aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po662
-rw-r--r--locale/en/LC_MESSAGES/messages.po643
-rw-r--r--locale/es/LC_MESSAGES/messages.po658
-rw-r--r--locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po647
-rw-r--r--locale/it/LC_MESSAGES/messages.po647
5 files changed, 1807 insertions, 1450 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index a16dc953..c15ec31b 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
7msgstr "" 7msgstr ""
8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 8"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
10"POT-Creation-Date: 2019-06-30 13:20+0200\n" 10"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n" 11"PO-Revision-Date: 2018-02-24 17:42\n"
12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n" 12"Last-Translator: Torsten Grothoff <torsten@grothoff.org>\n"
13"Language-Team: German <LL@li.org>\n" 13"Language-Team: German <LL@li.org>\n"
14"Language: de\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 14"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17"Language: de\n"
18"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 18"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
19 19
20#: common/base.j2:5 20#: common/base.j2:5
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "IRC Archive"
55msgid "Copyright Assignment" 55msgid "Copyright Assignment"
56msgstr "Copyright Übertragung" 56msgstr "Copyright Übertragung"
57 57
58#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:67 58#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
59msgid "Continuous Integration" 59msgid "Continuous Integration"
60msgstr "Kontinuierliche Integration" 60msgstr "Kontinuierliche Integration"
61 61
62#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89 62#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
63#: template/developers.html.j2:24 63#: template/developers.html.j2:24
64msgid "Bibliography" 64msgid "Bibliography"
65msgstr "Bibliografie" 65msgstr "Bibliografie"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Bibliografie"
72#| "org/'>Free Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a " 72#| "org/'>Free Software</a> only.<br> Report issues with this website to <a "
73#| "href='contact.html'>us</a>." 73#| "href='contact.html'>us</a>."
74msgid "" 74msgid ""
75"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015 &mdash; 2019. <!-- " 75"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2001 &mdash; 2019. <!-- "
76"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was " 76"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was "
77"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> " 77"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> "
78"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a " 78"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a "
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr ""
87msgid "About" 87msgid "About"
88msgstr "Über GNUnet" 88msgstr "Über GNUnet"
89 89
90#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:357 90#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:375
91msgid "News" 91msgid "News"
92msgstr "Neues" 92msgstr "Neues"
93 93
@@ -119,44 +119,52 @@ msgstr "Entwicklung"
119msgid "System Architecture" 119msgid "System Architecture"
120msgstr "Systemarchitektur" 120msgstr "Systemarchitektur"
121 121
122#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:124 122#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:126
123msgid "Source Code" 123msgid "Source Code"
124msgstr "Quellkode" 124msgstr "Quellkode"
125 125
126#: common/navigation.j2.inc:78 126#: common/navigation.j2.inc:67
127#, fuzzy
128#| msgid "Documentation"
129msgid "Source Code Documentation"
130msgstr "Dokumentation"
131
132#: common/navigation.j2.inc:72
133#, fuzzy
134#| msgid "Development"
135msgid "Development Tutorial"
136msgstr "Entwicklung"
137
138#: common/navigation.j2.inc:83
127msgid "Documentation" 139msgid "Documentation"
128msgstr "Dokumentation" 140msgstr "Dokumentation"
129 141
130#: common/navigation.j2.inc:81 template/index.html.j2:52 142#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
131#: template/install.html.j2:6 143#: template/install.html.j2:6
132msgid "Install" 144msgid "Install"
133msgstr "Installieren" 145msgstr "Installieren"
134 146
135#: common/navigation.j2.inc:82 147#: common/navigation.j2.inc:87
136msgid "Use" 148msgid "Use"
137msgstr "Nutzen" 149msgstr "Nutzen"
138 150
139#: common/navigation.j2.inc:83 151#: common/navigation.j2.inc:88
140msgid "Videos" 152msgid "Videos"
141msgstr "Videos" 153msgstr "Videos"
142 154
143#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6 155#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
144msgid "Glossary" 156msgid "Glossary"
145msgstr "Glossar" 157msgstr "Glossar"
146 158
147#: common/navigation.j2.inc:85 159#: common/navigation.j2.inc:90
148msgid "Handbook" 160msgid "Handbook"
149msgstr "Handbuch" 161msgstr "Handbuch"
150 162
151#: common/navigation.j2.inc:86 163#: common/navigation.j2.inc:91
152msgid "REST API" 164msgid "REST API"
153msgstr "REST API" 165msgstr "REST API"
154 166
155#: common/navigation.j2.inc:87 167#: common/navigation.j2.inc:92
156msgid "C-Tutorial"
157msgstr "C-Anleitung"
158
159#: common/navigation.j2.inc:88
160msgid "FAQ" 168msgid "FAQ"
161msgstr "FAQ" 169msgstr "FAQ"
162 170
@@ -189,7 +197,9 @@ msgid ""
189"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " 197"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
190"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " 198"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
191"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point " 199"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point "
192"where, as Matthew Green put it, ``the network is hostile''." 200"where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog."
201"cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the "
202"network is hostile\"</a>."
193msgstr "" 203msgstr ""
194 204
195#: template/about.html.j2:41 205#: template/about.html.j2:41
@@ -276,31 +286,47 @@ msgid ""
276"#Egos\">Egos</a></li> </ul>" 286"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
277msgstr "" 287msgstr ""
278 288
279#: template/about.html.j2:85 289#: template/about.html.j2:88
290msgid "More Resources"
291msgstr ""
292
293#: template/about.html.j2:90
294msgid ""
295"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
296"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</a>, such as "
297"the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers from "
298"all stages, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a> "
299"or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\">glossary</a>."
300msgstr ""
301
302#: template/about.html.j2:95
303msgid ""
304"You are most welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get "
305"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
306"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
307"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a> "
308"in various ways."
309msgstr ""
310
311#: template/about.html.j2:100
280msgid "" 312msgid ""
281"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href=" 313"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
282"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://" 314"alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
283"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/" 315"rewrite the whole Internet!"
284"video.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
285"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
286"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
287"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
288"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
289"html\">contribute</a>."
290msgstr "" 316msgstr ""
291 317
292#: template/about.html.j2:92 318#: template/about.html.j2:105
293msgid "Current funding" 319msgid "Current funding"
294msgstr "Aktuelle Finanzierung" 320msgstr "Aktuelle Finanzierung"
295 321
296#: template/about.html.j2:97 322#: template/about.html.j2:110
297msgid "" 323msgid ""
298"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " 324"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line "
299"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " 325"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for "
300"the IETF standardization process." 326"the IETF standardization process."
301msgstr "" 327msgstr ""
302 328
303#: template/about.html.j2:109 329#: template/about.html.j2:123
304#, fuzzy 330#, fuzzy
305#| msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 331#| msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
306msgid "" 332msgid ""
@@ -309,11 +335,11 @@ msgstr ""
309"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere " 335"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere "
310"Unterstützung:" 336"Unterstützung:"
311 337
312#: template/about.html.j2:118 338#: template/about.html.j2:132
313msgid "Past funding" 339msgid "Past funding"
314msgstr "Frühere Finanzierung" 340msgstr "Frühere Finanzierung"
315 341
316#: template/about.html.j2:120 342#: template/about.html.j2:134
317msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 343msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
318msgstr "" 344msgstr ""
319"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere " 345"Wir sind den folgenden Organisatzionen sehr dankbar für ihre frühere "
@@ -401,25 +427,28 @@ msgstr "Der IRC Kanal"
401 427
402#: template/contact.html.j2:25 428#: template/contact.html.j2:25
403msgid "" 429msgid ""
404"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 430"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
405"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 431"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
432"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
433"restoring access to it)."
406msgstr "" 434msgstr ""
407 435
408#: template/contact.html.j2:34 436#: template/contact.html.j2:38
409msgid "Contacting individuals" 437msgid "Contacting individuals"
410msgstr "Individuelle Kontaktaufname" 438msgstr "Individuelle Kontaktaufname"
411 439
412#: template/contact.html.j2:36 440#: template/contact.html.j2:40
413msgid "" 441msgid ""
414"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 442"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
415"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 443"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
444"encrypted Emails."
416msgstr "" 445msgstr ""
417 446
418#: template/contact.html.j2:45 447#: template/contact.html.j2:50
419msgid "Reporting bugs" 448msgid "Reporting bugs"
420msgstr "Fehler melden" 449msgstr "Fehler melden"
421 450
422#: template/contact.html.j2:47 451#: template/contact.html.j2:52
423msgid "" 452msgid ""
424"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 453"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
425"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 454"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -519,7 +548,7 @@ msgid ""
519"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." 548"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
520msgstr "" 549msgstr ""
521 550
522#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:138 551#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:140
523msgid "Downloads" 552msgid "Downloads"
524msgstr "Herunterladen" 553msgstr "Herunterladen"
525 554
@@ -560,7 +589,13 @@ msgstr ""
560msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V." 589msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
561msgstr "Verein zur Förderung von GNUnet e.V." 590msgstr "Verein zur Förderung von GNUnet e.V."
562 591
563#: template/ev.html.j2:12 592#: template/ev.html.j2:11
593#, fuzzy
594#| msgid "About GNUnet"
595msgid "About GNUnet e.V."
596msgstr "Über GNUnet"
597
598#: template/ev.html.j2:13
564msgid "" 599msgid ""
565"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " 600"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
566"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German " 601"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -568,18 +603,35 @@ msgid ""
568"the association on the 7th of March under VR 205287." 603"the association on the 7th of March under VR 205287."
569msgstr "" 604msgstr ""
570 605
571#: template/ev.html.j2:21 606#: template/ev.html.j2:22
572msgid "" 607msgid ""
573"The association is officially dedicated to supporting research, development " 608"The association is officially dedicated to supporting research, development "
574"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " 609"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
575"GNUnet specifically. This is the official website for the association." 610"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
576msgstr "" 611msgstr ""
577 612
613#: template/ev.html.j2:31
614msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
615msgstr "Ein Mitglied von GNUnet e.V. werden"
616
578#: template/ev.html.j2:33 617#: template/ev.html.j2:33
618msgid ""
619"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
620"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
621"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
622"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
623"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
624"particularly contribute to the technical development within their means. For "
625"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
626"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
627"welcome)."
628msgstr ""
629
630#: template/ev.html.j2:52
579msgid "Governance" 631msgid "Governance"
580msgstr "Führung" 632msgstr "Führung"
581 633
582#: template/ev.html.j2:35 634#: template/ev.html.j2:54
583msgid "" 635msgid ""
584"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" 636"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
585"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 637"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
@@ -590,28 +642,19 @@ msgid ""
590"dd> </dl>" 642"dd> </dl>"
591msgstr "" 643msgstr ""
592 644
593#: template/ev.html.j2:52 645#: template/ev.html.j2:71
594msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." 646msgid "Official Meeting Notes"
595msgstr "Ein Mitglied von GNUnet e.V. werden" 647msgstr "Offizielle Protokolle"
596 648
597#: template/ev.html.j2:54 649#: template/ev.html.j2:74
598msgid "" 650msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
599"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate " 651msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)"
600"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
601"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
602"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
603"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
604"particularly contribute to the technical development within their means. For "
605"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
606"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
607"welcome)."
608msgstr ""
609 652
610#: template/ev.html.j2:73 653#: template/ev.html.j2:99
611msgid "Support Us!" 654msgid "Support Us!"
612msgstr "Unterstützung anbieten!" 655msgstr "Unterstützung anbieten!"
613 656
614#: template/ev.html.j2:75 657#: template/ev.html.j2:101
615msgid "" 658msgid ""
616"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " 659"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
617"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " 660"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -624,14 +667,6 @@ msgid ""
624"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" 667"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
625msgstr "" 668msgstr ""
626 669
627#: template/ev.html.j2:94
628msgid "Official Meeting Notes"
629msgstr "Offizielle Protokolle"
630
631#: template/ev.html.j2:97
632msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
633msgstr "2013-12 (Gründungstreffen)"
634
635#: template/faq.html.j2:12 670#: template/faq.html.j2:12
636msgid "" 671msgid ""
637"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. " 672"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
@@ -742,7 +777,7 @@ msgid ""
742"with egos." 777"with egos."
743msgstr "" 778msgstr ""
744 779
745#: template/gnurl.html.j2:7 780#: template/gnurl.html.j2:11
746msgid "" 781msgid ""
747"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " 782"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
748"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " 783"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -754,11 +789,11 @@ msgid ""
754"to get a proper build of libgnurl." 789"to get a proper build of libgnurl."
755msgstr "" 790msgstr ""
756 791
757#: template/gnurl.html.j2:22 792#: template/gnurl.html.j2:26
758msgid "Motivation" 793msgid "Motivation"
759msgstr "Motivation" 794msgstr "Motivation"
760 795
761#: template/gnurl.html.j2:24 796#: template/gnurl.html.j2:28
762msgid "" 797msgid ""
763"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " 798"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
764"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " 799"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -770,7 +805,7 @@ msgid ""
770"the bugs that arise might be rather subtle." 805"the bugs that arise might be rather subtle."
771msgstr "" 806msgstr ""
772 807
773#: template/gnurl.html.j2:37 808#: template/gnurl.html.j2:41
774msgid "" 809msgid ""
775"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " 810"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
776"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " 811"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -792,7 +827,7 @@ msgid ""
792"that code." 827"that code."
793msgstr "" 828msgstr ""
794 829
795#: template/gnurl.html.j2:61 830#: template/gnurl.html.j2:65
796msgid "" 831msgid ""
797"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " 832"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
798"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " 833"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -806,11 +841,11 @@ msgid ""
806"this can really be trivially fixed by the cURL developers." 841"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
807msgstr "" 842msgstr ""
808 843
809#: template/gnurl.html.j2:75 844#: template/gnurl.html.j2:79
810msgid "Rename to fix" 845msgid "Rename to fix"
811msgstr "Umbenenung als Lösung" 846msgstr "Umbenenung als Lösung"
812 847
813#: template/gnurl.html.j2:77 848#: template/gnurl.html.j2:81
814#, python-format 849#, python-format
815msgid "" 850msgid ""
816"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " 851"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -829,11 +864,11 @@ msgid ""
829"new release." 864"new release."
830msgstr "" 865msgstr ""
831 866
832#: template/gnurl.html.j2:95 867#: template/gnurl.html.j2:99
833msgid "Using libgnurl" 868msgid "Using libgnurl"
834msgstr "Benutzung von libgnurl" 869msgstr "Benutzung von libgnurl"
835 870
836#: template/gnurl.html.j2:97 871#: template/gnurl.html.j2:101
837msgid "" 872msgid ""
838"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " 873"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
839"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " 874"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -844,18 +879,18 @@ msgid ""
844"the original curl source have been written." 879"the original curl source have been written."
845msgstr "" 880msgstr ""
846 881
847#: template/gnurl.html.j2:109 882#: template/gnurl.html.j2:113
848msgid "Gotchas" 883msgid "Gotchas"
849msgstr "Aufgepasst!" 884msgstr "Aufgepasst!"
850 885
851#: template/gnurl.html.j2:111 886#: template/gnurl.html.j2:115
852msgid "" 887msgid ""
853"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " 888"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
854"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " 889"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
855"remove curl to make use of gnurl and viceversa." 890"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
856msgstr "" 891msgstr ""
857 892
858#: template/gnurl.html.j2:126 893#: template/gnurl.html.j2:128
859msgid "" 894msgid ""
860"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" 895"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
861"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" 896"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
@@ -863,7 +898,7 @@ msgid ""
863"checked in as signed git tags." 898"checked in as signed git tags."
864msgstr "" 899msgstr ""
865 900
866#: template/gnurl.html.j2:140 901#: template/gnurl.html.j2:142
867msgid "" 902msgid ""
868"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." 903"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
869"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " 904"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
@@ -876,22 +911,22 @@ msgid ""
876"\">pkgsrc</a>." 911"\">pkgsrc</a>."
877msgstr "" 912msgstr ""
878 913
879#: template/gnurl.html.j2:154 914#: template/gnurl.html.j2:157
880msgid "Reporting Bugs" 915msgid "Reporting Bugs"
881msgstr "Fehler melden" 916msgstr "Fehler melden"
882 917
883#: template/gnurl.html.j2:156 918#: template/gnurl.html.j2:159
884msgid "" 919msgid ""
885"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" 920"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
886"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " 921"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
887"we prefer to track bugs on the bugtracker." 922"we prefer to track bugs on the bugtracker."
888msgstr "" 923msgstr ""
889 924
890#: template/gnurl.html.j2:165 925#: template/gnurl.html.j2:168
891msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" 926msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
892msgstr "" 927msgstr ""
893 928
894#: template/gnurl.html.j2:167 929#: template/gnurl.html.j2:170
895msgid "" 930msgid ""
896"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP " 931"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP "
897"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key " 932"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key "
@@ -989,45 +1024,45 @@ msgstr ""
989msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" 1024msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
990msgstr "" 1025msgstr ""
991 1026
992#: template/gsoc.html.j2:11 1027#: template/gsoc.html.j2:12
993msgid ""
994"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
995"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
996"finished projects."
997msgstr ""
998
999#: template/gsoc.html.j2:23
1000#, fuzzy 1028#, fuzzy
1001#| msgid "GSoC Projects" 1029#| msgid "GSoC Projects"
1002msgid "Current projects" 1030msgid "Current projects"
1003msgstr "GSoC Projekte" 1031msgstr "GSoC Projekte"
1004 1032
1005#: template/gsoc.html.j2:24 template/gsoc.html.j2:180 1033#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:181
1006msgid "Past projects" 1034msgid "Past projects"
1007msgstr "" 1035msgstr ""
1008 1036
1009#: template/gsoc.html.j2:25 template/gsoc.html.j2:568 1037#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:569
1010msgid "Finished projects" 1038msgid "Finished projects"
1011msgstr "" 1039msgstr ""
1012 1040
1013#: template/gsoc.html.j2:30 1041#: template/gsoc.html.j2:21
1042msgid ""
1043"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
1044"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
1045"finished projects."
1046msgstr ""
1047
1048#: template/gsoc.html.j2:31
1014msgid "Current projects (2019)" 1049msgid "Current projects (2019)"
1015msgstr "" 1050msgstr ""
1016 1051
1017#: template/gsoc.html.j2:34 1052#: template/gsoc.html.j2:35
1018msgid "" 1053msgid ""
1019"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " 1054"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
1020"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " 1055"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
1021"getting the C code to run on Android." 1056"getting the C code to run on Android."
1022msgstr "" 1057msgstr ""
1023 1058
1024#: template/gsoc.html.j2:41 1059#: template/gsoc.html.j2:42
1025msgid "" 1060msgid ""
1026"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " 1061"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut "
1027"Goebel</a>" 1062"Goebel</a>"
1028msgstr "" 1063msgstr ""
1029 1064
1030#: template/gsoc.html.j2:50 1065#: template/gsoc.html.j2:51
1031msgid "" 1066msgid ""
1032"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " 1067"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
1033"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " 1068"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -1038,11 +1073,11 @@ msgid ""
1038"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." 1073"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
1039msgstr "" 1074msgstr ""
1040 1075
1041#: template/gsoc.html.j2:62 1076#: template/gsoc.html.j2:63
1042msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" 1077msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
1043msgstr "" 1078msgstr ""
1044 1079
1045#: template/gsoc.html.j2:71 1080#: template/gsoc.html.j2:72
1046msgid "" 1081msgid ""
1047"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " 1082"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
1048"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " 1083"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -1052,7 +1087,7 @@ msgid ""
1052"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" 1087"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
1053msgstr "" 1088msgstr ""
1054 1089
1055#: template/gsoc.html.j2:87 1090#: template/gsoc.html.j2:88
1056msgid "" 1091msgid ""
1057"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1092"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1058"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such " 1093"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such "
@@ -1071,7 +1106,7 @@ msgid ""
1071"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1106"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1072msgstr "" 1107msgstr ""
1073 1108
1074#: template/gsoc.html.j2:118 1109#: template/gsoc.html.j2:119
1075msgid "" 1110msgid ""
1076"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1111"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1077"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an " 1112"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an "
@@ -1093,7 +1128,7 @@ msgid ""
1093"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1128"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1094msgstr "" 1129msgstr ""
1095 1130
1096#: template/gsoc.html.j2:153 1131#: template/gsoc.html.j2:154
1097msgid "" 1132msgid ""
1098"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " 1133"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
1099"When people want to talk they need a chat service. When they want to share " 1134"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -1109,18 +1144,18 @@ msgid ""
1109"more information and context, read" 1144"more information and context, read"
1110msgstr "" 1145msgstr ""
1111 1146
1112#: template/gsoc.html.j2:174 1147#: template/gsoc.html.j2:175
1113msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn" 1148msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
1114msgstr "" 1149msgstr ""
1115 1150
1116#: template/gsoc.html.j2:184 1151#: template/gsoc.html.j2:185
1117msgid "" 1152msgid ""
1118"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust " 1153"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust "
1119"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils " 1154"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils "
1120"written by Andrew Cann and Kelong Cong." 1155"written by Andrew Cann and Kelong Cong."
1121msgstr "" 1156msgstr ""
1122 1157
1123#: template/gsoc.html.j2:192 1158#: template/gsoc.html.j2:193
1124msgid "" 1159msgid ""
1125"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff " 1160"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff "
1126"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs " 1161"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs "
@@ -1128,26 +1163,26 @@ msgid ""
1128"implementing a GNUNet API for his own mix network work." 1163"implementing a GNUNet API for his own mix network work."
1129msgstr "" 1164msgstr ""
1130 1165
1131#: template/gsoc.html.j2:202 template/gsoc.html.j2:226 1166#: template/gsoc.html.j2:203 template/gsoc.html.j2:227
1132#: template/gsoc.html.j2:280 template/gsoc.html.j2:310 1167#: template/gsoc.html.j2:281 template/gsoc.html.j2:311
1133#: template/gsoc.html.j2:554 1168#: template/gsoc.html.j2:555
1134msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" 1169msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
1135msgstr "" 1170msgstr ""
1136 1171
1137#: template/gsoc.html.j2:207 1172#: template/gsoc.html.j2:208
1138msgid "Required Skills: Rust" 1173msgid "Required Skills: Rust"
1139msgstr "" 1174msgstr ""
1140 1175
1141#: template/gsoc.html.j2:212 1176#: template/gsoc.html.j2:213
1142msgid "Difficulty level: low" 1177msgid "Difficulty level: low"
1143msgstr "" 1178msgstr ""
1144 1179
1145#: template/gsoc.html.j2:220 1180#: template/gsoc.html.j2:221
1146msgid "" 1181msgid ""
1147"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." 1182"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
1148msgstr "" 1183msgstr ""
1149 1184
1150#: template/gsoc.html.j2:231 1185#: template/gsoc.html.j2:232
1151msgid "" 1186msgid ""
1152"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " 1187"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
1153"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " 1188"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -1155,17 +1190,17 @@ msgid ""
1155"more collaborative approach NSS2 for now." 1190"more collaborative approach NSS2 for now."
1156msgstr "" 1191msgstr ""
1157 1192
1158#: template/gsoc.html.j2:240 template/gsoc.html.j2:414 1193#: template/gsoc.html.j2:241 template/gsoc.html.j2:415
1159#: template/gsoc.html.j2:454 template/gsoc.html.j2:484 1194#: template/gsoc.html.j2:455 template/gsoc.html.j2:485
1160msgid "Required Skills: C" 1195msgid "Required Skills: C"
1161msgstr "" 1196msgstr ""
1162 1197
1163#: template/gsoc.html.j2:245 template/gsoc.html.j2:489 1198#: template/gsoc.html.j2:246 template/gsoc.html.j2:490
1164#: template/gsoc.html.j2:594 1199#: template/gsoc.html.j2:595
1165msgid "Difficulty level: medium" 1200msgid "Difficulty level: medium"
1166msgstr "" 1201msgstr ""
1167 1202
1168#: template/gsoc.html.j2:253 1203#: template/gsoc.html.j2:254
1169msgid "" 1204msgid ""
1170"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> " 1205"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> "
1171"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet " 1206"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet "
@@ -1173,11 +1208,11 @@ msgid ""
1173"UIs will be much easier to create on top of REST APIs." 1208"UIs will be much easier to create on top of REST APIs."
1174msgstr "" 1209msgstr ""
1175 1210
1176#: template/gsoc.html.j2:264 template/gsoc.html.j2:584 1211#: template/gsoc.html.j2:265 template/gsoc.html.j2:585
1177msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1212msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1178msgstr "" 1213msgstr ""
1179 1214
1180#: template/gsoc.html.j2:272 1215#: template/gsoc.html.j2:273
1181msgid "" 1216msgid ""
1182"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " 1217"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
1183"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " 1218"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -1185,42 +1220,42 @@ msgid ""
1185"gj." 1220"gj."
1186msgstr "" 1221msgstr ""
1187 1222
1188#: template/gsoc.html.j2:288 1223#: template/gsoc.html.j2:289
1189msgid "" 1224msgid ""
1190"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting " 1225"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting "
1191"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv." 1226"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv."
1192msgstr "" 1227msgstr ""
1193 1228
1194#: template/gsoc.html.j2:295 1229#: template/gsoc.html.j2:296
1195msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff" 1230msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff"
1196msgstr "" 1231msgstr ""
1197 1232
1198#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:547 1233#: template/gsoc.html.j2:304 template/gsoc.html.j2:548
1199msgid "" 1234msgid ""
1200"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " 1235"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
1201"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." 1236"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
1202msgstr "" 1237msgstr ""
1203 1238
1204#: template/gsoc.html.j2:315 1239#: template/gsoc.html.j2:316
1205msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" 1240msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
1206msgstr "" 1241msgstr ""
1207 1242
1208#: template/gsoc.html.j2:320 template/gsoc.html.j2:377 1243#: template/gsoc.html.j2:321 template/gsoc.html.j2:378
1209#: template/gsoc.html.j2:419 template/gsoc.html.j2:459 1244#: template/gsoc.html.j2:420 template/gsoc.html.j2:460
1210msgid "Difficulty level: high" 1245msgid "Difficulty level: high"
1211msgstr "" 1246msgstr ""
1212 1247
1213#: template/gsoc.html.j2:328 1248#: template/gsoc.html.j2:329
1214msgid "" 1249msgid ""
1215"Implement different place types and file sharing by creating a new place for " 1250"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
1216"the shared content." 1251"the shared content."
1217msgstr "" 1252msgstr ""
1218 1253
1219#: template/gsoc.html.j2:334 1254#: template/gsoc.html.j2:335
1220msgid "Place types to be implemented:" 1255msgid "Place types to be implemented:"
1221msgstr "" 1256msgstr ""
1222 1257
1223#: template/gsoc.html.j2:338 1258#: template/gsoc.html.j2:339
1224msgid "" 1259msgid ""
1225"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " 1260"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
1226"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " 1261"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -1230,11 +1265,11 @@ msgid ""
1230"</ul>" 1265"</ul>"
1231msgstr "" 1266msgstr ""
1232 1267
1233#: template/gsoc.html.j2:349 1268#: template/gsoc.html.j2:350
1234msgid "Also provide the following UI functionality:" 1269msgid "Also provide the following UI functionality:"
1235msgstr "" 1270msgstr ""
1236 1271
1237#: template/gsoc.html.j2:353 1272#: template/gsoc.html.j2:354
1238msgid "" 1273msgid ""
1239"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " 1274"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
1240"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " 1275"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -1243,21 +1278,21 @@ msgid ""
1243"ul>" 1278"ul>"
1244msgstr "" 1279msgstr ""
1245 1280
1246#: template/gsoc.html.j2:362 1281#: template/gsoc.html.j2:363
1247msgid "" 1282msgid ""
1248"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" 1283"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/"
1249"features</a>" 1284"features</a>"
1250msgstr "" 1285msgstr ""
1251 1286
1252#: template/gsoc.html.j2:367 1287#: template/gsoc.html.j2:368
1253msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" 1288msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
1254msgstr "" 1289msgstr ""
1255 1290
1256#: template/gsoc.html.j2:372 1291#: template/gsoc.html.j2:373
1257msgid "Required Skills: C/C++" 1292msgid "Required Skills: C/C++"
1258msgstr "" 1293msgstr ""
1259 1294
1260#: template/gsoc.html.j2:385 1295#: template/gsoc.html.j2:386
1261msgid "" 1296msgid ""
1262"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " 1297"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
1263"provide for a powerful social graph API capable of producing social network " 1298"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -1268,17 +1303,17 @@ msgid ""
1268"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." 1303"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
1269msgstr "" 1304msgstr ""
1270 1305
1271#: template/gsoc.html.j2:403 1306#: template/gsoc.html.j2:404
1272msgid "" 1307msgid ""
1273"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" 1308"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/"
1274"rendezvous</a>" 1309"rendezvous</a>"
1275msgstr "" 1310msgstr ""
1276 1311
1277#: template/gsoc.html.j2:409 template/gsoc.html.j2:449 1312#: template/gsoc.html.j2:410 template/gsoc.html.j2:450
1278msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" 1313msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
1279msgstr "" 1314msgstr ""
1280 1315
1281#: template/gsoc.html.j2:426 1316#: template/gsoc.html.j2:427
1282msgid "" 1317msgid ""
1283"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " 1318"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
1284"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " 1319"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -1288,7 +1323,7 @@ msgid ""
1288"this task but it is not an requirement. </li> </ul>" 1323"this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
1289msgstr "" 1324msgstr ""
1290 1325
1291#: template/gsoc.html.j2:467 1326#: template/gsoc.html.j2:468
1292msgid "" 1327msgid ""
1293"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " 1328"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
1294"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks " 1329"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks "
@@ -1297,33 +1332,33 @@ msgid ""
1297"interface programs create, info and join." 1332"interface programs create, info and join."
1298msgstr "" 1333msgstr ""
1299 1334
1300#: template/gsoc.html.j2:479 1335#: template/gsoc.html.j2:480
1301msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" 1336msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
1302msgstr "" 1337msgstr ""
1303 1338
1304#: template/gsoc.html.j2:497 1339#: template/gsoc.html.j2:498
1305msgid "" 1340msgid ""
1306"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " 1341"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
1307"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" 1342"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
1308"over-DNS" 1343"over-DNS"
1309msgstr "" 1344msgstr ""
1310 1345
1311#: template/gsoc.html.j2:504 template/gsoc.html.j2:518 1346#: template/gsoc.html.j2:505 template/gsoc.html.j2:519
1312msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" 1347msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
1313msgstr "" 1348msgstr ""
1314 1349
1315#: template/gsoc.html.j2:512 1350#: template/gsoc.html.j2:513
1316msgid "" 1351msgid ""
1317"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " 1352"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
1318"punching, better STUN support)" 1353"punching, better STUN support)"
1319msgstr "" 1354msgstr ""
1320 1355
1321#: template/gsoc.html.j2:526 1356#: template/gsoc.html.j2:527
1322msgid "" 1357msgid ""
1323"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" 1358"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
1324msgstr "" 1359msgstr ""
1325 1360
1326#: template/gsoc.html.j2:534 1361#: template/gsoc.html.j2:535
1327msgid "" 1362msgid ""
1328"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " 1363"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
1329"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" 1364"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?"
@@ -1331,13 +1366,13 @@ msgid ""
1331"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." 1366"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
1332msgstr "" 1367msgstr ""
1333 1368
1334#: template/gsoc.html.j2:562 1369#: template/gsoc.html.j2:563
1335msgid "" 1370msgid ""
1336"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " 1371"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
1337"project ideas." 1372"project ideas."
1338msgstr "" 1373msgstr ""
1339 1374
1340#: template/gsoc.html.j2:574 1375#: template/gsoc.html.j2:575
1341msgid "" 1376msgid ""
1342"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " 1377"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
1343"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " 1378"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -1346,11 +1381,11 @@ msgid ""
1346"\">GNUnet API</a>." 1381"\">GNUnet API</a>."
1347msgstr "" 1382msgstr ""
1348 1383
1349#: template/gsoc.html.j2:589 1384#: template/gsoc.html.j2:590
1350msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" 1385msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
1351msgstr "" 1386msgstr ""
1352 1387
1353#: template/gsoc.html.j2:599 1388#: template/gsoc.html.j2:600
1354msgid "" 1389msgid ""
1355"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1390"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1356msgstr "" 1391msgstr ""
@@ -1377,7 +1412,7 @@ msgstr ""
1377 1412
1378#: template/index.html.j2:31 1413#: template/index.html.j2:31
1379msgid "" 1414msgid ""
1380"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1415"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1381"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1416"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1382"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1417"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1383"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1418"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1429,23 +1464,27 @@ msgid ""
1429"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1464"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1430"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1465"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
1431"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " 1466"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
1432"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built \"privacy " 1467"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built <a href="
1433"by design\" and \"distributed by design\". This improves addressing, " 1468"\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\">\"privacy by design\"</> "
1434"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" 1469"and \"distributed by design\". This improves addressing, routing, naming and "
1470"content distribution in a technically robust manner. -->"
1435msgstr "" 1471msgstr ""
1436 1472
1437#: template/index.html.j2:131 1473#: template/index.html.j2:132
1438msgid "Decentralization is hard" 1474msgid "Decentralization is hard"
1439msgstr "" 1475msgstr ""
1440 1476
1441#: template/index.html.j2:134 1477#: template/index.html.j2:135
1442msgid "" 1478msgid ""
1443"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1479"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
1444"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1480"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
1445"This divides effort and multiplies bug count." 1481"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
1482"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for "
1483"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That "
1484"highens effort and number of vulnerabilities."
1446msgstr "" 1485msgstr ""
1447 1486
1448#: template/index.html.j2:141 1487#: template/index.html.j2:144
1449msgid "" 1488msgid ""
1450"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1489"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1451"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1490"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1453,34 +1492,31 @@ msgid ""
1453"almost two decades." 1492"almost two decades."
1454msgstr "" 1493msgstr ""
1455 1494
1456#: template/index.html.j2:155 1495#: template/index.html.j2:158
1457msgid "Metadata is exposed" 1496msgid "Metadata is exposed"
1458msgstr "" 1497msgstr ""
1459 1498
1460#: template/index.html.j2:157 1499#: template/index.html.j2:160
1461msgid "" 1500msgid ""
1462"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the " 1501"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
1463"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities " 1502"exposed on the internet.<br> Even though transport encryption is "
1464"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of " 1503"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
1465"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation " 1504"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
1466"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/" 1505"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- "
1467"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages " 1506"Looks like a weak argumentation to me: which <a href=\"https://www.freehaven."
1468"visited via website fingerprinting</a>. -->" 1507"net/anonbib/cache/websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-"
1508"engineering pages visited via website fingerprinting</a>. --> GNUnet <a href="
1509"\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these concerns with "
1510"perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, fixed packet "
1511"size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-resistant "
1512"routing, and more."
1469msgstr "" 1513msgstr ""
1470 1514
1471#: template/index.html.j2:171 1515#: template/index.html.j2:185
1472msgid ""
1473"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these "
1474"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, "
1475"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-"
1476"resistant routing, and more."
1477msgstr ""
1478
1479#: template/index.html.j2:184
1480msgid "Freedoms are not respected" 1516msgid "Freedoms are not respected"
1481msgstr "" 1517msgstr ""
1482 1518
1483#: template/index.html.j2:186 1519#: template/index.html.j2:187
1484msgid "" 1520msgid ""
1485"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1521"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1486"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1522"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1488,7 +1524,7 @@ msgid ""
1488"various degrees." 1524"various degrees."
1489msgstr "" 1525msgstr ""
1490 1526
1491#: template/index.html.j2:195 1527#: template/index.html.j2:196
1492msgid "" 1528msgid ""
1493"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1529"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1494"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1530"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1496,53 +1532,66 @@ msgid ""
1496"new applications (\"modify\")." 1532"new applications (\"modify\")."
1497msgstr "" 1533msgstr ""
1498 1534
1499#: template/index.html.j2:207 1535#: template/index.html.j2:208
1500#, fuzzy 1536#, fuzzy
1501#| msgid "About GNUnet" 1537#| msgid "About GNUnet"
1502msgid "Learn about the GNUnet" 1538msgid "Learn more about GNUnet"
1503msgstr "Über GNUnet" 1539msgstr "Über GNUnet"
1504 1540
1505#: template/index.html.j2:209 1541#: template/index.html.j2:210
1542msgid ""
1543"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a "
1544"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more ressources, such as "
1545"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</"
1546"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href="
1547"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>."
1548msgstr ""
1549
1550#: template/index.html.j2:219
1506msgid "" 1551msgid ""
1507"If you want to know more about the GNUnet please continue reading <a href=" 1552"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get "
1508"\"about.html\">here</a>." 1553"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
1554"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
1555"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a>. "
1556"<br> Be aware that this project is still in an early alpha stage when it "
1557"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!"
1509msgstr "" 1558msgstr ""
1510 1559
1511#: template/index.html.j2:226 1560#: template/index.html.j2:242
1512msgid "Featured Applications" 1561msgid "Featured Applications"
1513msgstr "" 1562msgstr ""
1514 1563
1515#: template/index.html.j2:235 1564#: template/index.html.j2:251
1516msgid "GNU Taler (Alpha)" 1565msgid "GNU Taler (Alpha)"
1517msgstr "" 1566msgstr ""
1518 1567
1519#: template/index.html.j2:237 1568#: template/index.html.j2:253
1520msgid "" 1569msgid ""
1521"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1570"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1522"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1571"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1523"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1572"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1524msgstr "" 1573msgstr ""
1525 1574
1526#: template/index.html.j2:249 1575#: template/index.html.j2:265
1527msgid "The GNU Name System" 1576msgid "The GNU Name System"
1528msgstr "" 1577msgstr ""
1529 1578
1530#: template/index.html.j2:252 1579#: template/index.html.j2:268
1531msgid "" 1580msgid ""
1532"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1581"The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
1533"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1582"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using "
1534"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " 1583"a hierarchy, GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to "
1535"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " 1584"DNS, but queries and replies are private even with respect to peers "
1536"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " 1585"providing the answers. The integrity of records and privacy of look-ups is "
1537"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " 1586"cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, "
1538"mechanism. -->" 1587"efficient and instant key revocation mechanism. -->"
1539msgstr "" 1588msgstr ""
1540 1589
1541#: template/index.html.j2:267 1590#: template/index.html.j2:284
1542msgid "re:claimID" 1591msgid "re:claimID"
1543msgstr "" 1592msgstr ""
1544 1593
1545#: template/index.html.j2:269 1594#: template/index.html.j2:286
1546msgid "" 1595msgid ""
1547"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " 1596"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1548"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " 1597"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
@@ -1550,37 +1599,37 @@ msgid ""
1550"standardized protocols (OpenID Connect)." 1599"standardized protocols (OpenID Connect)."
1551msgstr "" 1600msgstr ""
1552 1601
1553#: template/index.html.j2:282 1602#: template/index.html.j2:299
1554msgid "Filesharing (Alpha)" 1603msgid "Filesharing (Alpha)"
1555msgstr "" 1604msgstr ""
1556 1605
1557#: template/index.html.j2:284 1606#: template/index.html.j2:301
1558msgid "" 1607msgid ""
1559"GNUnet filesharing is an application that aims to provide censorship-" 1608"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
1560"resistant, anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a " 1609"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
1561"gradual choice between performance and anonymity." 1610"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
1562msgstr "" 1611msgstr ""
1563 1612
1564#: template/index.html.j2:294 1613#: template/index.html.j2:312
1565msgid "Conversation (Pre-Alpha)" 1614msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
1566msgstr "" 1615msgstr ""
1567 1616
1568#: template/index.html.j2:296 1617#: template/index.html.j2:314
1569msgid "" 1618msgid ""
1570"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1619"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1571"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1620"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1572"and transport." 1621"and transport."
1573msgstr "" 1622msgstr ""
1574 1623
1575#: template/index.html.j2:313 1624#: template/index.html.j2:331
1576msgid "Upcoming Applications" 1625msgid "Upcoming Applications"
1577msgstr "" 1626msgstr ""
1578 1627
1579#: template/index.html.j2:322 1628#: template/index.html.j2:340
1580msgid "secushare" 1629msgid "secushare"
1581msgstr "" 1630msgstr ""
1582 1631
1583#: template/index.html.j2:324 1632#: template/index.html.j2:342
1584msgid "" 1633msgid ""
1585"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 1634"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1586"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 1635"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -1588,11 +1637,11 @@ msgid ""
1588"encrypted to authorized recipients only." 1637"encrypted to authorized recipients only."
1589msgstr "" 1638msgstr ""
1590 1639
1591#: template/index.html.j2:336 1640#: template/index.html.j2:354
1592msgid "pretty Easy privacy" 1641msgid "pretty Easy privacy"
1593msgstr "" 1642msgstr ""
1594 1643
1595#: template/index.html.j2:338 1644#: template/index.html.j2:356
1596msgid "" 1645msgid ""
1597"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1646"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1598"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1647"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
@@ -1600,127 +1649,133 @@ msgid ""
1600"cryptographic protocols to verify keys." 1649"cryptographic protocols to verify keys."
1601msgstr "" 1650msgstr ""
1602 1651
1603#: template/install-on-archpi.html.j2:5 1652#: template/install-on-archpi.html.j2:6
1604msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1653msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1605msgstr "" 1654msgstr ""
1606 1655
1607#: template/install-on-archpi.html.j2:12 template/install-on-debian9.html.j2:28 1656#: template/install-on-archpi.html.j2:15
1608#: template/install-on-macos.html.j2:14 template/install-on-netbsd.html.j2:17 1657#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1609#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:28 1658#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1659#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1610msgid "Requirements" 1660msgid "Requirements"
1611msgstr "" 1661msgstr ""
1612 1662
1613#: template/install-on-archpi.html.j2:35 1663#: template/install-on-archpi.html.j2:38
1614msgid "Get the Source Code" 1664msgid "Get the Source Code"
1615msgstr "" 1665msgstr ""
1616 1666
1617#: template/install-on-archpi.html.j2:56 1667#: template/install-on-archpi.html.j2:59
1618msgid "Run" 1668msgid "Run"
1619msgstr "" 1669msgstr ""
1620 1670
1621#: template/install-on-archpi.html.j2:121 1671#: template/install-on-archpi.html.j2:124
1622msgid "Make sure, it works!" 1672msgid "Make sure, it works!"
1623msgstr "" 1673msgstr ""
1624 1674
1625#: template/install-on-debian9.html.j2:5 1675#: template/install-on-debian9.html.j2:6
1626msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" 1676msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
1627msgstr "" 1677msgstr ""
1628 1678
1629#: template/install-on-debian9.html.j2:7 1679#: template/install-on-debian9.html.j2:9
1630#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 1680#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
1631msgid "Introduction" 1681msgid "Introduction"
1632msgstr "" 1682msgstr ""
1633 1683
1634#: template/install-on-debian9.html.j2:44 1684#: template/install-on-debian9.html.j2:45
1635#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:44 1685#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
1636msgid "Make an installation directory" 1686msgid "Make an installation directory"
1637msgstr "" 1687msgstr ""
1638 1688
1639#: template/install-on-debian9.html.j2:58 template/install-on-macos.html.j2:144 1689#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1640#: template/install-on-netbsd.html.j2:222 1690#: template/install-on-macos.html.j2:147
1641#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:57 1691#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1692#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1642msgid "Get the source code" 1693msgid "Get the source code"
1643msgstr "" 1694msgstr ""
1644 1695
1645#: template/install-on-debian9.html.j2:77 template/install-on-macos.html.j2:152 1696#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1646#: template/install-on-netbsd.html.j2:230 1697#: template/install-on-macos.html.j2:155
1647#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:67 1698#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1699#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1648msgid "Compile and Install" 1700msgid "Compile and Install"
1649msgstr "" 1701msgstr ""
1650 1702
1651#: template/install-on-debian9.html.j2:102 1703#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1652#: template/install-on-macos.html.j2:164 template/install-on-netbsd.html.j2:240 1704#: template/install-on-macos.html.j2:167
1653#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:78 1705#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1706#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1654msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1707msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1655msgstr "" 1708msgstr ""
1656 1709
1657#: template/install-on-debian9.html.j2:114 1710#: template/install-on-debian9.html.j2:115
1658#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:90 1711#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1659msgid "Option 2: GNUnet for development" 1712msgid "Option 2: GNUnet for development"
1660msgstr "" 1713msgstr ""
1661 1714
1662#: template/install-on-debian9.html.j2:125 1715#: template/install-on-debian9.html.j2:126
1663msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1716msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1664msgstr "" 1717msgstr ""
1665 1718
1666#: template/install-on-debian9.html.j2:141 1719#: template/install-on-debian9.html.j2:142
1667#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:102 1720#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1668msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1721msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1669msgstr "" 1722msgstr ""
1670 1723
1671#: template/install-on-debian9.html.j2:195 1724#: template/install-on-debian9.html.j2:196
1672#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:141 1725#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1673msgid "Configuration" 1726msgid "Configuration"
1674msgstr "" 1727msgstr ""
1675 1728
1676#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1729#: template/install-on-debian9.html.j2:272
1677#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:217 1730#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1678#, fuzzy 1731#, fuzzy
1679#| msgid "GNUnet" 1732#| msgid "GNUnet"
1680msgid "Use GNUnet!" 1733msgid "Use GNUnet!"
1681msgstr "GNUnet" 1734msgstr "GNUnet"
1682 1735
1683#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1736#: template/install-on-debian9.html.j2:277
1684#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1737#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1685msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1738msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1686msgstr "" 1739msgstr ""
1687 1740
1688#: template/install-on-debian9.html.j2:294 1741#: template/install-on-debian9.html.j2:293
1689#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:242 1742#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1690msgid "Troubleshooting" 1743msgid "Troubleshooting"
1691msgstr "" 1744msgstr ""
1692 1745
1693#: template/install-on-debian9.html.j2:296 1746#: template/install-on-debian9.html.j2:295
1694#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:245 1747#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1695msgid "You can't reach other people's nodes" 1748msgid "You can't reach other people's nodes"
1696msgstr "" 1749msgstr ""
1697 1750
1698#: template/install-on-debian9.html.j2:332 1751#: template/install-on-debian9.html.j2:331
1699#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:276 1752#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1700msgid "OMG you guys broke my internet" 1753msgid "OMG you guys broke my internet"
1701msgstr "" 1754msgstr ""
1702 1755
1703#: template/install-on-macos.html.j2:5 1756#: template/install-on-macos.html.j2:6
1704msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1757msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1705msgstr "" 1758msgstr ""
1706 1759
1707#: template/install-on-macos.html.j2:21 template/install-on-netbsd.html.j2:28 1760#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:30
1708msgid "Installation" 1761msgid "Installation"
1709msgstr "" 1762msgstr ""
1710 1763
1711#: template/install-on-macos.html.j2:39 template/install-on-netbsd.html.j2:100 1764#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:102
1712msgid "First steps" 1765msgid "First steps"
1713msgstr "" 1766msgstr ""
1714 1767
1715#: template/install-on-macos.html.j2:119 template/install-on-netbsd.html.j2:180 1768#: template/install-on-macos.html.j2:122
1769#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1716msgid "Alternative: Installation from source" 1770msgid "Alternative: Installation from source"
1717msgstr "" 1771msgstr ""
1718 1772
1719#: template/install-on-macos.html.j2:197 template/install-on-netbsd.html.j2:265 1773#: template/install-on-macos.html.j2:200
1774#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1720msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1775msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1721msgstr "" 1776msgstr ""
1722 1777
1723#: template/install-on-netbsd.html.j2:5 1778#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
1724msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" 1779msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
1725msgstr "" 1780msgstr ""
1726 1781
@@ -1733,17 +1788,19 @@ msgid ""
1733"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1788"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
1734"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation " 1789"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation "
1735"process will get much easier once we have proper packages again (planned for " 1790"process will get much easier once we have proper packages again (planned for "
1736"winter 2019).</i></p>" 1791"winter 2019).</i></p> <p>You have already installed GNUnet and want to use "
1792"it? <a href=\"https://gnunet.org/en/use\">Check this out!</a> </p>"
1737msgstr "" 1793msgstr ""
1738 1794
1739#: template/install.html.j2:15 1795#: template/install.html.j2:19
1740msgid "" 1796msgid ""
1741"<p>You have already installed GNUnet and want to use it? <a href=\"https://" 1797"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
1742"gnunet.org/en/use\">Check this out!</a></p> <p>Further information is " 1798"it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
1743"available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-" 1799"whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping "
1744"GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you have any queries about the " 1800"hand</a> anytime!</p> <p>Further information is available in our <a href="
1745"installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></" 1801"\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you "
1746"p>" 1802"have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1803"\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
1747msgstr "" 1804msgstr ""
1748 1805
1749#: template/news.html.j2.inc:11 1806#: template/news.html.j2.inc:11
@@ -1790,7 +1847,7 @@ msgstr ""
1790msgid "Random peer sampling" 1847msgid "Random peer sampling"
1791msgstr "" 1848msgstr ""
1792 1849
1793#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1850#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1794msgid "W32 port." 1851msgid "W32 port."
1795msgstr "" 1852msgstr ""
1796 1853
@@ -1802,29 +1859,29 @@ msgstr ""
1802msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1859msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1803msgstr "" 1860msgstr ""
1804 1861
1805#: template/team.html.j2:103 1862#: template/team.html.j2:104
1806msgid "" 1863msgid ""
1807"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1864"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1808"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1865"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1809msgstr "" 1866msgstr ""
1810 1867
1811#: template/team.html.j2:120 1868#: template/team.html.j2:121
1812msgid "Testbed, voice." 1869msgid "Testbed, voice."
1813msgstr "" 1870msgstr ""
1814 1871
1815#: template/team.html.j2:130 1872#: template/team.html.j2:131
1816msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1873msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1817msgstr "" 1874msgstr ""
1818 1875
1819#: template/team.html.j2:136 1876#: template/team.html.j2:137
1820msgid "Multicast." 1877msgid "Multicast."
1821msgstr "" 1878msgstr ""
1822 1879
1823#: template/team.html.j2:142 1880#: template/team.html.j2:143
1824msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1881msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1825msgstr "" 1882msgstr ""
1826 1883
1827#: template/team.html.j2:148 1884#: template/team.html.j2:149
1828msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1885msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1829msgstr "" 1886msgstr ""
1830 1887
@@ -1832,40 +1889,58 @@ msgstr ""
1832msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1889msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1833msgstr "" 1890msgstr ""
1834 1891
1835#: template/use.html.j2:18 1892#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64
1836msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1893msgid "Filesharing"
1837msgstr "" 1894msgstr ""
1838 1895
1839#: template/use.html.j2:33 1896#: template/use.html.j2:13
1840msgid "... and play around with it." 1897msgid "CADET"
1841msgstr "" 1898msgstr ""
1842 1899
1843#: template/use.html.j2:50 1900#: template/use.html.j2:14
1844msgid "Filesharing" 1901msgid "Minimal Groupchat"
1845msgstr "" 1902msgstr ""
1846 1903
1847#: template/use.html.j2:91 1904#: template/use.html.j2:15
1848msgid "CADET (and Chat)" 1905msgid "GNS with CLI"
1849msgstr "" 1906msgstr ""
1850 1907
1851#: template/use.html.j2:125 1908#: template/use.html.j2:16
1852msgid "Chatting with a (simple) client" 1909msgid "GNS with Browser"
1853msgstr "" 1910msgstr ""
1854 1911
1855#: template/use.html.j2:167 1912#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332
1856msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1913msgid "VPN"
1857msgstr "" 1914msgstr ""
1858 1915
1859#: template/use.html.j2:239 1916#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393
1860msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1917#, fuzzy
1918#| msgid "Motivation"
1919msgid "Conversation"
1920msgstr "Motivation"
1921
1922#: template/use.html.j2:32
1923msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1861msgstr "" 1924msgstr ""
1862 1925
1863#: template/use.html.j2:316 1926#: template/use.html.j2:47
1864msgid "VPN" 1927msgid "... and play around with it."
1865msgstr "" 1928msgstr ""
1866 1929
1867#: template/use.html.j2:377 1930#: template/use.html.j2:105
1868msgid "Conversation" 1931msgid "CADET (and Chat)"
1932msgstr ""
1933
1934#: template/use.html.j2:139
1935msgid "Chatting with a (simple) client"
1936msgstr ""
1937
1938#: template/use.html.j2:183
1939msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1940msgstr ""
1941
1942#: template/use.html.j2:255
1943msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1869msgstr "" 1944msgstr ""
1870 1945
1871#: template/video.html.j2:6 1946#: template/video.html.j2:6
@@ -1900,14 +1975,17 @@ msgstr ""
1900msgid "2013" 1975msgid "2013"
1901msgstr "" 1976msgstr ""
1902 1977
1903#: template/video.html.j2:72 1978#: template/video.html.j2:71
1904msgid "2012" 1979msgid "2012"
1905msgstr "" 1980msgstr ""
1906 1981
1907#: template/video.html.j2:77 1982#: template/video.html.j2:75
1908msgid "2010" 1983msgid "2010"
1909msgstr "" 1984msgstr ""
1910 1985
1986#~ msgid "C-Tutorial"
1987#~ msgstr "C-Anleitung"
1988
1911#~ msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers." 1989#~ msgid "We currently do not have any grants. All work is done by volunteers."
1912#~ msgstr "" 1990#~ msgstr ""
1913#~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von " 1991#~ "Wir haben im moment keine Zuwendung. Die ganze Arbeit wird von "
diff --git a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
index 94abcc78..62ede9b1 100644
--- a/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/en/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -34,18 +34,18 @@ msgstr ""
34msgid "Copyright Assignment" 34msgid "Copyright Assignment"
35msgstr "" 35msgstr ""
36 36
37#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:67 37#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
38msgid "Continuous Integration" 38msgid "Continuous Integration"
39msgstr "" 39msgstr ""
40 40
41#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89 41#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
42#: template/developers.html.j2:24 42#: template/developers.html.j2:24
43msgid "Bibliography" 43msgid "Bibliography"
44msgstr "" 44msgstr ""
45 45
46#: common/footer.j2.inc:31 46#: common/footer.j2.inc:31
47msgid "" 47msgid ""
48"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015 &mdash; 2019. <!-- " 48"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2001 &mdash; 2019. <!-- "
49"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was " 49"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was "
50"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> " 50"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> "
51"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a " 51"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a "
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
56msgid "About" 56msgid "About"
57msgstr "" 57msgstr ""
58 58
59#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:357 59#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:375
60msgid "News" 60msgid "News"
61msgstr "" 61msgstr ""
62 62
@@ -88,44 +88,48 @@ msgstr ""
88msgid "System Architecture" 88msgid "System Architecture"
89msgstr "" 89msgstr ""
90 90
91#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:124 91#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:126
92msgid "Source Code" 92msgid "Source Code"
93msgstr "" 93msgstr ""
94 94
95#: common/navigation.j2.inc:78 95#: common/navigation.j2.inc:67
96msgid "Source Code Documentation"
97msgstr ""
98
99#: common/navigation.j2.inc:72
100msgid "Development Tutorial"
101msgstr ""
102
103#: common/navigation.j2.inc:83
96msgid "Documentation" 104msgid "Documentation"
97msgstr "" 105msgstr ""
98 106
99#: common/navigation.j2.inc:81 template/index.html.j2:52 107#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
100#: template/install.html.j2:6 108#: template/install.html.j2:6
101msgid "Install" 109msgid "Install"
102msgstr "" 110msgstr ""
103 111
104#: common/navigation.j2.inc:82 112#: common/navigation.j2.inc:87
105msgid "Use" 113msgid "Use"
106msgstr "" 114msgstr ""
107 115
108#: common/navigation.j2.inc:83 116#: common/navigation.j2.inc:88
109msgid "Videos" 117msgid "Videos"
110msgstr "" 118msgstr ""
111 119
112#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6 120#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
113msgid "Glossary" 121msgid "Glossary"
114msgstr "" 122msgstr ""
115 123
116#: common/navigation.j2.inc:85 124#: common/navigation.j2.inc:90
117msgid "Handbook" 125msgid "Handbook"
118msgstr "" 126msgstr ""
119 127
120#: common/navigation.j2.inc:86 128#: common/navigation.j2.inc:91
121msgid "REST API" 129msgid "REST API"
122msgstr "" 130msgstr ""
123 131
124#: common/navigation.j2.inc:87 132#: common/navigation.j2.inc:92
125msgid "C-Tutorial"
126msgstr ""
127
128#: common/navigation.j2.inc:88
129msgid "FAQ" 133msgid "FAQ"
130msgstr "" 134msgstr ""
131 135
@@ -156,7 +160,9 @@ msgid ""
156"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " 160"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
157"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " 161"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
158"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point " 162"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point "
159"where, as Matthew Green put it, ``the network is hostile''." 163"where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog."
164"cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the "
165"network is hostile\"</a>."
160msgstr "" 166msgstr ""
161 167
162#: template/about.html.j2:41 168#: template/about.html.j2:41
@@ -243,40 +249,56 @@ msgid ""
243"#Egos\">Egos</a></li> </ul>" 249"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
244msgstr "" 250msgstr ""
245 251
246#: template/about.html.j2:85 252#: template/about.html.j2:88
253msgid "More Resources"
254msgstr ""
255
256#: template/about.html.j2:90
247msgid "" 257msgid ""
248"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href=" 258"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
249"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://" 259"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</a>, such as "
250"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/" 260"the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers from "
251"video.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html" 261"all stages, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a> "
252"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/" 262"or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\">glossary</a>."
253"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
254"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
255"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
256"html\">contribute</a>."
257msgstr "" 263msgstr ""
258 264
259#: template/about.html.j2:92 265#: template/about.html.j2:95
266msgid ""
267"You are most welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get "
268"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
269"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
270"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a> "
271"in various ways."
272msgstr ""
273
274#: template/about.html.j2:100
275msgid ""
276"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
277"alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
278"rewrite the whole Internet!"
279msgstr ""
280
281#: template/about.html.j2:105
260msgid "Current funding" 282msgid "Current funding"
261msgstr "" 283msgstr ""
262 284
263#: template/about.html.j2:97 285#: template/about.html.j2:110
264msgid "" 286msgid ""
265"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " 287"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line "
266"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " 288"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for "
267"the IETF standardization process." 289"the IETF standardization process."
268msgstr "" 290msgstr ""
269 291
270#: template/about.html.j2:109 292#: template/about.html.j2:123
271msgid "" 293msgid ""
272"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 294"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
273msgstr "" 295msgstr ""
274 296
275#: template/about.html.j2:118 297#: template/about.html.j2:132
276msgid "Past funding" 298msgid "Past funding"
277msgstr "" 299msgstr ""
278 300
279#: template/about.html.j2:120 301#: template/about.html.j2:134
280msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 302msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
281msgstr "" 303msgstr ""
282 304
@@ -352,25 +374,28 @@ msgstr ""
352 374
353#: template/contact.html.j2:25 375#: template/contact.html.j2:25
354msgid "" 376msgid ""
355"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 377"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
356"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 378"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
379"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
380"restoring access to it)."
357msgstr "" 381msgstr ""
358 382
359#: template/contact.html.j2:34 383#: template/contact.html.j2:38
360msgid "Contacting individuals" 384msgid "Contacting individuals"
361msgstr "" 385msgstr ""
362 386
363#: template/contact.html.j2:36 387#: template/contact.html.j2:40
364msgid "" 388msgid ""
365"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 389"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
366"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 390"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
391"encrypted Emails."
367msgstr "" 392msgstr ""
368 393
369#: template/contact.html.j2:45 394#: template/contact.html.j2:50
370msgid "Reporting bugs" 395msgid "Reporting bugs"
371msgstr "" 396msgstr ""
372 397
373#: template/contact.html.j2:47 398#: template/contact.html.j2:52
374msgid "" 399msgid ""
375"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 400"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
376"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 401"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -470,7 +495,7 @@ msgid ""
470"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." 495"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
471msgstr "" 496msgstr ""
472 497
473#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:138 498#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:140
474msgid "Downloads" 499msgid "Downloads"
475msgstr "" 500msgstr ""
476 501
@@ -511,7 +536,11 @@ msgstr ""
511msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V." 536msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
512msgstr "" 537msgstr ""
513 538
514#: template/ev.html.j2:12 539#: template/ev.html.j2:11
540msgid "About GNUnet e.V."
541msgstr ""
542
543#: template/ev.html.j2:13
515msgid "" 544msgid ""
516"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " 545"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
517"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German " 546"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -519,18 +548,35 @@ msgid ""
519"the association on the 7th of March under VR 205287." 548"the association on the 7th of March under VR 205287."
520msgstr "" 549msgstr ""
521 550
522#: template/ev.html.j2:21 551#: template/ev.html.j2:22
523msgid "" 552msgid ""
524"The association is officially dedicated to supporting research, development " 553"The association is officially dedicated to supporting research, development "
525"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " 554"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
526"GNUnet specifically. This is the official website for the association." 555"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
527msgstr "" 556msgstr ""
528 557
558#: template/ev.html.j2:31
559msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
560msgstr ""
561
529#: template/ev.html.j2:33 562#: template/ev.html.j2:33
563msgid ""
564"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
565"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
566"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
567"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
568"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
569"particularly contribute to the technical development within their means. For "
570"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
571"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
572"welcome)."
573msgstr ""
574
575#: template/ev.html.j2:52
530msgid "Governance" 576msgid "Governance"
531msgstr "" 577msgstr ""
532 578
533#: template/ev.html.j2:35 579#: template/ev.html.j2:54
534msgid "" 580msgid ""
535"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" 581"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
536"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 582"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
@@ -541,28 +587,19 @@ msgid ""
541"dd> </dl>" 587"dd> </dl>"
542msgstr "" 588msgstr ""
543 589
544#: template/ev.html.j2:52 590#: template/ev.html.j2:71
545msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." 591msgid "Official Meeting Notes"
546msgstr "" 592msgstr ""
547 593
548#: template/ev.html.j2:54 594#: template/ev.html.j2:74
549msgid "" 595msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
550"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
551"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
552"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
553"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
554"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
555"particularly contribute to the technical development within their means. For "
556"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
557"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
558"welcome)."
559msgstr "" 596msgstr ""
560 597
561#: template/ev.html.j2:73 598#: template/ev.html.j2:99
562msgid "Support Us!" 599msgid "Support Us!"
563msgstr "" 600msgstr ""
564 601
565#: template/ev.html.j2:75 602#: template/ev.html.j2:101
566msgid "" 603msgid ""
567"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " 604"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
568"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " 605"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -575,14 +612,6 @@ msgid ""
575"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" 612"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
576msgstr "" 613msgstr ""
577 614
578#: template/ev.html.j2:94
579msgid "Official Meeting Notes"
580msgstr ""
581
582#: template/ev.html.j2:97
583msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
584msgstr ""
585
586#: template/faq.html.j2:12 615#: template/faq.html.j2:12
587msgid "" 616msgid ""
588"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. " 617"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
@@ -693,7 +722,7 @@ msgid ""
693"with egos." 722"with egos."
694msgstr "" 723msgstr ""
695 724
696#: template/gnurl.html.j2:7 725#: template/gnurl.html.j2:11
697msgid "" 726msgid ""
698"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " 727"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
699"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " 728"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -705,11 +734,11 @@ msgid ""
705"to get a proper build of libgnurl." 734"to get a proper build of libgnurl."
706msgstr "" 735msgstr ""
707 736
708#: template/gnurl.html.j2:22 737#: template/gnurl.html.j2:26
709msgid "Motivation" 738msgid "Motivation"
710msgstr "" 739msgstr ""
711 740
712#: template/gnurl.html.j2:24 741#: template/gnurl.html.j2:28
713msgid "" 742msgid ""
714"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " 743"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
715"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " 744"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -721,7 +750,7 @@ msgid ""
721"the bugs that arise might be rather subtle." 750"the bugs that arise might be rather subtle."
722msgstr "" 751msgstr ""
723 752
724#: template/gnurl.html.j2:37 753#: template/gnurl.html.j2:41
725msgid "" 754msgid ""
726"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " 755"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
727"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " 756"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -743,7 +772,7 @@ msgid ""
743"that code." 772"that code."
744msgstr "" 773msgstr ""
745 774
746#: template/gnurl.html.j2:61 775#: template/gnurl.html.j2:65
747msgid "" 776msgid ""
748"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " 777"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
749"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " 778"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -757,11 +786,11 @@ msgid ""
757"this can really be trivially fixed by the cURL developers." 786"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
758msgstr "" 787msgstr ""
759 788
760#: template/gnurl.html.j2:75 789#: template/gnurl.html.j2:79
761msgid "Rename to fix" 790msgid "Rename to fix"
762msgstr "" 791msgstr ""
763 792
764#: template/gnurl.html.j2:77 793#: template/gnurl.html.j2:81
765#, python-format 794#, python-format
766msgid "" 795msgid ""
767"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " 796"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -780,11 +809,11 @@ msgid ""
780"new release." 809"new release."
781msgstr "" 810msgstr ""
782 811
783#: template/gnurl.html.j2:95 812#: template/gnurl.html.j2:99
784msgid "Using libgnurl" 813msgid "Using libgnurl"
785msgstr "" 814msgstr ""
786 815
787#: template/gnurl.html.j2:97 816#: template/gnurl.html.j2:101
788msgid "" 817msgid ""
789"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " 818"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
790"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " 819"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -795,18 +824,18 @@ msgid ""
795"the original curl source have been written." 824"the original curl source have been written."
796msgstr "" 825msgstr ""
797 826
798#: template/gnurl.html.j2:109 827#: template/gnurl.html.j2:113
799msgid "Gotchas" 828msgid "Gotchas"
800msgstr "" 829msgstr ""
801 830
802#: template/gnurl.html.j2:111 831#: template/gnurl.html.j2:115
803msgid "" 832msgid ""
804"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " 833"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
805"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " 834"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
806"remove curl to make use of gnurl and viceversa." 835"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
807msgstr "" 836msgstr ""
808 837
809#: template/gnurl.html.j2:126 838#: template/gnurl.html.j2:128
810msgid "" 839msgid ""
811"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" 840"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
812"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" 841"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
@@ -814,7 +843,7 @@ msgid ""
814"checked in as signed git tags." 843"checked in as signed git tags."
815msgstr "" 844msgstr ""
816 845
817#: template/gnurl.html.j2:140 846#: template/gnurl.html.j2:142
818msgid "" 847msgid ""
819"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." 848"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
820"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " 849"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
@@ -827,22 +856,22 @@ msgid ""
827"\">pkgsrc</a>." 856"\">pkgsrc</a>."
828msgstr "" 857msgstr ""
829 858
830#: template/gnurl.html.j2:154 859#: template/gnurl.html.j2:157
831msgid "Reporting Bugs" 860msgid "Reporting Bugs"
832msgstr "" 861msgstr ""
833 862
834#: template/gnurl.html.j2:156 863#: template/gnurl.html.j2:159
835msgid "" 864msgid ""
836"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" 865"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
837"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " 866"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
838"we prefer to track bugs on the bugtracker." 867"we prefer to track bugs on the bugtracker."
839msgstr "" 868msgstr ""
840 869
841#: template/gnurl.html.j2:165 870#: template/gnurl.html.j2:168
842msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" 871msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
843msgstr "" 872msgstr ""
844 873
845#: template/gnurl.html.j2:167 874#: template/gnurl.html.j2:170
846msgid "" 875msgid ""
847"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP " 876"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP "
848"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key " 877"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key "
@@ -940,43 +969,43 @@ msgstr ""
940msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" 969msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
941msgstr "" 970msgstr ""
942 971
943#: template/gsoc.html.j2:11 972#: template/gsoc.html.j2:12
944msgid ""
945"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
946"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
947"finished projects."
948msgstr ""
949
950#: template/gsoc.html.j2:23
951msgid "Current projects" 973msgid "Current projects"
952msgstr "" 974msgstr ""
953 975
954#: template/gsoc.html.j2:24 template/gsoc.html.j2:180 976#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:181
955msgid "Past projects" 977msgid "Past projects"
956msgstr "" 978msgstr ""
957 979
958#: template/gsoc.html.j2:25 template/gsoc.html.j2:568 980#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:569
959msgid "Finished projects" 981msgid "Finished projects"
960msgstr "" 982msgstr ""
961 983
962#: template/gsoc.html.j2:30 984#: template/gsoc.html.j2:21
985msgid ""
986"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
987"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
988"finished projects."
989msgstr ""
990
991#: template/gsoc.html.j2:31
963msgid "Current projects (2019)" 992msgid "Current projects (2019)"
964msgstr "" 993msgstr ""
965 994
966#: template/gsoc.html.j2:34 995#: template/gsoc.html.j2:35
967msgid "" 996msgid ""
968"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " 997"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
969"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " 998"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
970"getting the C code to run on Android." 999"getting the C code to run on Android."
971msgstr "" 1000msgstr ""
972 1001
973#: template/gsoc.html.j2:41 1002#: template/gsoc.html.j2:42
974msgid "" 1003msgid ""
975"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " 1004"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut "
976"Goebel</a>" 1005"Goebel</a>"
977msgstr "" 1006msgstr ""
978 1007
979#: template/gsoc.html.j2:50 1008#: template/gsoc.html.j2:51
980msgid "" 1009msgid ""
981"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " 1010"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
982"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " 1011"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -987,11 +1016,11 @@ msgid ""
987"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." 1016"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
988msgstr "" 1017msgstr ""
989 1018
990#: template/gsoc.html.j2:62 1019#: template/gsoc.html.j2:63
991msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" 1020msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
992msgstr "" 1021msgstr ""
993 1022
994#: template/gsoc.html.j2:71 1023#: template/gsoc.html.j2:72
995msgid "" 1024msgid ""
996"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " 1025"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
997"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " 1026"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -1001,7 +1030,7 @@ msgid ""
1001"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" 1030"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
1002msgstr "" 1031msgstr ""
1003 1032
1004#: template/gsoc.html.j2:87 1033#: template/gsoc.html.j2:88
1005msgid "" 1034msgid ""
1006"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1035"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1007"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such " 1036"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such "
@@ -1020,7 +1049,7 @@ msgid ""
1020"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1049"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1021msgstr "" 1050msgstr ""
1022 1051
1023#: template/gsoc.html.j2:118 1052#: template/gsoc.html.j2:119
1024msgid "" 1053msgid ""
1025"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1054"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1026"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an " 1055"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an "
@@ -1042,7 +1071,7 @@ msgid ""
1042"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1071"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1043msgstr "" 1072msgstr ""
1044 1073
1045#: template/gsoc.html.j2:153 1074#: template/gsoc.html.j2:154
1046msgid "" 1075msgid ""
1047"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " 1076"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
1048"When people want to talk they need a chat service. When they want to share " 1077"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -1058,18 +1087,18 @@ msgid ""
1058"more information and context, read" 1087"more information and context, read"
1059msgstr "" 1088msgstr ""
1060 1089
1061#: template/gsoc.html.j2:174 1090#: template/gsoc.html.j2:175
1062msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn" 1091msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
1063msgstr "" 1092msgstr ""
1064 1093
1065#: template/gsoc.html.j2:184 1094#: template/gsoc.html.j2:185
1066msgid "" 1095msgid ""
1067"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust " 1096"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust "
1068"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils " 1097"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils "
1069"written by Andrew Cann and Kelong Cong." 1098"written by Andrew Cann and Kelong Cong."
1070msgstr "" 1099msgstr ""
1071 1100
1072#: template/gsoc.html.j2:192 1101#: template/gsoc.html.j2:193
1073msgid "" 1102msgid ""
1074"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff " 1103"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff "
1075"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs " 1104"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs "
@@ -1077,26 +1106,26 @@ msgid ""
1077"implementing a GNUNet API for his own mix network work." 1106"implementing a GNUNet API for his own mix network work."
1078msgstr "" 1107msgstr ""
1079 1108
1080#: template/gsoc.html.j2:202 template/gsoc.html.j2:226 1109#: template/gsoc.html.j2:203 template/gsoc.html.j2:227
1081#: template/gsoc.html.j2:280 template/gsoc.html.j2:310 1110#: template/gsoc.html.j2:281 template/gsoc.html.j2:311
1082#: template/gsoc.html.j2:554 1111#: template/gsoc.html.j2:555
1083msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" 1112msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
1084msgstr "" 1113msgstr ""
1085 1114
1086#: template/gsoc.html.j2:207 1115#: template/gsoc.html.j2:208
1087msgid "Required Skills: Rust" 1116msgid "Required Skills: Rust"
1088msgstr "" 1117msgstr ""
1089 1118
1090#: template/gsoc.html.j2:212 1119#: template/gsoc.html.j2:213
1091msgid "Difficulty level: low" 1120msgid "Difficulty level: low"
1092msgstr "" 1121msgstr ""
1093 1122
1094#: template/gsoc.html.j2:220 1123#: template/gsoc.html.j2:221
1095msgid "" 1124msgid ""
1096"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." 1125"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
1097msgstr "" 1126msgstr ""
1098 1127
1099#: template/gsoc.html.j2:231 1128#: template/gsoc.html.j2:232
1100msgid "" 1129msgid ""
1101"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " 1130"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
1102"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " 1131"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -1104,17 +1133,17 @@ msgid ""
1104"more collaborative approach NSS2 for now." 1133"more collaborative approach NSS2 for now."
1105msgstr "" 1134msgstr ""
1106 1135
1107#: template/gsoc.html.j2:240 template/gsoc.html.j2:414 1136#: template/gsoc.html.j2:241 template/gsoc.html.j2:415
1108#: template/gsoc.html.j2:454 template/gsoc.html.j2:484 1137#: template/gsoc.html.j2:455 template/gsoc.html.j2:485
1109msgid "Required Skills: C" 1138msgid "Required Skills: C"
1110msgstr "" 1139msgstr ""
1111 1140
1112#: template/gsoc.html.j2:245 template/gsoc.html.j2:489 1141#: template/gsoc.html.j2:246 template/gsoc.html.j2:490
1113#: template/gsoc.html.j2:594 1142#: template/gsoc.html.j2:595
1114msgid "Difficulty level: medium" 1143msgid "Difficulty level: medium"
1115msgstr "" 1144msgstr ""
1116 1145
1117#: template/gsoc.html.j2:253 1146#: template/gsoc.html.j2:254
1118msgid "" 1147msgid ""
1119"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> " 1148"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> "
1120"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet " 1149"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet "
@@ -1122,11 +1151,11 @@ msgid ""
1122"UIs will be much easier to create on top of REST APIs." 1151"UIs will be much easier to create on top of REST APIs."
1123msgstr "" 1152msgstr ""
1124 1153
1125#: template/gsoc.html.j2:264 template/gsoc.html.j2:584 1154#: template/gsoc.html.j2:265 template/gsoc.html.j2:585
1126msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1155msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1127msgstr "" 1156msgstr ""
1128 1157
1129#: template/gsoc.html.j2:272 1158#: template/gsoc.html.j2:273
1130msgid "" 1159msgid ""
1131"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " 1160"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
1132"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " 1161"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -1134,42 +1163,42 @@ msgid ""
1134"gj." 1163"gj."
1135msgstr "" 1164msgstr ""
1136 1165
1137#: template/gsoc.html.j2:288 1166#: template/gsoc.html.j2:289
1138msgid "" 1167msgid ""
1139"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting " 1168"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting "
1140"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv." 1169"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv."
1141msgstr "" 1170msgstr ""
1142 1171
1143#: template/gsoc.html.j2:295 1172#: template/gsoc.html.j2:296
1144msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff" 1173msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff"
1145msgstr "" 1174msgstr ""
1146 1175
1147#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:547 1176#: template/gsoc.html.j2:304 template/gsoc.html.j2:548
1148msgid "" 1177msgid ""
1149"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " 1178"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
1150"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." 1179"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
1151msgstr "" 1180msgstr ""
1152 1181
1153#: template/gsoc.html.j2:315 1182#: template/gsoc.html.j2:316
1154msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" 1183msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
1155msgstr "" 1184msgstr ""
1156 1185
1157#: template/gsoc.html.j2:320 template/gsoc.html.j2:377 1186#: template/gsoc.html.j2:321 template/gsoc.html.j2:378
1158#: template/gsoc.html.j2:419 template/gsoc.html.j2:459 1187#: template/gsoc.html.j2:420 template/gsoc.html.j2:460
1159msgid "Difficulty level: high" 1188msgid "Difficulty level: high"
1160msgstr "" 1189msgstr ""
1161 1190
1162#: template/gsoc.html.j2:328 1191#: template/gsoc.html.j2:329
1163msgid "" 1192msgid ""
1164"Implement different place types and file sharing by creating a new place for " 1193"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
1165"the shared content." 1194"the shared content."
1166msgstr "" 1195msgstr ""
1167 1196
1168#: template/gsoc.html.j2:334 1197#: template/gsoc.html.j2:335
1169msgid "Place types to be implemented:" 1198msgid "Place types to be implemented:"
1170msgstr "" 1199msgstr ""
1171 1200
1172#: template/gsoc.html.j2:338 1201#: template/gsoc.html.j2:339
1173msgid "" 1202msgid ""
1174"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " 1203"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
1175"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " 1204"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -1179,11 +1208,11 @@ msgid ""
1179"</ul>" 1208"</ul>"
1180msgstr "" 1209msgstr ""
1181 1210
1182#: template/gsoc.html.j2:349 1211#: template/gsoc.html.j2:350
1183msgid "Also provide the following UI functionality:" 1212msgid "Also provide the following UI functionality:"
1184msgstr "" 1213msgstr ""
1185 1214
1186#: template/gsoc.html.j2:353 1215#: template/gsoc.html.j2:354
1187msgid "" 1216msgid ""
1188"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " 1217"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
1189"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " 1218"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -1192,21 +1221,21 @@ msgid ""
1192"ul>" 1221"ul>"
1193msgstr "" 1222msgstr ""
1194 1223
1195#: template/gsoc.html.j2:362 1224#: template/gsoc.html.j2:363
1196msgid "" 1225msgid ""
1197"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" 1226"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/"
1198"features</a>" 1227"features</a>"
1199msgstr "" 1228msgstr ""
1200 1229
1201#: template/gsoc.html.j2:367 1230#: template/gsoc.html.j2:368
1202msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" 1231msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
1203msgstr "" 1232msgstr ""
1204 1233
1205#: template/gsoc.html.j2:372 1234#: template/gsoc.html.j2:373
1206msgid "Required Skills: C/C++" 1235msgid "Required Skills: C/C++"
1207msgstr "" 1236msgstr ""
1208 1237
1209#: template/gsoc.html.j2:385 1238#: template/gsoc.html.j2:386
1210msgid "" 1239msgid ""
1211"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " 1240"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
1212"provide for a powerful social graph API capable of producing social network " 1241"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -1217,17 +1246,17 @@ msgid ""
1217"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." 1246"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
1218msgstr "" 1247msgstr ""
1219 1248
1220#: template/gsoc.html.j2:403 1249#: template/gsoc.html.j2:404
1221msgid "" 1250msgid ""
1222"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" 1251"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/"
1223"rendezvous</a>" 1252"rendezvous</a>"
1224msgstr "" 1253msgstr ""
1225 1254
1226#: template/gsoc.html.j2:409 template/gsoc.html.j2:449 1255#: template/gsoc.html.j2:410 template/gsoc.html.j2:450
1227msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" 1256msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
1228msgstr "" 1257msgstr ""
1229 1258
1230#: template/gsoc.html.j2:426 1259#: template/gsoc.html.j2:427
1231msgid "" 1260msgid ""
1232"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " 1261"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
1233"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " 1262"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -1237,7 +1266,7 @@ msgid ""
1237"this task but it is not an requirement. </li> </ul>" 1266"this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
1238msgstr "" 1267msgstr ""
1239 1268
1240#: template/gsoc.html.j2:467 1269#: template/gsoc.html.j2:468
1241msgid "" 1270msgid ""
1242"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " 1271"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
1243"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks " 1272"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks "
@@ -1246,33 +1275,33 @@ msgid ""
1246"interface programs create, info and join." 1275"interface programs create, info and join."
1247msgstr "" 1276msgstr ""
1248 1277
1249#: template/gsoc.html.j2:479 1278#: template/gsoc.html.j2:480
1250msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" 1279msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
1251msgstr "" 1280msgstr ""
1252 1281
1253#: template/gsoc.html.j2:497 1282#: template/gsoc.html.j2:498
1254msgid "" 1283msgid ""
1255"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " 1284"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
1256"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" 1285"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
1257"over-DNS" 1286"over-DNS"
1258msgstr "" 1287msgstr ""
1259 1288
1260#: template/gsoc.html.j2:504 template/gsoc.html.j2:518 1289#: template/gsoc.html.j2:505 template/gsoc.html.j2:519
1261msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" 1290msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
1262msgstr "" 1291msgstr ""
1263 1292
1264#: template/gsoc.html.j2:512 1293#: template/gsoc.html.j2:513
1265msgid "" 1294msgid ""
1266"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " 1295"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
1267"punching, better STUN support)" 1296"punching, better STUN support)"
1268msgstr "" 1297msgstr ""
1269 1298
1270#: template/gsoc.html.j2:526 1299#: template/gsoc.html.j2:527
1271msgid "" 1300msgid ""
1272"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" 1301"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
1273msgstr "" 1302msgstr ""
1274 1303
1275#: template/gsoc.html.j2:534 1304#: template/gsoc.html.j2:535
1276msgid "" 1305msgid ""
1277"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " 1306"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
1278"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" 1307"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?"
@@ -1280,13 +1309,13 @@ msgid ""
1280"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." 1309"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
1281msgstr "" 1310msgstr ""
1282 1311
1283#: template/gsoc.html.j2:562 1312#: template/gsoc.html.j2:563
1284msgid "" 1313msgid ""
1285"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " 1314"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
1286"project ideas." 1315"project ideas."
1287msgstr "" 1316msgstr ""
1288 1317
1289#: template/gsoc.html.j2:574 1318#: template/gsoc.html.j2:575
1290msgid "" 1319msgid ""
1291"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " 1320"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
1292"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " 1321"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -1295,11 +1324,11 @@ msgid ""
1295"\">GNUnet API</a>." 1324"\">GNUnet API</a>."
1296msgstr "" 1325msgstr ""
1297 1326
1298#: template/gsoc.html.j2:589 1327#: template/gsoc.html.j2:590
1299msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" 1328msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
1300msgstr "" 1329msgstr ""
1301 1330
1302#: template/gsoc.html.j2:599 1331#: template/gsoc.html.j2:600
1303msgid "" 1332msgid ""
1304"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1333"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1305msgstr "" 1334msgstr ""
@@ -1326,7 +1355,7 @@ msgstr ""
1326 1355
1327#: template/index.html.j2:31 1356#: template/index.html.j2:31
1328msgid "" 1357msgid ""
1329"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1358"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1330"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1359"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1331"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1360"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1332"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1361"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1378,23 +1407,27 @@ msgid ""
1378"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1407"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1379"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1408"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
1380"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " 1409"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
1381"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built \"privacy " 1410"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built <a href="
1382"by design\" and \"distributed by design\". This improves addressing, " 1411"\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\">\"privacy by design\"</> "
1383"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" 1412"and \"distributed by design\". This improves addressing, routing, naming and "
1413"content distribution in a technically robust manner. -->"
1384msgstr "" 1414msgstr ""
1385 1415
1386#: template/index.html.j2:131 1416#: template/index.html.j2:132
1387msgid "Decentralization is hard" 1417msgid "Decentralization is hard"
1388msgstr "" 1418msgstr ""
1389 1419
1390#: template/index.html.j2:134 1420#: template/index.html.j2:135
1391msgid "" 1421msgid ""
1392"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1422"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
1393"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1423"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
1394"This divides effort and multiplies bug count." 1424"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
1425"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for "
1426"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That "
1427"highens effort and number of vulnerabilities."
1395msgstr "" 1428msgstr ""
1396 1429
1397#: template/index.html.j2:141 1430#: template/index.html.j2:144
1398msgid "" 1431msgid ""
1399"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1432"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1400"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1433"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1402,34 +1435,31 @@ msgid ""
1402"almost two decades." 1435"almost two decades."
1403msgstr "" 1436msgstr ""
1404 1437
1405#: template/index.html.j2:155 1438#: template/index.html.j2:158
1406msgid "Metadata is exposed" 1439msgid "Metadata is exposed"
1407msgstr "" 1440msgstr ""
1408 1441
1409#: template/index.html.j2:157 1442#: template/index.html.j2:160
1410msgid ""
1411"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1412"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
1413"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
1414"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
1415"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
1416"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
1417"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1418msgstr ""
1419
1420#: template/index.html.j2:171
1421msgid "" 1443msgid ""
1422"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1444"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
1423"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1445"exposed on the internet.<br> Even though transport encryption is "
1424"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-" 1446"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
1425"resistant routing, and more." 1447"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
1448"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- "
1449"Looks like a weak argumentation to me: which <a href=\"https://www.freehaven."
1450"net/anonbib/cache/websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-"
1451"engineering pages visited via website fingerprinting</a>. --> GNUnet <a href="
1452"\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these concerns with "
1453"perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, fixed packet "
1454"size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-resistant "
1455"routing, and more."
1426msgstr "" 1456msgstr ""
1427 1457
1428#: template/index.html.j2:184 1458#: template/index.html.j2:185
1429msgid "Freedoms are not respected" 1459msgid "Freedoms are not respected"
1430msgstr "" 1460msgstr ""
1431 1461
1432#: template/index.html.j2:186 1462#: template/index.html.j2:187
1433msgid "" 1463msgid ""
1434"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1464"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1435"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1465"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1437,7 +1467,7 @@ msgid ""
1437"various degrees." 1467"various degrees."
1438msgstr "" 1468msgstr ""
1439 1469
1440#: template/index.html.j2:195 1470#: template/index.html.j2:196
1441msgid "" 1471msgid ""
1442"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1472"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1443"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1473"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1445,51 +1475,64 @@ msgid ""
1445"new applications (\"modify\")." 1475"new applications (\"modify\")."
1446msgstr "" 1476msgstr ""
1447 1477
1448#: template/index.html.j2:207 1478#: template/index.html.j2:208
1449msgid "Learn about the GNUnet" 1479msgid "Learn more about GNUnet"
1450msgstr "" 1480msgstr ""
1451 1481
1452#: template/index.html.j2:209 1482#: template/index.html.j2:210
1453msgid "" 1483msgid ""
1454"If you want to know more about the GNUnet please continue reading <a href=" 1484"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a "
1455"\"about.html\">here</a>." 1485"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more ressources, such as "
1486"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</"
1487"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href="
1488"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>."
1456msgstr "" 1489msgstr ""
1457 1490
1458#: template/index.html.j2:226 1491#: template/index.html.j2:219
1492msgid ""
1493"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get "
1494"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
1495"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
1496"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a>. "
1497"<br> Be aware that this project is still in an early alpha stage when it "
1498"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!"
1499msgstr ""
1500
1501#: template/index.html.j2:242
1459msgid "Featured Applications" 1502msgid "Featured Applications"
1460msgstr "" 1503msgstr ""
1461 1504
1462#: template/index.html.j2:235 1505#: template/index.html.j2:251
1463msgid "GNU Taler (Alpha)" 1506msgid "GNU Taler (Alpha)"
1464msgstr "" 1507msgstr ""
1465 1508
1466#: template/index.html.j2:237 1509#: template/index.html.j2:253
1467msgid "" 1510msgid ""
1468"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1511"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1469"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1512"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1470"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1513"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1471msgstr "" 1514msgstr ""
1472 1515
1473#: template/index.html.j2:249 1516#: template/index.html.j2:265
1474msgid "The GNU Name System" 1517msgid "The GNU Name System"
1475msgstr "" 1518msgstr ""
1476 1519
1477#: template/index.html.j2:252 1520#: template/index.html.j2:268
1478msgid "" 1521msgid ""
1479"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1522"The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
1480"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1523"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using "
1481"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " 1524"a hierarchy, GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to "
1482"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " 1525"DNS, but queries and replies are private even with respect to peers "
1483"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " 1526"providing the answers. The integrity of records and privacy of look-ups is "
1484"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " 1527"cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, "
1485"mechanism. -->" 1528"efficient and instant key revocation mechanism. -->"
1486msgstr "" 1529msgstr ""
1487 1530
1488#: template/index.html.j2:267 1531#: template/index.html.j2:284
1489msgid "re:claimID" 1532msgid "re:claimID"
1490msgstr "" 1533msgstr ""
1491 1534
1492#: template/index.html.j2:269 1535#: template/index.html.j2:286
1493msgid "" 1536msgid ""
1494"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " 1537"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1495"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " 1538"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
@@ -1497,37 +1540,37 @@ msgid ""
1497"standardized protocols (OpenID Connect)." 1540"standardized protocols (OpenID Connect)."
1498msgstr "" 1541msgstr ""
1499 1542
1500#: template/index.html.j2:282 1543#: template/index.html.j2:299
1501msgid "Filesharing (Alpha)" 1544msgid "Filesharing (Alpha)"
1502msgstr "" 1545msgstr ""
1503 1546
1504#: template/index.html.j2:284 1547#: template/index.html.j2:301
1505msgid "" 1548msgid ""
1506"GNUnet filesharing is an application that aims to provide censorship-" 1549"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
1507"resistant, anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a " 1550"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
1508"gradual choice between performance and anonymity." 1551"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
1509msgstr "" 1552msgstr ""
1510 1553
1511#: template/index.html.j2:294 1554#: template/index.html.j2:312
1512msgid "Conversation (Pre-Alpha)" 1555msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
1513msgstr "" 1556msgstr ""
1514 1557
1515#: template/index.html.j2:296 1558#: template/index.html.j2:314
1516msgid "" 1559msgid ""
1517"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1560"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1518"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1561"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1519"and transport." 1562"and transport."
1520msgstr "" 1563msgstr ""
1521 1564
1522#: template/index.html.j2:313 1565#: template/index.html.j2:331
1523msgid "Upcoming Applications" 1566msgid "Upcoming Applications"
1524msgstr "" 1567msgstr ""
1525 1568
1526#: template/index.html.j2:322 1569#: template/index.html.j2:340
1527msgid "secushare" 1570msgid "secushare"
1528msgstr "" 1571msgstr ""
1529 1572
1530#: template/index.html.j2:324 1573#: template/index.html.j2:342
1531msgid "" 1574msgid ""
1532"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 1575"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1533"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 1576"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -1535,11 +1578,11 @@ msgid ""
1535"encrypted to authorized recipients only." 1578"encrypted to authorized recipients only."
1536msgstr "" 1579msgstr ""
1537 1580
1538#: template/index.html.j2:336 1581#: template/index.html.j2:354
1539msgid "pretty Easy privacy" 1582msgid "pretty Easy privacy"
1540msgstr "" 1583msgstr ""
1541 1584
1542#: template/index.html.j2:338 1585#: template/index.html.j2:356
1543msgid "" 1586msgid ""
1544"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1587"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1545"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1588"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
@@ -1547,125 +1590,131 @@ msgid ""
1547"cryptographic protocols to verify keys." 1590"cryptographic protocols to verify keys."
1548msgstr "" 1591msgstr ""
1549 1592
1550#: template/install-on-archpi.html.j2:5 1593#: template/install-on-archpi.html.j2:6
1551msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1594msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1552msgstr "" 1595msgstr ""
1553 1596
1554#: template/install-on-archpi.html.j2:12 template/install-on-debian9.html.j2:28 1597#: template/install-on-archpi.html.j2:15
1555#: template/install-on-macos.html.j2:14 template/install-on-netbsd.html.j2:17 1598#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1556#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:28 1599#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1600#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1557msgid "Requirements" 1601msgid "Requirements"
1558msgstr "" 1602msgstr ""
1559 1603
1560#: template/install-on-archpi.html.j2:35 1604#: template/install-on-archpi.html.j2:38
1561msgid "Get the Source Code" 1605msgid "Get the Source Code"
1562msgstr "" 1606msgstr ""
1563 1607
1564#: template/install-on-archpi.html.j2:56 1608#: template/install-on-archpi.html.j2:59
1565msgid "Run" 1609msgid "Run"
1566msgstr "" 1610msgstr ""
1567 1611
1568#: template/install-on-archpi.html.j2:121 1612#: template/install-on-archpi.html.j2:124
1569msgid "Make sure, it works!" 1613msgid "Make sure, it works!"
1570msgstr "" 1614msgstr ""
1571 1615
1572#: template/install-on-debian9.html.j2:5 1616#: template/install-on-debian9.html.j2:6
1573msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" 1617msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
1574msgstr "" 1618msgstr ""
1575 1619
1576#: template/install-on-debian9.html.j2:7 1620#: template/install-on-debian9.html.j2:9
1577#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 1621#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
1578msgid "Introduction" 1622msgid "Introduction"
1579msgstr "" 1623msgstr ""
1580 1624
1581#: template/install-on-debian9.html.j2:44 1625#: template/install-on-debian9.html.j2:45
1582#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:44 1626#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
1583msgid "Make an installation directory" 1627msgid "Make an installation directory"
1584msgstr "" 1628msgstr ""
1585 1629
1586#: template/install-on-debian9.html.j2:58 template/install-on-macos.html.j2:144 1630#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1587#: template/install-on-netbsd.html.j2:222 1631#: template/install-on-macos.html.j2:147
1588#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:57 1632#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1633#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1589msgid "Get the source code" 1634msgid "Get the source code"
1590msgstr "" 1635msgstr ""
1591 1636
1592#: template/install-on-debian9.html.j2:77 template/install-on-macos.html.j2:152 1637#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1593#: template/install-on-netbsd.html.j2:230 1638#: template/install-on-macos.html.j2:155
1594#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:67 1639#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1640#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1595msgid "Compile and Install" 1641msgid "Compile and Install"
1596msgstr "" 1642msgstr ""
1597 1643
1598#: template/install-on-debian9.html.j2:102 1644#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1599#: template/install-on-macos.html.j2:164 template/install-on-netbsd.html.j2:240 1645#: template/install-on-macos.html.j2:167
1600#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:78 1646#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1647#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1601msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1648msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1602msgstr "" 1649msgstr ""
1603 1650
1604#: template/install-on-debian9.html.j2:114 1651#: template/install-on-debian9.html.j2:115
1605#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:90 1652#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1606msgid "Option 2: GNUnet for development" 1653msgid "Option 2: GNUnet for development"
1607msgstr "" 1654msgstr ""
1608 1655
1609#: template/install-on-debian9.html.j2:125 1656#: template/install-on-debian9.html.j2:126
1610msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1657msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1611msgstr "" 1658msgstr ""
1612 1659
1613#: template/install-on-debian9.html.j2:141 1660#: template/install-on-debian9.html.j2:142
1614#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:102 1661#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1615msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1662msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1616msgstr "" 1663msgstr ""
1617 1664
1618#: template/install-on-debian9.html.j2:195 1665#: template/install-on-debian9.html.j2:196
1619#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:141 1666#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1620msgid "Configuration" 1667msgid "Configuration"
1621msgstr "" 1668msgstr ""
1622 1669
1623#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1670#: template/install-on-debian9.html.j2:272
1624#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:217 1671#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1625msgid "Use GNUnet!" 1672msgid "Use GNUnet!"
1626msgstr "" 1673msgstr ""
1627 1674
1628#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1675#: template/install-on-debian9.html.j2:277
1629#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1676#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1630msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1677msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1631msgstr "" 1678msgstr ""
1632 1679
1633#: template/install-on-debian9.html.j2:294 1680#: template/install-on-debian9.html.j2:293
1634#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:242 1681#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1635msgid "Troubleshooting" 1682msgid "Troubleshooting"
1636msgstr "" 1683msgstr ""
1637 1684
1638#: template/install-on-debian9.html.j2:296 1685#: template/install-on-debian9.html.j2:295
1639#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:245 1686#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1640msgid "You can't reach other people's nodes" 1687msgid "You can't reach other people's nodes"
1641msgstr "" 1688msgstr ""
1642 1689
1643#: template/install-on-debian9.html.j2:332 1690#: template/install-on-debian9.html.j2:331
1644#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:276 1691#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1645msgid "OMG you guys broke my internet" 1692msgid "OMG you guys broke my internet"
1646msgstr "" 1693msgstr ""
1647 1694
1648#: template/install-on-macos.html.j2:5 1695#: template/install-on-macos.html.j2:6
1649msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1696msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1650msgstr "" 1697msgstr ""
1651 1698
1652#: template/install-on-macos.html.j2:21 template/install-on-netbsd.html.j2:28 1699#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:30
1653msgid "Installation" 1700msgid "Installation"
1654msgstr "" 1701msgstr ""
1655 1702
1656#: template/install-on-macos.html.j2:39 template/install-on-netbsd.html.j2:100 1703#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:102
1657msgid "First steps" 1704msgid "First steps"
1658msgstr "" 1705msgstr ""
1659 1706
1660#: template/install-on-macos.html.j2:119 template/install-on-netbsd.html.j2:180 1707#: template/install-on-macos.html.j2:122
1708#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1661msgid "Alternative: Installation from source" 1709msgid "Alternative: Installation from source"
1662msgstr "" 1710msgstr ""
1663 1711
1664#: template/install-on-macos.html.j2:197 template/install-on-netbsd.html.j2:265 1712#: template/install-on-macos.html.j2:200
1713#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1665msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1714msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1666msgstr "" 1715msgstr ""
1667 1716
1668#: template/install-on-netbsd.html.j2:5 1717#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
1669msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" 1718msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
1670msgstr "" 1719msgstr ""
1671 1720
@@ -1678,17 +1727,19 @@ msgid ""
1678"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1727"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
1679"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation " 1728"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation "
1680"process will get much easier once we have proper packages again (planned for " 1729"process will get much easier once we have proper packages again (planned for "
1681"winter 2019).</i></p>" 1730"winter 2019).</i></p> <p>You have already installed GNUnet and want to use "
1731"it? <a href=\"https://gnunet.org/en/use\">Check this out!</a> </p>"
1682msgstr "" 1732msgstr ""
1683 1733
1684#: template/install.html.j2:15 1734#: template/install.html.j2:19
1685msgid "" 1735msgid ""
1686"<p>You have already installed GNUnet and want to use it? <a href=\"https://" 1736"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
1687"gnunet.org/en/use\">Check this out!</a></p> <p>Further information is " 1737"it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
1688"available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-" 1738"whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping "
1689"GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you have any queries about the " 1739"hand</a> anytime!</p> <p>Further information is available in our <a href="
1690"installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></" 1740"\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you "
1691"p>" 1741"have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1742"\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
1692msgstr "" 1743msgstr ""
1693 1744
1694#: template/news.html.j2.inc:11 1745#: template/news.html.j2.inc:11
@@ -1735,7 +1786,7 @@ msgstr ""
1735msgid "Random peer sampling" 1786msgid "Random peer sampling"
1736msgstr "" 1787msgstr ""
1737 1788
1738#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1789#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1739msgid "W32 port." 1790msgid "W32 port."
1740msgstr "" 1791msgstr ""
1741 1792
@@ -1747,29 +1798,29 @@ msgstr ""
1747msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1798msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1748msgstr "" 1799msgstr ""
1749 1800
1750#: template/team.html.j2:103 1801#: template/team.html.j2:104
1751msgid "" 1802msgid ""
1752"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1803"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1753"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1804"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1754msgstr "" 1805msgstr ""
1755 1806
1756#: template/team.html.j2:120 1807#: template/team.html.j2:121
1757msgid "Testbed, voice." 1808msgid "Testbed, voice."
1758msgstr "" 1809msgstr ""
1759 1810
1760#: template/team.html.j2:130 1811#: template/team.html.j2:131
1761msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1812msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1762msgstr "" 1813msgstr ""
1763 1814
1764#: template/team.html.j2:136 1815#: template/team.html.j2:137
1765msgid "Multicast." 1816msgid "Multicast."
1766msgstr "" 1817msgstr ""
1767 1818
1768#: template/team.html.j2:142 1819#: template/team.html.j2:143
1769msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1820msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1770msgstr "" 1821msgstr ""
1771 1822
1772#: template/team.html.j2:148 1823#: template/team.html.j2:149
1773msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1824msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1774msgstr "" 1825msgstr ""
1775 1826
@@ -1777,40 +1828,56 @@ msgstr ""
1777msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1828msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1778msgstr "" 1829msgstr ""
1779 1830
1780#: template/use.html.j2:18 1831#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64
1781msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1832msgid "Filesharing"
1782msgstr "" 1833msgstr ""
1783 1834
1784#: template/use.html.j2:33 1835#: template/use.html.j2:13
1785msgid "... and play around with it." 1836msgid "CADET"
1786msgstr "" 1837msgstr ""
1787 1838
1788#: template/use.html.j2:50 1839#: template/use.html.j2:14
1789msgid "Filesharing" 1840msgid "Minimal Groupchat"
1790msgstr "" 1841msgstr ""
1791 1842
1792#: template/use.html.j2:91 1843#: template/use.html.j2:15
1793msgid "CADET (and Chat)" 1844msgid "GNS with CLI"
1794msgstr "" 1845msgstr ""
1795 1846
1796#: template/use.html.j2:125 1847#: template/use.html.j2:16
1797msgid "Chatting with a (simple) client" 1848msgid "GNS with Browser"
1798msgstr "" 1849msgstr ""
1799 1850
1800#: template/use.html.j2:167 1851#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332
1801msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1852msgid "VPN"
1802msgstr "" 1853msgstr ""
1803 1854
1804#: template/use.html.j2:239 1855#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393
1805msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1856msgid "Conversation"
1806msgstr "" 1857msgstr ""
1807 1858
1808#: template/use.html.j2:316 1859#: template/use.html.j2:32
1809msgid "VPN" 1860msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1810msgstr "" 1861msgstr ""
1811 1862
1812#: template/use.html.j2:377 1863#: template/use.html.j2:47
1813msgid "Conversation" 1864msgid "... and play around with it."
1865msgstr ""
1866
1867#: template/use.html.j2:105
1868msgid "CADET (and Chat)"
1869msgstr ""
1870
1871#: template/use.html.j2:139
1872msgid "Chatting with a (simple) client"
1873msgstr ""
1874
1875#: template/use.html.j2:183
1876msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1877msgstr ""
1878
1879#: template/use.html.j2:255
1880msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1814msgstr "" 1881msgstr ""
1815 1882
1816#: template/video.html.j2:6 1883#: template/video.html.j2:6
@@ -1845,11 +1912,11 @@ msgstr ""
1845msgid "2013" 1912msgid "2013"
1846msgstr "" 1913msgstr ""
1847 1914
1848#: template/video.html.j2:72 1915#: template/video.html.j2:71
1849msgid "2012" 1916msgid "2012"
1850msgstr "" 1917msgstr ""
1851 1918
1852#: template/video.html.j2:77 1919#: template/video.html.j2:75
1853msgid "2010" 1920msgid "2010"
1854msgstr "" 1921msgstr ""
1855 1922
diff --git a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
index c33d745e..cd2e5552 100644
--- a/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-06-30 13:20+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: es\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: es\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20 20
21#: common/base.j2:5 21#: common/base.j2:5
@@ -54,18 +54,18 @@ msgstr "Archivo IRC"
54msgid "Copyright Assignment" 54msgid "Copyright Assignment"
55msgstr "Transmisión de derechos de autor" 55msgstr "Transmisión de derechos de autor"
56 56
57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:67 57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "Integración continua" 59msgstr "Integración continua"
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "Bibliografía" 64msgstr "Bibliografía"
65 65
66#: common/footer.j2.inc:31 66#: common/footer.j2.inc:31
67msgid "" 67msgid ""
68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015 &mdash; 2019. <!-- " 68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2001 &mdash; 2019. <!-- "
69"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was " 69"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was "
70"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> " 70"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> "
71"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a " 71"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
76msgid "About" 76msgid "About"
77msgstr "Sobre" 77msgstr "Sobre"
78 78
79#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:357 79#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:375
80msgid "News" 80msgid "News"
81msgstr "Nuevo" 81msgstr "Nuevo"
82 82
@@ -108,44 +108,52 @@ msgstr "Desarrollo"
108msgid "System Architecture" 108msgid "System Architecture"
109msgstr "Architectura del sistema" 109msgstr "Architectura del sistema"
110 110
111#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:124 111#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:126
112msgid "Source Code" 112msgid "Source Code"
113msgstr "Códico fuente" 113msgstr "Códico fuente"
114 114
115#: common/navigation.j2.inc:78 115#: common/navigation.j2.inc:67
116#, fuzzy
117#| msgid "Documentation"
118msgid "Source Code Documentation"
119msgstr "Documentación"
120
121#: common/navigation.j2.inc:72
122#, fuzzy
123#| msgid "Development"
124msgid "Development Tutorial"
125msgstr "Desarrollo"
126
127#: common/navigation.j2.inc:83
116msgid "Documentation" 128msgid "Documentation"
117msgstr "Documentación" 129msgstr "Documentación"
118 130
119#: common/navigation.j2.inc:81 template/index.html.j2:52 131#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
120#: template/install.html.j2:6 132#: template/install.html.j2:6
121msgid "Install" 133msgid "Install"
122msgstr "Instala" 134msgstr "Instala"
123 135
124#: common/navigation.j2.inc:82 136#: common/navigation.j2.inc:87
125msgid "Use" 137msgid "Use"
126msgstr "Usa" 138msgstr "Usa"
127 139
128#: common/navigation.j2.inc:83 140#: common/navigation.j2.inc:88
129msgid "Videos" 141msgid "Videos"
130msgstr "Videos" 142msgstr "Videos"
131 143
132#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6 144#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
133msgid "Glossary" 145msgid "Glossary"
134msgstr "Glosario" 146msgstr "Glosario"
135 147
136#: common/navigation.j2.inc:85 148#: common/navigation.j2.inc:90
137msgid "Handbook" 149msgid "Handbook"
138msgstr "Manual" 150msgstr "Manual"
139 151
140#: common/navigation.j2.inc:86 152#: common/navigation.j2.inc:91
141msgid "REST API" 153msgid "REST API"
142msgstr "REST API" 154msgstr "REST API"
143 155
144#: common/navigation.j2.inc:87 156#: common/navigation.j2.inc:92
145msgid "C-Tutorial"
146msgstr "Tutorial de C"
147
148#: common/navigation.j2.inc:88
149msgid "FAQ" 157msgid "FAQ"
150msgstr "FAQ" 158msgstr "FAQ"
151 159
@@ -176,7 +184,9 @@ msgid ""
176"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " 184"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
177"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " 185"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
178"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point " 186"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point "
179"where, as Matthew Green put it, ``the network is hostile''." 187"where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog."
188"cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the "
189"network is hostile\"</a>."
180msgstr "" 190msgstr ""
181 191
182#: template/about.html.j2:41 192#: template/about.html.j2:41
@@ -263,40 +273,56 @@ msgid ""
263"#Egos\">Egos</a></li> </ul>" 273"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
264msgstr "" 274msgstr ""
265 275
266#: template/about.html.j2:85 276#: template/about.html.j2:88
277msgid "More Resources"
278msgstr ""
279
280#: template/about.html.j2:90
281msgid ""
282"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
283"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</a>, such as "
284"the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers from "
285"all stages, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a> "
286"or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\">glossary</a>."
287msgstr ""
288
289#: template/about.html.j2:95
290msgid ""
291"You are most welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get "
292"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
293"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
294"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a> "
295"in various ways."
296msgstr ""
297
298#: template/about.html.j2:100
267msgid "" 299msgid ""
268"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href=" 300"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
269"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://" 301"alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
270"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/" 302"rewrite the whole Internet!"
271"video.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
272"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
273"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
274"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
275"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
276"html\">contribute</a>."
277msgstr "" 303msgstr ""
278 304
279#: template/about.html.j2:92 305#: template/about.html.j2:105
280msgid "Current funding" 306msgid "Current funding"
281msgstr "" 307msgstr ""
282 308
283#: template/about.html.j2:97 309#: template/about.html.j2:110
284msgid "" 310msgid ""
285"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " 311"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line "
286"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " 312"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for "
287"the IETF standardization process." 313"the IETF standardization process."
288msgstr "" 314msgstr ""
289 315
290#: template/about.html.j2:109 316#: template/about.html.j2:123
291msgid "" 317msgid ""
292"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 318"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
293msgstr "" 319msgstr ""
294 320
295#: template/about.html.j2:118 321#: template/about.html.j2:132
296msgid "Past funding" 322msgid "Past funding"
297msgstr "" 323msgstr ""
298 324
299#: template/about.html.j2:120 325#: template/about.html.j2:134
300msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 326msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
301msgstr "" 327msgstr ""
302 328
@@ -372,25 +398,28 @@ msgstr ""
372 398
373#: template/contact.html.j2:25 399#: template/contact.html.j2:25
374msgid "" 400msgid ""
375"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 401"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
376"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 402"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
403"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
404"restoring access to it)."
377msgstr "" 405msgstr ""
378 406
379#: template/contact.html.j2:34 407#: template/contact.html.j2:38
380msgid "Contacting individuals" 408msgid "Contacting individuals"
381msgstr "" 409msgstr ""
382 410
383#: template/contact.html.j2:36 411#: template/contact.html.j2:40
384msgid "" 412msgid ""
385"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 413"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
386"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 414"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
415"encrypted Emails."
387msgstr "" 416msgstr ""
388 417
389#: template/contact.html.j2:45 418#: template/contact.html.j2:50
390msgid "Reporting bugs" 419msgid "Reporting bugs"
391msgstr "" 420msgstr ""
392 421
393#: template/contact.html.j2:47 422#: template/contact.html.j2:52
394msgid "" 423msgid ""
395"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 424"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
396"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 425"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -490,7 +519,7 @@ msgid ""
490"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." 519"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
491msgstr "" 520msgstr ""
492 521
493#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:138 522#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:140
494msgid "Downloads" 523msgid "Downloads"
495msgstr "" 524msgstr ""
496 525
@@ -531,7 +560,13 @@ msgstr ""
531msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V." 560msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
532msgstr "" 561msgstr ""
533 562
534#: template/ev.html.j2:12 563#: template/ev.html.j2:11
564#, fuzzy
565#| msgid "About GNUnet"
566msgid "About GNUnet e.V."
567msgstr "Sobre GNUnet"
568
569#: template/ev.html.j2:13
535msgid "" 570msgid ""
536"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " 571"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
537"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German " 572"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -539,18 +574,35 @@ msgid ""
539"the association on the 7th of March under VR 205287." 574"the association on the 7th of March under VR 205287."
540msgstr "" 575msgstr ""
541 576
542#: template/ev.html.j2:21 577#: template/ev.html.j2:22
543msgid "" 578msgid ""
544"The association is officially dedicated to supporting research, development " 579"The association is officially dedicated to supporting research, development "
545"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " 580"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
546"GNUnet specifically. This is the official website for the association." 581"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
547msgstr "" 582msgstr ""
548 583
584#: template/ev.html.j2:31
585msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
586msgstr ""
587
549#: template/ev.html.j2:33 588#: template/ev.html.j2:33
589msgid ""
590"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
591"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
592"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
593"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
594"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
595"particularly contribute to the technical development within their means. For "
596"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
597"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
598"welcome)."
599msgstr ""
600
601#: template/ev.html.j2:52
550msgid "Governance" 602msgid "Governance"
551msgstr "" 603msgstr ""
552 604
553#: template/ev.html.j2:35 605#: template/ev.html.j2:54
554msgid "" 606msgid ""
555"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" 607"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
556"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 608"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
@@ -561,28 +613,19 @@ msgid ""
561"dd> </dl>" 613"dd> </dl>"
562msgstr "" 614msgstr ""
563 615
564#: template/ev.html.j2:52 616#: template/ev.html.j2:71
565msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." 617msgid "Official Meeting Notes"
566msgstr "" 618msgstr ""
567 619
568#: template/ev.html.j2:54 620#: template/ev.html.j2:74
569msgid "" 621msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
570"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
571"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
572"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
573"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
574"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
575"particularly contribute to the technical development within their means. For "
576"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
577"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
578"welcome)."
579msgstr "" 622msgstr ""
580 623
581#: template/ev.html.j2:73 624#: template/ev.html.j2:99
582msgid "Support Us!" 625msgid "Support Us!"
583msgstr "" 626msgstr ""
584 627
585#: template/ev.html.j2:75 628#: template/ev.html.j2:101
586msgid "" 629msgid ""
587"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " 630"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
588"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " 631"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -595,14 +638,6 @@ msgid ""
595"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" 638"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
596msgstr "" 639msgstr ""
597 640
598#: template/ev.html.j2:94
599msgid "Official Meeting Notes"
600msgstr ""
601
602#: template/ev.html.j2:97
603msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
604msgstr ""
605
606#: template/faq.html.j2:12 641#: template/faq.html.j2:12
607msgid "" 642msgid ""
608"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. " 643"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
@@ -713,7 +748,7 @@ msgid ""
713"with egos." 748"with egos."
714msgstr "" 749msgstr ""
715 750
716#: template/gnurl.html.j2:7 751#: template/gnurl.html.j2:11
717msgid "" 752msgid ""
718"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " 753"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
719"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " 754"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -725,11 +760,11 @@ msgid ""
725"to get a proper build of libgnurl." 760"to get a proper build of libgnurl."
726msgstr "" 761msgstr ""
727 762
728#: template/gnurl.html.j2:22 763#: template/gnurl.html.j2:26
729msgid "Motivation" 764msgid "Motivation"
730msgstr "" 765msgstr ""
731 766
732#: template/gnurl.html.j2:24 767#: template/gnurl.html.j2:28
733msgid "" 768msgid ""
734"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " 769"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
735"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " 770"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -741,7 +776,7 @@ msgid ""
741"the bugs that arise might be rather subtle." 776"the bugs that arise might be rather subtle."
742msgstr "" 777msgstr ""
743 778
744#: template/gnurl.html.j2:37 779#: template/gnurl.html.j2:41
745msgid "" 780msgid ""
746"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " 781"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
747"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " 782"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -763,7 +798,7 @@ msgid ""
763"that code." 798"that code."
764msgstr "" 799msgstr ""
765 800
766#: template/gnurl.html.j2:61 801#: template/gnurl.html.j2:65
767msgid "" 802msgid ""
768"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " 803"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
769"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " 804"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -777,11 +812,11 @@ msgid ""
777"this can really be trivially fixed by the cURL developers." 812"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
778msgstr "" 813msgstr ""
779 814
780#: template/gnurl.html.j2:75 815#: template/gnurl.html.j2:79
781msgid "Rename to fix" 816msgid "Rename to fix"
782msgstr "" 817msgstr ""
783 818
784#: template/gnurl.html.j2:77 819#: template/gnurl.html.j2:81
785#, python-format 820#, python-format
786msgid "" 821msgid ""
787"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " 822"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -800,11 +835,11 @@ msgid ""
800"new release." 835"new release."
801msgstr "" 836msgstr ""
802 837
803#: template/gnurl.html.j2:95 838#: template/gnurl.html.j2:99
804msgid "Using libgnurl" 839msgid "Using libgnurl"
805msgstr "" 840msgstr ""
806 841
807#: template/gnurl.html.j2:97 842#: template/gnurl.html.j2:101
808msgid "" 843msgid ""
809"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " 844"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
810"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " 845"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -815,18 +850,18 @@ msgid ""
815"the original curl source have been written." 850"the original curl source have been written."
816msgstr "" 851msgstr ""
817 852
818#: template/gnurl.html.j2:109 853#: template/gnurl.html.j2:113
819msgid "Gotchas" 854msgid "Gotchas"
820msgstr "" 855msgstr ""
821 856
822#: template/gnurl.html.j2:111 857#: template/gnurl.html.j2:115
823msgid "" 858msgid ""
824"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " 859"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
825"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " 860"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
826"remove curl to make use of gnurl and viceversa." 861"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
827msgstr "" 862msgstr ""
828 863
829#: template/gnurl.html.j2:126 864#: template/gnurl.html.j2:128
830msgid "" 865msgid ""
831"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" 866"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
832"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" 867"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
@@ -834,7 +869,7 @@ msgid ""
834"checked in as signed git tags." 869"checked in as signed git tags."
835msgstr "" 870msgstr ""
836 871
837#: template/gnurl.html.j2:140 872#: template/gnurl.html.j2:142
838msgid "" 873msgid ""
839"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." 874"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
840"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " 875"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
@@ -847,22 +882,22 @@ msgid ""
847"\">pkgsrc</a>." 882"\">pkgsrc</a>."
848msgstr "" 883msgstr ""
849 884
850#: template/gnurl.html.j2:154 885#: template/gnurl.html.j2:157
851msgid "Reporting Bugs" 886msgid "Reporting Bugs"
852msgstr "" 887msgstr ""
853 888
854#: template/gnurl.html.j2:156 889#: template/gnurl.html.j2:159
855msgid "" 890msgid ""
856"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" 891"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
857"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " 892"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
858"we prefer to track bugs on the bugtracker." 893"we prefer to track bugs on the bugtracker."
859msgstr "" 894msgstr ""
860 895
861#: template/gnurl.html.j2:165 896#: template/gnurl.html.j2:168
862msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" 897msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
863msgstr "" 898msgstr ""
864 899
865#: template/gnurl.html.j2:167 900#: template/gnurl.html.j2:170
866msgid "" 901msgid ""
867"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP " 902"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP "
868"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key " 903"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key "
@@ -960,45 +995,45 @@ msgstr ""
960msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" 995msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
961msgstr "" 996msgstr ""
962 997
963#: template/gsoc.html.j2:11 998#: template/gsoc.html.j2:12
964msgid ""
965"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
966"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
967"finished projects."
968msgstr ""
969
970#: template/gsoc.html.j2:23
971#, fuzzy 999#, fuzzy
972#| msgid "GSoC Projects" 1000#| msgid "GSoC Projects"
973msgid "Current projects" 1001msgid "Current projects"
974msgstr "Projectos de GSoC" 1002msgstr "Projectos de GSoC"
975 1003
976#: template/gsoc.html.j2:24 template/gsoc.html.j2:180 1004#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:181
977msgid "Past projects" 1005msgid "Past projects"
978msgstr "" 1006msgstr ""
979 1007
980#: template/gsoc.html.j2:25 template/gsoc.html.j2:568 1008#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:569
981msgid "Finished projects" 1009msgid "Finished projects"
982msgstr "" 1010msgstr ""
983 1011
984#: template/gsoc.html.j2:30 1012#: template/gsoc.html.j2:21
1013msgid ""
1014"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
1015"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
1016"finished projects."
1017msgstr ""
1018
1019#: template/gsoc.html.j2:31
985msgid "Current projects (2019)" 1020msgid "Current projects (2019)"
986msgstr "" 1021msgstr ""
987 1022
988#: template/gsoc.html.j2:34 1023#: template/gsoc.html.j2:35
989msgid "" 1024msgid ""
990"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " 1025"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
991"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " 1026"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
992"getting the C code to run on Android." 1027"getting the C code to run on Android."
993msgstr "" 1028msgstr ""
994 1029
995#: template/gsoc.html.j2:41 1030#: template/gsoc.html.j2:42
996msgid "" 1031msgid ""
997"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " 1032"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut "
998"Goebel</a>" 1033"Goebel</a>"
999msgstr "" 1034msgstr ""
1000 1035
1001#: template/gsoc.html.j2:50 1036#: template/gsoc.html.j2:51
1002msgid "" 1037msgid ""
1003"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " 1038"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
1004"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " 1039"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -1009,11 +1044,11 @@ msgid ""
1009"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." 1044"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
1010msgstr "" 1045msgstr ""
1011 1046
1012#: template/gsoc.html.j2:62 1047#: template/gsoc.html.j2:63
1013msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" 1048msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
1014msgstr "" 1049msgstr ""
1015 1050
1016#: template/gsoc.html.j2:71 1051#: template/gsoc.html.j2:72
1017msgid "" 1052msgid ""
1018"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " 1053"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
1019"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " 1054"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -1023,7 +1058,7 @@ msgid ""
1023"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" 1058"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
1024msgstr "" 1059msgstr ""
1025 1060
1026#: template/gsoc.html.j2:87 1061#: template/gsoc.html.j2:88
1027msgid "" 1062msgid ""
1028"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1063"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1029"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such " 1064"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such "
@@ -1042,7 +1077,7 @@ msgid ""
1042"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1077"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1043msgstr "" 1078msgstr ""
1044 1079
1045#: template/gsoc.html.j2:118 1080#: template/gsoc.html.j2:119
1046msgid "" 1081msgid ""
1047"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1082"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1048"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an " 1083"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an "
@@ -1064,7 +1099,7 @@ msgid ""
1064"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1099"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1065msgstr "" 1100msgstr ""
1066 1101
1067#: template/gsoc.html.j2:153 1102#: template/gsoc.html.j2:154
1068msgid "" 1103msgid ""
1069"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " 1104"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
1070"When people want to talk they need a chat service. When they want to share " 1105"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -1080,18 +1115,18 @@ msgid ""
1080"more information and context, read" 1115"more information and context, read"
1081msgstr "" 1116msgstr ""
1082 1117
1083#: template/gsoc.html.j2:174 1118#: template/gsoc.html.j2:175
1084msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn" 1119msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
1085msgstr "" 1120msgstr ""
1086 1121
1087#: template/gsoc.html.j2:184 1122#: template/gsoc.html.j2:185
1088msgid "" 1123msgid ""
1089"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust " 1124"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust "
1090"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils " 1125"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils "
1091"written by Andrew Cann and Kelong Cong." 1126"written by Andrew Cann and Kelong Cong."
1092msgstr "" 1127msgstr ""
1093 1128
1094#: template/gsoc.html.j2:192 1129#: template/gsoc.html.j2:193
1095msgid "" 1130msgid ""
1096"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff " 1131"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff "
1097"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs " 1132"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs "
@@ -1099,26 +1134,26 @@ msgid ""
1099"implementing a GNUNet API for his own mix network work." 1134"implementing a GNUNet API for his own mix network work."
1100msgstr "" 1135msgstr ""
1101 1136
1102#: template/gsoc.html.j2:202 template/gsoc.html.j2:226 1137#: template/gsoc.html.j2:203 template/gsoc.html.j2:227
1103#: template/gsoc.html.j2:280 template/gsoc.html.j2:310 1138#: template/gsoc.html.j2:281 template/gsoc.html.j2:311
1104#: template/gsoc.html.j2:554 1139#: template/gsoc.html.j2:555
1105msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" 1140msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
1106msgstr "" 1141msgstr ""
1107 1142
1108#: template/gsoc.html.j2:207 1143#: template/gsoc.html.j2:208
1109msgid "Required Skills: Rust" 1144msgid "Required Skills: Rust"
1110msgstr "" 1145msgstr ""
1111 1146
1112#: template/gsoc.html.j2:212 1147#: template/gsoc.html.j2:213
1113msgid "Difficulty level: low" 1148msgid "Difficulty level: low"
1114msgstr "" 1149msgstr ""
1115 1150
1116#: template/gsoc.html.j2:220 1151#: template/gsoc.html.j2:221
1117msgid "" 1152msgid ""
1118"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." 1153"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
1119msgstr "" 1154msgstr ""
1120 1155
1121#: template/gsoc.html.j2:231 1156#: template/gsoc.html.j2:232
1122msgid "" 1157msgid ""
1123"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " 1158"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
1124"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " 1159"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -1126,17 +1161,17 @@ msgid ""
1126"more collaborative approach NSS2 for now." 1161"more collaborative approach NSS2 for now."
1127msgstr "" 1162msgstr ""
1128 1163
1129#: template/gsoc.html.j2:240 template/gsoc.html.j2:414 1164#: template/gsoc.html.j2:241 template/gsoc.html.j2:415
1130#: template/gsoc.html.j2:454 template/gsoc.html.j2:484 1165#: template/gsoc.html.j2:455 template/gsoc.html.j2:485
1131msgid "Required Skills: C" 1166msgid "Required Skills: C"
1132msgstr "" 1167msgstr ""
1133 1168
1134#: template/gsoc.html.j2:245 template/gsoc.html.j2:489 1169#: template/gsoc.html.j2:246 template/gsoc.html.j2:490
1135#: template/gsoc.html.j2:594 1170#: template/gsoc.html.j2:595
1136msgid "Difficulty level: medium" 1171msgid "Difficulty level: medium"
1137msgstr "" 1172msgstr ""
1138 1173
1139#: template/gsoc.html.j2:253 1174#: template/gsoc.html.j2:254
1140msgid "" 1175msgid ""
1141"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> " 1176"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> "
1142"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet " 1177"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet "
@@ -1144,11 +1179,11 @@ msgid ""
1144"UIs will be much easier to create on top of REST APIs." 1179"UIs will be much easier to create on top of REST APIs."
1145msgstr "" 1180msgstr ""
1146 1181
1147#: template/gsoc.html.j2:264 template/gsoc.html.j2:584 1182#: template/gsoc.html.j2:265 template/gsoc.html.j2:585
1148msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1183msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1149msgstr "" 1184msgstr ""
1150 1185
1151#: template/gsoc.html.j2:272 1186#: template/gsoc.html.j2:273
1152msgid "" 1187msgid ""
1153"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " 1188"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
1154"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " 1189"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -1156,42 +1191,42 @@ msgid ""
1156"gj." 1191"gj."
1157msgstr "" 1192msgstr ""
1158 1193
1159#: template/gsoc.html.j2:288 1194#: template/gsoc.html.j2:289
1160msgid "" 1195msgid ""
1161"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting " 1196"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting "
1162"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv." 1197"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv."
1163msgstr "" 1198msgstr ""
1164 1199
1165#: template/gsoc.html.j2:295 1200#: template/gsoc.html.j2:296
1166msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff" 1201msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff"
1167msgstr "" 1202msgstr ""
1168 1203
1169#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:547 1204#: template/gsoc.html.j2:304 template/gsoc.html.j2:548
1170msgid "" 1205msgid ""
1171"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " 1206"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
1172"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." 1207"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
1173msgstr "" 1208msgstr ""
1174 1209
1175#: template/gsoc.html.j2:315 1210#: template/gsoc.html.j2:316
1176msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" 1211msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
1177msgstr "" 1212msgstr ""
1178 1213
1179#: template/gsoc.html.j2:320 template/gsoc.html.j2:377 1214#: template/gsoc.html.j2:321 template/gsoc.html.j2:378
1180#: template/gsoc.html.j2:419 template/gsoc.html.j2:459 1215#: template/gsoc.html.j2:420 template/gsoc.html.j2:460
1181msgid "Difficulty level: high" 1216msgid "Difficulty level: high"
1182msgstr "" 1217msgstr ""
1183 1218
1184#: template/gsoc.html.j2:328 1219#: template/gsoc.html.j2:329
1185msgid "" 1220msgid ""
1186"Implement different place types and file sharing by creating a new place for " 1221"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
1187"the shared content." 1222"the shared content."
1188msgstr "" 1223msgstr ""
1189 1224
1190#: template/gsoc.html.j2:334 1225#: template/gsoc.html.j2:335
1191msgid "Place types to be implemented:" 1226msgid "Place types to be implemented:"
1192msgstr "" 1227msgstr ""
1193 1228
1194#: template/gsoc.html.j2:338 1229#: template/gsoc.html.j2:339
1195msgid "" 1230msgid ""
1196"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " 1231"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
1197"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " 1232"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -1201,11 +1236,11 @@ msgid ""
1201"</ul>" 1236"</ul>"
1202msgstr "" 1237msgstr ""
1203 1238
1204#: template/gsoc.html.j2:349 1239#: template/gsoc.html.j2:350
1205msgid "Also provide the following UI functionality:" 1240msgid "Also provide the following UI functionality:"
1206msgstr "" 1241msgstr ""
1207 1242
1208#: template/gsoc.html.j2:353 1243#: template/gsoc.html.j2:354
1209msgid "" 1244msgid ""
1210"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " 1245"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
1211"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " 1246"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -1214,21 +1249,21 @@ msgid ""
1214"ul>" 1249"ul>"
1215msgstr "" 1250msgstr ""
1216 1251
1217#: template/gsoc.html.j2:362 1252#: template/gsoc.html.j2:363
1218msgid "" 1253msgid ""
1219"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" 1254"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/"
1220"features</a>" 1255"features</a>"
1221msgstr "" 1256msgstr ""
1222 1257
1223#: template/gsoc.html.j2:367 1258#: template/gsoc.html.j2:368
1224msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" 1259msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
1225msgstr "" 1260msgstr ""
1226 1261
1227#: template/gsoc.html.j2:372 1262#: template/gsoc.html.j2:373
1228msgid "Required Skills: C/C++" 1263msgid "Required Skills: C/C++"
1229msgstr "" 1264msgstr ""
1230 1265
1231#: template/gsoc.html.j2:385 1266#: template/gsoc.html.j2:386
1232msgid "" 1267msgid ""
1233"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " 1268"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
1234"provide for a powerful social graph API capable of producing social network " 1269"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -1239,17 +1274,17 @@ msgid ""
1239"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." 1274"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
1240msgstr "" 1275msgstr ""
1241 1276
1242#: template/gsoc.html.j2:403 1277#: template/gsoc.html.j2:404
1243msgid "" 1278msgid ""
1244"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" 1279"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/"
1245"rendezvous</a>" 1280"rendezvous</a>"
1246msgstr "" 1281msgstr ""
1247 1282
1248#: template/gsoc.html.j2:409 template/gsoc.html.j2:449 1283#: template/gsoc.html.j2:410 template/gsoc.html.j2:450
1249msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" 1284msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
1250msgstr "" 1285msgstr ""
1251 1286
1252#: template/gsoc.html.j2:426 1287#: template/gsoc.html.j2:427
1253msgid "" 1288msgid ""
1254"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " 1289"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
1255"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " 1290"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -1259,7 +1294,7 @@ msgid ""
1259"this task but it is not an requirement. </li> </ul>" 1294"this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
1260msgstr "" 1295msgstr ""
1261 1296
1262#: template/gsoc.html.j2:467 1297#: template/gsoc.html.j2:468
1263msgid "" 1298msgid ""
1264"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " 1299"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
1265"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks " 1300"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks "
@@ -1268,33 +1303,33 @@ msgid ""
1268"interface programs create, info and join." 1303"interface programs create, info and join."
1269msgstr "" 1304msgstr ""
1270 1305
1271#: template/gsoc.html.j2:479 1306#: template/gsoc.html.j2:480
1272msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" 1307msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
1273msgstr "" 1308msgstr ""
1274 1309
1275#: template/gsoc.html.j2:497 1310#: template/gsoc.html.j2:498
1276msgid "" 1311msgid ""
1277"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " 1312"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
1278"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" 1313"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
1279"over-DNS" 1314"over-DNS"
1280msgstr "" 1315msgstr ""
1281 1316
1282#: template/gsoc.html.j2:504 template/gsoc.html.j2:518 1317#: template/gsoc.html.j2:505 template/gsoc.html.j2:519
1283msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" 1318msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
1284msgstr "" 1319msgstr ""
1285 1320
1286#: template/gsoc.html.j2:512 1321#: template/gsoc.html.j2:513
1287msgid "" 1322msgid ""
1288"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " 1323"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
1289"punching, better STUN support)" 1324"punching, better STUN support)"
1290msgstr "" 1325msgstr ""
1291 1326
1292#: template/gsoc.html.j2:526 1327#: template/gsoc.html.j2:527
1293msgid "" 1328msgid ""
1294"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" 1329"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
1295msgstr "" 1330msgstr ""
1296 1331
1297#: template/gsoc.html.j2:534 1332#: template/gsoc.html.j2:535
1298msgid "" 1333msgid ""
1299"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " 1334"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
1300"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" 1335"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?"
@@ -1302,13 +1337,13 @@ msgid ""
1302"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." 1337"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
1303msgstr "" 1338msgstr ""
1304 1339
1305#: template/gsoc.html.j2:562 1340#: template/gsoc.html.j2:563
1306msgid "" 1341msgid ""
1307"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " 1342"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
1308"project ideas." 1343"project ideas."
1309msgstr "" 1344msgstr ""
1310 1345
1311#: template/gsoc.html.j2:574 1346#: template/gsoc.html.j2:575
1312msgid "" 1347msgid ""
1313"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " 1348"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
1314"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " 1349"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -1317,11 +1352,11 @@ msgid ""
1317"\">GNUnet API</a>." 1352"\">GNUnet API</a>."
1318msgstr "" 1353msgstr ""
1319 1354
1320#: template/gsoc.html.j2:589 1355#: template/gsoc.html.j2:590
1321msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" 1356msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
1322msgstr "" 1357msgstr ""
1323 1358
1324#: template/gsoc.html.j2:599 1359#: template/gsoc.html.j2:600
1325msgid "" 1360msgid ""
1326"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1361"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1327msgstr "" 1362msgstr ""
@@ -1348,7 +1383,7 @@ msgstr ""
1348 1383
1349#: template/index.html.j2:31 1384#: template/index.html.j2:31
1350msgid "" 1385msgid ""
1351"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1386"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1352"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1387"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1353"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1388"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1354"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1389"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1400,23 +1435,27 @@ msgid ""
1400"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1435"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1401"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1436"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
1402"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " 1437"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
1403"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built \"privacy " 1438"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built <a href="
1404"by design\" and \"distributed by design\". This improves addressing, " 1439"\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\">\"privacy by design\"</> "
1405"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" 1440"and \"distributed by design\". This improves addressing, routing, naming and "
1441"content distribution in a technically robust manner. -->"
1406msgstr "" 1442msgstr ""
1407 1443
1408#: template/index.html.j2:131 1444#: template/index.html.j2:132
1409msgid "Decentralization is hard" 1445msgid "Decentralization is hard"
1410msgstr "" 1446msgstr ""
1411 1447
1412#: template/index.html.j2:134 1448#: template/index.html.j2:135
1413msgid "" 1449msgid ""
1414"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1450"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
1415"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1451"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
1416"This divides effort and multiplies bug count." 1452"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
1453"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for "
1454"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That "
1455"highens effort and number of vulnerabilities."
1417msgstr "" 1456msgstr ""
1418 1457
1419#: template/index.html.j2:141 1458#: template/index.html.j2:144
1420msgid "" 1459msgid ""
1421"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1460"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1422"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1461"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1424,34 +1463,31 @@ msgid ""
1424"almost two decades." 1463"almost two decades."
1425msgstr "" 1464msgstr ""
1426 1465
1427#: template/index.html.j2:155 1466#: template/index.html.j2:158
1428msgid "Metadata is exposed" 1467msgid "Metadata is exposed"
1429msgstr "" 1468msgstr ""
1430 1469
1431#: template/index.html.j2:157 1470#: template/index.html.j2:160
1432msgid ""
1433"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1434"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
1435"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
1436"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
1437"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
1438"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
1439"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1440msgstr ""
1441
1442#: template/index.html.j2:171
1443msgid "" 1471msgid ""
1444"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1472"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
1445"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1473"exposed on the internet.<br> Even though transport encryption is "
1446"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-" 1474"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
1447"resistant routing, and more." 1475"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
1476"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- "
1477"Looks like a weak argumentation to me: which <a href=\"https://www.freehaven."
1478"net/anonbib/cache/websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-"
1479"engineering pages visited via website fingerprinting</a>. --> GNUnet <a href="
1480"\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these concerns with "
1481"perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, fixed packet "
1482"size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-resistant "
1483"routing, and more."
1448msgstr "" 1484msgstr ""
1449 1485
1450#: template/index.html.j2:184 1486#: template/index.html.j2:185
1451msgid "Freedoms are not respected" 1487msgid "Freedoms are not respected"
1452msgstr "" 1488msgstr ""
1453 1489
1454#: template/index.html.j2:186 1490#: template/index.html.j2:187
1455msgid "" 1491msgid ""
1456"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1492"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1457"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1493"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1459,7 +1495,7 @@ msgid ""
1459"various degrees." 1495"various degrees."
1460msgstr "" 1496msgstr ""
1461 1497
1462#: template/index.html.j2:195 1498#: template/index.html.j2:196
1463msgid "" 1499msgid ""
1464"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1500"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1465"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1501"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1467,51 +1503,66 @@ msgid ""
1467"new applications (\"modify\")." 1503"new applications (\"modify\")."
1468msgstr "" 1504msgstr ""
1469 1505
1470#: template/index.html.j2:207 1506#: template/index.html.j2:208
1471msgid "Learn about the GNUnet" 1507#, fuzzy
1508#| msgid "About GNUnet"
1509msgid "Learn more about GNUnet"
1510msgstr "Sobre GNUnet"
1511
1512#: template/index.html.j2:210
1513msgid ""
1514"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a "
1515"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more ressources, such as "
1516"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</"
1517"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href="
1518"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>."
1472msgstr "" 1519msgstr ""
1473 1520
1474#: template/index.html.j2:209 1521#: template/index.html.j2:219
1475msgid "" 1522msgid ""
1476"If you want to know more about the GNUnet please continue reading <a href=" 1523"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get "
1477"\"about.html\">here</a>." 1524"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
1525"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
1526"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a>. "
1527"<br> Be aware that this project is still in an early alpha stage when it "
1528"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!"
1478msgstr "" 1529msgstr ""
1479 1530
1480#: template/index.html.j2:226 1531#: template/index.html.j2:242
1481msgid "Featured Applications" 1532msgid "Featured Applications"
1482msgstr "" 1533msgstr ""
1483 1534
1484#: template/index.html.j2:235 1535#: template/index.html.j2:251
1485msgid "GNU Taler (Alpha)" 1536msgid "GNU Taler (Alpha)"
1486msgstr "" 1537msgstr ""
1487 1538
1488#: template/index.html.j2:237 1539#: template/index.html.j2:253
1489msgid "" 1540msgid ""
1490"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1541"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1491"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1542"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1492"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1543"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1493msgstr "" 1544msgstr ""
1494 1545
1495#: template/index.html.j2:249 1546#: template/index.html.j2:265
1496msgid "The GNU Name System" 1547msgid "The GNU Name System"
1497msgstr "" 1548msgstr ""
1498 1549
1499#: template/index.html.j2:252 1550#: template/index.html.j2:268
1500msgid "" 1551msgid ""
1501"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1552"The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
1502"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1553"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using "
1503"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " 1554"a hierarchy, GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to "
1504"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " 1555"DNS, but queries and replies are private even with respect to peers "
1505"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " 1556"providing the answers. The integrity of records and privacy of look-ups is "
1506"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " 1557"cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, "
1507"mechanism. -->" 1558"efficient and instant key revocation mechanism. -->"
1508msgstr "" 1559msgstr ""
1509 1560
1510#: template/index.html.j2:267 1561#: template/index.html.j2:284
1511msgid "re:claimID" 1562msgid "re:claimID"
1512msgstr "" 1563msgstr ""
1513 1564
1514#: template/index.html.j2:269 1565#: template/index.html.j2:286
1515msgid "" 1566msgid ""
1516"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " 1567"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1517"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " 1568"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
@@ -1519,37 +1570,37 @@ msgid ""
1519"standardized protocols (OpenID Connect)." 1570"standardized protocols (OpenID Connect)."
1520msgstr "" 1571msgstr ""
1521 1572
1522#: template/index.html.j2:282 1573#: template/index.html.j2:299
1523msgid "Filesharing (Alpha)" 1574msgid "Filesharing (Alpha)"
1524msgstr "" 1575msgstr ""
1525 1576
1526#: template/index.html.j2:284 1577#: template/index.html.j2:301
1527msgid "" 1578msgid ""
1528"GNUnet filesharing is an application that aims to provide censorship-" 1579"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
1529"resistant, anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a " 1580"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
1530"gradual choice between performance and anonymity." 1581"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
1531msgstr "" 1582msgstr ""
1532 1583
1533#: template/index.html.j2:294 1584#: template/index.html.j2:312
1534msgid "Conversation (Pre-Alpha)" 1585msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
1535msgstr "" 1586msgstr ""
1536 1587
1537#: template/index.html.j2:296 1588#: template/index.html.j2:314
1538msgid "" 1589msgid ""
1539"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1590"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1540"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1591"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1541"and transport." 1592"and transport."
1542msgstr "" 1593msgstr ""
1543 1594
1544#: template/index.html.j2:313 1595#: template/index.html.j2:331
1545msgid "Upcoming Applications" 1596msgid "Upcoming Applications"
1546msgstr "" 1597msgstr ""
1547 1598
1548#: template/index.html.j2:322 1599#: template/index.html.j2:340
1549msgid "secushare" 1600msgid "secushare"
1550msgstr "" 1601msgstr ""
1551 1602
1552#: template/index.html.j2:324 1603#: template/index.html.j2:342
1553msgid "" 1604msgid ""
1554"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 1605"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1555"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 1606"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -1557,11 +1608,11 @@ msgid ""
1557"encrypted to authorized recipients only." 1608"encrypted to authorized recipients only."
1558msgstr "" 1609msgstr ""
1559 1610
1560#: template/index.html.j2:336 1611#: template/index.html.j2:354
1561msgid "pretty Easy privacy" 1612msgid "pretty Easy privacy"
1562msgstr "" 1613msgstr ""
1563 1614
1564#: template/index.html.j2:338 1615#: template/index.html.j2:356
1565msgid "" 1616msgid ""
1566"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1617"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1567"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1618"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
@@ -1569,125 +1620,131 @@ msgid ""
1569"cryptographic protocols to verify keys." 1620"cryptographic protocols to verify keys."
1570msgstr "" 1621msgstr ""
1571 1622
1572#: template/install-on-archpi.html.j2:5 1623#: template/install-on-archpi.html.j2:6
1573msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1624msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1574msgstr "" 1625msgstr ""
1575 1626
1576#: template/install-on-archpi.html.j2:12 template/install-on-debian9.html.j2:28 1627#: template/install-on-archpi.html.j2:15
1577#: template/install-on-macos.html.j2:14 template/install-on-netbsd.html.j2:17 1628#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1578#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:28 1629#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1630#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1579msgid "Requirements" 1631msgid "Requirements"
1580msgstr "" 1632msgstr ""
1581 1633
1582#: template/install-on-archpi.html.j2:35 1634#: template/install-on-archpi.html.j2:38
1583msgid "Get the Source Code" 1635msgid "Get the Source Code"
1584msgstr "" 1636msgstr ""
1585 1637
1586#: template/install-on-archpi.html.j2:56 1638#: template/install-on-archpi.html.j2:59
1587msgid "Run" 1639msgid "Run"
1588msgstr "" 1640msgstr ""
1589 1641
1590#: template/install-on-archpi.html.j2:121 1642#: template/install-on-archpi.html.j2:124
1591msgid "Make sure, it works!" 1643msgid "Make sure, it works!"
1592msgstr "" 1644msgstr ""
1593 1645
1594#: template/install-on-debian9.html.j2:5 1646#: template/install-on-debian9.html.j2:6
1595msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" 1647msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
1596msgstr "" 1648msgstr ""
1597 1649
1598#: template/install-on-debian9.html.j2:7 1650#: template/install-on-debian9.html.j2:9
1599#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 1651#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
1600msgid "Introduction" 1652msgid "Introduction"
1601msgstr "" 1653msgstr ""
1602 1654
1603#: template/install-on-debian9.html.j2:44 1655#: template/install-on-debian9.html.j2:45
1604#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:44 1656#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
1605msgid "Make an installation directory" 1657msgid "Make an installation directory"
1606msgstr "" 1658msgstr ""
1607 1659
1608#: template/install-on-debian9.html.j2:58 template/install-on-macos.html.j2:144 1660#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1609#: template/install-on-netbsd.html.j2:222 1661#: template/install-on-macos.html.j2:147
1610#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:57 1662#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1663#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1611msgid "Get the source code" 1664msgid "Get the source code"
1612msgstr "" 1665msgstr ""
1613 1666
1614#: template/install-on-debian9.html.j2:77 template/install-on-macos.html.j2:152 1667#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1615#: template/install-on-netbsd.html.j2:230 1668#: template/install-on-macos.html.j2:155
1616#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:67 1669#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1670#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1617msgid "Compile and Install" 1671msgid "Compile and Install"
1618msgstr "" 1672msgstr ""
1619 1673
1620#: template/install-on-debian9.html.j2:102 1674#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1621#: template/install-on-macos.html.j2:164 template/install-on-netbsd.html.j2:240 1675#: template/install-on-macos.html.j2:167
1622#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:78 1676#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1677#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1623msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1678msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1624msgstr "" 1679msgstr ""
1625 1680
1626#: template/install-on-debian9.html.j2:114 1681#: template/install-on-debian9.html.j2:115
1627#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:90 1682#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1628msgid "Option 2: GNUnet for development" 1683msgid "Option 2: GNUnet for development"
1629msgstr "" 1684msgstr ""
1630 1685
1631#: template/install-on-debian9.html.j2:125 1686#: template/install-on-debian9.html.j2:126
1632msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1687msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1633msgstr "" 1688msgstr ""
1634 1689
1635#: template/install-on-debian9.html.j2:141 1690#: template/install-on-debian9.html.j2:142
1636#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:102 1691#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1637msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1692msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1638msgstr "" 1693msgstr ""
1639 1694
1640#: template/install-on-debian9.html.j2:195 1695#: template/install-on-debian9.html.j2:196
1641#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:141 1696#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1642msgid "Configuration" 1697msgid "Configuration"
1643msgstr "" 1698msgstr ""
1644 1699
1645#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1700#: template/install-on-debian9.html.j2:272
1646#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:217 1701#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1647msgid "Use GNUnet!" 1702msgid "Use GNUnet!"
1648msgstr "" 1703msgstr ""
1649 1704
1650#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1705#: template/install-on-debian9.html.j2:277
1651#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1706#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1652msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1707msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1653msgstr "" 1708msgstr ""
1654 1709
1655#: template/install-on-debian9.html.j2:294 1710#: template/install-on-debian9.html.j2:293
1656#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:242 1711#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1657msgid "Troubleshooting" 1712msgid "Troubleshooting"
1658msgstr "" 1713msgstr ""
1659 1714
1660#: template/install-on-debian9.html.j2:296 1715#: template/install-on-debian9.html.j2:295
1661#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:245 1716#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1662msgid "You can't reach other people's nodes" 1717msgid "You can't reach other people's nodes"
1663msgstr "" 1718msgstr ""
1664 1719
1665#: template/install-on-debian9.html.j2:332 1720#: template/install-on-debian9.html.j2:331
1666#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:276 1721#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1667msgid "OMG you guys broke my internet" 1722msgid "OMG you guys broke my internet"
1668msgstr "" 1723msgstr ""
1669 1724
1670#: template/install-on-macos.html.j2:5 1725#: template/install-on-macos.html.j2:6
1671msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1726msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1672msgstr "" 1727msgstr ""
1673 1728
1674#: template/install-on-macos.html.j2:21 template/install-on-netbsd.html.j2:28 1729#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:30
1675msgid "Installation" 1730msgid "Installation"
1676msgstr "" 1731msgstr ""
1677 1732
1678#: template/install-on-macos.html.j2:39 template/install-on-netbsd.html.j2:100 1733#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:102
1679msgid "First steps" 1734msgid "First steps"
1680msgstr "" 1735msgstr ""
1681 1736
1682#: template/install-on-macos.html.j2:119 template/install-on-netbsd.html.j2:180 1737#: template/install-on-macos.html.j2:122
1738#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1683msgid "Alternative: Installation from source" 1739msgid "Alternative: Installation from source"
1684msgstr "" 1740msgstr ""
1685 1741
1686#: template/install-on-macos.html.j2:197 template/install-on-netbsd.html.j2:265 1742#: template/install-on-macos.html.j2:200
1743#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1687msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1744msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1688msgstr "" 1745msgstr ""
1689 1746
1690#: template/install-on-netbsd.html.j2:5 1747#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
1691msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" 1748msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
1692msgstr "" 1749msgstr ""
1693 1750
@@ -1700,17 +1757,19 @@ msgid ""
1700"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1757"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
1701"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation " 1758"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation "
1702"process will get much easier once we have proper packages again (planned for " 1759"process will get much easier once we have proper packages again (planned for "
1703"winter 2019).</i></p>" 1760"winter 2019).</i></p> <p>You have already installed GNUnet and want to use "
1761"it? <a href=\"https://gnunet.org/en/use\">Check this out!</a> </p>"
1704msgstr "" 1762msgstr ""
1705 1763
1706#: template/install.html.j2:15 1764#: template/install.html.j2:19
1707msgid "" 1765msgid ""
1708"<p>You have already installed GNUnet and want to use it? <a href=\"https://" 1766"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
1709"gnunet.org/en/use\">Check this out!</a></p> <p>Further information is " 1767"it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
1710"available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-" 1768"whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping "
1711"GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you have any queries about the " 1769"hand</a> anytime!</p> <p>Further information is available in our <a href="
1712"installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></" 1770"\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you "
1713"p>" 1771"have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1772"\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
1714msgstr "" 1773msgstr ""
1715 1774
1716#: template/news.html.j2.inc:11 1775#: template/news.html.j2.inc:11
@@ -1757,7 +1816,7 @@ msgstr ""
1757msgid "Random peer sampling" 1816msgid "Random peer sampling"
1758msgstr "" 1817msgstr ""
1759 1818
1760#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1819#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1761msgid "W32 port." 1820msgid "W32 port."
1762msgstr "" 1821msgstr ""
1763 1822
@@ -1769,29 +1828,29 @@ msgstr ""
1769msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1828msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1770msgstr "" 1829msgstr ""
1771 1830
1772#: template/team.html.j2:103 1831#: template/team.html.j2:104
1773msgid "" 1832msgid ""
1774"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1833"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1775"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1834"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1776msgstr "" 1835msgstr ""
1777 1836
1778#: template/team.html.j2:120 1837#: template/team.html.j2:121
1779msgid "Testbed, voice." 1838msgid "Testbed, voice."
1780msgstr "" 1839msgstr ""
1781 1840
1782#: template/team.html.j2:130 1841#: template/team.html.j2:131
1783msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1842msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1784msgstr "" 1843msgstr ""
1785 1844
1786#: template/team.html.j2:136 1845#: template/team.html.j2:137
1787msgid "Multicast." 1846msgid "Multicast."
1788msgstr "" 1847msgstr ""
1789 1848
1790#: template/team.html.j2:142 1849#: template/team.html.j2:143
1791msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1850msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1792msgstr "" 1851msgstr ""
1793 1852
1794#: template/team.html.j2:148 1853#: template/team.html.j2:149
1795msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1854msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1796msgstr "" 1855msgstr ""
1797 1856
@@ -1799,40 +1858,56 @@ msgstr ""
1799msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1858msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1800msgstr "" 1859msgstr ""
1801 1860
1802#: template/use.html.j2:18 1861#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64
1803msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1862msgid "Filesharing"
1804msgstr "" 1863msgstr ""
1805 1864
1806#: template/use.html.j2:33 1865#: template/use.html.j2:13
1807msgid "... and play around with it." 1866msgid "CADET"
1808msgstr "" 1867msgstr ""
1809 1868
1810#: template/use.html.j2:50 1869#: template/use.html.j2:14
1811msgid "Filesharing" 1870msgid "Minimal Groupchat"
1812msgstr "" 1871msgstr ""
1813 1872
1814#: template/use.html.j2:91 1873#: template/use.html.j2:15
1815msgid "CADET (and Chat)" 1874msgid "GNS with CLI"
1816msgstr "" 1875msgstr ""
1817 1876
1818#: template/use.html.j2:125 1877#: template/use.html.j2:16
1819msgid "Chatting with a (simple) client" 1878msgid "GNS with Browser"
1820msgstr "" 1879msgstr ""
1821 1880
1822#: template/use.html.j2:167 1881#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332
1823msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1882msgid "VPN"
1824msgstr "" 1883msgstr ""
1825 1884
1826#: template/use.html.j2:239 1885#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393
1827msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1886msgid "Conversation"
1828msgstr "" 1887msgstr ""
1829 1888
1830#: template/use.html.j2:316 1889#: template/use.html.j2:32
1831msgid "VPN" 1890msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1832msgstr "" 1891msgstr ""
1833 1892
1834#: template/use.html.j2:377 1893#: template/use.html.j2:47
1835msgid "Conversation" 1894msgid "... and play around with it."
1895msgstr ""
1896
1897#: template/use.html.j2:105
1898msgid "CADET (and Chat)"
1899msgstr ""
1900
1901#: template/use.html.j2:139
1902msgid "Chatting with a (simple) client"
1903msgstr ""
1904
1905#: template/use.html.j2:183
1906msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1907msgstr ""
1908
1909#: template/use.html.j2:255
1910msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1836msgstr "" 1911msgstr ""
1837 1912
1838#: template/video.html.j2:6 1913#: template/video.html.j2:6
@@ -1867,10 +1942,13 @@ msgstr ""
1867msgid "2013" 1942msgid "2013"
1868msgstr "" 1943msgstr ""
1869 1944
1870#: template/video.html.j2:72 1945#: template/video.html.j2:71
1871msgid "2012" 1946msgid "2012"
1872msgstr "" 1947msgstr ""
1873 1948
1874#: template/video.html.j2:77 1949#: template/video.html.j2:75
1875msgid "2010" 1950msgid "2010"
1876msgstr "" 1951msgstr ""
1952
1953#~ msgid "C-Tutorial"
1954#~ msgstr "Tutorial de C"
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 4b7fc8b5..9a2e95ce 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-06-30 13:20+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: fr\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: fr\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20 20
21#: common/base.j2:5 21#: common/base.j2:5
@@ -54,18 +54,18 @@ msgstr ""
54msgid "Copyright Assignment" 54msgid "Copyright Assignment"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:67 57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: common/footer.j2.inc:31 66#: common/footer.j2.inc:31
67msgid "" 67msgid ""
68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015 &mdash; 2019. <!-- " 68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2001 &mdash; 2019. <!-- "
69"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was " 69"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was "
70"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> " 70"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> "
71"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a " 71"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
76msgid "About" 76msgid "About"
77msgstr "" 77msgstr ""
78 78
79#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:357 79#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:375
80msgid "News" 80msgid "News"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
@@ -108,44 +108,48 @@ msgstr ""
108msgid "System Architecture" 108msgid "System Architecture"
109msgstr "" 109msgstr ""
110 110
111#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:124 111#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:126
112msgid "Source Code" 112msgid "Source Code"
113msgstr "" 113msgstr ""
114 114
115#: common/navigation.j2.inc:78 115#: common/navigation.j2.inc:67
116msgid "Source Code Documentation"
117msgstr ""
118
119#: common/navigation.j2.inc:72
120msgid "Development Tutorial"
121msgstr ""
122
123#: common/navigation.j2.inc:83
116msgid "Documentation" 124msgid "Documentation"
117msgstr "" 125msgstr ""
118 126
119#: common/navigation.j2.inc:81 template/index.html.j2:52 127#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
120#: template/install.html.j2:6 128#: template/install.html.j2:6
121msgid "Install" 129msgid "Install"
122msgstr "" 130msgstr ""
123 131
124#: common/navigation.j2.inc:82 132#: common/navigation.j2.inc:87
125msgid "Use" 133msgid "Use"
126msgstr "" 134msgstr ""
127 135
128#: common/navigation.j2.inc:83 136#: common/navigation.j2.inc:88
129msgid "Videos" 137msgid "Videos"
130msgstr "" 138msgstr ""
131 139
132#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6 140#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
133msgid "Glossary" 141msgid "Glossary"
134msgstr "" 142msgstr ""
135 143
136#: common/navigation.j2.inc:85 144#: common/navigation.j2.inc:90
137msgid "Handbook" 145msgid "Handbook"
138msgstr "" 146msgstr ""
139 147
140#: common/navigation.j2.inc:86 148#: common/navigation.j2.inc:91
141msgid "REST API" 149msgid "REST API"
142msgstr "" 150msgstr ""
143 151
144#: common/navigation.j2.inc:87 152#: common/navigation.j2.inc:92
145msgid "C-Tutorial"
146msgstr ""
147
148#: common/navigation.j2.inc:88
149msgid "FAQ" 153msgid "FAQ"
150msgstr "" 154msgstr ""
151 155
@@ -176,7 +180,9 @@ msgid ""
176"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " 180"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
177"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " 181"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
178"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point " 182"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point "
179"where, as Matthew Green put it, ``the network is hostile''." 183"where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog."
184"cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the "
185"network is hostile\"</a>."
180msgstr "" 186msgstr ""
181 187
182#: template/about.html.j2:41 188#: template/about.html.j2:41
@@ -263,40 +269,56 @@ msgid ""
263"#Egos\">Egos</a></li> </ul>" 269"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
264msgstr "" 270msgstr ""
265 271
266#: template/about.html.j2:85 272#: template/about.html.j2:88
273msgid "More Resources"
274msgstr ""
275
276#: template/about.html.j2:90
277msgid ""
278"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
279"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</a>, such as "
280"the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers from "
281"all stages, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a> "
282"or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\">glossary</a>."
283msgstr ""
284
285#: template/about.html.j2:95
286msgid ""
287"You are most welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get "
288"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
289"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
290"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a> "
291"in various ways."
292msgstr ""
293
294#: template/about.html.j2:100
267msgid "" 295msgid ""
268"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href=" 296"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
269"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://" 297"alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
270"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/" 298"rewrite the whole Internet!"
271"video.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
272"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
273"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
274"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
275"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
276"html\">contribute</a>."
277msgstr "" 299msgstr ""
278 300
279#: template/about.html.j2:92 301#: template/about.html.j2:105
280msgid "Current funding" 302msgid "Current funding"
281msgstr "" 303msgstr ""
282 304
283#: template/about.html.j2:97 305#: template/about.html.j2:110
284msgid "" 306msgid ""
285"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " 307"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line "
286"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " 308"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for "
287"the IETF standardization process." 309"the IETF standardization process."
288msgstr "" 310msgstr ""
289 311
290#: template/about.html.j2:109 312#: template/about.html.j2:123
291msgid "" 313msgid ""
292"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 314"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
293msgstr "" 315msgstr ""
294 316
295#: template/about.html.j2:118 317#: template/about.html.j2:132
296msgid "Past funding" 318msgid "Past funding"
297msgstr "" 319msgstr ""
298 320
299#: template/about.html.j2:120 321#: template/about.html.j2:134
300msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 322msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
301msgstr "" 323msgstr ""
302 324
@@ -372,25 +394,28 @@ msgstr ""
372 394
373#: template/contact.html.j2:25 395#: template/contact.html.j2:25
374msgid "" 396msgid ""
375"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 397"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
376"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 398"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
399"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
400"restoring access to it)."
377msgstr "" 401msgstr ""
378 402
379#: template/contact.html.j2:34 403#: template/contact.html.j2:38
380msgid "Contacting individuals" 404msgid "Contacting individuals"
381msgstr "" 405msgstr ""
382 406
383#: template/contact.html.j2:36 407#: template/contact.html.j2:40
384msgid "" 408msgid ""
385"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 409"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
386"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 410"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
411"encrypted Emails."
387msgstr "" 412msgstr ""
388 413
389#: template/contact.html.j2:45 414#: template/contact.html.j2:50
390msgid "Reporting bugs" 415msgid "Reporting bugs"
391msgstr "" 416msgstr ""
392 417
393#: template/contact.html.j2:47 418#: template/contact.html.j2:52
394msgid "" 419msgid ""
395"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 420"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
396"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 421"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -490,7 +515,7 @@ msgid ""
490"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." 515"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
491msgstr "" 516msgstr ""
492 517
493#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:138 518#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:140
494msgid "Downloads" 519msgid "Downloads"
495msgstr "" 520msgstr ""
496 521
@@ -531,7 +556,11 @@ msgstr ""
531msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V." 556msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
532msgstr "" 557msgstr ""
533 558
534#: template/ev.html.j2:12 559#: template/ev.html.j2:11
560msgid "About GNUnet e.V."
561msgstr ""
562
563#: template/ev.html.j2:13
535msgid "" 564msgid ""
536"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " 565"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
537"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German " 566"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -539,18 +568,35 @@ msgid ""
539"the association on the 7th of March under VR 205287." 568"the association on the 7th of March under VR 205287."
540msgstr "" 569msgstr ""
541 570
542#: template/ev.html.j2:21 571#: template/ev.html.j2:22
543msgid "" 572msgid ""
544"The association is officially dedicated to supporting research, development " 573"The association is officially dedicated to supporting research, development "
545"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " 574"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
546"GNUnet specifically. This is the official website for the association." 575"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
547msgstr "" 576msgstr ""
548 577
578#: template/ev.html.j2:31
579msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
580msgstr ""
581
549#: template/ev.html.j2:33 582#: template/ev.html.j2:33
583msgid ""
584"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
585"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
586"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
587"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
588"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
589"particularly contribute to the technical development within their means. For "
590"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
591"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
592"welcome)."
593msgstr ""
594
595#: template/ev.html.j2:52
550msgid "Governance" 596msgid "Governance"
551msgstr "" 597msgstr ""
552 598
553#: template/ev.html.j2:35 599#: template/ev.html.j2:54
554msgid "" 600msgid ""
555"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" 601"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
556"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 602"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
@@ -561,28 +607,19 @@ msgid ""
561"dd> </dl>" 607"dd> </dl>"
562msgstr "" 608msgstr ""
563 609
564#: template/ev.html.j2:52 610#: template/ev.html.j2:71
565msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." 611msgid "Official Meeting Notes"
566msgstr "" 612msgstr ""
567 613
568#: template/ev.html.j2:54 614#: template/ev.html.j2:74
569msgid "" 615msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
570"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
571"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
572"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
573"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
574"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
575"particularly contribute to the technical development within their means. For "
576"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
577"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
578"welcome)."
579msgstr "" 616msgstr ""
580 617
581#: template/ev.html.j2:73 618#: template/ev.html.j2:99
582msgid "Support Us!" 619msgid "Support Us!"
583msgstr "" 620msgstr ""
584 621
585#: template/ev.html.j2:75 622#: template/ev.html.j2:101
586msgid "" 623msgid ""
587"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " 624"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
588"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " 625"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -595,14 +632,6 @@ msgid ""
595"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" 632"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
596msgstr "" 633msgstr ""
597 634
598#: template/ev.html.j2:94
599msgid "Official Meeting Notes"
600msgstr ""
601
602#: template/ev.html.j2:97
603msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
604msgstr ""
605
606#: template/faq.html.j2:12 635#: template/faq.html.j2:12
607msgid "" 636msgid ""
608"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. " 637"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
@@ -713,7 +742,7 @@ msgid ""
713"with egos." 742"with egos."
714msgstr "" 743msgstr ""
715 744
716#: template/gnurl.html.j2:7 745#: template/gnurl.html.j2:11
717msgid "" 746msgid ""
718"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " 747"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
719"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " 748"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -725,11 +754,11 @@ msgid ""
725"to get a proper build of libgnurl." 754"to get a proper build of libgnurl."
726msgstr "" 755msgstr ""
727 756
728#: template/gnurl.html.j2:22 757#: template/gnurl.html.j2:26
729msgid "Motivation" 758msgid "Motivation"
730msgstr "" 759msgstr ""
731 760
732#: template/gnurl.html.j2:24 761#: template/gnurl.html.j2:28
733msgid "" 762msgid ""
734"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " 763"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
735"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " 764"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -741,7 +770,7 @@ msgid ""
741"the bugs that arise might be rather subtle." 770"the bugs that arise might be rather subtle."
742msgstr "" 771msgstr ""
743 772
744#: template/gnurl.html.j2:37 773#: template/gnurl.html.j2:41
745msgid "" 774msgid ""
746"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " 775"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
747"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " 776"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -763,7 +792,7 @@ msgid ""
763"that code." 792"that code."
764msgstr "" 793msgstr ""
765 794
766#: template/gnurl.html.j2:61 795#: template/gnurl.html.j2:65
767msgid "" 796msgid ""
768"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " 797"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
769"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " 798"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -777,11 +806,11 @@ msgid ""
777"this can really be trivially fixed by the cURL developers." 806"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
778msgstr "" 807msgstr ""
779 808
780#: template/gnurl.html.j2:75 809#: template/gnurl.html.j2:79
781msgid "Rename to fix" 810msgid "Rename to fix"
782msgstr "" 811msgstr ""
783 812
784#: template/gnurl.html.j2:77 813#: template/gnurl.html.j2:81
785#, python-format 814#, python-format
786msgid "" 815msgid ""
787"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " 816"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -800,11 +829,11 @@ msgid ""
800"new release." 829"new release."
801msgstr "" 830msgstr ""
802 831
803#: template/gnurl.html.j2:95 832#: template/gnurl.html.j2:99
804msgid "Using libgnurl" 833msgid "Using libgnurl"
805msgstr "" 834msgstr ""
806 835
807#: template/gnurl.html.j2:97 836#: template/gnurl.html.j2:101
808msgid "" 837msgid ""
809"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " 838"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
810"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " 839"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -815,18 +844,18 @@ msgid ""
815"the original curl source have been written." 844"the original curl source have been written."
816msgstr "" 845msgstr ""
817 846
818#: template/gnurl.html.j2:109 847#: template/gnurl.html.j2:113
819msgid "Gotchas" 848msgid "Gotchas"
820msgstr "" 849msgstr ""
821 850
822#: template/gnurl.html.j2:111 851#: template/gnurl.html.j2:115
823msgid "" 852msgid ""
824"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " 853"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
825"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " 854"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
826"remove curl to make use of gnurl and viceversa." 855"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
827msgstr "" 856msgstr ""
828 857
829#: template/gnurl.html.j2:126 858#: template/gnurl.html.j2:128
830msgid "" 859msgid ""
831"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" 860"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
832"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" 861"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
@@ -834,7 +863,7 @@ msgid ""
834"checked in as signed git tags." 863"checked in as signed git tags."
835msgstr "" 864msgstr ""
836 865
837#: template/gnurl.html.j2:140 866#: template/gnurl.html.j2:142
838msgid "" 867msgid ""
839"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." 868"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
840"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " 869"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
@@ -847,22 +876,22 @@ msgid ""
847"\">pkgsrc</a>." 876"\">pkgsrc</a>."
848msgstr "" 877msgstr ""
849 878
850#: template/gnurl.html.j2:154 879#: template/gnurl.html.j2:157
851msgid "Reporting Bugs" 880msgid "Reporting Bugs"
852msgstr "" 881msgstr ""
853 882
854#: template/gnurl.html.j2:156 883#: template/gnurl.html.j2:159
855msgid "" 884msgid ""
856"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" 885"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
857"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " 886"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
858"we prefer to track bugs on the bugtracker." 887"we prefer to track bugs on the bugtracker."
859msgstr "" 888msgstr ""
860 889
861#: template/gnurl.html.j2:165 890#: template/gnurl.html.j2:168
862msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" 891msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
863msgstr "" 892msgstr ""
864 893
865#: template/gnurl.html.j2:167 894#: template/gnurl.html.j2:170
866msgid "" 895msgid ""
867"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP " 896"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP "
868"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key " 897"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key "
@@ -960,43 +989,43 @@ msgstr ""
960msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" 989msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
961msgstr "" 990msgstr ""
962 991
963#: template/gsoc.html.j2:11 992#: template/gsoc.html.j2:12
964msgid ""
965"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
966"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
967"finished projects."
968msgstr ""
969
970#: template/gsoc.html.j2:23
971msgid "Current projects" 993msgid "Current projects"
972msgstr "" 994msgstr ""
973 995
974#: template/gsoc.html.j2:24 template/gsoc.html.j2:180 996#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:181
975msgid "Past projects" 997msgid "Past projects"
976msgstr "" 998msgstr ""
977 999
978#: template/gsoc.html.j2:25 template/gsoc.html.j2:568 1000#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:569
979msgid "Finished projects" 1001msgid "Finished projects"
980msgstr "" 1002msgstr ""
981 1003
982#: template/gsoc.html.j2:30 1004#: template/gsoc.html.j2:21
1005msgid ""
1006"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
1007"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
1008"finished projects."
1009msgstr ""
1010
1011#: template/gsoc.html.j2:31
983msgid "Current projects (2019)" 1012msgid "Current projects (2019)"
984msgstr "" 1013msgstr ""
985 1014
986#: template/gsoc.html.j2:34 1015#: template/gsoc.html.j2:35
987msgid "" 1016msgid ""
988"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " 1017"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
989"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " 1018"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
990"getting the C code to run on Android." 1019"getting the C code to run on Android."
991msgstr "" 1020msgstr ""
992 1021
993#: template/gsoc.html.j2:41 1022#: template/gsoc.html.j2:42
994msgid "" 1023msgid ""
995"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " 1024"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut "
996"Goebel</a>" 1025"Goebel</a>"
997msgstr "" 1026msgstr ""
998 1027
999#: template/gsoc.html.j2:50 1028#: template/gsoc.html.j2:51
1000msgid "" 1029msgid ""
1001"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " 1030"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
1002"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " 1031"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -1007,11 +1036,11 @@ msgid ""
1007"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." 1036"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
1008msgstr "" 1037msgstr ""
1009 1038
1010#: template/gsoc.html.j2:62 1039#: template/gsoc.html.j2:63
1011msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" 1040msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
1012msgstr "" 1041msgstr ""
1013 1042
1014#: template/gsoc.html.j2:71 1043#: template/gsoc.html.j2:72
1015msgid "" 1044msgid ""
1016"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " 1045"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
1017"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " 1046"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -1021,7 +1050,7 @@ msgid ""
1021"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" 1050"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
1022msgstr "" 1051msgstr ""
1023 1052
1024#: template/gsoc.html.j2:87 1053#: template/gsoc.html.j2:88
1025msgid "" 1054msgid ""
1026"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1055"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1027"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such " 1056"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such "
@@ -1040,7 +1069,7 @@ msgid ""
1040"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1069"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1041msgstr "" 1070msgstr ""
1042 1071
1043#: template/gsoc.html.j2:118 1072#: template/gsoc.html.j2:119
1044msgid "" 1073msgid ""
1045"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1074"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1046"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an " 1075"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an "
@@ -1062,7 +1091,7 @@ msgid ""
1062"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1091"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1063msgstr "" 1092msgstr ""
1064 1093
1065#: template/gsoc.html.j2:153 1094#: template/gsoc.html.j2:154
1066msgid "" 1095msgid ""
1067"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " 1096"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
1068"When people want to talk they need a chat service. When they want to share " 1097"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -1078,18 +1107,18 @@ msgid ""
1078"more information and context, read" 1107"more information and context, read"
1079msgstr "" 1108msgstr ""
1080 1109
1081#: template/gsoc.html.j2:174 1110#: template/gsoc.html.j2:175
1082msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn" 1111msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
1083msgstr "" 1112msgstr ""
1084 1113
1085#: template/gsoc.html.j2:184 1114#: template/gsoc.html.j2:185
1086msgid "" 1115msgid ""
1087"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust " 1116"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust "
1088"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils " 1117"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils "
1089"written by Andrew Cann and Kelong Cong." 1118"written by Andrew Cann and Kelong Cong."
1090msgstr "" 1119msgstr ""
1091 1120
1092#: template/gsoc.html.j2:192 1121#: template/gsoc.html.j2:193
1093msgid "" 1122msgid ""
1094"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff " 1123"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff "
1095"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs " 1124"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs "
@@ -1097,26 +1126,26 @@ msgid ""
1097"implementing a GNUNet API for his own mix network work." 1126"implementing a GNUNet API for his own mix network work."
1098msgstr "" 1127msgstr ""
1099 1128
1100#: template/gsoc.html.j2:202 template/gsoc.html.j2:226 1129#: template/gsoc.html.j2:203 template/gsoc.html.j2:227
1101#: template/gsoc.html.j2:280 template/gsoc.html.j2:310 1130#: template/gsoc.html.j2:281 template/gsoc.html.j2:311
1102#: template/gsoc.html.j2:554 1131#: template/gsoc.html.j2:555
1103msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" 1132msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
1104msgstr "" 1133msgstr ""
1105 1134
1106#: template/gsoc.html.j2:207 1135#: template/gsoc.html.j2:208
1107msgid "Required Skills: Rust" 1136msgid "Required Skills: Rust"
1108msgstr "" 1137msgstr ""
1109 1138
1110#: template/gsoc.html.j2:212 1139#: template/gsoc.html.j2:213
1111msgid "Difficulty level: low" 1140msgid "Difficulty level: low"
1112msgstr "" 1141msgstr ""
1113 1142
1114#: template/gsoc.html.j2:220 1143#: template/gsoc.html.j2:221
1115msgid "" 1144msgid ""
1116"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." 1145"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
1117msgstr "" 1146msgstr ""
1118 1147
1119#: template/gsoc.html.j2:231 1148#: template/gsoc.html.j2:232
1120msgid "" 1149msgid ""
1121"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " 1150"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
1122"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " 1151"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -1124,17 +1153,17 @@ msgid ""
1124"more collaborative approach NSS2 for now." 1153"more collaborative approach NSS2 for now."
1125msgstr "" 1154msgstr ""
1126 1155
1127#: template/gsoc.html.j2:240 template/gsoc.html.j2:414 1156#: template/gsoc.html.j2:241 template/gsoc.html.j2:415
1128#: template/gsoc.html.j2:454 template/gsoc.html.j2:484 1157#: template/gsoc.html.j2:455 template/gsoc.html.j2:485
1129msgid "Required Skills: C" 1158msgid "Required Skills: C"
1130msgstr "" 1159msgstr ""
1131 1160
1132#: template/gsoc.html.j2:245 template/gsoc.html.j2:489 1161#: template/gsoc.html.j2:246 template/gsoc.html.j2:490
1133#: template/gsoc.html.j2:594 1162#: template/gsoc.html.j2:595
1134msgid "Difficulty level: medium" 1163msgid "Difficulty level: medium"
1135msgstr "" 1164msgstr ""
1136 1165
1137#: template/gsoc.html.j2:253 1166#: template/gsoc.html.j2:254
1138msgid "" 1167msgid ""
1139"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> " 1168"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> "
1140"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet " 1169"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet "
@@ -1142,11 +1171,11 @@ msgid ""
1142"UIs will be much easier to create on top of REST APIs." 1171"UIs will be much easier to create on top of REST APIs."
1143msgstr "" 1172msgstr ""
1144 1173
1145#: template/gsoc.html.j2:264 template/gsoc.html.j2:584 1174#: template/gsoc.html.j2:265 template/gsoc.html.j2:585
1146msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1175msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1147msgstr "" 1176msgstr ""
1148 1177
1149#: template/gsoc.html.j2:272 1178#: template/gsoc.html.j2:273
1150msgid "" 1179msgid ""
1151"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " 1180"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
1152"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " 1181"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -1154,42 +1183,42 @@ msgid ""
1154"gj." 1183"gj."
1155msgstr "" 1184msgstr ""
1156 1185
1157#: template/gsoc.html.j2:288 1186#: template/gsoc.html.j2:289
1158msgid "" 1187msgid ""
1159"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting " 1188"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting "
1160"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv." 1189"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv."
1161msgstr "" 1190msgstr ""
1162 1191
1163#: template/gsoc.html.j2:295 1192#: template/gsoc.html.j2:296
1164msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff" 1193msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff"
1165msgstr "" 1194msgstr ""
1166 1195
1167#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:547 1196#: template/gsoc.html.j2:304 template/gsoc.html.j2:548
1168msgid "" 1197msgid ""
1169"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " 1198"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
1170"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." 1199"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
1171msgstr "" 1200msgstr ""
1172 1201
1173#: template/gsoc.html.j2:315 1202#: template/gsoc.html.j2:316
1174msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" 1203msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
1175msgstr "" 1204msgstr ""
1176 1205
1177#: template/gsoc.html.j2:320 template/gsoc.html.j2:377 1206#: template/gsoc.html.j2:321 template/gsoc.html.j2:378
1178#: template/gsoc.html.j2:419 template/gsoc.html.j2:459 1207#: template/gsoc.html.j2:420 template/gsoc.html.j2:460
1179msgid "Difficulty level: high" 1208msgid "Difficulty level: high"
1180msgstr "" 1209msgstr ""
1181 1210
1182#: template/gsoc.html.j2:328 1211#: template/gsoc.html.j2:329
1183msgid "" 1212msgid ""
1184"Implement different place types and file sharing by creating a new place for " 1213"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
1185"the shared content." 1214"the shared content."
1186msgstr "" 1215msgstr ""
1187 1216
1188#: template/gsoc.html.j2:334 1217#: template/gsoc.html.j2:335
1189msgid "Place types to be implemented:" 1218msgid "Place types to be implemented:"
1190msgstr "" 1219msgstr ""
1191 1220
1192#: template/gsoc.html.j2:338 1221#: template/gsoc.html.j2:339
1193msgid "" 1222msgid ""
1194"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " 1223"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
1195"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " 1224"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -1199,11 +1228,11 @@ msgid ""
1199"</ul>" 1228"</ul>"
1200msgstr "" 1229msgstr ""
1201 1230
1202#: template/gsoc.html.j2:349 1231#: template/gsoc.html.j2:350
1203msgid "Also provide the following UI functionality:" 1232msgid "Also provide the following UI functionality:"
1204msgstr "" 1233msgstr ""
1205 1234
1206#: template/gsoc.html.j2:353 1235#: template/gsoc.html.j2:354
1207msgid "" 1236msgid ""
1208"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " 1237"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
1209"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " 1238"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -1212,21 +1241,21 @@ msgid ""
1212"ul>" 1241"ul>"
1213msgstr "" 1242msgstr ""
1214 1243
1215#: template/gsoc.html.j2:362 1244#: template/gsoc.html.j2:363
1216msgid "" 1245msgid ""
1217"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" 1246"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/"
1218"features</a>" 1247"features</a>"
1219msgstr "" 1248msgstr ""
1220 1249
1221#: template/gsoc.html.j2:367 1250#: template/gsoc.html.j2:368
1222msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" 1251msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
1223msgstr "" 1252msgstr ""
1224 1253
1225#: template/gsoc.html.j2:372 1254#: template/gsoc.html.j2:373
1226msgid "Required Skills: C/C++" 1255msgid "Required Skills: C/C++"
1227msgstr "" 1256msgstr ""
1228 1257
1229#: template/gsoc.html.j2:385 1258#: template/gsoc.html.j2:386
1230msgid "" 1259msgid ""
1231"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " 1260"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
1232"provide for a powerful social graph API capable of producing social network " 1261"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -1237,17 +1266,17 @@ msgid ""
1237"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." 1266"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
1238msgstr "" 1267msgstr ""
1239 1268
1240#: template/gsoc.html.j2:403 1269#: template/gsoc.html.j2:404
1241msgid "" 1270msgid ""
1242"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" 1271"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/"
1243"rendezvous</a>" 1272"rendezvous</a>"
1244msgstr "" 1273msgstr ""
1245 1274
1246#: template/gsoc.html.j2:409 template/gsoc.html.j2:449 1275#: template/gsoc.html.j2:410 template/gsoc.html.j2:450
1247msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" 1276msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
1248msgstr "" 1277msgstr ""
1249 1278
1250#: template/gsoc.html.j2:426 1279#: template/gsoc.html.j2:427
1251msgid "" 1280msgid ""
1252"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " 1281"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
1253"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " 1282"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -1257,7 +1286,7 @@ msgid ""
1257"this task but it is not an requirement. </li> </ul>" 1286"this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
1258msgstr "" 1287msgstr ""
1259 1288
1260#: template/gsoc.html.j2:467 1289#: template/gsoc.html.j2:468
1261msgid "" 1290msgid ""
1262"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " 1291"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
1263"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks " 1292"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks "
@@ -1266,33 +1295,33 @@ msgid ""
1266"interface programs create, info and join." 1295"interface programs create, info and join."
1267msgstr "" 1296msgstr ""
1268 1297
1269#: template/gsoc.html.j2:479 1298#: template/gsoc.html.j2:480
1270msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" 1299msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
1271msgstr "" 1300msgstr ""
1272 1301
1273#: template/gsoc.html.j2:497 1302#: template/gsoc.html.j2:498
1274msgid "" 1303msgid ""
1275"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " 1304"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
1276"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" 1305"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
1277"over-DNS" 1306"over-DNS"
1278msgstr "" 1307msgstr ""
1279 1308
1280#: template/gsoc.html.j2:504 template/gsoc.html.j2:518 1309#: template/gsoc.html.j2:505 template/gsoc.html.j2:519
1281msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" 1310msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
1282msgstr "" 1311msgstr ""
1283 1312
1284#: template/gsoc.html.j2:512 1313#: template/gsoc.html.j2:513
1285msgid "" 1314msgid ""
1286"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " 1315"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
1287"punching, better STUN support)" 1316"punching, better STUN support)"
1288msgstr "" 1317msgstr ""
1289 1318
1290#: template/gsoc.html.j2:526 1319#: template/gsoc.html.j2:527
1291msgid "" 1320msgid ""
1292"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" 1321"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
1293msgstr "" 1322msgstr ""
1294 1323
1295#: template/gsoc.html.j2:534 1324#: template/gsoc.html.j2:535
1296msgid "" 1325msgid ""
1297"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " 1326"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
1298"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" 1327"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?"
@@ -1300,13 +1329,13 @@ msgid ""
1300"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." 1329"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
1301msgstr "" 1330msgstr ""
1302 1331
1303#: template/gsoc.html.j2:562 1332#: template/gsoc.html.j2:563
1304msgid "" 1333msgid ""
1305"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " 1334"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
1306"project ideas." 1335"project ideas."
1307msgstr "" 1336msgstr ""
1308 1337
1309#: template/gsoc.html.j2:574 1338#: template/gsoc.html.j2:575
1310msgid "" 1339msgid ""
1311"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " 1340"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
1312"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " 1341"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -1315,11 +1344,11 @@ msgid ""
1315"\">GNUnet API</a>." 1344"\">GNUnet API</a>."
1316msgstr "" 1345msgstr ""
1317 1346
1318#: template/gsoc.html.j2:589 1347#: template/gsoc.html.j2:590
1319msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" 1348msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
1320msgstr "" 1349msgstr ""
1321 1350
1322#: template/gsoc.html.j2:599 1351#: template/gsoc.html.j2:600
1323msgid "" 1352msgid ""
1324"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1353"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1325msgstr "" 1354msgstr ""
@@ -1346,7 +1375,7 @@ msgstr ""
1346 1375
1347#: template/index.html.j2:31 1376#: template/index.html.j2:31
1348msgid "" 1377msgid ""
1349"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1378"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1350"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1379"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1351"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1380"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1352"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1381"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1398,23 +1427,27 @@ msgid ""
1398"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1427"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1399"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1428"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
1400"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " 1429"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
1401"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built \"privacy " 1430"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built <a href="
1402"by design\" and \"distributed by design\". This improves addressing, " 1431"\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\">\"privacy by design\"</> "
1403"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" 1432"and \"distributed by design\". This improves addressing, routing, naming and "
1433"content distribution in a technically robust manner. -->"
1404msgstr "" 1434msgstr ""
1405 1435
1406#: template/index.html.j2:131 1436#: template/index.html.j2:132
1407msgid "Decentralization is hard" 1437msgid "Decentralization is hard"
1408msgstr "" 1438msgstr ""
1409 1439
1410#: template/index.html.j2:134 1440#: template/index.html.j2:135
1411msgid "" 1441msgid ""
1412"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1442"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
1413"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1443"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
1414"This divides effort and multiplies bug count." 1444"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
1445"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for "
1446"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That "
1447"highens effort and number of vulnerabilities."
1415msgstr "" 1448msgstr ""
1416 1449
1417#: template/index.html.j2:141 1450#: template/index.html.j2:144
1418msgid "" 1451msgid ""
1419"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1452"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1420"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1453"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1422,34 +1455,31 @@ msgid ""
1422"almost two decades." 1455"almost two decades."
1423msgstr "" 1456msgstr ""
1424 1457
1425#: template/index.html.j2:155 1458#: template/index.html.j2:158
1426msgid "Metadata is exposed" 1459msgid "Metadata is exposed"
1427msgstr "" 1460msgstr ""
1428 1461
1429#: template/index.html.j2:157 1462#: template/index.html.j2:160
1430msgid ""
1431"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1432"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
1433"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
1434"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
1435"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
1436"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
1437"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1438msgstr ""
1439
1440#: template/index.html.j2:171
1441msgid "" 1463msgid ""
1442"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1464"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
1443"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1465"exposed on the internet.<br> Even though transport encryption is "
1444"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-" 1466"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
1445"resistant routing, and more." 1467"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
1468"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- "
1469"Looks like a weak argumentation to me: which <a href=\"https://www.freehaven."
1470"net/anonbib/cache/websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-"
1471"engineering pages visited via website fingerprinting</a>. --> GNUnet <a href="
1472"\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these concerns with "
1473"perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, fixed packet "
1474"size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-resistant "
1475"routing, and more."
1446msgstr "" 1476msgstr ""
1447 1477
1448#: template/index.html.j2:184 1478#: template/index.html.j2:185
1449msgid "Freedoms are not respected" 1479msgid "Freedoms are not respected"
1450msgstr "" 1480msgstr ""
1451 1481
1452#: template/index.html.j2:186 1482#: template/index.html.j2:187
1453msgid "" 1483msgid ""
1454"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1484"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1455"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1485"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1457,7 +1487,7 @@ msgid ""
1457"various degrees." 1487"various degrees."
1458msgstr "" 1488msgstr ""
1459 1489
1460#: template/index.html.j2:195 1490#: template/index.html.j2:196
1461msgid "" 1491msgid ""
1462"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1492"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1463"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1493"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1465,51 +1495,64 @@ msgid ""
1465"new applications (\"modify\")." 1495"new applications (\"modify\")."
1466msgstr "" 1496msgstr ""
1467 1497
1468#: template/index.html.j2:207 1498#: template/index.html.j2:208
1469msgid "Learn about the GNUnet" 1499msgid "Learn more about GNUnet"
1500msgstr ""
1501
1502#: template/index.html.j2:210
1503msgid ""
1504"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a "
1505"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more ressources, such as "
1506"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</"
1507"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href="
1508"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>."
1470msgstr "" 1509msgstr ""
1471 1510
1472#: template/index.html.j2:209 1511#: template/index.html.j2:219
1473msgid "" 1512msgid ""
1474"If you want to know more about the GNUnet please continue reading <a href=" 1513"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get "
1475"\"about.html\">here</a>." 1514"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
1515"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
1516"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a>. "
1517"<br> Be aware that this project is still in an early alpha stage when it "
1518"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!"
1476msgstr "" 1519msgstr ""
1477 1520
1478#: template/index.html.j2:226 1521#: template/index.html.j2:242
1479msgid "Featured Applications" 1522msgid "Featured Applications"
1480msgstr "" 1523msgstr ""
1481 1524
1482#: template/index.html.j2:235 1525#: template/index.html.j2:251
1483msgid "GNU Taler (Alpha)" 1526msgid "GNU Taler (Alpha)"
1484msgstr "" 1527msgstr ""
1485 1528
1486#: template/index.html.j2:237 1529#: template/index.html.j2:253
1487msgid "" 1530msgid ""
1488"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1531"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1489"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1532"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1490"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1533"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1491msgstr "" 1534msgstr ""
1492 1535
1493#: template/index.html.j2:249 1536#: template/index.html.j2:265
1494msgid "The GNU Name System" 1537msgid "The GNU Name System"
1495msgstr "" 1538msgstr ""
1496 1539
1497#: template/index.html.j2:252 1540#: template/index.html.j2:268
1498msgid "" 1541msgid ""
1499"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1542"The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
1500"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1543"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using "
1501"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " 1544"a hierarchy, GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to "
1502"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " 1545"DNS, but queries and replies are private even with respect to peers "
1503"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " 1546"providing the answers. The integrity of records and privacy of look-ups is "
1504"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " 1547"cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, "
1505"mechanism. -->" 1548"efficient and instant key revocation mechanism. -->"
1506msgstr "" 1549msgstr ""
1507 1550
1508#: template/index.html.j2:267 1551#: template/index.html.j2:284
1509msgid "re:claimID" 1552msgid "re:claimID"
1510msgstr "" 1553msgstr ""
1511 1554
1512#: template/index.html.j2:269 1555#: template/index.html.j2:286
1513msgid "" 1556msgid ""
1514"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " 1557"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1515"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " 1558"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
@@ -1517,37 +1560,37 @@ msgid ""
1517"standardized protocols (OpenID Connect)." 1560"standardized protocols (OpenID Connect)."
1518msgstr "" 1561msgstr ""
1519 1562
1520#: template/index.html.j2:282 1563#: template/index.html.j2:299
1521msgid "Filesharing (Alpha)" 1564msgid "Filesharing (Alpha)"
1522msgstr "" 1565msgstr ""
1523 1566
1524#: template/index.html.j2:284 1567#: template/index.html.j2:301
1525msgid "" 1568msgid ""
1526"GNUnet filesharing is an application that aims to provide censorship-" 1569"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
1527"resistant, anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a " 1570"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
1528"gradual choice between performance and anonymity." 1571"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
1529msgstr "" 1572msgstr ""
1530 1573
1531#: template/index.html.j2:294 1574#: template/index.html.j2:312
1532msgid "Conversation (Pre-Alpha)" 1575msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
1533msgstr "" 1576msgstr ""
1534 1577
1535#: template/index.html.j2:296 1578#: template/index.html.j2:314
1536msgid "" 1579msgid ""
1537"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1580"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1538"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1581"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1539"and transport." 1582"and transport."
1540msgstr "" 1583msgstr ""
1541 1584
1542#: template/index.html.j2:313 1585#: template/index.html.j2:331
1543msgid "Upcoming Applications" 1586msgid "Upcoming Applications"
1544msgstr "" 1587msgstr ""
1545 1588
1546#: template/index.html.j2:322 1589#: template/index.html.j2:340
1547msgid "secushare" 1590msgid "secushare"
1548msgstr "" 1591msgstr ""
1549 1592
1550#: template/index.html.j2:324 1593#: template/index.html.j2:342
1551msgid "" 1594msgid ""
1552"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 1595"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1553"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 1596"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -1555,11 +1598,11 @@ msgid ""
1555"encrypted to authorized recipients only." 1598"encrypted to authorized recipients only."
1556msgstr "" 1599msgstr ""
1557 1600
1558#: template/index.html.j2:336 1601#: template/index.html.j2:354
1559msgid "pretty Easy privacy" 1602msgid "pretty Easy privacy"
1560msgstr "" 1603msgstr ""
1561 1604
1562#: template/index.html.j2:338 1605#: template/index.html.j2:356
1563msgid "" 1606msgid ""
1564"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1607"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1565"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1608"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
@@ -1567,125 +1610,131 @@ msgid ""
1567"cryptographic protocols to verify keys." 1610"cryptographic protocols to verify keys."
1568msgstr "" 1611msgstr ""
1569 1612
1570#: template/install-on-archpi.html.j2:5 1613#: template/install-on-archpi.html.j2:6
1571msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1614msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1572msgstr "" 1615msgstr ""
1573 1616
1574#: template/install-on-archpi.html.j2:12 template/install-on-debian9.html.j2:28 1617#: template/install-on-archpi.html.j2:15
1575#: template/install-on-macos.html.j2:14 template/install-on-netbsd.html.j2:17 1618#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1576#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:28 1619#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1620#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1577msgid "Requirements" 1621msgid "Requirements"
1578msgstr "" 1622msgstr ""
1579 1623
1580#: template/install-on-archpi.html.j2:35 1624#: template/install-on-archpi.html.j2:38
1581msgid "Get the Source Code" 1625msgid "Get the Source Code"
1582msgstr "" 1626msgstr ""
1583 1627
1584#: template/install-on-archpi.html.j2:56 1628#: template/install-on-archpi.html.j2:59
1585msgid "Run" 1629msgid "Run"
1586msgstr "" 1630msgstr ""
1587 1631
1588#: template/install-on-archpi.html.j2:121 1632#: template/install-on-archpi.html.j2:124
1589msgid "Make sure, it works!" 1633msgid "Make sure, it works!"
1590msgstr "" 1634msgstr ""
1591 1635
1592#: template/install-on-debian9.html.j2:5 1636#: template/install-on-debian9.html.j2:6
1593msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" 1637msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
1594msgstr "" 1638msgstr ""
1595 1639
1596#: template/install-on-debian9.html.j2:7 1640#: template/install-on-debian9.html.j2:9
1597#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 1641#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
1598msgid "Introduction" 1642msgid "Introduction"
1599msgstr "" 1643msgstr ""
1600 1644
1601#: template/install-on-debian9.html.j2:44 1645#: template/install-on-debian9.html.j2:45
1602#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:44 1646#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
1603msgid "Make an installation directory" 1647msgid "Make an installation directory"
1604msgstr "" 1648msgstr ""
1605 1649
1606#: template/install-on-debian9.html.j2:58 template/install-on-macos.html.j2:144 1650#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1607#: template/install-on-netbsd.html.j2:222 1651#: template/install-on-macos.html.j2:147
1608#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:57 1652#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1653#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1609msgid "Get the source code" 1654msgid "Get the source code"
1610msgstr "" 1655msgstr ""
1611 1656
1612#: template/install-on-debian9.html.j2:77 template/install-on-macos.html.j2:152 1657#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1613#: template/install-on-netbsd.html.j2:230 1658#: template/install-on-macos.html.j2:155
1614#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:67 1659#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1660#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1615msgid "Compile and Install" 1661msgid "Compile and Install"
1616msgstr "" 1662msgstr ""
1617 1663
1618#: template/install-on-debian9.html.j2:102 1664#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1619#: template/install-on-macos.html.j2:164 template/install-on-netbsd.html.j2:240 1665#: template/install-on-macos.html.j2:167
1620#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:78 1666#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1667#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1621msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1668msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1622msgstr "" 1669msgstr ""
1623 1670
1624#: template/install-on-debian9.html.j2:114 1671#: template/install-on-debian9.html.j2:115
1625#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:90 1672#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1626msgid "Option 2: GNUnet for development" 1673msgid "Option 2: GNUnet for development"
1627msgstr "" 1674msgstr ""
1628 1675
1629#: template/install-on-debian9.html.j2:125 1676#: template/install-on-debian9.html.j2:126
1630msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1677msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1631msgstr "" 1678msgstr ""
1632 1679
1633#: template/install-on-debian9.html.j2:141 1680#: template/install-on-debian9.html.j2:142
1634#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:102 1681#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1635msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1682msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1636msgstr "" 1683msgstr ""
1637 1684
1638#: template/install-on-debian9.html.j2:195 1685#: template/install-on-debian9.html.j2:196
1639#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:141 1686#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1640msgid "Configuration" 1687msgid "Configuration"
1641msgstr "" 1688msgstr ""
1642 1689
1643#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1690#: template/install-on-debian9.html.j2:272
1644#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:217 1691#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1645msgid "Use GNUnet!" 1692msgid "Use GNUnet!"
1646msgstr "" 1693msgstr ""
1647 1694
1648#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1695#: template/install-on-debian9.html.j2:277
1649#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1696#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1650msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1697msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1651msgstr "" 1698msgstr ""
1652 1699
1653#: template/install-on-debian9.html.j2:294 1700#: template/install-on-debian9.html.j2:293
1654#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:242 1701#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1655msgid "Troubleshooting" 1702msgid "Troubleshooting"
1656msgstr "" 1703msgstr ""
1657 1704
1658#: template/install-on-debian9.html.j2:296 1705#: template/install-on-debian9.html.j2:295
1659#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:245 1706#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1660msgid "You can't reach other people's nodes" 1707msgid "You can't reach other people's nodes"
1661msgstr "" 1708msgstr ""
1662 1709
1663#: template/install-on-debian9.html.j2:332 1710#: template/install-on-debian9.html.j2:331
1664#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:276 1711#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1665msgid "OMG you guys broke my internet" 1712msgid "OMG you guys broke my internet"
1666msgstr "" 1713msgstr ""
1667 1714
1668#: template/install-on-macos.html.j2:5 1715#: template/install-on-macos.html.j2:6
1669msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1716msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1670msgstr "" 1717msgstr ""
1671 1718
1672#: template/install-on-macos.html.j2:21 template/install-on-netbsd.html.j2:28 1719#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:30
1673msgid "Installation" 1720msgid "Installation"
1674msgstr "" 1721msgstr ""
1675 1722
1676#: template/install-on-macos.html.j2:39 template/install-on-netbsd.html.j2:100 1723#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:102
1677msgid "First steps" 1724msgid "First steps"
1678msgstr "" 1725msgstr ""
1679 1726
1680#: template/install-on-macos.html.j2:119 template/install-on-netbsd.html.j2:180 1727#: template/install-on-macos.html.j2:122
1728#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1681msgid "Alternative: Installation from source" 1729msgid "Alternative: Installation from source"
1682msgstr "" 1730msgstr ""
1683 1731
1684#: template/install-on-macos.html.j2:197 template/install-on-netbsd.html.j2:265 1732#: template/install-on-macos.html.j2:200
1733#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1685msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1734msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1686msgstr "" 1735msgstr ""
1687 1736
1688#: template/install-on-netbsd.html.j2:5 1737#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
1689msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" 1738msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
1690msgstr "" 1739msgstr ""
1691 1740
@@ -1698,17 +1747,19 @@ msgid ""
1698"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1747"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
1699"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation " 1748"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation "
1700"process will get much easier once we have proper packages again (planned for " 1749"process will get much easier once we have proper packages again (planned for "
1701"winter 2019).</i></p>" 1750"winter 2019).</i></p> <p>You have already installed GNUnet and want to use "
1751"it? <a href=\"https://gnunet.org/en/use\">Check this out!</a> </p>"
1702msgstr "" 1752msgstr ""
1703 1753
1704#: template/install.html.j2:15 1754#: template/install.html.j2:19
1705msgid "" 1755msgid ""
1706"<p>You have already installed GNUnet and want to use it? <a href=\"https://" 1756"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
1707"gnunet.org/en/use\">Check this out!</a></p> <p>Further information is " 1757"it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
1708"available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-" 1758"whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping "
1709"GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you have any queries about the " 1759"hand</a> anytime!</p> <p>Further information is available in our <a href="
1710"installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></" 1760"\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you "
1711"p>" 1761"have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1762"\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
1712msgstr "" 1763msgstr ""
1713 1764
1714#: template/news.html.j2.inc:11 1765#: template/news.html.j2.inc:11
@@ -1755,7 +1806,7 @@ msgstr ""
1755msgid "Random peer sampling" 1806msgid "Random peer sampling"
1756msgstr "" 1807msgstr ""
1757 1808
1758#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1809#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1759msgid "W32 port." 1810msgid "W32 port."
1760msgstr "" 1811msgstr ""
1761 1812
@@ -1767,29 +1818,29 @@ msgstr ""
1767msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1818msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1768msgstr "" 1819msgstr ""
1769 1820
1770#: template/team.html.j2:103 1821#: template/team.html.j2:104
1771msgid "" 1822msgid ""
1772"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1823"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1773"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1824"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1774msgstr "" 1825msgstr ""
1775 1826
1776#: template/team.html.j2:120 1827#: template/team.html.j2:121
1777msgid "Testbed, voice." 1828msgid "Testbed, voice."
1778msgstr "" 1829msgstr ""
1779 1830
1780#: template/team.html.j2:130 1831#: template/team.html.j2:131
1781msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1832msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1782msgstr "" 1833msgstr ""
1783 1834
1784#: template/team.html.j2:136 1835#: template/team.html.j2:137
1785msgid "Multicast." 1836msgid "Multicast."
1786msgstr "" 1837msgstr ""
1787 1838
1788#: template/team.html.j2:142 1839#: template/team.html.j2:143
1789msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1840msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1790msgstr "" 1841msgstr ""
1791 1842
1792#: template/team.html.j2:148 1843#: template/team.html.j2:149
1793msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1844msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1794msgstr "" 1845msgstr ""
1795 1846
@@ -1797,40 +1848,56 @@ msgstr ""
1797msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1848msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1798msgstr "" 1849msgstr ""
1799 1850
1800#: template/use.html.j2:18 1851#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64
1801msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1852msgid "Filesharing"
1802msgstr "" 1853msgstr ""
1803 1854
1804#: template/use.html.j2:33 1855#: template/use.html.j2:13
1805msgid "... and play around with it." 1856msgid "CADET"
1806msgstr "" 1857msgstr ""
1807 1858
1808#: template/use.html.j2:50 1859#: template/use.html.j2:14
1809msgid "Filesharing" 1860msgid "Minimal Groupchat"
1810msgstr "" 1861msgstr ""
1811 1862
1812#: template/use.html.j2:91 1863#: template/use.html.j2:15
1813msgid "CADET (and Chat)" 1864msgid "GNS with CLI"
1814msgstr "" 1865msgstr ""
1815 1866
1816#: template/use.html.j2:125 1867#: template/use.html.j2:16
1817msgid "Chatting with a (simple) client" 1868msgid "GNS with Browser"
1818msgstr "" 1869msgstr ""
1819 1870
1820#: template/use.html.j2:167 1871#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332
1821msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1872msgid "VPN"
1822msgstr "" 1873msgstr ""
1823 1874
1824#: template/use.html.j2:239 1875#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393
1825msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1876msgid "Conversation"
1826msgstr "" 1877msgstr ""
1827 1878
1828#: template/use.html.j2:316 1879#: template/use.html.j2:32
1829msgid "VPN" 1880msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1830msgstr "" 1881msgstr ""
1831 1882
1832#: template/use.html.j2:377 1883#: template/use.html.j2:47
1833msgid "Conversation" 1884msgid "... and play around with it."
1885msgstr ""
1886
1887#: template/use.html.j2:105
1888msgid "CADET (and Chat)"
1889msgstr ""
1890
1891#: template/use.html.j2:139
1892msgid "Chatting with a (simple) client"
1893msgstr ""
1894
1895#: template/use.html.j2:183
1896msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1897msgstr ""
1898
1899#: template/use.html.j2:255
1900msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1834msgstr "" 1901msgstr ""
1835 1902
1836#: template/video.html.j2:6 1903#: template/video.html.j2:6
@@ -1865,10 +1932,10 @@ msgstr ""
1865msgid "2013" 1932msgid "2013"
1866msgstr "" 1933msgstr ""
1867 1934
1868#: template/video.html.j2:72 1935#: template/video.html.j2:71
1869msgid "2012" 1936msgid "2012"
1870msgstr "" 1937msgstr ""
1871 1938
1872#: template/video.html.j2:77 1939#: template/video.html.j2:75
1873msgid "2010" 1940msgid "2010"
1874msgstr "" 1941msgstr ""
diff --git a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
index f33e9f94..a7ab4e20 100644
--- a/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
11"POT-Creation-Date: 2019-06-30 13:20+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2019-07-05 16:54+0000\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15"Language: it\n"
16"MIME-Version: 1.0\n" 15"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Language: it\n"
19"Generated-By: Babel 2.4.0\n" 19"Generated-By: Babel 2.4.0\n"
20 20
21#: common/base.j2:5 21#: common/base.j2:5
@@ -54,18 +54,18 @@ msgstr ""
54msgid "Copyright Assignment" 54msgid "Copyright Assignment"
55msgstr "" 55msgstr ""
56 56
57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:67 57#: common/footer.j2.inc:22 common/navigation.j2.inc:70
58msgid "Continuous Integration" 58msgid "Continuous Integration"
59msgstr "" 59msgstr ""
60 60
61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:89 61#: common/footer.j2.inc:23 common/navigation.j2.inc:93
62#: template/developers.html.j2:24 62#: template/developers.html.j2:24
63msgid "Bibliography" 63msgid "Bibliography"
64msgstr "" 64msgstr ""
65 65
66#: common/footer.j2.inc:31 66#: common/footer.j2.inc:31
67msgid "" 67msgid ""
68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2015 &mdash; 2019. <!-- " 68"Copyright &copy; <a href=\"ev.html\">GNUnet e.V.</a> 2001 &mdash; 2019. <!-- "
69"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was " 69"This just takes up space no one is interested in: --> <!-- This page was "
70"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> " 70"created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</a> only.<br> --> "
71"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a " 71"<a href='https://git.gnunet.org/www.git'>Source code of this site.</a> <a "
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
76msgid "About" 76msgid "About"
77msgstr "" 77msgstr ""
78 78
79#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:357 79#: common/navigation.j2.inc:42 template/index.html.j2:375
80msgid "News" 80msgid "News"
81msgstr "" 81msgstr ""
82 82
@@ -108,44 +108,48 @@ msgstr ""
108msgid "System Architecture" 108msgid "System Architecture"
109msgstr "" 109msgstr ""
110 110
111#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:124 111#: common/navigation.j2.inc:66 template/gnurl.html.j2:126
112msgid "Source Code" 112msgid "Source Code"
113msgstr "" 113msgstr ""
114 114
115#: common/navigation.j2.inc:78 115#: common/navigation.j2.inc:67
116msgid "Source Code Documentation"
117msgstr ""
118
119#: common/navigation.j2.inc:72
120msgid "Development Tutorial"
121msgstr ""
122
123#: common/navigation.j2.inc:83
116msgid "Documentation" 124msgid "Documentation"
117msgstr "" 125msgstr ""
118 126
119#: common/navigation.j2.inc:81 template/index.html.j2:52 127#: common/navigation.j2.inc:86 template/index.html.j2:52
120#: template/install.html.j2:6 128#: template/install.html.j2:6
121msgid "Install" 129msgid "Install"
122msgstr "" 130msgstr ""
123 131
124#: common/navigation.j2.inc:82 132#: common/navigation.j2.inc:87
125msgid "Use" 133msgid "Use"
126msgstr "" 134msgstr ""
127 135
128#: common/navigation.j2.inc:83 136#: common/navigation.j2.inc:88
129msgid "Videos" 137msgid "Videos"
130msgstr "" 138msgstr ""
131 139
132#: common/navigation.j2.inc:84 template/glossary.html.j2:6 140#: common/navigation.j2.inc:89 template/glossary.html.j2:6
133msgid "Glossary" 141msgid "Glossary"
134msgstr "" 142msgstr ""
135 143
136#: common/navigation.j2.inc:85 144#: common/navigation.j2.inc:90
137msgid "Handbook" 145msgid "Handbook"
138msgstr "" 146msgstr ""
139 147
140#: common/navigation.j2.inc:86 148#: common/navigation.j2.inc:91
141msgid "REST API" 149msgid "REST API"
142msgstr "" 150msgstr ""
143 151
144#: common/navigation.j2.inc:87 152#: common/navigation.j2.inc:92
145msgid "C-Tutorial"
146msgstr ""
147
148#: common/navigation.j2.inc:88
149msgid "FAQ" 153msgid "FAQ"
150msgstr "" 154msgstr ""
151 155
@@ -176,7 +180,9 @@ msgid ""
176"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be " 180"Due to fundamental Internet design choices, Internet traffic can be "
177"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the " 181"misdirected, intercepted, censored and manipulated by hostile routers on the "
178"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point " 182"network. And indeed, the modern Internet has evolved exactly to the point "
179"where, as Matthew Green put it, ``the network is hostile''." 183"where, as Matthew Green put it, <a href=\"https://blog."
184"cryptographyengineering.com/2015/08/16/the-network-is-hostile/\">\"the "
185"network is hostile\"</a>."
180msgstr "" 186msgstr ""
181 187
182#: template/about.html.j2:41 188#: template/about.html.j2:41
@@ -263,40 +269,56 @@ msgid ""
263"#Egos\">Egos</a></li> </ul>" 269"#Egos\">Egos</a></li> </ul>"
264msgstr "" 270msgstr ""
265 271
266#: template/about.html.j2:85 272#: template/about.html.j2:88
273msgid "More Resources"
274msgstr ""
275
276#: template/about.html.j2:90
277msgid ""
278"There are much more resources to learn about GNUnet besides the <a href="
279"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</a>, such as "
280"the <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> with papers from "
281"all stages, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a> "
282"or a brief <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html\">glossary</a>."
283msgstr ""
284
285#: template/about.html.j2:95
286msgid ""
287"You are most welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\">get "
288"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
289"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
290"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a> "
291"in various ways."
292msgstr ""
293
294#: template/about.html.j2:100
267msgid "" 295msgid ""
268"There are much more ressources to learn about GNUnet besides the <a href=" 296"Please be aware that this project is (despite of it's age) still in an early "
269"\"https://docs.gnunet.org\">main handbook</a>, such as the <a href=\"https://" 297"alpha stage when it comes to software &#8211; its not an easy task to "
270"bib.gnunet.org/\">bibliography</a>, lots of <a href=\"https://gnunet.org/en/" 298"rewrite the whole Internet!"
271"video.html\">videos</a> or a <a href=\"https://gnunet.org/en/glossary.html"
272"\">glossary</a>. You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/"
273"engage.html\">get engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://"
274"gnunet.org/en/tutorial.html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet."
275"org/en/use.html\">use it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute."
276"html\">contribute</a>."
277msgstr "" 299msgstr ""
278 300
279#: template/about.html.j2:92 301#: template/about.html.j2:105
280msgid "Current funding" 302msgid "Current funding"
281msgstr "" 303msgstr ""
282 304
283#: template/about.html.j2:97 305#: template/about.html.j2:110
284msgid "" 306msgid ""
285"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line " 307"We're receiving funding from NLnet's Next Generation Internet funding line "
286"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for " 308"to document and implement the GNU Name System protocol in a way suitable for "
287"the IETF standardization process." 309"the IETF standardization process."
288msgstr "" 310msgstr ""
289 311
290#: template/about.html.j2:109 312#: template/about.html.j2:123
291msgid "" 313msgid ""
292"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" 314"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
293msgstr "" 315msgstr ""
294 316
295#: template/about.html.j2:118 317#: template/about.html.j2:132
296msgid "Past funding" 318msgid "Past funding"
297msgstr "" 319msgstr ""
298 320
299#: template/about.html.j2:120 321#: template/about.html.j2:134
300msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" 322msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
301msgstr "" 323msgstr ""
302 324
@@ -372,25 +394,28 @@ msgstr ""
372 394
373#: template/contact.html.j2:25 395#: template/contact.html.j2:25
374msgid "" 396msgid ""
375"#gnunet is reachable via irc.freenode.net. There is also an <a href=" 397"<tt>#gnunet</tt> is reachable via <a href=\"https://freenode.net\">irc."
376"\"https://old.gnunet.org/bot/log/gnunet\">archive</a> availabe." 398"freenode.net</a>. There is also an <a href=\"https://old.gnunet.org/bot/log/"
399"gnunet\">archive</a> available (currently unavailable, we are working on "
400"restoring access to it)."
377msgstr "" 401msgstr ""
378 402
379#: template/contact.html.j2:34 403#: template/contact.html.j2:38
380msgid "Contacting individuals" 404msgid "Contacting individuals"
381msgstr "" 405msgstr ""
382 406
383#: template/contact.html.j2:36 407#: template/contact.html.j2:40
384msgid "" 408msgid ""
385"GNUnet developers are generally reachable at <tt>PSEUDONYM@gnunet.org</tt>. " 409"GNUnet developers are generally reachable at either <tt>PSEUDONYM@gnunet."
386"Most of us support receiving GnuPG encrypted Emails." 410"org</tt> or <tt>LASTNAME@gnunet.org</tt>. Most of us support receiving GnuPG "
411"encrypted Emails."
387msgstr "" 412msgstr ""
388 413
389#: template/contact.html.j2:45 414#: template/contact.html.j2:50
390msgid "Reporting bugs" 415msgid "Reporting bugs"
391msgstr "" 416msgstr ""
392 417
393#: template/contact.html.j2:47 418#: template/contact.html.j2:52
394msgid "" 419msgid ""
395"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a " 420"We track open feature requests and bugs for projects within GNUnet in our <a "
396"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs " 421"href=\"https://bugs.gnunet.org/\">Bug tracker</a>. You can also report bugs "
@@ -490,7 +515,7 @@ msgid ""
490"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>." 515"org/gauger/\">https://old.gnunet.org/gauger/</a>."
491msgstr "" 516msgstr ""
492 517
493#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:138 518#: template/download.html.j2:7 template/gnurl.html.j2:140
494msgid "Downloads" 519msgid "Downloads"
495msgstr "" 520msgstr ""
496 521
@@ -531,7 +556,11 @@ msgstr ""
531msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V." 556msgid "Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V."
532msgstr "" 557msgstr ""
533 558
534#: template/ev.html.j2:12 559#: template/ev.html.j2:11
560msgid "About GNUnet e.V."
561msgstr ""
562
563#: template/ev.html.j2:13
535msgid "" 564msgid ""
536"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the " 565"On December 27th 2013 a group of GNUnet hackers met at 30c3 to create the "
537"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German " 566"\"Verein zur F&ouml;rderung von GNUnet e.V.\", an association under German "
@@ -539,18 +568,35 @@ msgid ""
539"the association on the 7th of March under VR 205287." 568"the association on the 7th of March under VR 205287."
540msgstr "" 569msgstr ""
541 570
542#: template/ev.html.j2:21 571#: template/ev.html.j2:22
543msgid "" 572msgid ""
544"The association is officially dedicated to supporting research, development " 573"The association is officially dedicated to supporting research, development "
545"and education in the area of secure decentralized networking in general, and " 574"and education in the area of secure decentralized networking in general, and "
546"GNUnet specifically. This is the official website for the association." 575"GNUnet specifically. This is the official website for the association."
547msgstr "" 576msgstr ""
548 577
578#: template/ev.html.j2:31
579msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V."
580msgstr ""
581
549#: template/ev.html.j2:33 582#: template/ev.html.j2:33
583msgid ""
584"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
585"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
586"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
587"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
588"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
589"particularly contribute to the technical development within their means. For "
590"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
591"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
592"welcome)."
593msgstr ""
594
595#: template/ev.html.j2:52
550msgid "Governance" 596msgid "Governance"
551msgstr "" 597msgstr ""
552 598
553#: template/ev.html.j2:35 599#: template/ev.html.j2:54
554msgid "" 600msgid ""
555"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href=" 601"You can find our \"Satzung\", and the list of members under <a href="
556"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet." 602"\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev.git/tree/satzung.tex\">https://git.gnunet."
@@ -561,28 +607,19 @@ msgid ""
561"dd> </dl>" 607"dd> </dl>"
562msgstr "" 608msgstr ""
563 609
564#: template/ev.html.j2:52 610#: template/ev.html.j2:71
565msgid "Becoming a Member of GNUnet e.V." 611msgid "Official Meeting Notes"
566msgstr "" 612msgstr ""
567 613
568#: template/ev.html.j2:54 614#: template/ev.html.j2:74
569msgid "" 615msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
570"GNUnet developers with git (write) access can become members to participate "
571"in the decision process and formally support GNUnet e.V. For this, all you "
572"have to do is update the <tt>members.txt</tt> file in the <a href=\"https://"
573"git.gnunet.org/gnunet-ev.git/\">gnunet-ev</a> repository. There are no "
574"membership dues; however, members are required to support GNUnet e.V. and in "
575"particularly contribute to the technical development within their means. For "
576"further details, we refer to the <a href=\"https://git.gnunet.org/gnunet-ev."
577"git/\">Satzung</a> (currently only available in German, translations "
578"welcome)."
579msgstr "" 616msgstr ""
580 617
581#: template/ev.html.j2:73 618#: template/ev.html.j2:99
582msgid "Support Us!" 619msgid "Support Us!"
583msgstr "" 620msgstr ""
584 621
585#: template/ev.html.j2:75 622#: template/ev.html.j2:101
586msgid "" 623msgid ""
587"Everybody is welcome to support us via donations. For financial " 624"Everybody is welcome to support us via donations. For financial "
588"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup " 625"contributions, Europeans are able to donate via SEPA. We hope to setup "
@@ -595,14 +632,6 @@ msgid ""
595"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>" 632"<dd>DE67830654080004822650 (BIC/SWIFT: GENODEF1SLR)</dd> </dl>"
596msgstr "" 633msgstr ""
597 634
598#: template/ev.html.j2:94
599msgid "Official Meeting Notes"
600msgstr ""
601
602#: template/ev.html.j2:97
603msgid "2013-12 (constitutional meeting)"
604msgstr ""
605
606#: template/faq.html.j2:12 635#: template/faq.html.j2:12
607msgid "" 636msgid ""
608"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. " 637"I receive many &quot;WARNING Calculated flow delay for X at Y for Z&quot;. "
@@ -713,7 +742,7 @@ msgid ""
713"with egos." 742"with egos."
714msgstr "" 743msgstr ""
715 744
716#: template/gnurl.html.j2:7 745#: template/gnurl.html.j2:11
717msgid "" 746msgid ""
718"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only " 747"libgnurl is a micro fork of libcurl. The goal of libgnurl is to support only "
719"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to " 748"HTTP and HTTPS (and only HTTP 1.x) with a single crypto backend (GnuTLS) to "
@@ -725,11 +754,11 @@ msgid ""
725"to get a proper build of libgnurl." 754"to get a proper build of libgnurl."
726msgstr "" 755msgstr ""
727 756
728#: template/gnurl.html.j2:22 757#: template/gnurl.html.j2:26
729msgid "Motivation" 758msgid "Motivation"
730msgstr "" 759msgstr ""
731 760
732#: template/gnurl.html.j2:24 761#: template/gnurl.html.j2:28
733msgid "" 762msgid ""
734"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but " 763"cURL supports many crypto backends. GNUnet requires the use of GnuTLS, but "
735"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto " 764"other variants are used by some distributions. Supporting other crypto "
@@ -741,7 +770,7 @@ msgid ""
741"the bugs that arise might be rather subtle." 770"the bugs that arise might be rather subtle."
742msgstr "" 771msgstr ""
743 772
744#: template/gnurl.html.j2:37 773#: template/gnurl.html.j2:41
745msgid "" 774msgid ""
746"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it " 775"For GNUnet, we also need a particularly modern version of GnuTLS. Thus, it "
747"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if " 776"would anyway be necessary to recompile cURL for GNUnet. But what happens if "
@@ -763,7 +792,7 @@ msgid ""
763"that code." 792"that code."
764msgstr "" 793msgstr ""
765 794
766#: template/gnurl.html.j2:61 795#: template/gnurl.html.j2:65
767msgid "" 796msgid ""
768"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of " 797"So to use a modern version of GnuTLS, a sane approach is to disable all of "
769"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link " 798"the \"optional\" features of cURL that drag in system libraries that link "
@@ -777,11 +806,11 @@ msgid ""
777"this can really be trivially fixed by the cURL developers." 806"this can really be trivially fixed by the cURL developers."
778msgstr "" 807msgstr ""
779 808
780#: template/gnurl.html.j2:75 809#: template/gnurl.html.j2:79
781msgid "Rename to fix" 810msgid "Rename to fix"
782msgstr "" 811msgstr ""
783 812
784#: template/gnurl.html.j2:77 813#: template/gnurl.html.j2:81
785#, python-format 814#, python-format
786msgid "" 815msgid ""
787"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the " 816"How does forking fix it? Easy. First, we can get rid of all of the "
@@ -800,11 +829,11 @@ msgid ""
800"new release." 829"new release."
801msgstr "" 830msgstr ""
802 831
803#: template/gnurl.html.j2:95 832#: template/gnurl.html.j2:99
804msgid "Using libgnurl" 833msgid "Using libgnurl"
805msgstr "" 834msgstr ""
806 835
807#: template/gnurl.html.j2:97 836#: template/gnurl.html.j2:101
808msgid "" 837msgid ""
809"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS " 838"Projects that use cURL only for HTTP/HTTPS and that would work with GnuTLS "
810"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". " 839"should be able to switch to libgnurl by changing \"-lcurl\" to \"-lgnurl\". "
@@ -815,18 +844,18 @@ msgid ""
815"the original curl source have been written." 844"the original curl source have been written."
816msgstr "" 845msgstr ""
817 846
818#: template/gnurl.html.j2:109 847#: template/gnurl.html.j2:113
819msgid "Gotchas" 848msgid "Gotchas"
820msgstr "" 849msgstr ""
821 850
822#: template/gnurl.html.j2:111 851#: template/gnurl.html.j2:115
823msgid "" 852msgid ""
824"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for " 853"libgnurl and gnurl are not intended to be used as a replacement for curl for "
825"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to " 854"users. Since no conflicts in filenames should occur you are not expected to "
826"remove curl to make use of gnurl and viceversa." 855"remove curl to make use of gnurl and viceversa."
827msgstr "" 856msgstr ""
828 857
829#: template/gnurl.html.j2:126 858#: template/gnurl.html.j2:128
830msgid "" 859msgid ""
831"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/" 860"You can get the Gnurl Git repository using: <!-- https://bugs.gnunet.org/"
832"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --" 861"view.php?id=5483 ! <code>git clone https://git.taler.net/gnurl.git</code> --"
@@ -834,7 +863,7 @@ msgid ""
834"checked in as signed git tags." 863"checked in as signed git tags."
835msgstr "" 864msgstr ""
836 865
837#: template/gnurl.html.j2:140 866#: template/gnurl.html.j2:142
838msgid "" 867msgid ""
839"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp." 868"Releases are published on <a href=\"https://ftp.gnu.org/gnu/gnunet/\">ftp."
840"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of " 869"gnu.org/gnu/gnunet</a>. gnURL is available from within a variety of "
@@ -847,22 +876,22 @@ msgid ""
847"\">pkgsrc</a>." 876"\">pkgsrc</a>."
848msgstr "" 877msgstr ""
849 878
850#: template/gnurl.html.j2:154 879#: template/gnurl.html.j2:157
851msgid "Reporting Bugs" 880msgid "Reporting Bugs"
852msgstr "" 881msgstr ""
853 882
854#: template/gnurl.html.j2:156 883#: template/gnurl.html.j2:159
855msgid "" 884msgid ""
856"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/" 885"You can report bugs on our bug tracker: <a href=\"https://bugs.gnunet.org/"
857"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but " 886"\">bugs.gnunet.org</a>. Alternatively you can use our bug mailinglist, but "
858"we prefer to track bugs on the bugtracker." 887"we prefer to track bugs on the bugtracker."
859msgstr "" 888msgstr ""
860 889
861#: template/gnurl.html.j2:165 890#: template/gnurl.html.j2:168
862msgid "Maintainer and Cryptographic signatures" 891msgid "Maintainer and Cryptographic signatures"
863msgstr "" 892msgstr ""
864 893
865#: template/gnurl.html.j2:167 894#: template/gnurl.html.j2:170
866msgid "" 895msgid ""
867"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP " 896"gnurl/libgnurl is maintained by ng0. Releases are signed with the OpenPGP "
868"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key " 897"Key <b>A88C8ADD129828D7EAC02E52E22F9BBFEE348588</b>, with the key "
@@ -960,43 +989,43 @@ msgstr ""
960msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects" 989msgid "GNUnet's Google Summer of Code projects"
961msgstr "" 990msgstr ""
962 991
963#: template/gsoc.html.j2:11 992#: template/gsoc.html.j2:12
964msgid ""
965"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
966"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
967"finished projects."
968msgstr ""
969
970#: template/gsoc.html.j2:23
971msgid "Current projects" 993msgid "Current projects"
972msgstr "" 994msgstr ""
973 995
974#: template/gsoc.html.j2:24 template/gsoc.html.j2:180 996#: template/gsoc.html.j2:13 template/gsoc.html.j2:181
975msgid "Past projects" 997msgid "Past projects"
976msgstr "" 998msgstr ""
977 999
978#: template/gsoc.html.j2:25 template/gsoc.html.j2:568 1000#: template/gsoc.html.j2:14 template/gsoc.html.j2:569
979msgid "Finished projects" 1001msgid "Finished projects"
980msgstr "" 1002msgstr ""
981 1003
982#: template/gsoc.html.j2:30 1004#: template/gsoc.html.j2:21
1005msgid ""
1006"As a GNU project, GNUnet has participated in the Google Summer of Code "
1007"(GSoC) for a number of years. This page lists all current, past, and "
1008"finished projects."
1009msgstr ""
1010
1011#: template/gsoc.html.j2:31
983msgid "Current projects (2019)" 1012msgid "Current projects (2019)"
984msgstr "" 1013msgstr ""
985 1014
986#: template/gsoc.html.j2:34 1015#: template/gsoc.html.j2:35
987msgid "" 1016msgid ""
988"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is " 1017"It is time for GNUnet to run properly on Android. Note that GNUnet is "
989"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about " 1018"written in C, and this is not about rewriting GNUnet in Java, but about "
990"getting the C code to run on Android." 1019"getting the C code to run on Android."
991msgstr "" 1020msgstr ""
992 1021
993#: template/gsoc.html.j2:41 1022#: template/gsoc.html.j2:42
994msgid "" 1023msgid ""
995"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut " 1024"<strong>Mentors:</strong> <a href=\"https://www.goebel-consult.de/\">Hartmut "
996"Goebel</a>" 1025"Goebel</a>"
997msgstr "" 1026msgstr ""
998 1027
999#: template/gsoc.html.j2:50 1028#: template/gsoc.html.j2:51
1000msgid "" 1029msgid ""
1001"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not " 1030"There is a push for migrating our CI to Gitlab. The CI should eventually not "
1002"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with " 1031"just run \"make check\" on various platforms, but also perform tests with "
@@ -1007,11 +1036,11 @@ msgid ""
1007"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important." 1036"automatic dependency discovery (as done by the autotools) is also important."
1008msgstr "" 1037msgstr ""
1009 1038
1010#: template/gsoc.html.j2:62 1039#: template/gsoc.html.j2:63
1011msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD" 1040msgid "<strong>Mentors:</strong> TBD"
1012msgstr "" 1041msgstr ""
1013 1042
1014#: template/gsoc.html.j2:71 1043#: template/gsoc.html.j2:72
1015msgid "" 1044msgid ""
1016"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the " 1045"Python 2.7 is reaching its end-of-life, and we want to get rid of the "
1017"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper " 1046"dependency on Python. The existing gnunet-qr tool is a rather simple wrapper "
@@ -1021,7 +1050,7 @@ msgid ""
1021"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff" 1050"<br> <strong>Mentors:</strong> Christian Grothoff"
1022msgstr "" 1051msgstr ""
1023 1052
1024#: template/gsoc.html.j2:87 1053#: template/gsoc.html.j2:88
1025msgid "" 1054msgid ""
1026"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1055"reclaimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1027"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such " 1056"System. Upon authorization, the user provides a requesting party (RP) such "
@@ -1040,7 +1069,7 @@ msgid ""
1040"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1069"ol> <br/> <strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1041msgstr "" 1070msgstr ""
1042 1071
1043#: template/gsoc.html.j2:118 1072#: template/gsoc.html.j2:119
1044msgid "" 1073msgid ""
1045"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name " 1074"re:claimID is a decentralized identity system build on top of the GNU Name "
1046"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an " 1075"System. The initial design and implementation of re:claimID includes an "
@@ -1062,7 +1091,7 @@ msgid ""
1062"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1091"<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1063msgstr "" 1092msgstr ""
1064 1093
1065#: template/gsoc.html.j2:153 1094#: template/gsoc.html.j2:154
1066msgid "" 1095msgid ""
1067"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. " 1096"One great problem of the current Internet is the lack of disintermediation. "
1068"When people want to talk they need a chat service. When they want to share " 1097"When people want to talk they need a chat service. When they want to share "
@@ -1078,18 +1107,18 @@ msgid ""
1078"more information and context, read" 1107"more information and context, read"
1079msgstr "" 1108msgstr ""
1080 1109
1081#: template/gsoc.html.j2:174 1110#: template/gsoc.html.j2:175
1082msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn" 1111msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX &amp; dvn"
1083msgstr "" 1112msgstr ""
1084 1113
1085#: template/gsoc.html.j2:184 1114#: template/gsoc.html.j2:185
1086msgid "" 1115msgid ""
1087"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust " 1116"There are a variety of GNUNet APIs that should be exposed in the Rust "
1088"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils " 1117"wrappers. Implementing these will require extending the port of GNUNet utils "
1089"written by Andrew Cann and Kelong Cong." 1118"written by Andrew Cann and Kelong Cong."
1090msgstr "" 1119msgstr ""
1091 1120
1092#: template/gsoc.html.j2:192 1121#: template/gsoc.html.j2:193
1093msgid "" 1122msgid ""
1094"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff " 1123"As an introduction to the code base, we suggest that the student and Jeff "
1095"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs " 1124"Burdges together update the asynchronous IO system from gjio to futures-rs "
@@ -1097,26 +1126,26 @@ msgid ""
1097"implementing a GNUNet API for his own mix network work." 1126"implementing a GNUNet API for his own mix network work."
1098msgstr "" 1127msgstr ""
1099 1128
1100#: template/gsoc.html.j2:202 template/gsoc.html.j2:226 1129#: template/gsoc.html.j2:203 template/gsoc.html.j2:227
1101#: template/gsoc.html.j2:280 template/gsoc.html.j2:310 1130#: template/gsoc.html.j2:281 template/gsoc.html.j2:311
1102#: template/gsoc.html.j2:554 1131#: template/gsoc.html.j2:555
1103msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges" 1132msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges"
1104msgstr "" 1133msgstr ""
1105 1134
1106#: template/gsoc.html.j2:207 1135#: template/gsoc.html.j2:208
1107msgid "Required Skills: Rust" 1136msgid "Required Skills: Rust"
1108msgstr "" 1137msgstr ""
1109 1138
1110#: template/gsoc.html.j2:212 1139#: template/gsoc.html.j2:213
1111msgid "Difficulty level: low" 1140msgid "Difficulty level: low"
1112msgstr "" 1141msgstr ""
1113 1142
1114#: template/gsoc.html.j2:220 1143#: template/gsoc.html.j2:221
1115msgid "" 1144msgid ""
1116"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor." 1145"Implement the AnycastExit spec to enable GNUnet clients to connect over Tor."
1117msgstr "" 1146msgstr ""
1118 1147
1119#: template/gsoc.html.j2:231 1148#: template/gsoc.html.j2:232
1120msgid "" 1149msgid ""
1121"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names " 1150"Note: There was a Special TLDs spec to allow Tor to resolve domain names "
1122"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more " 1151"using GNS over Tor too, but currently that's on hold until folks think more "
@@ -1124,17 +1153,17 @@ msgid ""
1124"more collaborative approach NSS2 for now." 1153"more collaborative approach NSS2 for now."
1125msgstr "" 1154msgstr ""
1126 1155
1127#: template/gsoc.html.j2:240 template/gsoc.html.j2:414 1156#: template/gsoc.html.j2:241 template/gsoc.html.j2:415
1128#: template/gsoc.html.j2:454 template/gsoc.html.j2:484 1157#: template/gsoc.html.j2:455 template/gsoc.html.j2:485
1129msgid "Required Skills: C" 1158msgid "Required Skills: C"
1130msgstr "" 1159msgstr ""
1131 1160
1132#: template/gsoc.html.j2:245 template/gsoc.html.j2:489 1161#: template/gsoc.html.j2:246 template/gsoc.html.j2:490
1133#: template/gsoc.html.j2:594 1162#: template/gsoc.html.j2:595
1134msgid "Difficulty level: medium" 1163msgid "Difficulty level: medium"
1135msgstr "" 1164msgstr ""
1136 1165
1137#: template/gsoc.html.j2:253 1166#: template/gsoc.html.j2:254
1138msgid "" 1167msgid ""
1139"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> " 1168"Design and implementation of <a href=\"http://jsonapi.org/\">REST APIs</a> "
1140"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet " 1169"that expose the <a href=\"https://gnunet.org/doxygen/modules.html\">GNUnet "
@@ -1142,11 +1171,11 @@ msgid ""
1142"UIs will be much easier to create on top of REST APIs." 1171"UIs will be much easier to create on top of REST APIs."
1143msgstr "" 1172msgstr ""
1144 1173
1145#: template/gsoc.html.j2:264 template/gsoc.html.j2:584 1174#: template/gsoc.html.j2:265 template/gsoc.html.j2:585
1146msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach" 1175msgid "<strong>Mentors:</strong> Martin Schanzenbach"
1147msgstr "" 1176msgstr ""
1148 1177
1149#: template/gsoc.html.j2:272 1178#: template/gsoc.html.j2:273
1150msgid "" 1179msgid ""
1151"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding " 1180"Improve the Rust implementation of GNUnet utils, possibly including adding "
1152"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level " 1181"support for asynchronous IO using mio, or perhaps a higher level "
@@ -1154,42 +1183,42 @@ msgid ""
1154"gj." 1183"gj."
1155msgstr "" 1184msgstr ""
1156 1185
1157#: template/gsoc.html.j2:288 1186#: template/gsoc.html.j2:289
1158msgid "" 1187msgid ""
1159"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting " 1188"Implement rudimentary Android compatibility for GNUnet, in part by porting "
1160"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv." 1189"the GNUnet utils scheduler to act as a thin wrapper over libuv."
1161msgstr "" 1190msgstr ""
1162 1191
1163#: template/gsoc.html.j2:295 1192#: template/gsoc.html.j2:296
1164msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff" 1193msgid "<strong>Mentors:</strong> Jeff Burdges and Christian Grothoff"
1165msgstr "" 1194msgstr ""
1166 1195
1167#: template/gsoc.html.j2:303 template/gsoc.html.j2:547 1196#: template/gsoc.html.j2:304 template/gsoc.html.j2:548
1168msgid "" 1197msgid ""
1169"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, " 1198"Implementation of a replacement for PANDA (see Pond) with better security, "
1170"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange." 1199"and maybe integration with the GNU Name System for key exchange."
1171msgstr "" 1200msgstr ""
1172 1201
1173#: template/gsoc.html.j2:315 1202#: template/gsoc.html.j2:316
1174msgid "Required Skills: Rust or C, crypto" 1203msgid "Required Skills: Rust or C, crypto"
1175msgstr "" 1204msgstr ""
1176 1205
1177#: template/gsoc.html.j2:320 template/gsoc.html.j2:377 1206#: template/gsoc.html.j2:321 template/gsoc.html.j2:378
1178#: template/gsoc.html.j2:419 template/gsoc.html.j2:459 1207#: template/gsoc.html.j2:420 template/gsoc.html.j2:460
1179msgid "Difficulty level: high" 1208msgid "Difficulty level: high"
1180msgstr "" 1209msgstr ""
1181 1210
1182#: template/gsoc.html.j2:328 1211#: template/gsoc.html.j2:329
1183msgid "" 1212msgid ""
1184"Implement different place types and file sharing by creating a new place for " 1213"Implement different place types and file sharing by creating a new place for "
1185"the shared content." 1214"the shared content."
1186msgstr "" 1215msgstr ""
1187 1216
1188#: template/gsoc.html.j2:334 1217#: template/gsoc.html.j2:335
1189msgid "Place types to be implemented:" 1218msgid "Place types to be implemented:"
1190msgstr "" 1219msgstr ""
1191 1220
1192#: template/gsoc.html.j2:338 1221#: template/gsoc.html.j2:339
1193msgid "" 1222msgid ""
1194"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image " 1223"<ul> <li>File: generic file with comments</li> <li>Image: display an image "
1195"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound " 1224"with comments referencing a region of the image</li> <li>Sound: play a sound "
@@ -1199,11 +1228,11 @@ msgid ""
1199"</ul>" 1228"</ul>"
1200msgstr "" 1229msgstr ""
1201 1230
1202#: template/gsoc.html.j2:349 1231#: template/gsoc.html.j2:350
1203msgid "Also provide the following UI functionality:" 1232msgid "Also provide the following UI functionality:"
1204msgstr "" 1233msgstr ""
1205 1234
1206#: template/gsoc.html.j2:353 1235#: template/gsoc.html.j2:354
1207msgid "" 1236msgid ""
1208"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or " 1237"<ul> <li>Fork existing channels, reorganize people into new chatrooms or "
1209"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a " 1238"channels.</li> <li>Share a post (edit and repost something elsewhere, on a "
@@ -1212,21 +1241,21 @@ msgid ""
1212"ul>" 1241"ul>"
1213msgstr "" 1242msgstr ""
1214 1243
1215#: template/gsoc.html.j2:362 1244#: template/gsoc.html.j2:363
1216msgid "" 1245msgid ""
1217"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/" 1246"See also <a href=\"http://secushare.org/features\">http://secushare.org/"
1218"features</a>" 1247"features</a>"
1219msgstr "" 1248msgstr ""
1220 1249
1221#: template/gsoc.html.j2:367 1250#: template/gsoc.html.j2:368
1222msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX" 1251msgid "<strong>Mentors:</strong> lynX"
1223msgstr "" 1252msgstr ""
1224 1253
1225#: template/gsoc.html.j2:372 1254#: template/gsoc.html.j2:373
1226msgid "Required Skills: C/C++" 1255msgid "Required Skills: C/C++"
1227msgstr "" 1256msgstr ""
1228 1257
1229#: template/gsoc.html.j2:385 1258#: template/gsoc.html.j2:386
1230msgid "" 1259msgid ""
1231"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to " 1260"Implement aggregation of distributed state from various channels in order to "
1232"provide for a powerful social graph API capable of producing social network " 1261"provide for a powerful social graph API capable of producing social network "
@@ -1237,17 +1266,17 @@ msgid ""
1237"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")." 1266"Linda. You have 11 contacts in common with her. [ADD]\")."
1238msgstr "" 1267msgstr ""
1239 1268
1240#: template/gsoc.html.j2:403 1269#: template/gsoc.html.j2:404
1241msgid "" 1270msgid ""
1242"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/" 1271"Related to <a href=\"http://secushare.org/rendezvous\">secushare.org/"
1243"rendezvous</a>" 1272"rendezvous</a>"
1244msgstr "" 1273msgstr ""
1245 1274
1246#: template/gsoc.html.j2:409 template/gsoc.html.j2:449 1275#: template/gsoc.html.j2:410 template/gsoc.html.j2:450
1247msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX" 1276msgid "<strong>Mentors:</strong> t3sserakt, lynX"
1248msgstr "" 1277msgstr ""
1249 1278
1250#: template/gsoc.html.j2:426 1279#: template/gsoc.html.j2:427
1251msgid "" 1280msgid ""
1252"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional " 1281"<ul> <li> Emulate IMAP/SMTP protocols as necessary to transform traditional "
1253"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map " 1282"mail clients into secushare user interfaces. </li> <li> Think of ways to map "
@@ -1257,7 +1286,7 @@ msgid ""
1257"this task but it is not an requirement. </li> </ul>" 1286"this task but it is not an requirement. </li> </ul>"
1258msgstr "" 1287msgstr ""
1259 1288
1260#: template/gsoc.html.j2:467 1289#: template/gsoc.html.j2:468
1261msgid "" 1290msgid ""
1262"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a " 1291"Implementation of the GNUnet auction system described in Chapter 3 of <a "
1263"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks " 1292"href=\"https://gnunet.org/libbrand-thesis\">this thesis</a>. Specific tasks "
@@ -1266,33 +1295,33 @@ msgid ""
1266"interface programs create, info and join." 1295"interface programs create, info and join."
1267msgstr "" 1296msgstr ""
1268 1297
1269#: template/gsoc.html.j2:479 1298#: template/gsoc.html.j2:480
1270msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg" 1299msgid "<strong>Mentors:</strong> mate, cg"
1271msgstr "" 1300msgstr ""
1272 1301
1273#: template/gsoc.html.j2:497 1302#: template/gsoc.html.j2:498
1274msgid "" 1303msgid ""
1275"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more " 1304"Implementation of additional transports to make GNUnet communication more "
1276"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-" 1305"robust in the presence of problematic networks: GNUnet-over-SMTP, GNUnet-"
1277"over-DNS" 1306"over-DNS"
1278msgstr "" 1307msgstr ""
1279 1308
1280#: template/gsoc.html.j2:504 template/gsoc.html.j2:518 1309#: template/gsoc.html.j2:505 template/gsoc.html.j2:519
1281msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs" 1310msgid "<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs"
1282msgstr "" 1311msgstr ""
1283 1312
1284#: template/gsoc.html.j2:512 1313#: template/gsoc.html.j2:513
1285msgid "" 1314msgid ""
1286"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole " 1315"Implementation of ALG-based NAT traversal methods (FTP/SIP-based hole "
1287"punching, better STUN support)" 1316"punching, better STUN support)"
1288msgstr "" 1317msgstr ""
1289 1318
1290#: template/gsoc.html.j2:526 1319#: template/gsoc.html.j2:527
1291msgid "" 1320msgid ""
1292"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges" 1321"<strong>Mentors:</strong> Matthias Wachs, Christian Grothoff, Jeff Burdges"
1293msgstr "" 1322msgstr ""
1294 1323
1295#: template/gsoc.html.j2:534 1324#: template/gsoc.html.j2:535
1296msgid "" 1325msgid ""
1297"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated " 1326"Improving libaboss to make computation on shared secrets (including repeated "
1298"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?" 1327"multiplication) based on <a href=\"https://dl.acm.org/citation.cfm?"
@@ -1300,13 +1329,13 @@ msgid ""
1300"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)." 1329"moving libaboss to bignums (gcry_mpi)."
1301msgstr "" 1330msgstr ""
1302 1331
1303#: template/gsoc.html.j2:562 1332#: template/gsoc.html.j2:563
1304msgid "" 1333msgid ""
1305"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix " 1334"Please refer to the description for this project listed under GNU Guix "
1306"project ideas." 1335"project ideas."
1307msgstr "" 1336msgstr ""
1308 1337
1309#: template/gsoc.html.j2:574 1338#: template/gsoc.html.j2:575
1310msgid "" 1339msgid ""
1311"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet " 1340"Implementation of a Web-based UI for GNUnet similar to GNUnet-Gtk with a yet "
1312"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and " 1341"to be determined framework such as Angular2. This includes the design and "
@@ -1315,11 +1344,11 @@ msgid ""
1315"\">GNUnet API</a>." 1344"\">GNUnet API</a>."
1316msgstr "" 1345msgstr ""
1317 1346
1318#: template/gsoc.html.j2:589 1347#: template/gsoc.html.j2:590
1319msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS" 1348msgid "Required Skills: C, JavaScript, CSS"
1320msgstr "" 1349msgstr ""
1321 1350
1322#: template/gsoc.html.j2:599 1351#: template/gsoc.html.j2:600
1323msgid "" 1352msgid ""
1324"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>" 1353"Report: <a href=\"gsoc-2018-gnunet-webui.html\">GSoC 2018: GNUnet WebUI</a>"
1325msgstr "" 1354msgstr ""
@@ -1346,7 +1375,7 @@ msgstr ""
1346 1375
1347#: template/index.html.j2:31 1376#: template/index.html.j2:31
1348msgid "" 1377msgid ""
1349"GNUnet is made for an free and open society: It's a self-organizing network " 1378"GNUnet is made for a free and open society: It's a self-organizing network "
1350"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free " 1379"and it is <a href=\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">free "
1351"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You " 1380"software</a> as in freedom. GNUnet puts you in control of your data. You "
1352"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept " 1381"determine which data to share with whom, and you're not pressured to accept "
@@ -1398,23 +1427,27 @@ msgid ""
1398"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf" 1427"GNUnet provides <a href=\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf"
1399"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content " 1428"\">privacy by design</a>, improving addressing, routing, naming and content "
1400"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs " 1429"distribution in a technically robust manner - as opposed to ad-hoc designs "
1401"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built \"privacy " 1430"in place today. <!-- Proposal from fabian gerlach: GNUnet is built <a href="
1402"by design\" and \"distributed by design\". This improves addressing, " 1431"\"https://www.w3.org/2014/strint/papers/65.pdf\">\"privacy by design\"</> "
1403"routing, naming and content distribution in a technically robust manner. -->" 1432"and \"distributed by design\". This improves addressing, routing, naming and "
1433"content distribution in a technically robust manner. -->"
1404msgstr "" 1434msgstr ""
1405 1435
1406#: template/index.html.j2:131 1436#: template/index.html.j2:132
1407msgid "Decentralization is hard" 1437msgid "Decentralization is hard"
1408msgstr "" 1438msgstr ""
1409 1439
1410#: template/index.html.j2:134 1440#: template/index.html.j2:135
1411msgid "" 1441msgid ""
1412"It seems as if every other distributed or P2P project develops its own " 1442"<!-- replaced with Proposal from Fabian Gerlach: It seems as if every other "
1413"library stack, covering transports, stream muxing, discovery and others. " 1443"distributed or P2P project develops its own library stack, covering "
1414"This divides effort and multiplies bug count." 1444"transports, stream muxing, discovery and others. This divides effort and "
1445"multiplies bug count.--> Instead of sharing common components and tools for "
1446"building P2P systems, every P2P project seems to re-invent the wheel. That "
1447"highens effort and number of vulnerabilities."
1415msgstr "" 1448msgstr ""
1416 1449
1417#: template/index.html.j2:141 1450#: template/index.html.j2:144
1418msgid "" 1451msgid ""
1419"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering " 1452"GNUnet is a metadata-preserving foundation for your application, covering "
1420"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, " 1453"areas from addressing to reliable bidirectional Axolotl-encrypted channels, "
@@ -1422,34 +1455,31 @@ msgid ""
1422"almost two decades." 1455"almost two decades."
1423msgstr "" 1456msgstr ""
1424 1457
1425#: template/index.html.j2:155 1458#: template/index.html.j2:158
1426msgid "Metadata is exposed" 1459msgid "Metadata is exposed"
1427msgstr "" 1460msgstr ""
1428 1461
1429#: template/index.html.j2:157 1462#: template/index.html.j2:160
1430msgid ""
1431"Even though transport encryption is increasingly being deployed on the "
1432"Internet, it still reveals data that can threaten democracy: the identities "
1433"of senders and receivers, the times, frequency and the volume of "
1434"communication are all still revealed. <!-- Looks like a weak argumentation "
1435"to me: which <a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/cache/"
1436"websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-engineering pages "
1437"visited via website fingerprinting</a>. -->"
1438msgstr ""
1439
1440#: template/index.html.j2:171
1441msgid "" 1463msgid ""
1442"GNUnet <a href=\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these " 1464"Your metadata is just as revealing as the actual content; and it gets "
1443"concerns with perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, " 1465"exposed on the internet.<br> Even though transport encryption is "
1444"fixed packet size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-" 1466"increasingly being deployed on the Internet, it still reveals data that can "
1445"resistant routing, and more." 1467"threaten democracy: the identities of senders and receivers, the times, "
1468"frequency and the volume of communication are all still revealed.<br> <!-- "
1469"Looks like a weak argumentation to me: which <a href=\"https://www.freehaven."
1470"net/anonbib/cache/websitefingerprinting-pets2016.pdf\">enables reverse-"
1471"engineering pages visited via website fingerprinting</a>. --> GNUnet <a href="
1472"\"https://secushare.org/anonymity\">addresses</a> these concerns with "
1473"perfect forward secrecy via ephemeral public key addressing, fixed packet "
1474"size to hinder traffic analysis, layered encryption, Sybil-resistant "
1475"routing, and more."
1446msgstr "" 1476msgstr ""
1447 1477
1448#: template/index.html.j2:184 1478#: template/index.html.j2:185
1449msgid "Freedoms are not respected" 1479msgid "Freedoms are not respected"
1450msgstr "" 1480msgstr ""
1451 1481
1452#: template/index.html.j2:186 1482#: template/index.html.j2:187
1453msgid "" 1483msgid ""
1454"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary " 1484"Today, monitoring increasingly centralized infrastructure, proprietary "
1455"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href=" 1485"implementations, traffic shapers and firewalls restrict all of the <a href="
@@ -1457,7 +1487,7 @@ msgid ""
1457"various degrees." 1487"various degrees."
1458msgstr "" 1488msgstr ""
1459 1489
1460#: template/index.html.j2:195 1490#: template/index.html.j2:196
1461msgid "" 1491msgid ""
1462"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the " 1492"GNUnet gives users freedoms to securely access information (\"run\" the "
1463"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code" 1493"network), to study all aspects of the network's operation (\"access the code"
@@ -1465,51 +1495,64 @@ msgid ""
1465"new applications (\"modify\")." 1495"new applications (\"modify\")."
1466msgstr "" 1496msgstr ""
1467 1497
1468#: template/index.html.j2:207 1498#: template/index.html.j2:208
1469msgid "Learn about the GNUnet" 1499msgid "Learn more about GNUnet"
1500msgstr ""
1501
1502#: template/index.html.j2:210
1503msgid ""
1504"If you want to know more about the GNUnet please continue reading the <a "
1505"href=\"about.html\">about page</a>. There are much more ressources, such as "
1506"the <a href=\"https://docs.gnunet.org\">main handbook / reference manual</"
1507"a>, a <a href=\"https://bib.gnunet.org/\">bibliography</a> and <a href="
1508"\"https://gnunet.org/en/video.html\">videos</a>."
1470msgstr "" 1509msgstr ""
1471 1510
1472#: template/index.html.j2:209 1511#: template/index.html.j2:219
1473msgid "" 1512msgid ""
1474"If you want to know more about the GNUnet please continue reading <a href=" 1513"You are very welcome to <a href=\"https://gnunet.org/en/engage.html\"> get "
1475"\"about.html\">here</a>." 1514"engaged into the conversation</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/install."
1515"html\">install GNUnet</a>, <a href=\"https://gnunet.org/en/use.html\">use "
1516"it</a> and <a href=\"https://gnunet.org/en/contribute.html\">contribute</a>. "
1517"<br> Be aware that this project is still in an early alpha stage when it "
1518"comes to software &#8211; its not an easy task to rewrite the whole Internet!"
1476msgstr "" 1519msgstr ""
1477 1520
1478#: template/index.html.j2:226 1521#: template/index.html.j2:242
1479msgid "Featured Applications" 1522msgid "Featured Applications"
1480msgstr "" 1523msgstr ""
1481 1524
1482#: template/index.html.j2:235 1525#: template/index.html.j2:251
1483msgid "GNU Taler (Alpha)" 1526msgid "GNU Taler (Alpha)"
1484msgstr "" 1527msgstr ""
1485 1528
1486#: template/index.html.j2:237 1529#: template/index.html.j2:253
1487msgid "" 1530msgid ""
1488"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving " 1531"<a href=\"https://taler.net/\">GNU Taler</a> is a new privacy-preserving "
1489"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are " 1532"electronic payment system. Payments are cryptographically secured and are "
1490"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs." 1533"confirmed within milliseconds with extremely low transaction costs."
1491msgstr "" 1534msgstr ""
1492 1535
1493#: template/index.html.j2:249 1536#: template/index.html.j2:265
1494msgid "The GNU Name System" 1537msgid "The GNU Name System"
1495msgstr "" 1538msgstr ""
1496 1539
1497#: template/index.html.j2:252 1540#: template/index.html.j2:268
1498msgid "" 1541msgid ""
1499"The GNU Name System (GNS) is a fully decentralized replacement for the " 1542"The <a href=\"use.html#gns\">GNU Name System (GNS)</a> is a fully "
1500"Domain Name System (DNS). Instead of using a hierarchy, GNS uses a directed " 1543"decentralized replacement for the Domain Name System (DNS). Instead of using "
1501"graph. Naming conventions are similar to DNS, but queries and replies are " 1544"a hierarchy, GNS uses a directed graph. Naming conventions are similar to "
1502"private even with respect to peers providing the answers. The integrity of " 1545"DNS, but queries and replies are private even with respect to peers "
1503"records and privacy of look-ups is cryptographically secured. <!-- Too " 1546"providing the answers. The integrity of records and privacy of look-ups is "
1504"technical: GNS integrates a robust, efficient and instant key revocation " 1547"cryptographically secured. <!-- Too technical: GNS integrates a robust, "
1505"mechanism. -->" 1548"efficient and instant key revocation mechanism. -->"
1506msgstr "" 1549msgstr ""
1507 1550
1508#: template/index.html.j2:267 1551#: template/index.html.j2:284
1509msgid "re:claimID" 1552msgid "re:claimID"
1510msgstr "" 1553msgstr ""
1511 1554
1512#: template/index.html.j2:269 1555#: template/index.html.j2:286
1513msgid "" 1556msgid ""
1514"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized " 1557"<a href=\"https://reclaim-identity.io/\">re:claimID</a> is a decentralized "
1515"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It " 1558"Identity Provider (IdP) service built in top of the GNU Name System. It "
@@ -1517,37 +1560,37 @@ msgid ""
1517"standardized protocols (OpenID Connect)." 1560"standardized protocols (OpenID Connect)."
1518msgstr "" 1561msgstr ""
1519 1562
1520#: template/index.html.j2:282 1563#: template/index.html.j2:299
1521msgid "Filesharing (Alpha)" 1564msgid "Filesharing (Alpha)"
1522msgstr "" 1565msgstr ""
1523 1566
1524#: template/index.html.j2:284 1567#: template/index.html.j2:301
1525msgid "" 1568msgid ""
1526"GNUnet filesharing is an application that aims to provide censorship-" 1569"GNUnet <a href=\"use.html#fs\">filesharing</a> is an application that aims "
1527"resistant, anonymous filesharing. The publisher is empowered to make a " 1570"to provide censorship-resistant, anonymous filesharing. The publisher is "
1528"gradual choice between performance and anonymity." 1571"empowered to make a gradual choice between performance and anonymity."
1529msgstr "" 1572msgstr ""
1530 1573
1531#: template/index.html.j2:294 1574#: template/index.html.j2:312
1532msgid "Conversation (Pre-Alpha)" 1575msgid "Conversation (Pre-Alpha)"
1533msgstr "" 1576msgstr ""
1534 1577
1535#: template/index.html.j2:296 1578#: template/index.html.j2:314
1536msgid "" 1579msgid ""
1537"GNUnet conversation is an application that provides secure voice " 1580"GNUnet conversation is an application that provides secure voice "
1538"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing " 1581"communication in a fully decentralized way by employing GNUnet for routing "
1539"and transport." 1582"and transport."
1540msgstr "" 1583msgstr ""
1541 1584
1542#: template/index.html.j2:313 1585#: template/index.html.j2:331
1543msgid "Upcoming Applications" 1586msgid "Upcoming Applications"
1544msgstr "" 1587msgstr ""
1545 1588
1546#: template/index.html.j2:322 1589#: template/index.html.j2:340
1547msgid "secushare" 1590msgid "secushare"
1548msgstr "" 1591msgstr ""
1549 1592
1550#: template/index.html.j2:324 1593#: template/index.html.j2:342
1551msgid "" 1594msgid ""
1552"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized " 1595"<a href=\"https://secushare.org/\">secushare</a> is creating a decentralized "
1553"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and " 1596"social networking application on top of GNUnet. Using overlay multicast and "
@@ -1555,11 +1598,11 @@ msgid ""
1555"encrypted to authorized recipients only." 1598"encrypted to authorized recipients only."
1556msgstr "" 1599msgstr ""
1557 1600
1558#: template/index.html.j2:336 1601#: template/index.html.j2:354
1559msgid "pretty Easy privacy" 1602msgid "pretty Easy privacy"
1560msgstr "" 1603msgstr ""
1561 1604
1562#: template/index.html.j2:338 1605#: template/index.html.j2:356
1563msgid "" 1606msgid ""
1564"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is " 1607"<a href=\"https://pep.foundation/\">pretty Easy privacy</a> (p&#8801;p) is "
1565"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic " 1608"creating a usable end-to-end encrypted e-mail solution using opportunistic "
@@ -1567,125 +1610,131 @@ msgid ""
1567"cryptographic protocols to verify keys." 1610"cryptographic protocols to verify keys."
1568msgstr "" 1611msgstr ""
1569 1612
1570#: template/install-on-archpi.html.j2:5 1613#: template/install-on-archpi.html.j2:6
1571msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi" 1614msgid "Tutorial: GNUnet on Archlinux/Pi"
1572msgstr "" 1615msgstr ""
1573 1616
1574#: template/install-on-archpi.html.j2:12 template/install-on-debian9.html.j2:28 1617#: template/install-on-archpi.html.j2:15
1575#: template/install-on-macos.html.j2:14 template/install-on-netbsd.html.j2:17 1618#: template/install-on-debian9.html.j2:29 template/install-on-macos.html.j2:17
1576#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:28 1619#: template/install-on-netbsd.html.j2:19
1620#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:26
1577msgid "Requirements" 1621msgid "Requirements"
1578msgstr "" 1622msgstr ""
1579 1623
1580#: template/install-on-archpi.html.j2:35 1624#: template/install-on-archpi.html.j2:38
1581msgid "Get the Source Code" 1625msgid "Get the Source Code"
1582msgstr "" 1626msgstr ""
1583 1627
1584#: template/install-on-archpi.html.j2:56 1628#: template/install-on-archpi.html.j2:59
1585msgid "Run" 1629msgid "Run"
1586msgstr "" 1630msgstr ""
1587 1631
1588#: template/install-on-archpi.html.j2:121 1632#: template/install-on-archpi.html.j2:124
1589msgid "Make sure, it works!" 1633msgid "Make sure, it works!"
1590msgstr "" 1634msgstr ""
1591 1635
1592#: template/install-on-debian9.html.j2:5 1636#: template/install-on-debian9.html.j2:6
1593msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9" 1637msgid "Tutorial: GNUnet on Debian 9"
1594msgstr "" 1638msgstr ""
1595 1639
1596#: template/install-on-debian9.html.j2:7 1640#: template/install-on-debian9.html.j2:9
1597#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9 1641#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:9
1598msgid "Introduction" 1642msgid "Introduction"
1599msgstr "" 1643msgstr ""
1600 1644
1601#: template/install-on-debian9.html.j2:44 1645#: template/install-on-debian9.html.j2:45
1602#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:44 1646#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:41
1603msgid "Make an installation directory" 1647msgid "Make an installation directory"
1604msgstr "" 1648msgstr ""
1605 1649
1606#: template/install-on-debian9.html.j2:58 template/install-on-macos.html.j2:144 1650#: template/install-on-debian9.html.j2:59
1607#: template/install-on-netbsd.html.j2:222 1651#: template/install-on-macos.html.j2:147
1608#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:57 1652#: template/install-on-netbsd.html.j2:224
1653#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:53
1609msgid "Get the source code" 1654msgid "Get the source code"
1610msgstr "" 1655msgstr ""
1611 1656
1612#: template/install-on-debian9.html.j2:77 template/install-on-macos.html.j2:152 1657#: template/install-on-debian9.html.j2:78
1613#: template/install-on-netbsd.html.j2:230 1658#: template/install-on-macos.html.j2:155
1614#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:67 1659#: template/install-on-netbsd.html.j2:232
1660#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:61
1615msgid "Compile and Install" 1661msgid "Compile and Install"
1616msgstr "" 1662msgstr ""
1617 1663
1618#: template/install-on-debian9.html.j2:102 1664#: template/install-on-debian9.html.j2:103
1619#: template/install-on-macos.html.j2:164 template/install-on-netbsd.html.j2:240 1665#: template/install-on-macos.html.j2:167
1620#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:78 1666#: template/install-on-netbsd.html.j2:242
1667#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:70
1621msgid "Option 1: GNUnet for production / usage" 1668msgid "Option 1: GNUnet for production / usage"
1622msgstr "" 1669msgstr ""
1623 1670
1624#: template/install-on-debian9.html.j2:114 1671#: template/install-on-debian9.html.j2:115
1625#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:90 1672#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:80
1626msgid "Option 2: GNUnet for development" 1673msgid "Option 2: GNUnet for development"
1627msgstr "" 1674msgstr ""
1628 1675
1629#: template/install-on-debian9.html.j2:125 1676#: template/install-on-debian9.html.j2:126
1630msgid "Option 3: gnunet-gtk" 1677msgid "Option 3: gnunet-gtk"
1631msgstr "" 1678msgstr ""
1632 1679
1633#: template/install-on-debian9.html.j2:141 1680#: template/install-on-debian9.html.j2:142
1634#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:102 1681#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:92
1635msgid "Install GNUnet plugin for name resolution" 1682msgid "Install GNUnet plugin for name resolution"
1636msgstr "" 1683msgstr ""
1637 1684
1638#: template/install-on-debian9.html.j2:195 1685#: template/install-on-debian9.html.j2:196
1639#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:141 1686#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:129
1640msgid "Configuration" 1687msgid "Configuration"
1641msgstr "" 1688msgstr ""
1642 1689
1643#: template/install-on-debian9.html.j2:272 1690#: template/install-on-debian9.html.j2:272
1644#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:217 1691#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:203
1645msgid "Use GNUnet!" 1692msgid "Use GNUnet!"
1646msgstr "" 1693msgstr ""
1647 1694
1648#: template/install-on-debian9.html.j2:278 1695#: template/install-on-debian9.html.j2:277
1649#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224 1696#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:208
1650msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies" 1697msgid "Uninstall GNUnet and its dependencies"
1651msgstr "" 1698msgstr ""
1652 1699
1653#: template/install-on-debian9.html.j2:294 1700#: template/install-on-debian9.html.j2:293
1654#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:242 1701#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:224
1655msgid "Troubleshooting" 1702msgid "Troubleshooting"
1656msgstr "" 1703msgstr ""
1657 1704
1658#: template/install-on-debian9.html.j2:296 1705#: template/install-on-debian9.html.j2:295
1659#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:245 1706#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:225
1660msgid "You can't reach other people's nodes" 1707msgid "You can't reach other people's nodes"
1661msgstr "" 1708msgstr ""
1662 1709
1663#: template/install-on-debian9.html.j2:332 1710#: template/install-on-debian9.html.j2:331
1664#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:276 1711#: template/install-on-ubuntu1804.html.j2:256
1665msgid "OMG you guys broke my internet" 1712msgid "OMG you guys broke my internet"
1666msgstr "" 1713msgstr ""
1667 1714
1668#: template/install-on-macos.html.j2:5 1715#: template/install-on-macos.html.j2:6
1669msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)" 1716msgid "Tutorial: GNUnet on macOS 10.14 (Mojave)"
1670msgstr "" 1717msgstr ""
1671 1718
1672#: template/install-on-macos.html.j2:21 template/install-on-netbsd.html.j2:28 1719#: template/install-on-macos.html.j2:24 template/install-on-netbsd.html.j2:30
1673msgid "Installation" 1720msgid "Installation"
1674msgstr "" 1721msgstr ""
1675 1722
1676#: template/install-on-macos.html.j2:39 template/install-on-netbsd.html.j2:100 1723#: template/install-on-macos.html.j2:42 template/install-on-netbsd.html.j2:102
1677msgid "First steps" 1724msgid "First steps"
1678msgstr "" 1725msgstr ""
1679 1726
1680#: template/install-on-macos.html.j2:119 template/install-on-netbsd.html.j2:180 1727#: template/install-on-macos.html.j2:122
1728#: template/install-on-netbsd.html.j2:182
1681msgid "Alternative: Installation from source" 1729msgid "Alternative: Installation from source"
1682msgstr "" 1730msgstr ""
1683 1731
1684#: template/install-on-macos.html.j2:197 template/install-on-netbsd.html.j2:265 1732#: template/install-on-macos.html.j2:200
1733#: template/install-on-netbsd.html.j2:267
1685msgid "Option 2: GNUnet experimental" 1734msgid "Option 2: GNUnet experimental"
1686msgstr "" 1735msgstr ""
1687 1736
1688#: template/install-on-netbsd.html.j2:5 1737#: template/install-on-netbsd.html.j2:6
1689msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT" 1738msgid "Tutorial: GNUnet on NetBSD 8.0 CURRENT"
1690msgstr "" 1739msgstr ""
1691 1740
@@ -1698,17 +1747,19 @@ msgid ""
1698"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from " 1747"<p>The following GNUnet installation instructions help you building from "
1699"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation " 1748"source for your distribution.</p> <p><i>Please note that the installation "
1700"process will get much easier once we have proper packages again (planned for " 1749"process will get much easier once we have proper packages again (planned for "
1701"winter 2019).</i></p>" 1750"winter 2019).</i></p> <p>You have already installed GNUnet and want to use "
1751"it? <a href=\"https://gnunet.org/en/use\">Check this out!</a> </p>"
1702msgstr "" 1752msgstr ""
1703 1753
1704#: template/install.html.j2:15 1754#: template/install.html.j2:19
1705msgid "" 1755msgid ""
1706"<p>You have already installed GNUnet and want to use it? <a href=\"https://" 1756"<p>Please be aware that this project is still in an early alpha stage when "
1707"gnunet.org/en/use\">Check this out!</a></p> <p>Further information is " 1757"it comes to running software &#8211; its not an easy task to rewrite the "
1708"available in our <a href=\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-" 1758"whole Internet! We are happy to get your <a href=\"engage.html\">helping "
1709"GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you have any queries about the " 1759"hand</a> anytime!</p> <p>Further information is available in our <a href="
1710"installation or the usage, please <a href=\"engage.html\">get in touch!</a></" 1760"\"https://docs.gnunet.org/#toc-Using-GNUnet-1\">handbook</a>.</p> <p>If you "
1711"p>" 1761"have any queries about the installation or the usage, please <a href="
1762"\"engage.html\">get in touch!</a></p>"
1712msgstr "" 1763msgstr ""
1713 1764
1714#: template/news.html.j2.inc:11 1765#: template/news.html.j2.inc:11
@@ -1755,7 +1806,7 @@ msgstr ""
1755msgid "Random peer sampling" 1806msgid "Random peer sampling"
1756msgstr "" 1807msgstr ""
1757 1808
1758#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:109 1809#: template/team.html.j2:75 template/team.html.j2:110
1759msgid "W32 port." 1810msgid "W32 port."
1760msgstr "" 1811msgstr ""
1761 1812
@@ -1767,29 +1818,29 @@ msgstr ""
1767msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE." 1818msgid "GNU Name System, Identity Management, ABE."
1768msgstr "" 1819msgstr ""
1769 1820
1770#: template/team.html.j2:103 1821#: template/team.html.j2:104
1771msgid "" 1822msgid ""
1772"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build " 1823"Documentation, Website, libgnurl maintainer, System Integration, Build "
1773"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)." 1824"System, some admin roles, packaging (NetBSD pkgsrc, Guix, Gentoo)."
1774msgstr "" 1825msgstr ""
1775 1826
1776#: template/team.html.j2:120 1827#: template/team.html.j2:121
1777msgid "Testbed, voice." 1828msgid "Testbed, voice."
1778msgstr "" 1829msgstr ""
1779 1830
1780#: template/team.html.j2:130 1831#: template/team.html.j2:131
1781msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast." 1832msgid "Secushare, Social, PSYC, Multicast."
1782msgstr "" 1833msgstr ""
1783 1834
1784#: template/team.html.j2:136 1835#: template/team.html.j2:137
1785msgid "Multicast." 1836msgid "Multicast."
1786msgstr "" 1837msgstr ""
1787 1838
1788#: template/team.html.j2:142 1839#: template/team.html.j2:143
1789msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)." 1840msgid "Web site, packaging (Nix/Guix)."
1790msgstr "" 1841msgstr ""
1791 1842
1792#: template/team.html.j2:148 1843#: template/team.html.j2:149
1793msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society." 1844msgid "Secushare, Data Protection Theory, Computer Science &amp; Society."
1794msgstr "" 1845msgstr ""
1795 1846
@@ -1797,40 +1848,56 @@ msgstr ""
1797msgid "How to use GNUnet - in a nutshell" 1848msgid "How to use GNUnet - in a nutshell"
1798msgstr "" 1849msgstr ""
1799 1850
1800#: template/use.html.j2:18 1851#: template/use.html.j2:12 template/use.html.j2:64
1801msgid "Make sure your GNUnet installation works..." 1852msgid "Filesharing"
1802msgstr "" 1853msgstr ""
1803 1854
1804#: template/use.html.j2:33 1855#: template/use.html.j2:13
1805msgid "... and play around with it." 1856msgid "CADET"
1806msgstr "" 1857msgstr ""
1807 1858
1808#: template/use.html.j2:50 1859#: template/use.html.j2:14
1809msgid "Filesharing" 1860msgid "Minimal Groupchat"
1810msgstr "" 1861msgstr ""
1811 1862
1812#: template/use.html.j2:91 1863#: template/use.html.j2:15
1813msgid "CADET (and Chat)" 1864msgid "GNS with CLI"
1814msgstr "" 1865msgstr ""
1815 1866
1816#: template/use.html.j2:125 1867#: template/use.html.j2:16
1817msgid "Chatting with a (simple) client" 1868msgid "GNS with Browser"
1818msgstr "" 1869msgstr ""
1819 1870
1820#: template/use.html.j2:167 1871#: template/use.html.j2:17 template/use.html.j2:332
1821msgid "Name resolution using GNS on the command line" 1872msgid "VPN"
1822msgstr "" 1873msgstr ""
1823 1874
1824#: template/use.html.j2:239 1875#: template/use.html.j2:18 template/use.html.j2:393
1825msgid "Name resolution using GNS with a browser" 1876msgid "Conversation"
1826msgstr "" 1877msgstr ""
1827 1878
1828#: template/use.html.j2:316 1879#: template/use.html.j2:32
1829msgid "VPN" 1880msgid "Make sure your GNUnet installation works..."
1830msgstr "" 1881msgstr ""
1831 1882
1832#: template/use.html.j2:377 1883#: template/use.html.j2:47
1833msgid "Conversation" 1884msgid "... and play around with it."
1885msgstr ""
1886
1887#: template/use.html.j2:105
1888msgid "CADET (and Chat)"
1889msgstr ""
1890
1891#: template/use.html.j2:139
1892msgid "Chatting with a (simple) client"
1893msgstr ""
1894
1895#: template/use.html.j2:183
1896msgid "Name resolution using GNS on the command line"
1897msgstr ""
1898
1899#: template/use.html.j2:255
1900msgid "Name resolution using GNS with a browser"
1834msgstr "" 1901msgstr ""
1835 1902
1836#: template/video.html.j2:6 1903#: template/video.html.j2:6
@@ -1865,11 +1932,11 @@ msgstr ""
1865msgid "2013" 1932msgid "2013"
1866msgstr "" 1933msgstr ""
1867 1934
1868#: template/video.html.j2:72 1935#: template/video.html.j2:71
1869msgid "2012" 1936msgid "2012"
1870msgstr "" 1937msgstr ""
1871 1938
1872#: template/video.html.j2:77 1939#: template/video.html.j2:75
1873msgid "2010" 1940msgid "2010"
1874msgstr "" 1941msgstr ""
1875 1942