aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/merchants.html
diff options
context:
space:
mode:
authortg(x) <*@tg-x.net>2017-01-19 16:03:49 +0100
committertg(x) <*@tg-x.net>2017-01-19 16:03:49 +0100
commit08f40842ceb608e96d28a646d71044d2c83b34fb (patch)
treec9912cf5bb81030e21f084deb971efaa987f0eaf /merchants.html
parentc77d5823f295ecb481578bfc5f29dd0bb2e279b0 (diff)
downloadwww-08f40842ceb608e96d28a646d71044d2c83b34fb.tar.gz
www-08f40842ceb608e96d28a646d71044d2c83b34fb.zip
i18n: extract translations to PO files and use Jinja2 templating
Diffstat (limited to 'merchants.html')
-rw-r--r--merchants.html383
1 files changed, 45 insertions, 338 deletions
diff --git a/merchants.html b/merchants.html
index 0bef7e1e..dbfd8df6 100644
--- a/merchants.html
+++ b/merchants.html
@@ -1,74 +1,32 @@
1<!DOCTYPE html> 1<html lang="{{ _('en') }}"><head>
2<html lang="en">
3 <head>
4 <meta charset="utf-8"> 2 <meta charset="utf-8">
5 <title>GNU Taler - Merchants</title> 3 <title>{{ _("GNU Taler") }} - {{ _("Merchants") }}</title>
6 <meta name="description" content=""> 4 <meta name="description" content="">
7 <!--# include file="common/header.inc" --> 5 <!--# include file="common/header.inc" -->
8 </head> 6 </head>
9 <body class="en" onLoad="loadLang();"> 7 <body class="en" onload="loadLang();">
10 <div class="container"> 8 <div class="container">
11 <!--# include file="common/navigation.inc" --> 9 <!--# include file="common/navigation.inc" -->
12 <!-- Jumbotron --> 10 <!-- Jumbotron -->
13 <div class="jumbotron"> 11 <div class="jumbotron">
14 <h1 lang="en">Advantages for merchants</h1> 12 <h1>{{ _("Advantages for merchants") }}</h1>
15 <h1 lang="de">Vorteile f&uuml;r H&auml;ndler</h1>
16 <h1 lang="fr">Avantages pour les marchandes</h1>
17 <h1 lang="it">Vantaggi per i mercanti</h1>
18 <h1 lang="es">Ventajas para comerciantes</h1>
19 </div> 13 </div>
20 <div class="row"> 14 <div class="row">
21 <div class="col-lg-4"> 15 <div class="col-lg-4">
22 <h2 lang="en">Fast</h2> 16 <h2>{{ _("Fast") }}</h2>
23 <h2 lang="de">Schnell</h2> 17
24 <h2 lang="fr">Rapide</h2> 18 <p>{{ _("Processing transactions with Taler is fast, allowing you
25 <h2 lang="it">Veloce</h2>
26 <h2 lang="es">Rápido</h2>
27 <p lang="en">Processing transactions with Taler is fast, allowing you
28 to confirm the transaction with your customer virtually immediately. 19 to confirm the transaction with your customer virtually immediately.
29 Your customers will appreciate that they do not have to type in credit 20 Your customers will appreciate that they do not have to type in credit
30 card information and play the "verified by" game. By making payments 21 card information and play the &quot;verified by&quot; game. By making payments
31 significantly more convenient for your customers, you may be able to 22 significantly more convenient for your customers, you may be able to
32 use Taler for small transactions that would not work with credit card 23 use Taler for small transactions that would not work with credit card
33 payments due to the mental overhead for customers.</p> 24 payments due to the mental overhead for customers.") }}</p>
34 <p lang="de">Das Verarbeiten von Transaktionen mit Taler ist sehr
35 schnell, was das Best&auml;tigen von Transaktionen mit dem Kunden
36 nahezu in Echtzeit erm&ouml;glicht. Ihre Kunden werden es Ihnen
37 danken, dass sie keinerlei Kreditkarteninformationen angeben
38 m&uuml;ssen und dass l&auml;stige "verified by"-Spielereien entfallen.
39 Indem Sie Bezahlvorg&auml;nge signifikant bequemer gestalten
40 k&ouml;nnen, sind Sie in der Lage, Taler auch f&uuml;r kleine
41 Transaktionen zu verwenden, welche beim Verwenden herk&ouml;mmlicher
42 Kreditkarten aufgrund psychologischen Mehraufwands auf Seiten des
43 Kunden kaum durchf&uuml;hrbar w&auml;ren.</p>
44 <p lang="fr">Effectuer des transactions avec Taler est rapide, vous
45 permettant de confirmer la transaction avec votre client virtuellement
46 immédiatement. Vos clients apprécieront de ne pas avoir à donner leurs
47 coordonnées bancaires et d'effectuer le jeu des &quot;vérifié
48 par&quot;. En rendant les paiements significativement plus aisés pour
49 vos clients, vous aurez la possibilité d'utiliser Taler pour de
50 petites transactions qui ne sont pas possibles par carte de crédit
51 pour des raisons culturelles ou sociologiques pour vos clients.</p>
52 <p lang="it">L'elaborazione delle transazioni con Taler è veloce, e ti permette di confermare virtualmente
53 la transazione con il tuo cliente immediatamente. Il cliente apprezzerà di non dover inserire
54 informazioni sulla carta di credito e giocare il gioco del "verificato da". Rendendo
55 i pagamenti significativamente più convenienti per i tuoi clienti, potrai usare Taler per
56 piccole transazioni che non funzionerebbero con pagamenti a carta di credito, a causa
57 del sovraccarico mentale per i clienti.</p>
58 <p lang="es">Procesar transacciones con Taler es rápido, permitiendo confirmar la transacción
59 con el cliente inmediatamente. Sus clientes valorarán que no necesitan ingresar información
60 de sus tarjetas de crédito y jugar al juego de "Verificado por".
61 Al hacer los pagos más fáciles para sus clientes, podrá usar Taler
62 para pequeñas transacciones que no se concretarían con tarjetas de crédito
63 debido a la complicación que representaría para los clientes.</p>
64 </div> 25 </div>
65 <div class="col-lg-4"> 26 <div class="col-lg-4">
66 <h2 lang="en">Secure</h2> 27 <h2>{{ _("Secure") }}</h2>
67 <h2 lang="de">Sicher</h2> 28
68 <h2 lang="fr">Sûr</h2> 29 <p>{{ _("You never learn sensitive customer information. You need
69 <h2 lang="it">Sicuro</h2>
70 <h2 lang="es">Seguro</h2>
71 <p lang="en">You never learn sensitive customer information. You need
72 to ensure that your website provides the correct account information 30 to ensure that your website provides the correct account information
73 for your business, and that you correctly validate the payment 31 for your business, and that you correctly validate the payment
74 confirmations from the Taler exchange. As a result, you will have 32 confirmations from the Taler exchange. As a result, you will have
@@ -78,344 +36,93 @@
78 undergo any particular security audits, processes or procedures, as 36 undergo any particular security audits, processes or procedures, as
79 you never handle sensitive customer information. Your systems will 37 you never handle sensitive customer information. Your systems will
80 have cryptographically signed contracts which you can use in court in 38 have cryptographically signed contracts which you can use in court in
81 case of disputes.</p> 39 case of disputes.") }}</p>
82 <p lang="de">H&auml;ndler erhalten keine sensitiven Informationen
83 &uuml;ber ihre Kunden. Sie m&uuml;ssen lediglich sicherstellen, dass
84 Ihre Internetseite die korrekten Accountinformationen f&uuml;r Ihr
85 Unternehmen zur Verf&uuml;gung stellt und dass Sie die
86 Zahlungsbest&auml;tigungen der Taler-Wechselstube korrekt
87 validieren. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass sie sowohl einen
88 kryptographischen Beweis &uuml;ber die Korrektheit der Transaktion im
89 mit dem Kunden eingegangenen Vertrag, als auch eine
90 kryptographische Signatur &uuml;ber die Existenz des bei der
91 Wechselstube eingelagerten Transaktionsvolumens erhalten. Zur
92 Verwendung von Taler m&uuml;ssen keine Akkreditierungen jeglicher
93 Form erlangt werden, da Ihre Systeme niemals mit den sensitiven
94 Daten des Kunden in Kontakt kommen. Stattdessen arbeiten Sie mit
95 kryptographisch signierten Vertr&auml;gen, welche im Falle von
96 Streitigkeiten vor Gericht geltend gemacht werden k&ouml;nnen.</p>
97 <p lang="fr">Vous n'aurez pas accès aux données sensibles du client.
98 Vous devez vous assurer que votre site internet fournit les
99 informations bancaires correctes pour votre business, et que vous
100 validez correctement les confirmations de paiement à partire de la
101 monnaie Taler. Vous aurez comme résultat une preuve de paiement
102 cryptographiée pour les contrats spécifiques que vous aurez passé avec
103 votre client, et les confirmations signées cryptographiquement par la
104 monnaie Taler concernant les dépots. Taler ne vous oblige pas à suivre
105 des audits, des process ou des vérifications de sécurité particuliers,
106 puisque nous ne détenez aucune donnée sensible du client. Votre
107 système aura signé cryptographiquement des contrats que vous pourrez
108 utiliser en cas de litige auprès d'un tribunal.</p>
109 <p lang="it">Non verrai mai a conoscenza di informazioni sensibili sui tuoi clienti.
110 Dovrai assicurare che il tuo sito offra le corrette informazioni account per il tuo
111 business, e che le conferme di pagamento dalla ufficio cambi di Taler vengano correttamente validate.
112 Come risultato, avrai la prova crittografica del pagamento per lo specifico contratto che hai
113 stipulato con i suoi clienti, e conferma crittograticamente firmate dalla ufficio cambi di Taler
114 riguardo ai versamenti. Taler non ti richiede di sottoporti a particolari controlli o prodecure
115 di sicurezza, poiché non dovrai mai gestire informazioni sensibili sui clienti.
116 I tuoi sistemi avranno contratti crittograficamente firmati che potrai usare in tribunale
117 in caso di controversie.</p>
118 <p lang="es">Ud. nunca verá información sensible del cliente. Sólo debe asegurarse
119 que su sitio web provee la información correcta de cuentas para su negocio, y que
120 valida correctamente las confirmaciones de pago de la casa de cambio Taler con la que opere.
121 Como conrapartida, tendrá una prueba criptográfica de los pagos recibidos por los contratos
122 que Ud. acordó con sus clientes, confirmados mediante firma digital de la casa de cambio
123 Taler respecto de sus depósitos. Taler no necesita que Ud. realize auditorías
124 de seguridad o procedimientos específicos, y nunca deberá manejar datos sensibles de sus clientes.
125 Sus sistemas tendrán contratos firmados digitalmente que Ud. puede usar en la Justicia en caso de
126 disputas.</p>
127 </div> 40 </div>
128 <div class="col-lg-4"> 41 <div class="col-lg-4">
129 <h2 lang="en">Free Software</h2> 42 <h2>{{ _("Free Software") }}</h2>
130 <h2 lang="de">Freie Software</h2> 43
131 <h2 lang="fr">Logiciel Libre</h2> 44 <p>{{ _("Taler is free software, and you can use the
132 <h2 lang="it">Free Software</h2>
133 <h2 lang="es">Software Libre</h2>
134 <p lang="en">Taler is free software, and you can use the
135 liberally-licensed reference code as a starting point to integrate 45 liberally-licensed reference code as a starting point to integrate
136 Taler into your services. To use Taler, you do not need to pay license 46 Taler into your services. To use Taler, you do not need to pay license
137 fees, and the free software development model will ensure that you can 47 fees, and the free software development model will ensure that you can
138 select from many competent developers to help you with your 48 select from many competent developers to help you with your
139 integration.</p> 49 integration.") }}</p>
140 <p lang="de">Taler ist freie Software, weswegen Sie die sehr liberal
141 lizenzierte Referenzimplementierung als Ausgangspunkt verwenden
142 k&ouml;nnen, um Taler-Transaktionen in Ihrem System
143 zu erm&ouml;glichen. Durch die Verwendung von Taler fallen keine
144 Lizenzgeb&uuml;hren an und das Entwicklungsmodell freier Software
145 stellt sicher, dass Sie zahlreiche kompetente Entwickler zurate
146 ziehen k&ouml;nnen, welche Ihnen beim Integrationsvorgang zur
147 Seite stehen.</p>
148 <p lang="fr">Taler est un logiciel libre, et vous pouvez utiliser un
149 code de réféence licence libre comme point de départ pour intégrer
150 Taler dans vos services. Pour utiliser Taler, vous n'avez pas besoin
151 de payer de licence et le modèle de développement de licence libre
152 vous garanti de pouvoir sélectionner des développeurs compétents pour
153 vous aider dans l'intégration.</p>
154 <p lang="it">Taler si basa su un free software, e potrai utilizzare il codice
155 di riferimento sotto licenza libera come punto di partenza per integrare
156 Taler nei tuoi sistemi. Per usare Taler, non servirà pagare i diritti di
157 licenza, e il modello di sviluppo del free software assicurerà che tu possa
158 selezionare molti sviluppatori compententi per aiutarti con l'implementazione.</p>
159 <p lang="es">Taler es software libre, y puedes usar el código de referencia con licencia
160 libre como punto de partida para integrar Taler en tus servicios.
161 Para usar Taler, no se necesita pagar gastos de licencia y el modelo de desarrollo
162 del software libre garantiza el poder seleccionar muchos programadores competentes
163 que ayuden con su integración.</p>
164 </div> 50 </div>
165 </div> 51 </div>
166 <div class="row"> 52 <div class="row">
167 <div class="col-lg-4"> 53 <div class="col-lg-4">
168 <h2 lang="en">Low Fees</h2> 54 <h2>{{ _("Low Fees") }}</h2>
169 <h2 lang="de">Niedrige Geb&uuml;hren</h2> 55
170 <h2 lang="fr">Faible Coût </h2> 56 <p>{{ _("Taler is designed to minimize the work the exchange needs to
171 <h2 lang="it">Prezzi bassi</h2>
172 <h2 lang="es">Bajo costo</h2>
173 <p lang="en">Taler is designed to minimize the work the exchange needs to
174 perform. Combined with Taler's strong security which prevents fraud, 57 perform. Combined with Taler's strong security which prevents fraud,
175 exchanges can operate with very low overhead and thus low transaction 58 exchanges can operate with very low overhead and thus low transaction
176 fees. Given Taler's free software exchange reference implementation, 59 fees. Given Taler's free software exchange reference implementation,
177 competition among exchanges will ensure fair, low transaction fees for 60 competition among exchanges will ensure fair, low transaction fees for
178 merchants.</p> 61 merchants.") }}</p>
179 <p lang="de">Taler wurde konzipiert, die Arbeit der
180 M&uuml;nzanstalt m&ouml;glichst gering zu halten. Zusammen mit den
181 Konzepten starker Kryptographie, die Missbrauch und Betrug vorbeugt,
182 k&ouml;nnen M&uuml;nzanstalten mit sehr geringem Mehraufwand operieren,
183 was den Transaktionskosten zugute kommt. Aufgrund der als freie
184 Software zug&auml;nglich gemachten Referenzimplementierung einer
185 M&uuml;nzanstalt sorgt der Wettbewerb f&uuml;r faire, niedrige
186 Transaktionsgeb&uuml;hren gegen&uuml;ber H&auml;ndlern.</p>
187 <p lang="fr">Taler est construit pour minimiser le temps d'éxécution
188 de la monnaie. Couplé avec le haut système de sécurité de Taler qui
189 permet d'éviter les fraudes, les monnaies génèrent des coûts de
190 gestion et de frais très bas. L'installation via un logiciel libre de
191 la monnaie Taler, la compétition entre monnaies permettra des coûts de
192 transactions honnêtes et faibles pour les commerçants.</p>
193 <p lang="it">Taler è progettato per minimizzare il lavoro che la "banca" (exchange)
194 ha necessità di eseguire. Combinate con la forte sicurezza di Taler che previene
195 la frode, le "banche" (exchanges) possono operare con spese molto basse e quindi bassi
196 costi di transazione. Considerata l'implementazione free-software di riferimento della "banca" (exchange)
197 la competizione tra "banche" (exchanges) garantirà costi di transazione giusti e bassi per
198 i mercanti.</p>
199 <p lang="es">Taler esta diseñado para minimizar el trabajo de la Casa de Moneda.
200 Combinado con la fuerte seguridad de Taler que previene el fraude, las casas de moneda
201 pueden operar con costos muy bajos y por lo tanto con bajas tasas de servicio.
202 Puesto que se implementa la casa de moneda de Taler con software libre,
203 seguramente se estimulará la competencia entre casas de moneda para ofrecer
204 bajos cargos por el servicio a los comerciantes.</p>
205 </div> 62 </div>
206 <div class="col-lg-4"> 63 <div class="col-lg-4">
207 <h2 lang="en">Flexible</h2> 64 <h2>{{ _("Flexible") }}</h2>
208 <h2 lang="de">Flexibel</h2> 65
209 <h2 lang="fr">Flexible</h2> 66 <p>{{ _("Taler can be used for different currencies (such as Euros
210 <h2 lang="it">Flessibile</h2>
211 <h2 lang="es">Flexible</h2>
212 <p lang="en">Taler can be used for different currencies (such as Euros
213 or US Dollars) and different payment models limited only by what the 67 or US Dollars) and different payment models limited only by what the
214 exchange supports in its interactions.</p> 68 exchange supports in its interactions.") }}</p>
215 <p lang="de">Taler kann unabh&auml;ngig von verschiedenen
216 W&auml;hrungen (wie zum Beispiel Euro oder US-Dollar) und
217 Bezahlmodellen eingesetzt werden. Die einzige Beschr&auml;nkung
218 stellt hierbei der Interaktionsreichtum der M&uuml;nzanstalt dar.</p>
219 <p lang="fr">Taler est construit pour minimiser le temps d'éxécution
220 de la monnaie. Couplé avec le haut système de sécurité de Taler qui
221 permet d'éviter les fraudes, les monnaies génèrent des coûts de
222 gestion et de frais très bas. L'installation via un logiciel libre de
223 la monnaie Taler, la compétition entre monnaies permettra des coûts de
224 transactions honnêtes et faibles pour les commerçants.</p>
225 <p lang="it">Taler può essere usato per diverse valute (come Euro o dollari americani)
226 e diversi modelli di pagamento limitati solamente da quello che la "banca" (exchange)
227 supporta nelle sue interazioni.</p>
228 <p lang="es">Taler se puede usar con diferentes monedas (como Euros o Dólares) y
229 diferentes modelos de pago sólo limitado por las interacciones a las que dé soporte
230 la casa de moneda elegida.</p>
231 </div> 69 </div>
232 <div class="col-lg-4"> 70 <div class="col-lg-4">
233 <h2 lang="en">Ethical</h2> 71 <h2>{{ _("Ethical") }}</h2>
234 <h2 lang="de">Ethisch</h2> 72
235 <h2 lang="fr">Ethique</h2> 73 <p>{{ _("Taler does not support tax evasion or money laundering, and is
236 <h2 lang="it">Etico</h2>
237 <h2 lang="es">Ético</h2>
238 <p lang="en">Taler does not support tax evasion or money laundering, and is
239 also not a pyramid scheme or speculative investment. Taler's 74 also not a pyramid scheme or speculative investment. Taler's
240 protocols are efficient and do not waste energy. Taler encourages 75 protocols are efficient and do not waste energy. Taler encourages
241 competition by providing an open standard and free software 76 competition by providing an open standard and free software
242 reference implementations.</p> 77 reference implementations.") }}</p>
243 <p lang="de">Taler unterst&uuml;tzt weder Steuervermeidung noch
244 Geldw&auml;sche, ist kein Schneeballsystem und fungiert ebensowenig als
245 eine spekulative Wertanlage. Die Taler zugrunde liegenden Protokolle
246 sind effizient und verbrauchen nicht mehr Energie, als n&ouml;tig.
247 Au&szlig;erdem unterst&uuml;tzt Taler den Wettbewerb durch das
248 Bereitstellen einer Referenzimplementierung auf Basis einer freien
249 Software-Lizenz.</p>
250 <p lang="fr">Taler ne permet pas l'évasion fiscale ou le blanchiment
251 d'argent, et n'est pas non plus un schéma d'investissement pyramidal
252 ou spéculatif. Les protocoles Taler son efficaces et ne gaspillent pas
253 d'énergie. Taler encourage la concurrence en fournissant un standard
254 ouvert et des références d'installations de logiciels libres.</p>
255 <p lang="it">Taler non supporta l'evasione fiscale o il riciclaggio di denaro,
256 e non è nemmeno a schema piramidale o un investimento speculativo. I protocolli
257 di Taler sono efficienti e non sprecano energia. Taler incoraggia la competizione
258 fornendo standard aperti e implementazioni di riferimento in free-software.</p>
259 <p lang="es">Taler no da soporte a la evasión de impuestos o el lavado de dinero, y tampoco
260 promueve un sistema piramidal o de inversión especulativa. Los protocolos de Taler
261 son eficientes y no derrochan energía. Taler fomenta la competencia proveyendo
262 un estándar abierto e implementaciones de software libre.</p>
263 </div> 78 </div>
264 </div> 79 </div>
265 <div class="col-lg-12"> 80 <div class="col-lg-12">
266 <h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by merchants</h1> 81 <h2 id="overview">{{ _("Taler as seen by merchants") }}</h2>
267 <h2 lang="de">Taler aus H&auml;ndlerperspektive</h1> 82
268 <h2 lang="fr">Taler du poit de vu des marchants</h2> 83 <p>{{ _("Merchants supporting the Taler system need to integrate
269 <h2 lang="it">Come i negozianti vedono Taler</h2>
270 <h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del comerciante</h1>
271 <p lang="en">Merchants supporting the Taler system need to integrate
272 some relatively simple logic into their transaction processing 84 some relatively simple logic into their transaction processing
273 system. 85 system.
274 Typical steps performed by the merchant system are: 86 Typical steps performed by the merchant system are:
275 </p> 87 ") }}</p>
276 <p lang="de">H&auml;nder die Taler als Bezahlsystem
277 anbieten wollen, m&uuml;ssen ein paar relativ einfache Erweiterungen
278 an ihrem Transaktionssystem vornehmen. Die typischen Schritte die
279 ein H&auml;ndler bei Taler durchf&uuml;ren muss sind:</p>
280 <p lang="fr" note="outdated"></p>
281 <p lang="it">Al fine di supportare Taler, i negozianti
282 dovranno integrare alcune semplici procedure nei loro sistemi di ricezione
283 dei pagamenti</p>
284 <p>
285 <p lang="es">Los comerciantes que trabajen con el sistema Taler necesitan integrar
286 cierta lógica relativamente simple en su sistema de procesamiento de transacciones.
287 Los pasos típicos que realiza el comerciante son:
288 </p>
289 88
89 <p>
290 <img src="images/merchant.svg" alt="merchant perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%"> 90 <img src="images/merchant.svg" alt="merchant perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%">
291 <ol> 91 <ol>
292 <li lang="en">The new logic detects when a customer's system 92 <li>{{ _("The new logic detects when a customer's system
293 supports Taler and then needs to send a cryptographically signed 93 supports Taler and then needs to send a cryptographically signed
294 version of the proposed contract in a simple JSON format to 94 version of the proposed contract in a simple JSON format to
295 the customer. 95 the customer.
296 The message also includes salted, hashed wire details for 96 The message also includes salted, hashed wire details for
297 the merchant, as well as restrictions as to which exchange operators 97 the merchant, as well as restrictions as to which exchange operators
298 the merchant is willing to deal with.</li> 98 the merchant is willing to deal with.") }}</li>
299 <li lang="de">Die H&auml;ndlerwebseite muss
300 pr&uuml;fen ob der Kunde eine Taler Geldb&ouml;rsenanwendung
301 benutzt und dieser einen kryptographisch unterzeichneten
302 Vertragstext in einem JSON-Format &uuml;bertragen. Der
303 Vertragstext muss auch einen Hash der Kontoinformationen
304 des H&auml;ndlers sowie Restriktionen f&uuml;r die vom
305 H&auml;ndler unterst&uuml;tzten M&uuml;nzanstalten beinhalten.
306 </li>
307 <li lang="fr" note="outdated"></li>
308 <li lang="it">La nuova procedura rileva il caso in cui un cliente
309 supporta Taler, e procede ad inviarvi un contratto digitale firmato
310 in un semplice formato JSON.
311 Il messaggio include anche le coordinate bancarie del negoziante
312 fissate in un "hashcode" assieme ad un numero casuale, nonché la
313 lista delle zecche con cui il negoziante è disposto a trattare.</li>
314 <li lang="es">La nueva lógica detecta que el sistema de un cliente soporta Taler
315 y necesita enviarle una versión firmadaa digitalmente del contrato propuesto
316 al cliente en un simple formato JSON.
317 El mensaje incluye también detalles de la cuenta bancaria del comerciante,
318 junto a las restricciones con las que opera la casa de moneda con la que
319 desea operar el comerciante.</li>
320 99
321 <li lang="en">The customer sends a signed response which states 100 <li>{{ _("The customer sends a signed response which states
322 that certain digital coins now belong to the merchant to both 101 that certain digital coins now belong to the merchant to both
323 signal acceptance of the deal as well as to pay the respective 102 signal acceptance of the deal as well as to pay the respective
324 amount (bottom).</li> 103 amount (bottom).") }}</li>
325 <li lang="de">Der Kunde schickt eine kryptografisch
326 signierte Antwort die besagt, dass der Wert bestimmter digitaler
327 M&uuml;nzen jetzt dem H&auml;ndler geh&ouml;rt. Dadurch erfolgen
328 die Akzeptanz des Vertrages als auch die
329 Bezahlung der Rechnung immer gleichzeitig (unten).</li>
330 <li lang="fr">Le client envoid une réponse signée qui stipule
331 que certaines pièces numériques apartienent désormais au marchand.
332 Cette signature sert à la fois de payement et de validation
333 du contrat.</li>
334 <li lang="it">Il cliente invia una risposta firmata che attesta
335 che un certo numero di gettoni ora appartiene al negoziante, così
336 da segnalare sia l'accettazione dello scambio che il suo impegno
337 a pagare il prezzo dovuto (in basso).
338 </li>
339 <li lang="es">El cliente envía una respuesta firmada que establece
340 que ciertas monedas electrónicas ahora pertenecen al comerciante
341 como señal de aceptación del acuerdo y que sirven asimismo de
342 pago por el monto respectivo (abajo).</li>
343 104
344 <li lang="en">The merchant then forwards the signed messages 105 <li>{{ _("The merchant then forwards the signed messages
345 received from the customer to the exchange, together with its 106 received from the customer to the exchange, together with its
346 wire details and the salt (without hashing). The exchange verifies 107 wire details and the salt (without hashing). The exchange verifies
347 the details and sends a signed confirmation (or an error 108 the details and sends a signed confirmation (or an error
348 message) to the merchant. The merchant checks that the 109 message) to the merchant. The merchant checks that the
349 exchange's signature is valid, sends a confirmation to the 110 exchange's signature is valid, sends a confirmation to the
350 customer and executes the contract-specific business logic.</li> 111 customer and executes the contract-specific business logic.") }}</li>
351 <li lang="de">Der H&auml;ndler leitet dann die
352 Unterschriften weiter an die M&uuml;nzanstalt, zusammen mit seinen
353 ungehashten Kontodaten. Diese pr&uuml;ft die Daten und antwortet
354 mit einer kryptografisch signierten Best&auml;tigung (oder einer
355 Fehlernachricht). Der H&auml;ndler pr&uumml;ft seinerseits die
356 Signatur, schickt eine Best&auml;tigung an den Kunden und
357 f&uuml;hrt seine vertragsspezifische Gesch&auml;ftslogik aus.</li>
358 <li lang="fr">Le marchand transfère ensuite le message signé
359 reçu du client au exchange, avec ses détails banquaires et le sel (sans hashage).
360 Le exchange vérifie les détails et envoie une confirmation (ou un message d'erreur).
361 au marchand. Le marchand verifie que la signature du exchange est valide, envoi
362 la confirmation au client et execute le contrat.</li>
363 <li lang="it">Il negoziante inoltra tale messaggio firmato appena
364 ricevuto del cliente alla zecca, insieme alle sue coordinata bancarie
365 e al numero casuale usato in precedenza per produrre l'"hash" dei due.
366 La zecca verifica le coordinate e manda una conferma (o un messaggio
367 d'errore) firmata al negoziante. A questo punto, il negoziante controlla
368 che la firma della zecca sia valida, manda una conferma al cliente,
369 e procede ad assolvere quanto indicato nel contratto.</li>
370 <li lang="es">El comerciante entonces reenvía los mensajes firmados del cliente
371 a la casa de moneda, junto al identificador de transacción (sin encriptar).
372 La casa de moneda verifica los detalles y responde al comerciante con una
373 confirmación firmada (o un mensaje de error).
374 El comerciante revisa la validez de la firma de la casa de moneda y a su vez
375 envía confirmación al cliente y ejecuta la lógica de negocio específica del contrato.</li>
376 112
377 <li lang="en">The exchange performs wire transfers corresponding to 113 <li>{{ _("The exchange performs wire transfers corresponding to
378 the claims deposited by the merchant. Note that the exchange may 114 the claims deposited by the merchant. Note that the exchange may
379 charge fees for the deposit operation, hence merchants may 115 charge fees for the deposit operation, hence merchants may
380 impose limits restricting the set of exchange operators they are 116 impose limits restricting the set of exchange operators they are
381 willing to deal with, for example by imposing a bound on 117 willing to deal with, for example by imposing a bound on
382 deposit fees.</li> 118 deposit fees.") }}</li>
383 <li lang="de">Die M&uuml;nzanstalt &uuml;berweist
384 dem H&auml;ndler die Betr&auml;ge aus dem Vertrag. Da die
385 M&uuml;nzanstalt f&uuml;r diese Dienstleistung Geb&uuml;hren
386 einbehalten kann, ist es wichtig dass die H&auml;ndler ihre
387 Zusammenarbeit auf eine Menge von M&uuml;nzanstalten
388 einschr&auml;nken k&ouml;nnen, z.B. durch Angabe einer Obergrenze
389 f&uuml;r die Transaktionskosten.</li>
390 <li lang="fr">Le exchange effectue le virement banquaire correspondant
391 au dépos effectué par le marchant. Nottez que le exchange peut charger des
392 frais pour l'opération de dépos, les marchands peuvent donc imposer
393 des restrictions sur les exchanges avec lesquels il acceptent de travailler,
394 par exemple en imposant des limites sur les frais qu'ils acceptent.</li>
395 <li lang="it">Per ogni deposito (od opzionalmente per ogni
396 raggruppamento di depositi) ricevuto da un certo negoziante,
397 la zecca procederà con il versamento verso il conto in banca di
398 quest'ultimo. La zecca potrebbe anche prevedere delle tariffe
399 per l'operazione di deposito, da cui è plausibile che alcuni
400 mercanti impongano delle restrizioni su quali siano le zecche
401 con cui essi vogliano trattare.</li>
402 <li lang="es">La casa de moneda realiza las transferenciaas bancarias
403 correspondientes a las solicitudes depositadas por el comerciante.
404 Nótese que la casa de moneda puede cobrar comisiones por la operación de
405 depósito, por eso los comerciantes pueden imponer límites a los posibles
406 operadores de casa de moneda con los que desean operar, por ejemplo definiendo
407 un límite máximo a las comisiones por depósito.</li>
408 </ol> 119 </ol>
409 </p> 120 </p>
410 </div> 121 </div>
411 <div class="col-lg-12"> 122 <div class="col-lg-12">
412 <h2 lang="en" id="documentation">Manuals for merchants</h1> 123 <h2 id="documentation">{{ _("Manuals for merchants") }}</h2>
413 <h2 lang="de">Handb&uuml;cher f&uuml;r H&auml;ndler</h1>
414 <h2 lang="fr" note="outdated">Documentation</h2>
415 <h2 lang="it" note="outdated">Documentation</h2>
416 <h2 lang="es" note="outdated">Documentation</h2>
417 <p> 124 <p>
418 <ul> 125 </p><ul>
419 <li>The GNU Taler merchant backend operator tutorial 126 <li>The GNU Taler merchant backend operator tutorial
420 (<a href="https://docs.taler.net/current/merchant-backend/tutorial.html">html</a>, 127 (<a href="https://docs.taler.net/current/merchant-backend/tutorial.html">html</a>,
421 <a href="https://docs.taler.net/current/merchant-backend/tutorial.pdf">pdf</a>)</li> 128 <a href="https://docs.taler.net/current/merchant-backend/tutorial.pdf">pdf</a>)</li>
@@ -423,7 +130,7 @@
423 (<a href="https://docs.taler.net/current/merchant-shop/php/tutorial.html">html</a>, 130 (<a href="https://docs.taler.net/current/merchant-shop/php/tutorial.html">html</a>,
424 <a href="https://docs.taler.net/current/merchant-shop/php/tutorial.pdf">pdf</a>)</li> 131 <a href="https://docs.taler.net/current/merchant-shop/php/tutorial.pdf">pdf</a>)</li>
425 </ul> 132 </ul>
426 </p> 133 <p></p>
427 </div> 134 </div>
428 <!--# include file="common/footer.inc" --> 135 <!--# include file="common/footer.inc" -->
429 </div> <!-- /container --> 136 </div> <!-- /container -->