libextractor

GNU libextractor
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit c9463383b3ddef1f27a6291bd8908f69fd14476a
parent c913667b1f7c63abd1c487fca22c191241a5c63b
Author: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
Date:   Fri, 25 Feb 2005 23:34:24 +0000

set domain

Diffstat:
Mpo/ro.po | 45+++++++++++++++++++++++++++++++++------------
Msrc/main/extract.c | 3+++
2 files changed, 36 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po @@ -31,8 +31,11 @@ msgstr "" #: src/main/extract.c:58 #, c-format -msgid "Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" -msgstr "Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt obligatorii și pentru opțiunile scurte.\n" +msgid "" +"Arguments mandatory for long options are also mandatory for short options.\n" +msgstr "" +"Argumentele obligatorii pentru opțiunile lungi sunt obligatorii și pentru " +"opțiunile scurte.\n" #: src/main/extract.c:132 msgid "do not remove any duplicates" @@ -43,8 +46,12 @@ msgid "print output in bibtex format" msgstr "afișează ieșirea în format bibtex" #: src/main/extract.c:136 -msgid "use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter language code LANG" -msgstr "folosește extractorul text-simplu generic pentru limba cu codul de limbă din 2 litere LANG" +msgid "" +"use the generic plaintext extractor for the language with the 2-letter " +"language code LANG" +msgstr "" +"folosește extractorul text-simplu generic pentru limba cu codul de limbă din " +"2 litere LANG" #: src/main/extract.c:138 msgid "remove duplicates only if types match" @@ -52,7 +59,9 @@ msgstr " #: src/main/extract.c:140 msgid "use the filename as a keyword (loads filename-extractor plugin)" -msgstr "folosește numele de fișier ca și cuvânt cheie (încarcă plugin nume_fișier-extractor)" +msgstr "" +"folosește numele de fișier ca și cuvânt cheie (încarcă plugin nume_fișier-" +"extractor)" #: src/main/extract.c:142 msgid "print this help" @@ -60,7 +69,9 @@ msgstr "afi #: src/main/extract.c:144 msgid "compute hash using the given ALGORITHM (currently sha1 or md5)" -msgstr "calculează tabela de dispersie (hash) folosind ALGORITM-ul dat (curent sha1 sau md5)" +msgstr "" +"calculează tabela de dispersie (hash) folosind ALGORITM-ul dat (curent sha1 " +"sau md5)" #: src/main/extract.c:146 msgid "load an extractor plugin named LIBRARY" @@ -76,15 +87,20 @@ msgstr "nu folosi setul implicit de plugin-uri extractor" #: src/main/extract.c:152 msgid "print only keywords of the given TYPE (use -L to get a list)" -msgstr "afișează numai cuvintele cheie pentru TIP-ul dat (folosește -L pentru a obține o listă" +msgstr "" +"afișează numai cuvintele cheie pentru TIP-ul dat (folosește -L pentru a " +"obține o listă" #: src/main/extract.c:154 msgid "remove duplicates even if keyword types do not match" -msgstr "îndepărtează duplicatele chiar dacă tipurile cuvintelor cheie nu sunt aceleași" +msgstr "" +"îndepărtează duplicatele chiar dacă tipurile cuvintelor cheie nu sunt " +"aceleași" #: src/main/extract.c:156 msgid "use keyword splitting (loads split-extractor plugin)" -msgstr "folosește spargere după cuvinte cheie (încarcă plugin-ul split-extractor)" +msgstr "" +"folosește spargere după cuvinte cheie (încarcă plugin-ul split-extractor)" #: src/main/extract.c:158 msgid "print the version number" @@ -167,7 +183,8 @@ msgstr "num #: src/main/extract.c:475 #, c-format msgid "You must specify an argument for the '%s' option (option ignored).\n" -msgstr "Trebuie să specificați un argument pentru opțiunea '%s' (opțiune ignorată).\n" +msgstr "" +"Trebuie să specificați un argument pentru opțiunea '%s' (opțiune ignorată).\n" #: src/main/extract.c:539 #, c-format @@ -427,8 +444,12 @@ msgstr "ini #: src/main/extractor.c:393 #, c-format -msgid "Resolving symbol '%s' in library '%s' failed, so I tried '%s', but that failed also. Errors are: '%s' and '%s'.\n" -msgstr "Rezolvarea simbolului '%s' în biblioteca '%s' a eșuat, așa că am încercat '%s', dar și acesta a eșuat. Erorile sunt: '%s' și '%s'.\n" +msgid "" +"Resolving symbol '%s' in library '%s' failed, so I tried '%s', but that " +"failed also. Errors are: '%s' and '%s'.\n" +msgstr "" +"Rezolvarea simbolului '%s' în biblioteca '%s' a eșuat, așa că am încercat '%" +"s', dar și acesta a eșuat. Erorile sunt: '%s' și '%s'.\n" #: src/main/extractor.c:422 #, c-format diff --git a/src/main/extract.c b/src/main/extract.c @@ -402,6 +402,9 @@ main (int argc, char *argv[]) int bibtex = NO; char * binary = NULL; + setlocale(LC_ALL, ""); + textdomain(PACKAGE); + bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR); print = malloc (sizeof (int) * EXTRACTOR_getHighestKeywordTypeNumber ()); for (i = 0; i < EXTRACTOR_getHighestKeywordTypeNumber (); i++) print[i] = YES; /* default: print everything */