "" |
3097 | 3097 | ||
3098 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1820 | 3098 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1824 |
3099 | msgid "# disconnect messages ignored (old format)" | 3099 | msgid "# disconnect messages ignored (old format)" |
3100 | msgstr "" | 3100 | msgstr "" |
3101 | 3101 | ||
3102 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1832 | 3102 | #: src/transport/gnunet-service-transport_neighbours.c:1836 |
3103 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" | 3103 | msgid "# disconnect messages ignored (timestamp)" |
3104 | msgstr "" | 3104 | msgstr "" |
3105 | 3105 | ||
@@ -3635,15 +3635,15 @@ msgstr "" | |||
3635 | msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" | 3635 | msgid "Received unexpected message of type %u in %s:%u\n" |
3636 | msgstr "" | 3636 | msgstr "" |
3637 | 3637 | ||
3638 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:162 | 3638 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:159 |
3639 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " | 3639 | msgid "# bytes payload discarded due to not connected peer " |
3640 | msgstr "" | 3640 | msgstr "" |
3641 | 3641 | ||
3642 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:519 | 3642 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:516 |
3643 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 3643 | msgid "Transport service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
3644 | msgstr "" | 3644 | msgstr "" |
3645 | 3645 | ||
3646 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:528 | 3646 | #: src/transport/gnunet-service-transport.c:525 |
3647 | msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" | 3647 | msgid "Transport service could not access hostkey. Exiting.\n" |
3648 | msgstr "" | 3648 | msgstr "" |
3649 | 3649 | ||
@@ -4099,16 +4099,16 @@ msgstr "" | |||
4099 | msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" | 4099 | msgid "Failed to load block plugin `%s'\n" |
4100 | msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" | 4100 | msgstr "打开日志文件“%s”失败:%s\n" |
4101 | 4101 | ||
4102 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4121 | 4102 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4161 |
4103 | msgid "MESH: Wrong CORE service\n" | 4103 | msgid "MESH: Wrong CORE service\n" |
4104 | msgstr "" | 4104 | msgstr "" |
4105 | 4105 | ||
4106 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4324 | 4106 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4365 |
4107 | #, fuzzy | 4107 | #, fuzzy |
4108 | msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" | 4108 | msgid "Mesh service is lacking key configuration settings. Exiting.\n" |
4109 | msgstr "立即保存配置?" | 4109 | msgstr "立即保存配置?" |
4110 | 4110 | ||
4111 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4333 | 4111 | #: src/mesh/gnunet-service-mesh.c:4374 |
4112 | #, fuzzy | 4112 | #, fuzzy |
4113 | msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" | 4113 | msgid "Mesh service could not access hostkey. Exiting.\n" |
4114 | msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" | 4114 | msgstr "找不到接口“%s”的一个 IP 地址。\n" |