aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 25b0e8a..1cde0cb 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n" 8"Project-Id-Version: libextractor 1.0.0-pre1\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: libextractor@gnu.org\n"
10"POT-Creation-Date: 2017-10-11 20:53+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2017-10-15 21:38+0200\n"
11"PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n" 11"PO-Revision-Date: 2012-09-05 22:36+0300\n"
12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" 12"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" 13"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Видобути метадані з файлів."
105msgid "Found by `%s' plugin:\n" 105msgid "Found by `%s' plugin:\n"
106msgstr "Знайдено додатком «%s»:\n" 106msgstr "Знайдено додатком «%s»:\n"
107 107
108#: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:378 108#: src/main/extract.c:291 src/main/extract.c:380
109#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86 109#: src/main/extractor_metatypes.c:145 src/main/extractor_print.c:86
110#: src/main/extractor_print.c:96 110#: src/main/extractor_print.c:96
111msgid "unknown" 111msgid "unknown"
@@ -116,42 +116,42 @@ msgstr "невідомий"
116msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n" 116msgid "%s - (unknown, %u bytes)\n"
117msgstr "%s — (невідомий, %u байтів)\n" 117msgstr "%s — (невідомий, %u байтів)\n"
118 118
119#: src/main/extract.c:325 119#: src/main/extract.c:327
120#, c-format 120#, c-format
121msgid "%s - (binary, %u bytes)\n" 121msgid "%s - (binary, %u bytes)\n"
122msgstr "%s — (бінарний, %u байтів)\n" 122msgstr "%s — (бінарний, %u байтів)\n"
123 123
124#: src/main/extract.c:809 src/main/extract.c:821 124#: src/main/extract.c:815 src/main/extract.c:827
125msgid "" 125msgid ""
126"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n" 126"Illegal combination of options, cannot combine multiple styles of printing.\n"
127msgstr "" 127msgstr ""
128"Некоректне поєднання параметрів, не можна визначати декілька стилів " 128"Некоректне поєднання параметрів, не можна визначати декілька стилів "
129"виведення даних.\n" 129"виведення даних.\n"
130 130
131#: src/main/extract.c:854 131#: src/main/extract.c:860
132#, c-format 132#, c-format
133msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n" 133msgid "You must specify an argument for the `%s' option (option ignored).\n"
134msgstr "" 134msgstr ""
135"Параметр «%s» можна використовувати лише з додатковим аргументом (параметр " 135"Параметр «%s» можна використовувати лише з додатковим аргументом (параметр "
136"проігноровано).\n" 136"проігноровано).\n"
137 137
138#: src/main/extract.c:923 138#: src/main/extract.c:929
139msgid "Use --help to get a list of options.\n" 139msgid "Use --help to get a list of options.\n"
140msgstr "" 140msgstr ""
141"Скористайтеся параметром --help для отримання списку можливих параметрів " 141"Скористайтеся параметром --help для отримання списку можливих параметрів "
142"командного рядка.\n" 142"командного рядка.\n"
143 143
144#: src/main/extract.c:964 144#: src/main/extract.c:970
145#, fuzzy 145#, fuzzy
146msgid "% BiBTeX file\n" 146msgid "% BiBTeX file\n"
147msgstr "%% файл BiBTeX\n" 147msgstr "%% файл BiBTeX\n"
148 148
149#: src/main/extract.c:972 149#: src/main/extract.c:978
150#, c-format 150#, c-format
151msgid "Keywords for file %s:\n" 151msgid "Keywords for file %s:\n"
152msgstr "Ключові слова для файла %s:\n" 152msgstr "Ключові слова для файла %s:\n"
153 153
154#: src/main/extractor.c:676 154#: src/main/extractor.c:687
155#, c-format 155#, c-format
156msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n" 156msgid "Initialization of plugin mechanism failed: %s!\n"
157msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації механізму додатків: %s!\n" 157msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації механізму додатків: %s!\n"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "Сербо-хорватська (кирилиця)"
2065msgid "Farsi" 2065msgid "Farsi"
2066msgstr "Фарсі" 2066msgstr "Фарсі"
2067 2067
2068#: src/plugins/ole2_extractor.c:588 2068#: src/plugins/ole2_extractor.c:593
2069#, c-format 2069#, c-format
2070msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'" 2070msgid "Revision #%u: Author `%s' worked on `%s'"
2071msgstr "Модифікація %u: автор «%s», співробітник «%s»" 2071msgstr "Модифікація %u: автор «%s», співробітник «%s»"